[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:令":319,"word-related-search:令":695},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"令",12,[323,351,387,406,423,488,517,536,552,583,599,617],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":345,"created_at":348,"keywords":349},"gz-dialect_009341","9341",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"ling3",[331],"character",[335],{"definition":336,"examples":337},"（非照明之物）發亮",[338,340,342],{"text":339},"皮鞋擦得好～",{"text":341},"～爉爉",{"text":343,"translation":344},"銅煲擦到閃閃～","亮光光的",{"page":346,"notes":347},"429","本讀陽去，此處變讀陰去","2026-05-01T15:09:26.884Z",[320,331,350],"ling",{"id":352,"source_book":166,"source_id":353,"dialect":354,"headword":355,"phonetic":356,"entry_type":333,"senses":359,"meta":384,"created_at":348,"keywords":386},"gz-dialect_009344","9344",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":357,"jyutping":358},"ling6",[357],[360,370,377],{"definition":361,"examples":362},"使得",[363,365,367],{"text":364},"真係～我歡喜",{"text":366},"～人激氣",{"text":368,"translation":369},"～到我好難做","使我很爲難",{"definition":371,"examples":372},"命令",[373,375],{"text":374},"口～",{"text":376},"軍～",{"definition":378,"examples":379},"敬辭。用於對方的親人",[380,382],{"text":381},"～愛",{"text":383},"～壽堂",{"page":385},"430",[320,357,350],{"id":388,"source_book":190,"source_id":389,"dialect":390,"headword":391,"phonetic":392,"entry_type":333,"senses":396,"meta":400,"created_at":404,"keywords":405},"gz-modern_011474","11474",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":393,"jyutping":394},"ling2",[395],"ling4",[397],{"definition":398,"examples":399},"令狐。另见 lǐng（456 页）、lìng（457 页）。",[],{"page":401,"original_entry_type":402,"headword_variants":403},"590","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.969Z",[320,395,350,393],{"id":407,"source_book":190,"source_id":408,"dialect":409,"headword":410,"phonetic":411,"entry_type":333,"senses":414,"meta":420,"created_at":404,"keywords":422},"gz-modern_011545","11545",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":412,"jyutping":413},"ling1",[412],[415],{"definition":416,"examples":417},"用于表示纸张的量，500张原张纸为一令",[418],{"text":419},"三十～新闻纸。另见 líng（453页）、lìng（457页）。",{"page":421,"original_entry_type":402,"headword_variants":403},"593",[320,412,350],{"id":424,"source_book":190,"source_id":425,"dialect":426,"headword":427,"phonetic":428,"entry_type":333,"senses":430,"meta":484,"created_at":486,"keywords":487},"gz-modern_011563","11563",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":357,"jyutping":429},[357],[431,443,459,470,475],{"definition":432,"examples":433},"使；让",[434,437,440],{"text":435,"translation":436},"～人激气","让人生气",{"text":438,"translation":439},"～我为难","让我为难",{"text":441,"translation":442},"你噉讲即系～到佢难做啫？","你这么说不是让他难做吗",{"definition":444,"examples":445},"发指示；指示",[446,448,450,451,453,455,457],{"text":447},"指～",{"text":449},"命～",{"text":374},{"text":452},"军～",{"text":454},"责～",{"text":456},"三～五申",{"text":458},"禁～。",{"definition":460,"examples":461},"时节；季节",[462,464,466,468],{"text":463},"时～",{"text":465},"夏～",{"text":467},"夏～时",{"text":469},"冬～时。",{"definition":471,"examples":472},"酒令",[473],{"text":474},"猜拳行～。",{"definition":476,"examples":477},"用于尊称对方的亲属",[478,480,482],{"text":479},"～尊",{"text":481},"～堂",{"text":483},"～爱。另见 líng（453 页）、lǐng（456 页）。",{"page":485,"original_entry_type":402,"headword_variants":403},"594","2026-01-23T06:26:07.970Z",[320,357,350],{"id":489,"source_book":142,"source_id":490,"dialect":491,"headword":493,"phonetic":494,"entry_type":333,"senses":496,"meta":506,"created_at":515,"keywords":516},"gz-word-origins_68_05","68_5",{"name":492,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":357,"jyutping":495},[357],[497,500,503],{"definition":498,"examples":499},"使得。",[],{"definition":501,"examples":502},"命令。",[],{"definition":504,"examples":505},"敬辭。用於對方的親人。