[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:交情":3,"dictionaries-index":102,"word-related-search:交情":410},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"交情",4,[8,41,60,80],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":30,"created_at":34,"keywords":35},"gz-modern_008641","现代粤语词典","8641",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"gaau1 cing2",[20],"gaau1 cing4","word",[23],{"definition":24,"examples":25},"互相交往而发生的感情",[26,28],{"text":27},"有～",{"text":29},"～深。",{"page":31,"original_entry_type":32,"headword_variants":33},"482","词头",null,"2026-01-23T06:26:07.963Z",[5,20,36,37,38,39,40,18],"gaau1cing4","gaau cing","gaaucing","交","情",{"id":42,"source_book":43,"headword":44,"phonetic":45,"entry_type":21,"senses":47,"keywords":56,"dialect":57},"hk-cantowords_072323","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":46},[20],[48],{"definition":49,"label":50,"examples":51},"人同人之間相交嘅情感連繫；朋友之間嘅感情（量詞：份） (friendship)","名詞",[52],{"text":53,"jyutping":54,"translation":55},"深厚嘅交情","sam1 hau5 ge3 gaau1 cing4","deep friendship",[5,20,36,37,38,39,40],{"name":58,"region_code":59},"香港话","HK",{"id":61,"source_book":62,"headword":63,"phonetic":64,"entry_type":68,"senses":69,"keywords":73,"dialect":77},"ts-english-dict_021001","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":65,"jyutping":66},"gäo-tẽin",[67],"gaau1 ten4","phrase",[70],{"definition":71,"examples":72},"friendship.⁹",[],[5,67,74,75,76,39,40,65],"gaau1ten4","gaau ten","gaauten",{"name":78,"region_code":79},"台山","TS",{"id":81,"source_book":82,"headword":83,"phonetic":84,"entry_type":21,"senses":88,"keywords":95,"meta":97,"dialect":99},"wiktionary-cantonese_00037103","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":85,"jyutping":87},[86],"/kaːu̯⁵⁵ t͡sʰɪŋ²¹/",[20],[89],{"definition":90,"label":33,"examples":91},"friendship; friendly relations",[92],{"text":93,"translation":94},"巴拿馬總統同我都算有啲交情㗎！","The President of Panama has some friendship with me too!",[5,20,36,37,38,39,40,96],[86],{"pos":98},"名词",{"name":100,"region_code":101},"粤语","YUE",{"dictionaries":103,"last_updated":408,"schema_version":409},[104,139,164,199,232,256,281,304,327,352,378],{"id":105,"name":106,"dialect":13,"entries_count":109,"author":110,"publisher":113,"year":116,"file":117,"version":118,"description":119,"source":124,"license":125,"usage_restriction":130,"attribution":135,"cover":138},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":107,"zh-Hant":108,"yue-Hans":107,"yue-Hant":108},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":111,"zh-Hant":112,"yue-Hans":111,"yue-Hant":112},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":114,"zh-Hant":115,"yue-Hans":114,"yue-Hant":115},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":120,"zh-Hant":121,"yue-Hans":122,"yue-Hant":123},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":128,"yue-Hant":129},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":136,"zh-Hant":137,"yue-Hans":136,"yue-Hant":137},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":140,"name":141,"dialect":13,"entries_count":144,"author":145,"publisher":148,"year":149,"file":150,"version":151,"description":152,"source":124,"license":157,"usage_restriction":159,"attribution":160,"cover":163},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":142,"zh-Hant":143,"yue-Hans":142,"yue-Hant":143},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":146,"zh-Hant":147,"yue-Hans":146,"yue-Hant":147},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":114,"zh-Hant":115,"yue-Hans":114,"yue-Hant":115},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":153,"zh-Hant":154,"yue-Hans":155,"yue-Hant":156},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":128,"yue-Hant":158},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},{"zh-Hans":161,"zh-Hant":162,"yue-Hans":161,"yue-Hant":162},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":165,"name":166,"dialect":168,"entries_count":169,"author":170,"publisher":173,"year":176,"file":177,"version":178,"description":179,"source":184,"license":185,"license_url":188,"usage_restriction":189,"attribution":194,"chunked":4,"chunk_dir":197,"cover":198},"hk-cantowords",{"zh-Hans":167,"zh-Hant":43,"yue-Hans":167,"yue-Hant":43},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":174,"zh-Hant":175,"yue-Hans":174,"yue-Hant":175},