[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:㷫":319,"word-related-search:㷫":621},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"㷫",12,[323,364,415,440,462,487,514,540,556,571,586,597],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":358,"created_at":361,"keywords":362},"gz-dialect_009459","9459",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"hing3",[331],"word",[335,343],{"definition":336,"examples":337},"烘，烤，熱，燜",[338,340],{"text":339},"將麵包～下佢",{"text":341,"translation":342},"～返熱啲粥","把粥熱一下",{"definition":344,"examples":345},"發燙，發熱",[346,348,350,353,355],{"text":347},"頭好～",{"text":349},"火爐好～",{"text":351,"translation":352},"鑊～咗嘞，好落油嘞","鍋熱了，該放油了",{"text":354},"身處好～",{"text":356,"translation":357},"退～","退熱",{"page":359,"notes":360},"434","集韵迥韵棄挺切：“火乾出也。”古上聲，今變讀去聲","2026-05-01T15:09:26.885Z",[320,331,363],"hing",{"id":365,"source_book":190,"source_id":366,"dialect":367,"headword":368,"phonetic":369,"entry_type":372,"senses":373,"meta":409,"created_at":413,"keywords":414},"gz-modern_007796","7796",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":370,"jyutping":371},"hing5",[331],"character",[374,380,397,403],{"definition":375,"examples":376},"加热；烘烤；焖",[377],{"text":378,"translation":379},"～热啲饭餸。","把饭菜加热一下",{"definition":381,"examples":382},"热；烫",[383,386,388,391,394],{"text":384,"translation":385},"天口～","气温高",{"text":356,"translation":387},"退热",{"text":389,"translation":390},"锅～咗","锅烧热了",{"text":392,"translation":393},"个头好～，好似发烧","头很烫，好像发烧",{"text":395,"translation":396},"今日大暑，～死喇。","今天大暑，热得要命",{"definition":398,"examples":399},"发火；恼火",[400],{"text":401,"translation":402},"激到佢好～。","气得他发火了",{"definition":404,"examples":405},"热烈；带劲；兴头上",[406],{"text":407,"translation":408},"佢打机打到～晒，唔肯瞓觉。","他玩电脑游戏正在兴头上，不肯睡觉",{"page":410,"original_entry_type":411,"headword_variants":412},"451","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.962Z",[320,331,363,370],{"id":416,"source_book":8,"source_id":417,"dialect":418,"headword":419,"phonetic":420,"entry_type":333,"senses":422,"meta":429,"created_at":438,"keywords":439},"gz-practical-classified_003128","3128",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":421},[331],[423],{"definition":424,"examples":425},"【喻】【俗】本義是熱，比喻興奮",[426],{"text":427,"translation":428},"一講到呢樣佢就～嘞","一說到這個他就來勁了",{"category":430,"subcategories":431,"notes":435,"headword_variants":412,"has_cross_reference":100,"cross_references":436,"variant_number":412},"五、心理與才能 > 五A心情 > 五A1高興、興奮、安心",[432,433,434],"五、心理與才能","五A心情","五A1高興、興奮、安心","重見五A3、七B5、九B1",[437],"五A3、七B5、九B1","2026-02-01T16:35:37.163Z",[320,331,363],{"id":441,"source_book":8,"source_id":442,"dialect":443,"headword":444,"phonetic":445,"entry_type":333,"senses":447,"meta":454,"created_at":438,"keywords":461},"gz-practical-classified_003169","3169",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":446},[331],[448],{"definition":449,"examples":450},"【喻】【俗】本義是熱，比喻生氣",[451],{"text":452,"translation":453},"你咪搞得我～起上嚟下","你可別弄得我生起氣來啊",{"category":455,"subcategories":456,"notes":458,"headword_variants":412,"has_cross_reference":100,"cross_references":459,"variant_number":412},"五、心理與才能 > 五A心情 > 五A3生氣、煩躁[發脾氣參見七E22]",[432,433,457],"五A3生氣、煩躁[發脾氣參見七E22]","重見五A1、七B5、九B1",[460],"五A1、七B5、九B1",[320,331,363],{"id":463,"source_book":8,"source_id":464,"dialect":465,"headword":466,"phonetic":467,"entry_type":333,"senses":469,"meta":476,"created_at":485,"keywords":486},"gz-practical-classified_004545","4545",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":468},[331],[470],{"definition":471,"examples":472},"烘烤使乾或使暖、熱",[473],{"text":474,"translation":475},"～乾條褲","把褲子烤乾",{"category":477,"subcategories":478,"notes":482,"headword_variants":412,"has_cross_reference":100,"cross_references":483,"variant_number":412},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七B日常生活 > 七B5生火、烤、熏、淬火",[479,480,481],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七B日常生活","七B5生火、烤、熏、淬火","重見五A1、五A3、九B1",[484],"五A1、五A3、九B1","2026-02-01T16:35:37.169Z",[320,331,363],{"id":488,"source_book":8,"source_id":489,"dialect":490,"headword":491,"phonetic":492,"entry_type":333,"senses":494,"meta":503,"created_at":512,"keywords":513},"gz-practical-classified_006169","6169",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":493},[331],[495],{"definition":496,"examples":497},"熱",[498,501],{"text":499,"translation":500},"你個額頭好～，係唔係發燒啊","你的額頭很燙，是不是發燒呀",{"text":384,"translation":502},"天氣熱",{"category":504,"subcategories":505,"notes":509,"headword_variants":412,"has_cross_reference":100,"cross_references":510,"variant_number":412},"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八] > 