（白宛如：1998：383）",[],{"page":507,"verified":329,"variant_number":403,"references":508,"commentary":403,"gwongping":357,"notes":403,"note_type":403},"68",[509,512],{"author":403,"work":403,"quote":510,"source":511},"《霸形第二十二》：屋之燒者不得復葺也，～其人有喪雌雄。","《管子》卷九葉三",{"author":403,"work":403,"quote":513,"source":514},"惟以～尊呼父、以內稱妻尚可通。","宋·陳叔方《穎川語小》卷上葉十四，清文淵閣四庫全書本","2026-01-11T17:28:12.427Z",[320,357,350],{"id":518,"source_book":70,"headword":519,"phonetic":520,"entry_type":333,"senses":522,"keywords":531,"dialect":533},"hk-cantowords_055112",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":521},[331],[523],{"definition":524,"label":525,"examples":526},"形容啲嘢有光澤、會反光，所以喺唔同嘅角度睇會有眨下眨下嘅視覺效果 (glossy; glittery)","形容詞",[527],{"text":528,"jyutping":529,"translation":530},"塊玻璃好令，望落去好乾淨。","faai3 bo1 lei1 hou2 ling3, mong6 lok6 heoi3 hou2 gon1 zeng6.","The glass is glossy. It looks so clean.",[320,331,350,532],"炩",{"name":534,"region_code":535},"香港话","HK",{"id":537,"source_book":70,"headword":538,"phonetic":539,"entry_type":333,"senses":541,"keywords":550,"dialect":551},"hk-cantowords_055188",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":357,"jyutping":540},[357],[542],{"definition":543,"label":544,"examples":545},"#引致；#導致；#造成；#驅使（注意：後面唔可以加任何動詞後綴） (to make; to cause (note: this verb cannot be followed by any verbal suffix))","動詞",[546],{"text":547,"jyutping":548,"translation":549},"令人#鼓舞","ling6 jan4 gu2 mou5","heartening and encouraging",[320,357,350],{"name":534,"region_code":535},{"id":553,"source_book":70,"headword":554,"phonetic":555,"entry_type":333,"senses":557,"keywords":581,"dialect":582},"hk-cantowords_098014",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":357,"jyutping":556},[357],[558,566,574],{"definition":559,"label":560,"examples":561},"#命令 (order; command)","語素",[562],{"text":563,"jyutping":564,"translation":565},"#禁令","gam3 ling6","a ban",{"definition":567,"label":568,"examples":569},"#時節 (season)","",[570],{"text":571,"jyutping":572,"translation":573},"#夏令 時間","haa6 ling6 si4 gaan3","daylight saving time; summer time",{"definition":575,"label":568,"examples":576},"#詞、#曲 中#小令 嘅簡稱 (a genre of short songs)",[577],{"text":578,"jyutping":579,"translation":580},"《將軍令》","zoeng1 gwan1 ling6","March of the General; General's Order",[320,357,350],{"name":534,"region_code":535},{"id":584,"source_book":70,"headword":585,"phonetic":586,"entry_type":333,"senses":588,"keywords":597,"dialect":598},"hk-cantowords_098015",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":357,"jyutping":587},[357],[589],{"definition":590,"label":591,"examples":592},"前置敬辭，用以尊稱對方嘅親屬或者同佢有關係嘅人 (a preceding honorific for someone's relatives)","詞綴",[593],{"text":594,"jyutping":595,"translation":596},"#令尊","ling6 zyun1","your (respectable) father",[320,357,350],{"name":534,"region_code":535},{"id":600,"source_book":238,"source_id":601,"dialect":602,"headword":604,"phonetic":605,"entry_type":333,"senses":609,"meta":613,"created_at":614,"keywords":615},"qz-jyutping_007218","7218,7390,7425",{"name":239,"region_code":603},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":606,"jyutping":608},[607,412,395],"leng3",[607,412,395],[610],{"definition":611,"examples":612},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.294Z",[320,607,616,412,350,395],"leng",{"id":618,"source_book":109,"headword":619,"phonetic":620,"entry_type":333,"senses":624,"keywords":688,"meta":690,"dialect":693},"wiktionary-cantonese_00000705",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":357,"jyutping":621},[357,395,412,622,623,331],"lim1","ling5",[625,627,629,635,637,646,648,650,659,661,663,665,667,669,671,673,675,684,686],{"definition":626,"label":403},"to order; to command",{"definition":628,"label":403},"order; command; directive",{"definition":630,"label":403,"examples":631},"to make (someone do something); to cause; to allow",[632],{"text":633,"translation":634},"令人","to make someone (do something); to make people [with adjective]",{"definition":636,"label":403},"governor; magistrate (official title)",{"definition":638,"label":403,"examples":639},"good; excellent",[640,643],{"text":641,"translation":642},"令問笑談，非錢不發。","Kind greetings, laughing while talking; these do not happen without money.",{"text":644,"translation":645},"于時、初春令月、氣淑風和、梅披鏡前之粉、蘭薰珮後之香。","It was in new spring, in a fair month,\nWhen the air was clear and the wind a gentle breeze.