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":180,"zh-Hant":181,"yue-Hans":182,"yue-Hant":183},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":186,"yue-Hant":187},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":192,"yue-Hant":193},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":195,"zh-Hant":196,"yue-Hans":195,"yue-Hant":196},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":200,"name":201,"dialect":100,"entries_count":205,"author":206,"publisher":211,"year":176,"file":214,"version":215,"description":216,"source":184,"license":221,"license_url":223,"usage_restriction":224,"attribution":229,"chunked":4,"chunk_dir":230,"cover":231},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":202,"zh-Hant":203,"yue-Hans":204,"yue-Hant":82},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":207,"zh-Hant":208,"yue-Hans":209,"yue-Hant":210},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":212,"zh-Hant":213,"yue-Hans":212,"yue-Hant":213},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":217,"zh-Hant":218,"yue-Hans":219,"yue-Hant":220},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":222,"zh-Hant":222,"yue-Hans":222,"yue-Hant":222},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":225,"zh-Hant":226,"yue-Hans":227,"yue-Hant":228},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":207,"zh-Hant":208,"yue-Hans":209,"yue-Hant":210},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":233,"name":234,"dialect":13,"entries_count":237,"author":238,"publisher":241,"year":242,"file":243,"version":244,"description":245,"source":124,"license":250,"usage_restriction":251,"attribution":252,"cover":255},"gz-word-origins",{"zh-Hans":235,"zh-Hant":236,"yue-Hans":235,"yue-Hant":236},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":239,"zh-Hant":240,"yue-Hans":239,"yue-Hant":240},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":114,"zh-Hant":115,"yue-Hans":114,"yue-Hant":115},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":128,"yue-Hant":158},{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},{"zh-Hans":253,"zh-Hant":254,"yue-Hans":253,"yue-Hant":254},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":257,"name":258,"dialect":13,"entries_count":261,"author":262,"publisher":264,"year":267,"file":268,"version":269,"description":270,"source":124,"license":275,"usage_restriction":276,"attribution":277,"cover":280},"gz-dialect",{"zh-Hans":259,"zh-Hant":260,"yue-Hans":259,"yue-Hant":260},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":263,"zh-Hant":263,"yue-Hans":263,"yue-Hant":263},"白宛如",{"zh-Hans":265,"zh-Hant":266,"yue-Hans":265,"yue-Hant":266},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":271,"zh-Hant":272,"yue-Hans":273,"yue-Hant":274},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":128,"yue-Hant":158},{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},{"zh-Hans":278,"zh-Hant":279,"yue-Hans":278,"yue-Hant":279},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":282,"name":283,"dialect":13,"entries_count":285,"author":286,"publisher":289,"year":290,"file":291,"version":292,"description":293,"source":124,"license":298,"usage_restriction":299,"attribution":300,"cover":303},"gz-modern",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":284,"yue-Hans":10,"yue-Hant":284},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":287,"zh-Hant":288,"yue-Hans":287,"yue-Hant":288},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":114,"zh-Hant":115,"yue-Hans":114,"yue-Hant":115},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":294,"zh-Hant":295,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":128,"yue-Hant":158},{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":301,"yue-Hant":302},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":305,"name":306,"dialect":13,"entries_count":309,"author":310,"publisher":313,"year":314,"file":315,"version":292,"description":316,"source":124,"license":321,"usage_restriction":322,"attribution":323,"cover":326},"gz-dict",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":311,"zh-Hant":312,"yue-Hans":311,"yue-Hant":312},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":114,"zh-Hant":115,"yue-Hans":114,"yue-Hant":115},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":317,"zh-Hant":318,"yue-Hans":319,"yue-Hant":320},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