九B物體狀態 > 九B1冷、涼、暖、熱、燙",[506,507,508],"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八]","九B物體狀態","九B1冷、涼、暖、熱、燙","重見五A1、五A3、七B5",[511],"五A1、五A3、七B5","2026-02-01T16:35:37.175Z",[320,331,363],{"id":515,"source_book":70,"headword":516,"phonetic":517,"entry_type":333,"senses":519,"keywords":536,"dialect":537},"hk-cantowords_050589",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":518},[331],[520,528],{"definition":521,"label":522,"examples":523},"同炙熱；又可指天氣炎熱 (hot)","形容詞",[524],{"text":525,"jyutping":526,"translation":527},"#㷫烚烚","hing3 hap6 hap6","very hot",{"definition":529,"label":530,"examples":531},"好嬲；好#火滾 (angry; ferocious; fierce; aggressive)","",[532],{"text":533,"jyutping":534,"translation":535},"啱啱俾人鬧完，而家好㷫啊！","aam1 aam1 bei2 jan4 naau6 jyun4, ji4 gaa1 hou2 hing3 aa3!","I've just been scolded, and I'm so angry now!",[320,331,363],{"name":538,"region_code":539},"香港话","HK",{"id":541,"source_book":70,"headword":542,"phonetic":543,"entry_type":333,"senses":545,"keywords":554,"dialect":555},"hk-cantowords_050590",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":544},[331],[546],{"definition":547,"label":548,"examples":549},"整返暖啲嘢 (to heat sth up at low heat)","動詞",[550],{"text":551,"jyutping":552,"translation":553},"㷫熱啲湯俾你飲啦！","hing3 jit6 di1 tong1 bei2 nei5 jam2 laa1!","Let me warm the soup for you.",[320,331,363],{"name":538,"region_code":539},{"id":557,"source_book":238,"source_id":558,"dialect":559,"headword":561,"phonetic":562,"entry_type":372,"senses":564,"meta":568,"created_at":569,"keywords":570},"qz-jyutping_005099","5099",{"name":239,"region_code":560},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":563},[331],[565],{"definition":566,"examples":567},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":372},"2026-01-22T09:30:26.290Z",[320,331,363],{"id":572,"source_book":289,"headword":573,"phonetic":574,"entry_type":333,"senses":578,"keywords":582,"dialect":584},"ts-english-dict_030410",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":575,"jyutping":576},"hëin",[577],"hen1",[579],{"definition":580,"examples":581},"to bake or dry by fire.⁸ fire drying anything up.²⁴",[],[320,577,583,575],"hen",{"name":290,"region_code":585},"TS",{"id":587,"source_book":289,"headword":588,"phonetic":589,"entry_type":333,"senses":591,"keywords":595,"dialect":596},"ts-english-dict_030411",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":575,"jyutping":590},[577],[592],{"definition":593,"examples":594},"to warm or dry something by slow fire or heat; hot, scalding, feverish; angry, furious, ferocious.",[],[320,577,583,575],{"name":290,"region_code":585},{"id":598,"source_book":109,"headword":599,"phonetic":600,"entry_type":372,"senses":602,"keywords":616,"meta":617,"dialect":619},"wiktionary-cantonese_00041478",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":601},[331],[603,605,614],{"definition":604,"label":412},"to heat up or dry with heat",{"definition":606,"label":412,"examples":607},"hot",[608,611],{"text":609,"translation":610},"天候㷫","the weather is hot",{"text":612,"translation":613},"你額頭好㷫，係唔係發燒啊？","Your forehead is hot. Are you having a fever?",{"definition":615,"label":412},"angry",[320,331,363],{"pos":618},"字",{"name":110,"region_code":620},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":622,"sort":623,"filters":624,"groups":625,"results":1177,"total":1386,"totalGrouped":1387,"page":1389,"facets":1391,"searchTotal":1415},"normal","relevance",{},[626,672,704,759,825,872,898,946,981,1075,1110,1144],{"key":627,"primary":628,"entries":646},"㷫熱||㷫熱",{"id":629,"source_book":289,"headword":630,"phonetic":632,"entry_type":636,"senses":637,"keywords":641,"dialect":645},"ts-english-dict_030412",{"display":631,"search":631,"normalized":631,"is_placeholder":329},"㷫熱",{"original":633,"jyutping":634},"hëin-ngèik",[635],"hen1 ngek6","phrase",[638],{"definition":639,"examples":640},"to heat up (usually food).",[],[631,635,642,643,644,496,633],"hen1ngek6","hen