\nPlum flowers blossomed a beauty's charming white\nAnd the fragrance of the orchids was their sweet perfume.",{"definition":647,"label":403},"time; season",{"definition":649,"label":403},"drinker's wager game; drinking game",{"definition":651,"label":403,"examples":652},"your",[653,656],{"text":654,"translation":655},"令尊","your father",{"text":657,"translation":658},"令嬡","your daughter",{"definition":660,"label":403},"short for 小令 (“ditty”)",{"definition":662,"label":403},"a surname",{"definition":664,"label":403},"used in 令狐 (Línghú)",{"definition":666,"label":403},"used in 令利",{"definition":668,"label":403},"used in 令俜",{"definition":670,"label":403},"used in 令星",{"definition":672,"label":403},"used in 脊令",{"definition":674,"label":403},"Original form of 瓴 (líng).",{"definition":676,"label":403,"examples":677},"Classifier for reams of paper.",[678,681],{"text":679,"translation":680},"两令新闻纸","two reams of newsprint",{"text":682,"translation":683},"一令牛皮纸","two reams of brown paper",{"definition":685,"label":403},"only used in 令居 (“ancient county in modern Gansu”)",{"definition":687,"label":403},"glossy; smooth and shiny",[320,357,350,395,412,622,689,623,331,532],"lim",{"pos":691,"variants":692},"字",[532],{"name":110,"region_code":694},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":696,"sort":697,"filters":698,"groups":699,"results":1269,"total":1489,"totalGrouped":1490,"page":1492,"facets":1494,"searchTotal":1509},"normal","relevance",{},[700,775,813,847,881,925,962,1003,1050,1094,1133,1202],{"key":701,"primary":702,"entries":751},"令人||令人",{"id":703,"source_book":109,"headword":704,"phonetic":705,"entry_type":710,"senses":711,"keywords":741,"meta":748,"dialect":750},"wiktionary-cantonese_00038091",{"display":633,"search":633,"normalized":633,"is_placeholder":329},{"original":706,"jyutping":708},[707],"/lɪŋ²² jɐn²¹/",[709],"ling6 jan4","word",[712,714,716,718,739],{"definition":713,"label":403},"good person; kindhearted person",{"definition":715,"label":403},"bailiff of feudal yamen",{"definition":717,"label":403},"title given to a noblewoman (命婦／命妇)",{"definition":719,"label":403,"examples":720},"to make one; to cause people (put before a noun or adjective to create a description); to set people (to do something)",[721,724,727,730,733,736],{"text":722,"translation":723},"令人印象深刻","impressive",{"text":725,"translation":726},"令人討厭","irritating",{"text":728,"translation":729},"令人厭煩","bore one to tears",{"text":731,"translation":732},"令人噴飯","side-splittingly funny",{"text":734,"translation":735},"一部令人暖心的電影","a heart-warming movie",{"text":737,"translation":738},"令人发笑欢乐的事物。 [MSC, simp.]\nLìngrén fāxiào huānyuè de shìwù. [Pinyin]","Something joyous that makes one laugh.",{"definition":740,"label":403},"to send someone",[633,709,742,743,744,320,745,746,747],"ling6jan4","ling jan","lingjan","人",[707],[707],{"pos":749},"名词",{"name":110,"region_code":694},[752],{"id":703,"source_book":109,"headword":753,"phonetic":754,"entry_type":710,"senses":757,"keywords":770,"meta":773,"dialect":774},{"display":633,"search":633,"normalized":633,"is_placeholder":329},{"original":755,"jyutping":756},[707],[709],[758,759,760,761,769],{"definition":713,"label":403},{"definition":715,"label":403},{"definition":717,"label":403},{"definition":719,"label":403,"examples":762},[763,764,765,766,767,768],{"text":722,"translation":723},{"text":725,"translation":726},{"text":728,"translation":729},{"text":731,"translation":732},{"text":734,"translation":735},{"text":737,"translation":738},{"definition":740,"label":403},[633,709,742,743,744,320,745,771,772],[707],[707],{"pos":749},{"name":110,"region_code":694},{"key":776,"primary":777,"entries":800},"令月||令月",{"id":778,"source_book":109,"headword":779,"phonetic":781,"entry_type":710,"senses":786,"keywords":791,"meta":797,"dialect":799},"wiktionary-cantonese_00091567",{"display":780,"search":780,"normalized":780,"is_placeholder":329},"令月",{"original":782,"jyutping":784},[783],"/lɪŋ²² jyːt̚²/",[785],"ling6 jyut6",[787,789],{"definition":788,"label":403},"auspicious month",{"definition":790,"label":403},"second month of the Chinese calendar",[780,785,792,793,794,320,795,796],"ling6jyut6","ling