[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:下文":3,"word-related-search:下文":64,"dictionaries-index":195},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"下文",2,[8,43],{"id":9,"source_book":10,"headword":11,"phonetic":13,"entry_type":16,"senses":17,"keywords":34,"dialect":40},"hk-cantowords_074508","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},false,{"original":14,"jyutping":15},"haa6 man4",[14],"word",[18,26],{"definition":19,"label":20,"examples":21},"嗰刻講緊嘅段落（群）嘅後面 (passage or paragraph below; the following)","名詞",[22],{"text":23,"jyutping":24,"translation":25},"下文將會闡述大澳漁業嘅發展。","haa6 man4 zoeng1 wui5 zin2 seot6 daai6 ou3 jyu4 jip6 ge3 faat3 zin2.","The following paragraphs will discuss the development of Tai O's fishing industry.",{"definition":27,"label":28,"examples":29},"後續嘅發展；結果 (subsequent development; outcome)","",[30],{"text":31,"jyutping":32,"translation":33},"我寄咗好多封求職信，但係都冇晒下文。","ngo5 gei3 zo2 hou2 do1 fung1 kau4 zik1 seon3, daan6 hai6 dou1 mou5 saai3 haa6 man4.","I sent many job application letter, but there isn't any reply.",[5,14,35,36,37,38,39],"haa6man4","haa man","haaman","下","文",{"name":41,"region_code":42},"香港话","HK",{"id":44,"source_book":45,"headword":46,"phonetic":47,"entry_type":16,"senses":51,"keywords":57,"meta":59,"dialect":61},"wiktionary-cantonese_00023905","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":48,"jyutping":50},[49],"/haː²² mɐn²¹/",[14],[52,55],{"definition":53,"label":54},"the text below; the text following; later in the text",null,{"definition":56,"label":54},"later development; sequel; outcome",[5,14,35,36,37,38,39,58],[49],{"pos":60},"名词",{"name":62,"region_code":63},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":65,"sort":66,"filters":67,"groups":68,"results":147,"total":177,"totalGrouped":6,"page":179,"facets":182,"searchTotal":193},"normal","relevance",{},[69,112],{"key":70,"primary":71,"entries":88},"上下文||上下文",{"id":72,"source_book":10,"headword":73,"phonetic":75,"entry_type":16,"senses":78,"keywords":82,"dialect":87},"hk-cantowords_085137",{"display":74,"search":74,"normalized":74,"is_placeholder":12},"上下文",{"original":76,"jyutping":77},"soeng6 haa6 man4",[76],[79],{"definition":80,"label":20,"examples":81},"#上文 及#下文 (full context of a piece of writing; words above and below, before and after)",[],[74,76,83,84,85,86,38,39],"soeng6haa6man4","soeng haa man","soenghaaman","上",{"name":41,"region_code":42},[89,98],{"id":72,"source_book":10,"headword":90,"phonetic":91,"entry_type":16,"senses":93,"keywords":96,"dialect":97},{"display":74,"search":74,"normalized":74,"is_placeholder":12},{"original":76,"jyutping":92},[76],[94],{"definition":80,"label":20,"examples":95},[],[74,76,83,84,85,86,38,39],{"name":41,"region_code":42},{"id":99,"source_book":45,"headword":100,"phonetic":101,"entry_type":16,"senses":105,"keywords":108,"meta":110,"dialect":111},"wiktionary-cantonese_00033036",{"display":74,"search":74,"normalized":74,"is_placeholder":12},{"original":102,"jyutping":104},[103],"/sœːŋ²² haː²² mɐn²¹/",[76],[106],{"definition":107,"label":54},"context; cotext",[74,76,83,84,85,86,38,39,109],[103],{"pos":60},{"name":62,"region_code":63},{"key":113,"primary":114,"entries":137},"天下文章一大抄||天下文章一大抄",{"id":115,"source_book":10,"headword":116,"phonetic":118,"entry_type":121,"senses":122,"keywords":127,"dialect":136},"hk-cantowords_111450",{"display":117,"search":117,"normalized":117,"is_placeholder":12},"天下文章一大抄",{"original":119,"jyutping":120},"tin1 haa6 man4 zoeng1 jat1 daai6 caau1",[119],"phrase",[123],{"definition":124,"label":125,"examples":126},"指所見嘅創新，多數只係唔識未見過，世界上一定已經有類似嘅嘢 (there is always imitation in innovation; literally, writings are always copied in the