ngek","henngek",{"name":290,"region_code":585},[647,656],{"id":629,"source_book":289,"headword":648,"phonetic":649,"entry_type":636,"senses":651,"keywords":654,"dialect":655},{"display":631,"search":631,"normalized":631,"is_placeholder":329},{"original":633,"jyutping":650},[635],[652],{"definition":639,"examples":653},[],[631,635,642,643,644,496,633],{"name":290,"region_code":585},{"id":657,"source_book":109,"headword":658,"phonetic":659,"entry_type":372,"senses":662,"keywords":665,"meta":669,"dialect":671},"wiktionary-cantonese_00108828",{"display":631,"search":631,"normalized":631,"is_placeholder":329},{"original":660,"jyutping":661},"hing3 jit6",[660],[663],{"definition":664,"label":412},"to warm up (usually food)",[631,660,666,667,668,496],"hing3jit6","hing jit","hingjit",{"pos":670},"动词",{"name":110,"region_code":620},{"key":673,"primary":674,"entries":693},"㷫炠炠||㷫炠炠",{"id":675,"source_book":166,"source_id":676,"dialect":677,"headword":678,"phonetic":680,"entry_type":333,"senses":682,"meta":686,"created_at":361,"keywords":688},"gz-dialect_009460","9460",{"name":10,"region_code":327},{"display":679,"search":679,"normalized":679,"is_placeholder":329},"㷫炠炠",{"original":526,"jyutping":681},[526],[683],{"definition":684,"examples":685},"熱烘烘",[],{"page":359,"notes":687},"也説“炠炠㷫”。炠，廣韵狎韵胡甲切：“火貌”",[679,526,689,690,691,692],"hing3hap6hap6","hing hap hap","hinghaphap","炠",[694],{"id":675,"source_book":166,"source_id":676,"dialect":695,"headword":696,"phonetic":697,"entry_type":333,"senses":699,"meta":702,"created_at":361,"keywords":703},{"name":10,"region_code":327},{"display":679,"search":679,"normalized":679,"is_placeholder":329},{"original":526,"jyutping":698},[526],[700],{"definition":684,"examples":701},[],{"page":359,"notes":687},[679,526,689,690,691,692],{"key":705,"primary":706,"entries":724},"㷫烚烚||㷫烚烚",{"id":707,"source_book":8,"source_id":708,"dialect":709,"headword":710,"phonetic":712,"entry_type":333,"senses":714,"meta":720,"created_at":512,"keywords":722},"gz-practical-classified_006170","6170",{"name":10,"region_code":327},{"display":711,"search":711,"normalized":711,"is_placeholder":329},"㷫烚烚",{"original":526,"jyutping":713},[526],[715],{"definition":684,"examples":716},[717],{"text":718,"translation":719},"呢間房～，成個炕爐噉","這間房子熱烘烘的，活像個烤爐",{"category":504,"subcategories":721,"notes":530,"headword_variants":412,"has_cross_reference":329,"cross_references":412,"variant_number":412},[506,507,508],[711,526,689,690,691,723],"烚",[725,737],{"id":707,"source_book":8,"source_id":708,"dialect":726,"headword":727,"phonetic":728,"entry_type":333,"senses":730,"meta":734,"created_at":512,"keywords":736},{"name":10,"region_code":327},{"display":711,"search":711,"normalized":711,"is_placeholder":329},{"original":526,"jyutping":729},[526],[731],{"definition":684,"examples":732},[733],{"text":718,"translation":719},{"category":504,"subcategories":735,"notes":530,"headword_variants":412,"has_cross_reference":329,"cross_references":412,"variant_number":412},[506,507,508],[711,526,689,690,691,723],{"id":738,"source_book":70,"headword":739,"phonetic":740,"entry_type":333,"senses":742,"keywords":757,"dialect":758},"hk-cantowords_093192",{"display":711,"search":711,"normalized":711,"is_placeholder":329},{"original":526,"jyutping":741},[526],[743,750],{"definition":744,"label":522,"examples":745},"好#嬲；好#㷫 (very angry)",[746],{"text":747,"jyutping":748,"translation":749},"我個仔好曳，成日搞到我㷫烚烚。","ngo5 go3 zai2 hou2 jai5, seng4 jat6 gaau2 dou3 ngo5 hing3 hap6 hap6.","My son is naughty. He always makes me angry.",{"definition":751,"label":530,"examples":752},"有好大嘅性興奮、衝動 (sexually aroused; horny)",[753],{"text":754,"jyutping":755,"translation":756},"睇你好似㷫烚烚噉喎。","tai2 nei5 hou2 ci5 hing3 hap6 hap6 gam2 wo3.","You look so aroused right now.",[711,526,689,690,691,723],{"name":538,"region_code":539},{"key":760,"primary":761,"entries":789},"㷫过火屎||㷫过火屎",{"id":762,"source_book":44,"source_id":763,"dialect":764,"headword":766,"phonetic":768,"entry_type":333,"senses":772,"meta":779,"created_at":781,"keywords":782},"gz-colloquialisms_000794","794",{"name":765,"region_code":327},"广州话",{"display":767,"search":767,"normalized":767,"is_placeholder":329},"㷫过火屎",{"original":769,"jyutping":770},"hing3 guo3 fo2 xi2",[771],"hing3 gwo3 fo2 si2",[773],{"definition":774,"examples":775},"㷫：热；火屎：在火灰里小的火炭。