jyut","lingjyut","月",[783],{"pos":749,"register":798},"文雅",{"name":110,"region_code":694},[801],{"id":778,"source_book":109,"headword":802,"phonetic":803,"entry_type":710,"senses":806,"keywords":809,"meta":811,"dialect":812},{"display":780,"search":780,"normalized":780,"is_placeholder":329},{"original":804,"jyutping":805},[783],[785],[807,808],{"definition":788,"label":403},{"definition":790,"label":403},[780,785,792,793,794,320,795,810],[783],{"pos":749,"register":798},{"name":110,"region_code":694},{"key":814,"primary":815,"entries":835},"令兄||令兄",{"id":816,"source_book":109,"headword":817,"phonetic":819,"entry_type":710,"senses":824,"keywords":827,"meta":833,"dialect":834},"wiktionary-cantonese_00037496",{"display":818,"search":818,"normalized":818,"is_placeholder":329},"令兄",{"original":820,"jyutping":822},[821],"/lɪŋ²² hɪŋ⁵⁵/",[823],"ling6 hing1",[825],{"definition":826,"label":403},"your elder brother",[818,823,828,829,830,320,831,832],"ling6hing1","ling hing","linghing","兄",[821],{"pos":749},{"name":110,"region_code":694},[836],{"id":816,"source_book":109,"headword":837,"phonetic":838,"entry_type":710,"senses":841,"keywords":843,"meta":845,"dialect":846},{"display":818,"search":818,"normalized":818,"is_placeholder":329},{"original":839,"jyutping":840},[821],[823],[842],{"definition":826,"label":403},[818,823,828,829,830,320,831,844],[821],{"pos":749},{"name":110,"region_code":694},{"key":848,"primary":849,"entries":869},"令史||令史",{"id":850,"source_book":109,"headword":851,"phonetic":853,"entry_type":710,"senses":858,"keywords":861,"meta":867,"dialect":868},"wiktionary-cantonese_00058973",{"display":852,"search":852,"normalized":852,"is_placeholder":329},"令史",{"original":854,"jyutping":856},[855],"/lɪŋ²² siː³⁵/",[857],"ling6 si2",[859],{"definition":860,"label":403},"An official title in Imperial China – subordinate of shangshu and in charge of document works.",[852,857,862,863,864,320,865,866],"ling6si2","ling si","lingsi","史",[855],{"pos":749},{"name":110,"region_code":694},[870],{"id":850,"source_book":109,"headword":871,"phonetic":872,"entry_type":710,"senses":875,"keywords":877,"meta":879,"dialect":880},{"display":852,"search":852,"normalized":852,"is_placeholder":329},{"original":873,"jyutping":874},[855],[857],[876],{"definition":860,"label":403},[852,857,862,863,864,320,865,878],[855],{"pos":749},{"name":110,"region_code":694},{"key":882,"primary":883,"entries":901},"令吉||令吉",{"id":884,"source_book":70,"headword":885,"phonetic":887,"entry_type":710,"senses":890,"keywords":895,"dialect":900},"hk-cantowords_122380",{"display":886,"search":886,"normalized":886,"is_placeholder":329},"令吉",{"original":888,"jyutping":889},"ling6 gat1",[888],[891],{"definition":892,"label":893,"examples":894},"#馬來西亞 貨幣單位 (ringgit)","名詞",[],[886,888,896,897,898,320,899],"ling6gat1","ling gat","linggat","吉",{"name":534,"region_code":535},[902,911],{"id":884,"source_book":70,"headword":903,"phonetic":904,"entry_type":710,"senses":906,"keywords":909,"dialect":910},{"display":886,"search":886,"normalized":886,"is_placeholder":329},{"original":888,"jyutping":905},[888],[907],{"definition":892,"label":893,"examples":908},[],[886,888,896,897,898,320,899],{"name":534,"region_code":535},{"id":912,"source_book":109,"headword":913,"phonetic":914,"entry_type":710,"senses":918,"keywords":921,"meta":923,"dialect":924},"wiktionary-cantonese_00048454",{"display":886,"search":886,"normalized":886,"is_placeholder":329},{"original":915,"jyutping":917},[916],"/lɪŋ²² kɐt̚⁵/",[888],[919],{"definition":920,"label":403},"ringgit",[886,888,896,897,898,320,899,922],[916],{"pos":749},{"name":534,"region_code":535},{"key":926,"primary":927,"entries":949},"令弟||令弟",{"id":928,"source_book":109,"headword":929,"phonetic":931,"entry_type":710,"senses":936,"keywords":941,"meta":947,"dialect":948},"wiktionary-cantonese_00032342",{"display":930,"search":930,"normalized":930,"is_placeholder":329},"令弟",{"original":932,"jyutping":934},[933],"/lɪŋ²² tɐi̯²²/",[935],"ling6 dai6",[937,939],{"definition":938,"label":403},"my younger brother",{"definition":940,"label":403},"your younger brother",[930,935,942,943,944,320,945,946],"ling6dai6","ling