":128,"yue-Hant":158},{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},{"zh-Hans":324,"zh-Hant":325,"yue-Hans":324,"yue-Hant":325},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":328,"name":329,"dialect":332,"entries_count":333,"author":334,"publisher":335,"year":314,"file":336,"version":337,"description":338,"source":343,"license":344,"attribution":345,"usage_restriction":346,"cover":351},"qz-jyutping",{"zh-Hans":330,"zh-Hant":331,"yue-Hans":330,"yue-Hant":331},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":339,"zh-Hant":340,"yue-Hans":341,"yue-Hant":342},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":347,"zh-Hant":348,"yue-Hans":349,"yue-Hant":350},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":353,"name":354,"dialect":357,"entries_count":358,"author":359,"publisher":362,"year":365,"file":366,"version":292,"description":367,"source":124,"license":372,"usage_restriction":373,"attribution":374,"cover":377},"kp-dialect",{"zh-Hans":355,"zh-Hant":356,"yue-Hans":355,"yue-Hant":356},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":360,"zh-Hant":361,"yue-Hans":360,"yue-Hant":361},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":363,"zh-Hant":364,"yue-Hans":363,"yue-Hant":364},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":368,"zh-Hant":369,"yue-Hans":370,"yue-Hant":371},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":128,"yue-Hant":158},{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},{"zh-Hans":375,"zh-Hant":376,"yue-Hans":375,"yue-Hant":376},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":379,"name":380,"dialect":78,"file":382,"chunked":4,"chunk_dir":379,"entries_count":383,"author":384,"publisher":386,"year":389,"version":390,"description":391,"source":396,"license":397,"attribution":400,"usage_restriction":402,"cover":407},"ts-english-dict",{"zh-Hans":381,"zh-Hant":62,"yue-Hans":381,"yue-Hant":62},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":385,"zh-Hant":385,"yue-Hans":385,"yue-Hant":385},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":387,"zh-Hant":388,"yue-Hans":387,"yue-Hant":388},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":392,"zh-Hant":393,"yue-Hans":394,"yue-Hant":395},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":398,"zh-Hant":399,"yue-Hans":398,"yue-Hant":399},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":401,"zh-Hant":401,"yue-Hans":401,"yue-Hant":401},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":403,"zh-Hant":404,"yue-Hans":405,"yue-Hant":406},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":411,"sort":412,"filters":413,"groups":414,"results":449,"total":461,"totalGrouped":462,"page":463,"facets":466,"searchTotal":473},"normal","relevance",{},[415],{"key":416,"primary":417,"entries":437},"老交情||老交情",{"id":418,"source_book":82,"headword":419,"phonetic":421,"entry_type":21,"senses":426,"keywords":429,"meta":435,"dialect":436},"wiktionary-cantonese_00106995",{"display":420,"search":420,"normalized":420,"is_placeholder":16},"老交情",{"original":422,"jyutping":424},[423],"/lou̯¹³ kaːu̯⁵⁵ t͡sʰɪŋ²¹/",[425],"lou5 gaau1 cing4",[427],{"definition":428,"label":33},"long-standing friendship",[420,425,430,431,432,433,39,40,434],"lou5gaau1cing4","lou gaau cing","lougaaucing","老",[423],{"pos":98},{"name":100,"region_code":101},[438],{"id":418,"source_book":82,"headword":439,"phonetic":440,"entry_type":21,"senses":443,"keywords":445,"meta":447,"dialect":448},{"display":420,"search":420,"normalized":420,"is_placeholder":16},{"original":441,"jyutping":442},[423],[425],[444],{"definition":428,"label":33},[420,425,430,431,432,433,39,40,446],[423],{"pos":98},{"name":100,"region_code":101},[450],{"id":418,"source_book":82,"headword":451,"phonetic":452,"entry_type":21,"senses":455,"keywords":457,"meta":459,"dialect":460},{"display":420,"search":420,"normalized":420,"is_placeholder":16},{"original":453,"jyutping":454},[423],[425],[456],{"definition":428,"label":33},[420,425,430,431,432,433,39,40,458],[423],{"pos":98},{"name":100,"region_code":101},{"grouped":462,"entries":462,"exact":4},1,{"offset":464,"limit":465,"returned":462,"hasMore":16,"nextOffset":33},0,12,{"dictionaries":467,"dialects":469,"types":471},[468],{"value":82,"count":462},[470],{"value":101,"count":462},[472],{"value":21,"count":462},{"grouped":474,"entries":475,"exact":4},2,5]