world)","語句",[],[117,119,128,129,130,131,38,39,132,133,134,135],"tin1haa6man4zoeng1jat1daai6caau1","tin haa man zoeng jat daai caau","tinhaamanzoengjatdaaicaau","天","章","一","大","抄",{"name":41,"region_code":42},[138],{"id":115,"source_book":10,"headword":139,"phonetic":140,"entry_type":121,"senses":142,"keywords":145,"dialect":146},{"display":117,"search":117,"normalized":117,"is_placeholder":12},{"original":119,"jyutping":141},[119],[143],{"definition":124,"label":125,"examples":144},[],[117,119,128,129,130,131,38,39,132,133,134,135],{"name":41,"region_code":42},[148,157,168],{"id":72,"source_book":10,"headword":149,"phonetic":150,"entry_type":16,"senses":152,"keywords":155,"dialect":156},{"display":74,"search":74,"normalized":74,"is_placeholder":12},{"original":76,"jyutping":151},[76],[153],{"definition":80,"label":20,"examples":154},[],[74,76,83,84,85,86,38,39],{"name":41,"region_code":42},{"id":99,"source_book":45,"headword":158,"phonetic":159,"entry_type":16,"senses":162,"keywords":164,"meta":166,"dialect":167},{"display":74,"search":74,"normalized":74,"is_placeholder":12},{"original":160,"jyutping":161},[103],[76],[163],{"definition":107,"label":54},[74,76,83,84,85,86,38,39,165],[103],{"pos":60},{"name":62,"region_code":63},{"id":115,"source_book":10,"headword":169,"phonetic":170,"entry_type":121,"senses":172,"keywords":175,"dialect":176},{"display":117,"search":117,"normalized":117,"is_placeholder":12},{"original":119,"jyutping":171},[119],[173],{"definition":124,"label":125,"examples":174},[],[117,119,128,129,130,131,38,39,132,133,134,135],{"name":41,"region_code":42},{"grouped":6,"entries":178,"exact":4},3,{"offset":180,"limit":181,"returned":6,"hasMore":12,"nextOffset":54},0,12,{"dictionaries":183,"dialects":187,"types":190},[184,185],{"value":10,"count":6},{"value":45,"count":186},1,[188,189],{"value":42,"count":6},{"value":63,"count":186},[191,192],{"value":121,"count":186},{"value":16,"count":186},{"grouped":178,"entries":194,"exact":4},5,{"dictionaries":196,"last_updated":505,"schema_version":506},[197,233,258,293,326,350,375,399,422,447,473],{"id":198,"name":199,"dialect":202,"entries_count":203,"author":204,"publisher":207,"year":210,"file":211,"version":212,"description":213,"source":218,"license":219,"usage_restriction":224,"attribution":229,"cover":232},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":200,"zh-Hant":201,"yue-Hans":200,"yue-Hant":201},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":205,"zh-Hant":206,"yue-Hans":205,"yue-Hant":206},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":216,"yue-Hant":217},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":220,"zh-Hant":221,"yue-Hans":222,"yue-Hant":223},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":225,"zh-Hant":226,"yue-Hans":227,"yue-Hant":228},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":230,"zh-Hant":231,"yue-Hans":230,"yue-Hant":231},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":234,"name":235,"dialect":202,"entries_count":238,"author":239,"publisher":242,"year":243,"file":244,"version":245,"description":246,"source":218,"license":251,"usage_restriction":253,"attribution":254,"cover":257},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":236,"zh-Hant":237,"yue-Hans":236,"yue-Hant":237},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":240,"zh-Hant":241,"yue-Hans":240,"yue-Hant":241},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":247,"zh-Hant":248,"yue-Hans":249,"yue-Hant":250},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":220,"zh-Hant":221,"yue-Hans":222,"yue-Hant":252},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":225,"zh-Hant":226,"yue-Hans":227,"yue-Hant":228},{"zh-Hans":255,"zh-Hant":256,"yue-Hans":255,"yue-Hant":256},