dai","lingdai","弟",[933],{"pos":749,"register":798},{"name":110,"region_code":694},[950],{"id":928,"source_book":109,"headword":951,"phonetic":952,"entry_type":710,"senses":955,"keywords":958,"meta":960,"dialect":961},{"display":930,"search":930,"normalized":930,"is_placeholder":329},{"original":953,"jyutping":954},[933],[935],[956,957],{"definition":938,"label":403},{"definition":940,"label":403},[930,935,942,943,944,320,945,959],[933],{"pos":749,"register":798},{"name":110,"region_code":694},{"key":963,"primary":964,"entries":989},"令使||令使",{"id":965,"source_book":109,"headword":966,"phonetic":968,"entry_type":710,"senses":973,"keywords":980,"meta":986,"dialect":988},"wiktionary-cantonese_00116926",{"display":967,"search":967,"normalized":967,"is_placeholder":329},"令使",{"original":969,"jyutping":971},[855,970],"/lɪŋ²² sɐi̯³⁵/",[857,972],"ling6 sai2",[974],{"definition":975,"label":403,"examples":976},"to cause; to result in",[977],{"text":978,"translation":979},"該建議此擧亦會令使有關的法律程序變得複雜，因為該等上述人士可能一併同時提出人身保護令及強制令的申請。","Such move of the suggestion would also cause the relevant legal proceedings to become complicated, as the aforementioned individuals may simultaneously make applications for both habeas corpus and injunction.\nOriginal English version: It would also complicate the proceedings since people involved might apply for both habeas corpus and injunction.",[967,857,862,863,864,972,981,982,983,320,984,985],"ling6sai2","ling sai","lingsai","使",[855,970],{"pos":987},"动词",{"name":534,"region_code":535},[990],{"id":965,"source_book":109,"headword":991,"phonetic":992,"entry_type":710,"senses":995,"keywords":999,"meta":1001,"dialect":1002},{"display":967,"search":967,"normalized":967,"is_placeholder":329},{"original":993,"jyutping":994},[855,970],[857,972],[996],{"definition":975,"label":403,"examples":997},[998],{"text":978,"translation":979},[967,857,862,863,864,972,981,982,983,320,984,1000],[855,970],{"pos":987},{"name":534,"region_code":535},{"key":1004,"primary":1005,"entries":1026},"令到||令到",{"id":1006,"source_book":70,"headword":1007,"phonetic":1009,"entry_type":710,"senses":1012,"keywords":1020,"dialect":1025},"hk-cantowords_079567",{"display":1008,"search":1008,"normalized":1008,"is_placeholder":329},"令到",{"original":1010,"jyutping":1011},"ling6 dou3",[1010],[1013],{"definition":1014,"label":544,"examples":1015},"引起咗一啲後果；#引致；#導致；#造成；#驅使（注意：後面唔可以加任何動詞後綴） (to lead to; to cause (note: this verb cannot be followed by any verbal suffix))",[1016],{"text":1017,"jyutping":1018,"translation":1019},"呢件事令到大家都好唔開心。","ni1 gin6 si6 ling6 dou3 daai6 gaa1 dou1 hou2 m4 hoi1 sam1.","This incident upsets everyone.",[1008,1010,1021,1022,1023,320,1024],"ling6dou3","ling dou","lingdou","到",{"name":534,"region_code":535},[1027,1037],{"id":1006,"source_book":70,"headword":1028,"phonetic":1029,"entry_type":710,"senses":1031,"keywords":1035,"dialect":1036},{"display":1008,"search":1008,"normalized":1008,"is_placeholder":329},{"original":1010,"jyutping":1030},[1010],[1032],{"definition":1014,"label":544,"examples":1033},[1034],{"text":1017,"jyutping":1018,"translation":1019},[1008,1010,1021,1022,1023,320,1024],{"name":534,"region_code":535},{"id":1038,"source_book":109,"headword":1039,"phonetic":1040,"entry_type":710,"senses":1044,"keywords":1046,"meta":1048,"dialect":1049},"wiktionary-cantonese_00101343",{"display":1008,"search":1008,"normalized":1008,"is_placeholder":329},{"original":1041,"jyutping":1043},[1042],"/lɪŋ²² tou̯³³/",[1010],[1045],{"definition":975,"label":403},[1008,1010,1021,1022,1023,320,1024,1047],[1042],{"pos":987},{"name":110,"region_code":694},{"key":1051,"primary":1052,"entries":1069},"令和||令和",{"id":1053,"source_book":70,"headword":1054,"phonetic":1056,"entry_type":710,"senses":1059,"keywords":1063,"dialect":1068},"hk-cantowords_111463",{"display":1055,"search":1055,"normalized":1055,"is_placeholder":329},"令和",{"original":1057,"jyutping":1058},"ling6 wo4",[1057],[1060],{"definition":1061,"label":893,"examples":1062},"#日本 德仁#天皇 嘅#年號（2019－） (Reiwa, the name of the period of the Japanese Emperor Naruhito\njpn:令和（れいわ）)",[],[1055,1057,1064,1065,1066,320,1067],"ling6wo4","ling