比喻对某事物热情十分高。",[776],{"text":777,"translation":778},"佢呢排㷫过火屎噉学桥牌噃，我睇佢唔会坚持得几耐啫","他近来兴冲冲地学桥牌呐，我看他坚持不了多久",{"colloquialism_type":780,"gwongping":769,"notes":412,"note_type":412},"idiom","2026-01-19T08:15:50.330Z",[767,771,783,784,785,786,787,788,769],"hing3gwo3fo2si2","hing gwo fo si","hinggwofosi","过","火","屎",[790,801],{"id":762,"source_book":44,"source_id":763,"dialect":791,"headword":792,"phonetic":793,"entry_type":333,"senses":795,"meta":799,"created_at":781,"keywords":800},{"name":765,"region_code":327},{"display":767,"search":767,"normalized":767,"is_placeholder":329},{"original":769,"jyutping":794},[771],[796],{"definition":774,"examples":797},[798],{"text":777,"translation":778},{"colloquialism_type":780,"gwongping":769,"notes":412,"note_type":412},[767,771,783,784,785,786,787,788,769],{"id":802,"source_book":190,"source_id":803,"dialect":804,"headword":805,"phonetic":806,"entry_type":333,"senses":809,"meta":822,"created_at":413,"keywords":824},"gz-modern_007797","7797",{"name":10,"region_code":327},{"display":767,"search":767,"normalized":767,"is_placeholder":329},{"original":807,"jyutping":808},"hing5 gwo5 fo3 si3",[771],[810,816],{"definition":811,"examples":812},"比火炭还热，形容热情很高",[813],{"text":814,"translation":815},"佢呢排学弹琴真系～吖。","他最近学钢琴热情高涨啊",{"definition":817,"examples":818},"头脑发热，不够冷静",[819],{"text":820,"translation":821},"我见佢翻嚟～噉，唔知做乜。又说“㷫过㷎鸡”。","我看他面红耳赤的样子，不知道发生了什么事",{"page":410,"original_entry_type":823,"headword_variants":412},"词头",[767,771,783,784,785,786,787,788,807],{"key":826,"primary":827,"entries":857},"㷫过焫鸡||㷫过焫鸡",{"id":828,"source_book":44,"source_id":829,"dialect":830,"headword":831,"phonetic":833,"entry_type":333,"senses":837,"meta":850,"created_at":781,"keywords":851},"gz-colloquialisms_000795","795",{"name":765,"region_code":327},{"display":832,"search":832,"normalized":832,"is_placeholder":329},"㷫过焫鸡",{"original":834,"jyutping":835},"hing3 guo3 nad3 gei1",[836],"hing3 gwo3 naat3 gai1",[838,844],{"definition":839,"examples":840},"㷫：烫热；辣鸡：烙铁。烙铁加热或通电后温度很高，比烙铁还热，说明温度非常高。一般用来形容人对某事情的热情很高。",[841],{"text":842,"translation":843},"佢而家学结他，真系‌㷫过焫鸡呀","他现在学习吉他，热情十分高涨",{"definition":845,"examples":846},"也指头脑发热，不够冷静。",[847],{"text":848,"translation":849},"佢两个争交争到面红耳仔热，兴过辣鸡呀","他们两个人争吵争得脸红脖子粗",{"colloquialism_type":780,"gwongping":834,"notes":412,"note_type":412},[832,836,852,853,854,786,855,856,834],"hing3gwo3naat3gai1","hing gwo naat gai","hinggwonaatgai","焫","鸡",[858],{"id":828,"source_book":44,"source_id":829,"dialect":859,"headword":860,"phonetic":861,"entry_type":333,"senses":863,"meta":870,"created_at":781,"keywords":871},{"name":765,"region_code":327},{"display":832,"search":832,"normalized":832,"is_placeholder":329},{"original":834,"jyutping":862},[836],[864,867],{"definition":839,"examples":865},[866],{"text":842,"translation":843},{"definition":845,"examples":868},[869],{"text":848,"translation":849},{"colloquialism_type":780,"gwongping":834,"notes":412,"note_type":412},[832,836,852,853,854,786,855,856,834],{"key":873,"primary":874,"entries":888},"㷫過火屎||㷫過火屎",{"id":875,"source_book":70,"headword":876,"phonetic":878,"entry_type":333,"senses":880,"keywords":885,"dialect":887},"hk-cantowords_093190",{"display":877,"search":877,"normalized":877,"is_placeholder":329},"㷫過火屎",{"original":771,"jyutping":879},[771],[881],{"definition":882,"label":883,"examples":884},"怒火比#火屎 更熱更高；比喻十分#憤怒 (to be very angry; to be absolutely furious)","語句",[],[877,771,783,784,785,886,787,788],"過",{"name":538,"region_code":539},[889],{"id":875,"source_book":70,"headword":890,"phonetic":891,"entry_type":333,"senses":893,"keywords":896,"dialect":897},{"display":877,"search":877,"normalized":877,"is_placeholder":329},{"original":771,"jyutping":892},[771],[894],{"definition":882,"label":883,"examples":895},[],[877,771,783,784,785,886,787,788],{"name":538,"region_code":539},{"key":899,"primary":900,"entries":918},"㷫過焫雞||㷫過焫雞",{"id":901,"source_book":70,"headword":902,"phonetic":904,"entry_type":333,"senses":906,"keywords":914,"dialect":917},"hk-cantowords_090419",{"display":903,"search":903,"normalized":903,"is_placeholder":329},"㷫過焫雞",{"original":836,"jyutping":905},[836],[907],{"definition":908,"label":522,"examples":909},"#焫雞 本身係焊接用嘅工具，好高温嘅，㷫可以指熱亦都可以指嬲，用焫雞去形容㷫嘅程度，意思即係好嬲 (furious; fuming; very angry; literally \"hotter than a soldering iron\")",[910],{"text":911,"jyutping":912,"translation":913},"佢家陣㷫過焫雞，你都係過一陣再揾佢啦。","keoi5 gaa1 zan2 hing3 gwo3 naat3 gai1, nei5 dou1 hai6 gwo3 jat1 