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":259,"name":260,"dialect":262,"entries_count":263,"author":264,"publisher":267,"year":270,"file":271,"version":272,"description":273,"source":278,"license":279,"license_url":282,"usage_restriction":283,"attribution":288,"chunked":4,"chunk_dir":291,"cover":292},"hk-cantowords",{"zh-Hans":261,"zh-Hant":10,"yue-Hans":261,"yue-Hant":10},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":265,"zh-Hant":266,"yue-Hans":265,"yue-Hant":266},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":268,"zh-Hant":269,"yue-Hans":268,"yue-Hant":269},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":274,"zh-Hant":275,"yue-Hans":276,"yue-Hant":277},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":280,"zh-Hant":281,"yue-Hans":280,"yue-Hant":281},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":284,"zh-Hant":285,"yue-Hans":286,"yue-Hant":287},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":289,"zh-Hant":290,"yue-Hans":289,"yue-Hant":290},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":294,"name":295,"dialect":62,"entries_count":299,"author":300,"publisher":305,"year":270,"file":308,"version":309,"description":310,"source":278,"license":315,"license_url":317,"usage_restriction":318,"attribution":323,"chunked":4,"chunk_dir":324,"cover":325},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":298,"yue-Hant":45},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":306,"zh-Hant":307,"yue-Hans":306,"yue-Hant":307},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":311,"zh-Hant":312,"yue-Hans":313,"yue-Hant":314},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":316,"zh-Hant":316,"yue-Hans":316,"yue-Hant":316},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":319,"zh-Hant":320,"yue-Hans":321,"yue-Hant":322},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":327,"name":328,"dialect":202,"entries_count":331,"author":332,"publisher":335,"year":336,"file":337,"version":338,"description":339,"source":218,"license":344,"usage_restriction":345,"attribution":346,"cover":349},"gz-word-origins",{"zh-Hans":329,"zh-Hant":330,"yue-Hans":329,"yue-Hant":330},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":333,"zh-Hant":334,"yue-Hans":333,"yue-Hant":334},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":340,"zh-Hant":341,"yue-Hans":342,"yue-Hant":343},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":220,"zh-Hant":221,"yue-Hans":222,"yue-Hant":252},{"zh-Hans":225,"zh-Hant":226,"yue-Hans":227,"yue-Hant":228},{"zh-Hans":347,"zh-Hant":348,"yue-Hans":347,"yue-Hant":348},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":351,"name":352,"dialect":202,"entries_count":355,"author":356,"publisher":358,"year":361,"file":362,"version":363,"description":364,"source":218,"license":369,"usage_restriction":370,"attribution":371,"cover":374},"gz-dialect",{"zh-Hans":353,"zh-Hant":354,"yue-Hans":353,"yue-Hant":354},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":357,"zh-Hant":357,"yue-Hans":357,"yue-Hant":357},"白宛如",{"zh-Hans":359,"zh-Hant":360,"yue-Hans":359,"yue-Hant":360},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":365,"zh-Hant":366,"yue-Hans":367,"yue-Hant":368},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":220,"zh-Hant":221,"yue-Hans":222,"yue-Hant":252},{"zh-Hans":225,"zh-Hant":226,"yue-Hans":227,"yue-Hant":228},{"zh-Hans":372,"zh-Hant":373,"yue-Hans":372,"yue-Hant":373},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":376,"name":377,"dialect":202,"entries_count":380,"author":381,"publisher":384,"year":385,"file":386,"version":387,"description":388,"source":218,"license":393,"usage_restriction":394,"attribution":395,"cover":398},"gz-modern",{"zh-Hans":378,