wo","lingwo","和",{"name":534,"region_code":535},[1070,1079],{"id":1053,"source_book":70,"headword":1071,"phonetic":1072,"entry_type":710,"senses":1074,"keywords":1077,"dialect":1078},{"display":1055,"search":1055,"normalized":1055,"is_placeholder":329},{"original":1057,"jyutping":1073},[1057],[1075],{"definition":1061,"label":893,"examples":1076},[],[1055,1057,1064,1065,1066,320,1067],{"name":534,"region_code":535},{"id":1080,"source_book":109,"headword":1081,"phonetic":1082,"entry_type":710,"senses":1086,"keywords":1089,"meta":1091,"dialect":1093},"wiktionary-cantonese_00091552",{"display":1055,"search":1055,"normalized":1055,"is_placeholder":329},{"original":1083,"jyutping":1085},[1084],"/lɪŋ²² wɔː²¹/",[1057],[1087],{"definition":1088,"label":403},"Reiwa era of Japanese history",[1055,1057,1064,1065,1066,320,1067,1090],[1084],{"pos":1092},"名称",{"name":110,"region_code":694},{"key":1095,"primary":1096,"entries":1121},"令妹||令妹",{"id":1097,"source_book":109,"headword":1098,"phonetic":1100,"entry_type":710,"senses":1107,"keywords":1110,"meta":1119,"dialect":1120},"wiktionary-cantonese_00090372",{"display":1099,"search":1099,"normalized":1099,"is_placeholder":329},"令妹",{"original":1101,"jyutping":1104},[1102,1103],"/lɪŋ²² muːi̯²²/","/lɪŋ²² muːi̯²²⁻³⁵/",[1105,1106],"ling6 mui6","ling6 mui6*2",[1108],{"definition":1109,"label":403},"your sister",[1099,1105,1111,1112,1113,1106,1114,1115,1116,320,1117,1118],"ling6mui6","ling mui","lingmui","ling6mui6*2","ling mui*","lingmui*","妹",[1102,1103],{"pos":749},{"name":110,"region_code":694},[1122],{"id":1097,"source_book":109,"headword":1123,"phonetic":1124,"entry_type":710,"senses":1127,"keywords":1129,"meta":1131,"dialect":1132},{"display":1099,"search":1099,"normalized":1099,"is_placeholder":329},{"original":1125,"jyutping":1126},[1102,1103],[1105,1106],[1128],{"definition":1109,"label":403},[1099,1105,1111,1112,1113,1106,1114,1115,1116,320,1117,1130],[1102,1103],{"pos":749},{"name":110,"region_code":694},{"key":1134,"primary":1135,"entries":1159},"令狐||令狐",{"id":1136,"source_book":190,"source_id":1137,"dialect":1138,"headword":1139,"phonetic":1141,"entry_type":710,"senses":1145,"meta":1152,"created_at":404,"keywords":1154},"gz-modern_011475","11475",{"name":10,"region_code":327},{"display":1140,"search":1140,"normalized":1140,"is_placeholder":329},"令狐",{"original":1142,"jyutping":1143},"Ling2 wu2",[1144],"ling4 wu4",[1146,1149],{"definition":1147,"examples":1148},"地名，在山西。",[],{"definition":1150,"examples":1151},"复姓。",[],{"page":401,"original_entry_type":1153,"headword_variants":403},"词头",[1140,1144,1155,1156,1157,320,1158,1142],"ling4wu4","ling wu","lingwu","狐",[1160,1172,1186],{"id":1136,"source_book":190,"source_id":1137,"dialect":1161,"headword":1162,"phonetic":1163,"entry_type":710,"senses":1165,"meta":1170,"created_at":404,"keywords":1171},{"name":10,"region_code":327},{"display":1140,"search":1140,"normalized":1140,"is_placeholder":329},{"original":1142,"jyutping":1164},[1144],[1166,1168],{"definition":1147,"examples":1167},[],{"definition":1150,"examples":1169},[],{"page":401,"original_entry_type":1153,"headword_variants":403},[1140,1144,1155,1156,1157,320,1158,1142],{"id":1173,"source_book":70,"headword":1174,"phonetic":1175,"entry_type":710,"senses":1179,"keywords":1183,"dialect":1185},"hk-cantowords_097803",{"display":1140,"search":1140,"normalized":1140,"is_placeholder":329},{"original":1176,"jyutping":1177},"ling6 wu4:ling4 wu4",[1178,1144],"ling6 wu4",[1180],{"definition":1181,"label":893,"examples":1182},"複姓 (a compound surname, commonly transliterated as \"Linghu\")",[],[1140,1178,1184,1156,1157,1144,1155,320,1158,1176],"ling6wu4",{"name":534,"region_code":535},{"id":1187,"source_book":109,"headword":1188,"phonetic":1189,"entry_type":710,"senses":1193,"keywords":1198,"meta":1200,"dialect":1201},"wiktionary-cantonese_00022515",{"display":1140,"search":1140,"normalized":1140,"is_placeholder":329},{"original":1190,"jyutping":1192},[1191],"/lɪŋ²¹ wuː²¹/",[1144],[1194,1196],{"definition":1195,"label":403},"Linghu (a place in the state of Jin (晉) during the Spring and Autumn Period in modern day Linyi County, Shanxi)",{"definition":1197,"label":403},"a Chinese compound surname",[1140,1144,1155,1156,1157,320,1158,1199],[1191],{"pos":1092},{"name":110,"region_code":694},{"key":1203,"primary":1204,"entries":1227},"令郎||令郎",{"id":1205,"source_book":190,"source_id":1206,"dialect":1207,"headword":1208,"phonetic":1210,"entry_type":710,"senses":1214,"meta":1221,"created_at":486,"keywords":1222},"gz-modern_011564","11564",{"name":10,"region_code":327},{"display":1209,"search":1209,"normalized":1209,"is_placeholder":329},"令郎",{"original":1211,"jyutping":1212},"ling6 