zan6 zoi3 wan2 keoi5 laa1.","He's really mad right now. You should come back later.",[903,836,852,853,854,886,855,915,916],"雞","㷫過辣雞",{"name":538,"region_code":539},[919,929],{"id":901,"source_book":70,"headword":920,"phonetic":921,"entry_type":333,"senses":923,"keywords":927,"dialect":928},{"display":903,"search":903,"normalized":903,"is_placeholder":329},{"original":836,"jyutping":922},[836],[924],{"definition":908,"label":522,"examples":925},[926],{"text":911,"jyutping":912,"translation":913},[903,836,852,853,854,886,855,915,916],{"name":538,"region_code":539},{"id":930,"source_book":109,"headword":931,"phonetic":932,"entry_type":333,"senses":936,"keywords":939,"meta":942,"dialect":945},"wiktionary-cantonese_00119101",{"display":903,"search":903,"normalized":903,"is_placeholder":329},{"original":933,"jyutping":935},[934],"/hɪŋ³³ kʷɔː³³ naːt̚³ kɐi̯⁵⁵/",[836],[937],{"definition":938,"label":412},"furious; enraged; very angry",[903,836,852,853,854,886,855,915,940,916,941],[934],"㷫过辣鸡",{"pos":943,"variants":944},"形容词",[916,941],{"name":110,"region_code":620},{"key":947,"primary":948,"entries":970},"头㷫||头㷫",{"id":949,"source_book":190,"source_id":950,"dialect":951,"headword":952,"phonetic":954,"entry_type":372,"senses":958,"meta":962,"created_at":964,"keywords":965},"gz-modern_019384","19384",{"name":10,"region_code":327},{"display":953,"search":953,"normalized":953,"is_placeholder":329},"头㷫",{"original":955,"jyutping":956},"tau2 hing5",[957],"tau4 hing3",[959],{"definition":960,"examples":961},"头脑发热、发烧。",[],{"page":963,"original_entry_type":823,"headword_variants":412},"886","2026-01-23T06:26:07.984Z",[953,957,966,967,968,969,955],"tau4hing3","tau hing","tauhing","头",[971],{"id":949,"source_book":190,"source_id":950,"dialect":972,"headword":973,"phonetic":974,"entry_type":372,"senses":976,"meta":979,"created_at":964,"keywords":980},{"name":10,"region_code":327},{"display":953,"search":953,"normalized":953,"is_placeholder":329},{"original":955,"jyutping":975},[957],[977],{"definition":960,"examples":978},[],{"page":963,"original_entry_type":823,"headword_variants":412},[953,957,966,967,968,969,955],{"key":982,"primary":983,"entries":1008},"身㷫||身㷫",{"id":984,"source_book":166,"source_id":985,"dialect":986,"headword":987,"phonetic":989,"entry_type":372,"senses":993,"meta":999,"created_at":1002,"keywords":1003},"gz-dialect_008128","8128",{"name":10,"region_code":327},{"display":988,"search":988,"normalized":988,"is_placeholder":329},"身㷫",{"original":990,"jyutping":991},"san1' hing3",[992],"san1`53 hing3",[994],{"definition":995,"examples":996},"身子熱，發燒",[997],{"text":998},"個細路～嘞，怕係冷親喎",{"page":1000,"notes":1001},"374","也説“發熱 faat3 jit6”或“身熱 san1' jit6”","2026-05-01T15:09:26.864Z",[988,992,1004,1005,1006,1007,990],"san1`53hing3","san` hing","san`hing","身",[1009,1020,1046,1061],{"id":984,"source_book":166,"source_id":985,"dialect":1010,"headword":1011,"phonetic":1012,"entry_type":372,"senses":1014,"meta":1018,"created_at":1002,"keywords":1019},{"name":10,"region_code":327},{"display":988,"search":988,"normalized":988,"is_placeholder":329},{"original":990,"jyutping":1013},[992],[1015],{"definition":995,"examples":1016},[1017],{"text":998},{"page":1000,"notes":1001},[988,992,1004,1005,1006,1007,990],{"id":1021,"source_book":8,"source_id":1022,"dialect":1023,"headword":1024,"phonetic":1025,"entry_type":372,"senses":1028,"meta":1035,"created_at":1041,"keywords":1042},"gz-practical-classified_001137","1137",{"name":10,"region_code":327},{"display":988,"search":988,"normalized":988,"is_placeholder":329},{"original":1026,"jyutping":1027},"san1 hing3",[1026],[1029],{"definition":1030,"examples":1031},"發熱；發燒",[1032],{"text":1033,"translation":1034},"有乜頭暈～，邊個睇你啊","有甚麼頭痛發熱的，誰會來看你",{"category":1036,"subcategories":1037,"notes":530,"headword_variants":412,"has_cross_reference":329,"cross_references":412,"variant_number":412},"二、自然物和自然現象 > 二C生理活動、狀態和現象[生理活動與動作通用的詞語參見，與動植物通用的詞語亦收於此] > 二C10症狀",[1038,1039,1040],"二、自然物和自然現象","二C生理活動、狀態和現象[生理活動與動作通用的詞語參見，與動植物通用的詞語亦收於此]","二C10症狀","2026-02-01T16:35:37.154Z",[988,1026,1043,1044,1045,1007],"san1hing3","san hing","sanhing",{"id":1047,"source_book":70,"headword":1048,"phonetic":1049,"entry_type":372,"senses":1051,"keywords":1059,"dialect":1060},"hk-cantowords_105259",{"display":988,"search":988,"normalized":988,"is_placeholder":329},{"original":1026,"jyutping":1050},[1026],[1052],{"definition":1053,"label":522,"examples":1054},"發燒 (feverish)",[1055],{"text":1056,"jyutping":1057,"translation":1058},"頭暈身㷫","tau4 wan4 san1 hing3","Dizzy and feverish",[988,1026,1043,1044,1045,1007],{"name":538,"region_code":539},{"id":1062,"source_book":109,"headword":1063,"phonetic":1064,"entry_type":372,"senses":1068,"keywords":1071,"meta":1073,"dialect":1074},"wiktionary-cantonese_00108826",{"display":988,"search":988,"normalized":988,"is_placeholder":329},{"original":1065,"jyutping":1067},[1066],"/sɐn⁵⁵ hɪŋ³³/",[1026],[1069],{"definition":1070,"label":412},"to have a fever; to have a high body temperature",[988,1026,1043,1044,1045,1007,1072],[1066],{"pos":670},{"name":110,"region_code":620},{"key":1076,"primary":1077,"entries":1099},"退㷫||退㷫",{"id":1078,"source_book":166,"source_id":1079,"dialect":1080,"headword":1081,"phonetic":1083,"entry_type":372,"senses":1086,"meta":1090,"created_at":1093,"keywords":1094},"gz-dialect_006629","6629",{"name":10,"region_code":327},{"display":1082,"search":1082,"normalized":1082,"is_placeholder":329},"退㷫",{"original":1084,"jyutping":1085},"teoi3 hing3",[1084],[1087],{"definition":1088,"examples":1089},"退燒，退熱，使發燒病人減退熱度",[],{"page":1091,"notes":1092},"313","也説“退燒 teoi3 siu1' ”或“退熱 teoi3 jit6 ”","2026-05-01T15:09:26.857Z",[1082,1084,1095,1096,1097,1098],"teoi3hing3","teoi hing","teoihing","退",[1100],{"id":1078,"source_book":166,"source_id":1079,"dialect":1101,"headword":1102,"phonetic":1103,"entry_type":372,"senses":1105,"meta":1108,"created_at":1093,"keywords":1109},{"name":10,"region_code":327},{"display":1082,"search":1082,"normalized":1082,"is_placeholder":329},{"original":1084,"jyutping":1104},[1084],[1106],{"definition":1088,"examples":1107},[],{"page":1091,"notes":1092},[1082,1084,1095,1096,1097,1098],{"key":1111,"primary":1112,"entries":1133},"捽㷫||捽㷫",{"id":1113,"source_book":70,"headword":1114,"phonetic":1116,"entry_type":372,"senses":1119,"keywords":1127,"dialect":1132},"hk-cantowords_093455",{"display":1115,"search":1115,"normalized":1115,"is_placeholder":329},"捽㷫",{"original":1117,"jyutping":1118},"zeot1 hing3",[1117],[1120],{"definition":1121,"label":548,"examples":1122},"利用言語或者行為去#激嬲 人 (to provoke, to make angry)",[1123],{"text":1124,"jyutping":1125,"translation":1126},"你而家係咪想捽㷫我先？","nei5 ji4 gaa1 hai6 mai6 soeng2 zeot1 hing3 ngo5 sin1?","Are you trying to make me angry?",[1115,1117,1128,1129,1130,1131],"zeot1hing3","zeot hing","zeothing","捽",{"name":538,"region_code":539},[1134],{"id":1113,"source_book":70,"headword":1135,"phonetic":1136,"entry_type":372,"senses":1138,"keywords":1142,"dialect":1143},{"display":1115,"search":1115,"normalized":1115,"is_placeholder":329},{"original":1117,"jyutping":1137},[1117],[1139],{"definition":1121,"label":548,"examples":1140},[1141],{"text":1124,"jyutping":1125,"translation":1126},[1115,1117,1128,1129,1130,1131],{"name":538,"region_code":539},{"key":1145,"primary":1146,"entries":1165},"焫㷫||焫㷫",{"id":1147,"source_book":109,"headword":1148,"phonetic":1150,"entry_type":372,"senses":1155,"keywords":1158,"meta":1163,"dialect":1164},"wiktionary-cantonese_00103321",{"display":1149,"search":1149,"normalized":1149,"is_placeholder":329},"焫㷫",{"original":1151,"jyutping":1153},[1152],"/naːt̚³ hɪŋ³³/",[1154],"naat3 hing3",[1156],{"definition":1157,"label":412},"to anger; to enrage; to infuriate",[1149,1154,1159,1160,1161,855,1162],"naat3hing3","naat hing","naathing",[1152],{"pos":670},{"name":110,"region_code":620},[1166],{"id":1147,"source_book":109,"headword":1167,"phonetic":1168,"entry_type":372,"senses":1171,"keywords":1173,"meta":1175,"dialect":1176},{"display":1149,"search":1149,"normalized":1149,"is_placeholder":329},{"original":1169,"jyutping":1170},[1152],[1154],[1172],{"definition":1157,"label":412},[1149,1154,1159,1160,1161,855,1174],[1152],{"pos":670},{"name":110,"region_code":620},[1178,1187,1196,1206,1218,1231,1242,1256,1270,1279,1289,1301,1311,1322,1334,1344,1355,1365,1375],{"id":629,"source_book":289,"headword":1179,"phonetic":1180,"entry_type":636,"senses":1182,"keywords":1185,"dialect":1186},{"display":631,"search":631,"normalized":631,"is_placeholder":329},{"original":633,"jyutping":1181},[635],[1183],{"definition":639,"examples":1184},[],[631,635,642,643,644,496,633],{"name":290,"region_code":585},{"id":657,"source_book":109,"headword