"zh-Hant":379,"yue-Hans":378,"yue-Hant":379},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":382,"zh-Hant":383,"yue-Hans":382,"yue-Hant":383},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":389,"zh-Hant":390,"yue-Hans":391,"yue-Hant":392},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":220,"zh-Hant":221,"yue-Hans":222,"yue-Hant":252},{"zh-Hans":225,"zh-Hant":226,"yue-Hans":227,"yue-Hant":228},{"zh-Hans":396,"zh-Hant":397,"yue-Hans":396,"yue-Hant":397},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":400,"name":401,"dialect":202,"entries_count":404,"author":405,"publisher":408,"year":409,"file":410,"version":387,"description":411,"source":218,"license":416,"usage_restriction":417,"attribution":418,"cover":421},"gz-dict",{"zh-Hans":402,"zh-Hant":403,"yue-Hans":402,"yue-Hant":403},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":406,"zh-Hant":407,"yue-Hans":406,"yue-Hant":407},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":412,"zh-Hant":413,"yue-Hans":414,"yue-Hant":415},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":220,"zh-Hant":221,"yue-Hans":222,"yue-Hant":252},{"zh-Hans":225,"zh-Hant":226,"yue-Hans":227,"yue-Hant":228},{"zh-Hans":419,"zh-Hant":420,"yue-Hans":419,"yue-Hant":420},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":423,"name":424,"dialect":427,"entries_count":428,"author":429,"publisher":430,"year":409,"file":431,"version":432,"description":433,"source":438,"license":439,"attribution":440,"usage_restriction":441,"cover":446},"qz-jyutping",{"zh-Hans":425,"zh-Hant":426,"yue-Hans":425,"yue-Hant":426},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":434,"zh-Hant":435,"yue-Hans":436,"yue-Hant":437},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":442,"zh-Hant":443,"yue-Hans":444,"yue-Hant":445},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":448,"name":449,"dialect":452,"entries_count":453,"author":454,"publisher":457,"year":460,"file":461,"version":387,"description":462,"source":218,"license":467,"usage_restriction":468,"attribution":469,"cover":472},"kp-dialect",{"zh-Hans":450,"zh-Hant":451,"yue-Hans":450,"yue-Hant":451},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":455,"zh-Hant":456,"yue-Hans":455,"yue-Hant":456},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":458,"zh-Hant":459,"yue-Hans":458,"yue-Hant":459},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":463,"zh-Hant":464,"yue-Hans":465,"yue-Hant":466},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":220,"zh-Hant":221,"yue-Hans":222,"yue-Hant":252},{"zh-Hans":225,"zh-Hant":226,"yue-Hans":227,"yue-Hant":228},{"zh-Hans":470,"zh-Hant":471,"yue-Hans":470,"yue-Hant":471},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":474,"name":475,"dialect":478,"file":479,"chunked":4,"chunk_dir":474,"entries_count":480,"author":481,"publisher":483,"year":486,"version":487,"description":488,"source":493,"license":494,"attribution":497,"usage_restriction":499,"cover":504},"ts-english-dict",{"zh-Hans":476,"zh-Hant":477,"yue-Hans":476,"yue-Hant":477},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":482,"zh-Hant":482,"yue-Hans":482,"yue-Hant":482},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":484,"zh-Hant":485,"yue-Hans":484,"yue-Hant":485},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":489,"zh-Hant":490,"yue-Hans":491,"yue-Hant":492},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":495,"zh-Hant":496,"yue-Hans":495,"yue-Hant":496},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":498,"zh-Hant":498,"yue-Hans":498,"yue-Hant":498},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":500,"zh-Hant":501,"yue-Hans":502,"yue-Hant":503},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]