long2",[1213],"ling6 long4",[1215],{"definition":1216,"examples":1217},"敬辞，称对方的儿子",[1218],{"text":1219,"translation":1220},"～今年几大喇？","你儿子今年多大了",{"page":485,"original_entry_type":1153,"headword_variants":403},[1209,1213,1223,1224,1225,320,1226,1211],"ling6long4","ling long","linglong","郎",[1228,1239,1255],{"id":1205,"source_book":190,"source_id":1206,"dialect":1229,"headword":1230,"phonetic":1231,"entry_type":710,"senses":1233,"meta":1237,"created_at":486,"keywords":1238},{"name":10,"region_code":327},{"display":1209,"search":1209,"normalized":1209,"is_placeholder":329},{"original":1211,"jyutping":1232},[1213],[1234],{"definition":1216,"examples":1235},[1236],{"text":1219,"translation":1220},{"page":485,"original_entry_type":1153,"headword_variants":403},[1209,1213,1223,1224,1225,320,1226,1211],{"id":1240,"source_book":70,"headword":1241,"phonetic":1242,"entry_type":710,"senses":1244,"keywords":1252,"dialect":1254},"hk-cantowords_079570",{"display":1209,"search":1209,"normalized":1209,"is_placeholder":329},{"original":1211,"jyutping":1243},[1211],[1245],{"definition":1246,"label":893,"examples":1247},"向對方個#仔 嘅尊稱 (your son; respectful address of the hearer's son)",[1248],{"text":1249,"jyutping":1250,"translation":1251},"令郎喺邊度返工啊？","ling6 long2 hai2 bin1 dou6 faan1 gung1 aa3?","Where does your son work?",[1209,1211,1253,1224,1225,320,1226],"ling6long2",{"name":534,"region_code":535},{"id":1256,"source_book":109,"headword":1257,"phonetic":1258,"entry_type":710,"senses":1262,"keywords":1265,"meta":1267,"dialect":1268},"wiktionary-cantonese_00086078",{"display":1209,"search":1209,"normalized":1209,"is_placeholder":329},{"original":1259,"jyutping":1261},[1260],"/lɪŋ²² lɔːŋ²¹/",[1213],[1263],{"definition":1264,"label":403},"your son",[1209,1213,1223,1224,1225,320,1226,1266],[1260],{"pos":749},{"name":110,"region_code":694},[1270,1293,1305,1316,1327,1336,1347,1359,1372,1382,1393,1402,1413,1424,1436,1445,1457,1468,1478],{"id":703,"source_book":109,"headword":1271,"phonetic":1272,"entry_type":710,"senses":1275,"keywords":1288,"meta":1291,"dialect":1292},{"display":633,"search":633,"normalized":633,"is_placeholder":329},{"original":1273,"jyutping":1274},[707],[709],[1276,1277,1278,1279,1287],{"definition":713,"label":403},{"definition":715,"label":403},{"definition":717,"label":403},{"definition":719,"label":403,"examples":1280},[1281,1282,1283,1284,1285,1286],{"text":722,"translation":723},{"text":725,"translation":726},{"text":728,"translation":729},{"text":731,"translation":732},{"text":734,"translation":735},{"text":737,"translation":738},{"definition":740,"label":403},[633,709,742,743,744,320,745,1289,1290],[707],[707],{"pos":749},{"name":110,"region_code":694},{"id":778,"source_book":109,"headword":1294,"phonetic":1295,"entry_type":710,"senses":1298,"keywords":1301,"meta":1303,"dialect":1304},{"display":780,"search":780,"normalized":780,"is_placeholder":329},{"original":1296,"jyutping":1297},[783],[785],[1299,1300],{"definition":788,"label":403},{"definition":790,"label":403},[780,785,792,793,794,320,795,1302],[783],{"pos":749,"register":798},{"name":110,"region_code":694},{"id":816,"source_book":109,"headword":1306,"phonetic":1307,"entry_type":710,"senses":1310,"keywords":1312,"meta":1314,"dialect":1315},{"display":818,"search":818,"normalized":818,"is_placeholder":329},{"original":1308,"jyutping":1309},[821],[823],[1311],{"definition":826,"label":403},[818,823,828,829,830,320,831,1313],[821],{"pos":749},{"name":110,"region_code":694},{"id":850,"source_book":109,"headword":1317,"phonetic":1318,"entry_type":710,"senses":1321,"keywords":1323,"meta":1325,"dialect":1326},{"display":852,"search":852,"normalized":852,"is_placeholder":329},{"original":1319,"jyutping":1320},[855],[857],[1322],{"definition":860,"label":403},[852,857,862,863,864,320,865,1324],[855],{"pos":749},{"name":110,"region_code":694},{"id":884,"source_book":70,"headword":1328,"phonetic":1329,"entry_type":710,"senses":1331,"keywords":1334,"dialect":1335},{"display":886,"search":886,"normalized":886,