":1188,"phonetic":1189,"entry_type":372,"senses":1191,"keywords":1193,"meta":1194,"dialect":1195},{"display":631,"search":631,"normalized":631,"is_placeholder":329},{"original":660,"jyutping":1190},[660],[1192],{"definition":664,"label":412},[631,660,666,667,668,496],{"pos":670},{"name":110,"region_code":620},{"id":675,"source_book":166,"source_id":676,"dialect":1197,"headword":1198,"phonetic":1199,"entry_type":333,"senses":1201,"meta":1204,"created_at":361,"keywords":1205},{"name":10,"region_code":327},{"display":679,"search":679,"normalized":679,"is_placeholder":329},{"original":526,"jyutping":1200},[526],[1202],{"definition":684,"examples":1203},[],{"page":359,"notes":687},[679,526,689,690,691,692],{"id":707,"source_book":8,"source_id":708,"dialect":1207,"headword":1208,"phonetic":1209,"entry_type":333,"senses":1211,"meta":1215,"created_at":512,"keywords":1217},{"name":10,"region_code":327},{"display":711,"search":711,"normalized":711,"is_placeholder":329},{"original":526,"jyutping":1210},[526],[1212],{"definition":684,"examples":1213},[1214],{"text":718,"translation":719},{"category":504,"subcategories":1216,"notes":530,"headword_variants":412,"has_cross_reference":329,"cross_references":412,"variant_number":412},[506,507,508],[711,526,689,690,691,723],{"id":738,"source_book":70,"headword":1219,"phonetic":1220,"entry_type":333,"senses":1222,"keywords":1229,"dialect":1230},{"display":711,"search":711,"normalized":711,"is_placeholder":329},{"original":526,"jyutping":1221},[526],[1223,1226],{"definition":744,"label":522,"examples":1224},[1225],{"text":747,"jyutping":748,"translation":749},{"definition":751,"label":530,"examples":1227},[1228],{"text":754,"jyutping":755,"translation":756},[711,526,689,690,691,723],{"name":538,"region_code":539},{"id":762,"source_book":44,"source_id":763,"dialect":1232,"headword":1233,"phonetic":1234,"entry_type":333,"senses":1236,"meta":1240,"created_at":781,"keywords":1241},{"name":765,"region_code":327},{"display":767,"search":767,"normalized":767,"is_placeholder":329},{"original":769,"jyutping":1235},[771],[1237],{"definition":774,"examples":1238},[1239],{"text":777,"translation":778},{"colloquialism_type":780,"gwongping":769,"notes":412,"note_type":412},[767,771,783,784,785,786,787,788,769],{"id":802,"source_book":190,"source_id":803,"dialect":1243,"headword":1244,"phonetic":1245,"entry_type":333,"senses":1247,"meta":1254,"created_at":413,"keywords":1255},{"name":10,"region_code":327},{"display":767,"search":767,"normalized":767,"is_placeholder":329},{"original":807,"jyutping":1246},[771],[1248,1251],{"definition":811,"examples":1249},[1250],{"text":814,"translation":815},{"definition":817,"examples":1252},[1253],{"text":820,"translation":821},{"page":410,"original_entry_type":823,"headword_variants":412},[767,771,783,784,785,786,787,788,807],{"id":828,"source_book":44,"source_id":829,"dialect":1257,"headword":1258,"phonetic":1259,"entry_type":333,"senses":1261,"meta":1268,"created_at":781,"keywords":1269},{"name":765,"region_code":327},{"display":832,"search":832,"normalized":832,"is_placeholder":329},{"original":834,"jyutping":1260},[836],[1262,1265],{"definition":839,"examples":1263},[1264],{"text":842,"translation":843},{"definition":845,"examples":1266},[1267],{"text":848,"translation":849},{"colloquialism_type":780,"gwongping":834,"notes":412,"note_type":412},[832,836,852,853,854,786,855,856,834],{"id":875,"source_book":70,"headword":1271,"phonetic":1272,"entry_type":333,"senses":1274,"keywords":1277,"dialect":1278},{"display":877,"search":877,"normalized":877,"is_placeholder":329},{"original":771,"jyutping":1273},[771],[1275],{"definition":882,"label":883,"examples":1276},[],[877,771,783,784,785,886,787,788],{"name":538,"region_code":539},{"id":901,"source_book":70,"headword":1280,"phonetic":1281,"entry_type":333,"senses":1283,"keywords":1287,"dialect":1288},{"display":903,"search":903,"normalized":903,"is_placeholder":329},{"original":836,"jyutping":1282},[836],[1284],{"definition":908,"label":522,"examples":1285},[1286],{"text":911,"jyutping":912,"translation":913},[903,836,852,853,854,886,855,915,916],{"name":538,"region_code":539},{"id":930,"source_book":109,"headword":1290,"phonetic":1291,"entry_type":333,"senses":1294,"keywords":1296,"meta":1298,"dialect":1300},{"display":903,"search":903,"normalized":903,"is_placeholder":329},{"original":1292,"jyutping":1293},[934],[836],[1295],{"definition":938,"label":412},[903,836,852,853,854,886,855,915,1297,916,941],[934],{"pos":943,"variants":1299},[916,941],{"name":110,"region_code":620},{"id":949,"source_book":190,"source_id":950,"dialect":1302,"headword":1303,"phonetic":1304,"entry_type":372,"senses":1306,"meta":1309,"created_at":964,"keywords":1310},{"name":10,"region_code":327},{"display":953,"search":953,"normalized":953,"is_placeholder":329},{"original":955,"jyutping":1305},[957],[1307],{"definition":960,"examples":1308},[],{"page":963,"original_entry_type":823,"headword_variants":412},[953,957,966,967,968,969,955],{"id":984,"source_book":166,"source_id":985,"dialect":1312,"headword":1313,"phonetic":1314,"entry_type":372,"senses":1316,"meta":1320,"created_at":1002,"keywords":1321},{"name":10,"region_code":327},{"display":988,"search":988,"normalized":988,"is_placeholder":329},{"original":990,"jyutping":1315},[992],[1317],{"definition":995,"examples":1318},[1319],{"text":998},{"page":1000,"notes":1001},[988,992,1004,1005,1006,1007,990],{"id":1021,"source_book":8,"source_id":1022,"dialect":1323,"headword":1324,"phonetic":1325,"entry_type":372,"senses":1327,"meta":1331,"created_at":1041,"keywords":1333},{"name":10,"region_code":327},{"display":988,"search":988,"normalized":988,"is_placeholder":329},{"original":1026,"jyutping":1326},[1026],[1328],{"definition":1030,"examples":1329},[1330],{"text":1033,"translation":1034},{"category":1036,"subcategories":1332,"notes":530,"headword_variants":412,"has_cross_reference":329,"cross_references":412,"variant_number":412},[1038,1039,1040],[988,1026,1043,1044,1045,1007],{"id":1047,"source_book":70,"headword":1335,"phonetic":1336,"entry_type":372,"senses":1338,"keywords":1342,"dialect":1343},{"display":988,"search":988,"normalized":988,"is_placeholder":329},{"original":1026,"jyutping":1337},[1026],[1339],{"definition":1053,"label":522,"examples":1340},[1341],{"text":1056,"jyutping":1057,"translation":1058},[988,1026,1043,1044,1045,1007],{"name":538,"region_code":539},{"id":1062,"source_book":109,"headword":1345,"phonetic":1346,"entry_type":372,"senses":1349,"keywords":1351,"meta":1353,"dialect":1354},{"display":988,"search":988,"normalized":988,"is_placeholder":329},{"original":1347,"jyutping":1348},[1066],[1026],[1350],{"definition":1070,"label":412},[988,1026,1043,1044,1045,1007,1352],[1066],{"pos":670},{"name":110,"region_code":620},{"id":1078,"source_book":166,"source_id":1079,"dialect":1356,"headword":1357,"phonetic":1358,"entry_type":372,"senses":1360,"meta":1363,"created_at":1093,"keywords":1364},{"name":10,"region_code":327},{"display":1082,"search":1082,"normalized":1082,"is_placeholder":329},{"original":1084,"jyutping":1359},[1084],[1361],{"definition":1088,"examples":1362},[],{"page":1091,"notes":1092},[1082,1084,1095,1096,1097,1098],{"id":1113,"source_book":70,"headword":1366,"phonetic":1367,"entry_type":372,"senses":1369,"keywords":1373,"dialect":1374},{"display":1115,"search":1115,"normalized":1115,"is_placeholder":329},{"original":1117,"jyutping":1368},[1117],[1370],{"definition":1121,"label":548,"examples":1371},[1372],{"text":1124,"jyutping":1125,"translation":1126},[1115,1117,1128,1129,1130,1131],{"name":538,"region_code":539},{"id":1147,"source_book":109,"headword":1376,"phonetic":1377,"entry_type":372,"senses":1380,"keywords":1382,"meta":1384,"dialect":1385},{"display":1149,"search":1149,"normalized":1149,"is_placeholder":329},{"original":1378,"jyutping":1379},[1152],[1154],[1381],{"definition":1157,"label":412},[1149,1154,1159,1160,1161,855,1383],[1152],{"pos":670},{"name":110,"region_code":620},{"grouped":1387,"entries":1388,"exact":100},19,29,{"offset":1390,"limit":321,"returned":321,"hasMore":100,"nextOffset":321},0,{"dictionaries":1392,"dialects":1405,"types":1410},[1393,1395,1397,1399,1401,1402,1403],{"value":70,"count":1394},9,{"value":166,"count":1396},8,{"value":109,"count":1398},5,{"value":8,"count":1400},2,{"value":44,"count":1400},{"value":190,"count":1400},{"value":289,"count":1404},1,[1406,1407,1408,1409],{"value":327,"count":321},{"value":539,"count":1394},{"value":620,"count":1398},{"value":585,"count":1404},[1411,1413,1414],{"value":372,"count":1412},11,{"value":333,"count":1396},{"value":636,"count":1400},{"grouped":1416,"entries":1417,"exact":100},20,41]