"is_placeholder":329},{"original":888,"jyutping":1330},[888],[1332],{"definition":892,"label":893,"examples":1333},[],[886,888,896,897,898,320,899],{"name":534,"region_code":535},{"id":912,"source_book":109,"headword":1337,"phonetic":1338,"entry_type":710,"senses":1341,"keywords":1343,"meta":1345,"dialect":1346},{"display":886,"search":886,"normalized":886,"is_placeholder":329},{"original":1339,"jyutping":1340},[916],[888],[1342],{"definition":920,"label":403},[886,888,896,897,898,320,899,1344],[916],{"pos":749},{"name":534,"region_code":535},{"id":928,"source_book":109,"headword":1348,"phonetic":1349,"entry_type":710,"senses":1352,"keywords":1355,"meta":1357,"dialect":1358},{"display":930,"search":930,"normalized":930,"is_placeholder":329},{"original":1350,"jyutping":1351},[933],[935],[1353,1354],{"definition":938,"label":403},{"definition":940,"label":403},[930,935,942,943,944,320,945,1356],[933],{"pos":749,"register":798},{"name":110,"region_code":694},{"id":965,"source_book":109,"headword":1360,"phonetic":1361,"entry_type":710,"senses":1364,"keywords":1368,"meta":1370,"dialect":1371},{"display":967,"search":967,"normalized":967,"is_placeholder":329},{"original":1362,"jyutping":1363},[855,970],[857,972],[1365],{"definition":975,"label":403,"examples":1366},[1367],{"text":978,"translation":979},[967,857,862,863,864,972,981,982,983,320,984,1369],[855,970],{"pos":987},{"name":534,"region_code":535},{"id":1006,"source_book":70,"headword":1373,"phonetic":1374,"entry_type":710,"senses":1376,"keywords":1380,"dialect":1381},{"display":1008,"search":1008,"normalized":1008,"is_placeholder":329},{"original":1010,"jyutping":1375},[1010],[1377],{"definition":1014,"label":544,"examples":1378},[1379],{"text":1017,"jyutping":1018,"translation":1019},[1008,1010,1021,1022,1023,320,1024],{"name":534,"region_code":535},{"id":1038,"source_book":109,"headword":1383,"phonetic":1384,"entry_type":710,"senses":1387,"keywords":1389,"meta":1391,"dialect":1392},{"display":1008,"search":1008,"normalized":1008,"is_placeholder":329},{"original":1385,"jyutping":1386},[1042],[1010],[1388],{"definition":975,"label":403},[1008,1010,1021,1022,1023,320,1024,1390],[1042],{"pos":987},{"name":110,"region_code":694},{"id":1053,"source_book":70,"headword":1394,"phonetic":1395,"entry_type":710,"senses":1397,"keywords":1400,"dialect":1401},{"display":1055,"search":1055,"normalized":1055,"is_placeholder":329},{"original":1057,"jyutping":1396},[1057],[1398],{"definition":1061,"label":893,"examples":1399},[],[1055,1057,1064,1065,1066,320,1067],{"name":534,"region_code":535},{"id":1080,"source_book":109,"headword":1403,"phonetic":1404,"entry_type":710,"senses":1407,"keywords":1409,"meta":1411,"dialect":1412},{"display":1055,"search":1055,"normalized":1055,"is_placeholder":329},{"original":1405,"jyutping":1406},[1084],[1057],[1408],{"definition":1088,"label":403},[1055,1057,1064,1065,1066,320,1067,1410],[1084],{"pos":1092},{"name":110,"region_code":694},{"id":1097,"source_book":109,"headword":1414,"phonetic":1415,"entry_type":710,"senses":1418,"keywords":1420,"meta":1422,"dialect":1423},{"display":1099,"search":1099,"normalized":1099,"is_placeholder":329},{"original":1416,"jyutping":1417},[1102,1103],[1105,1106],[1419],{"definition":1109,"label":403},[1099,1105,1111,1112,1113,1106,1114,1115,1116,320,1117,1421],[1102,1103],{"pos":749},{"name":110,"region_code":694},{"id":1136,"source_book":190,"source_id":1137,"dialect":1425,"headword":1426,"phonetic":1427,"entry_type":710,"senses":1429,"meta":1434,"created_at":404,"keywords":1435},{"name":10,"region_code":327},{"display":1140,"search":1140,"normalized":1140,"is_placeholder":329},{"original":1142,"jyutping":1428},[1144],[1430,1432],{"definition":1147,"examples":1431},[],{"definition":1150,"examples":1433},[],{"page":401,"original_entry_type":1153,"headword_variants":403},[1140,1144,1155,1156,1157,320,1158,1142],{"id":1173,"source_book":70,"headword":1437,"phonetic":1438,"entry_type":710,"senses":1440,"keywords":1443,"dialect":1444},{"display":1140,"search":1140,"normalized":1140,"is_placeholder":329},{"original":1176,"jyutping":1439},[1178,1144],[1441],{"definition":1181,"label":893,"examples":1442},[],[1140,1178,1184,1156,1157,1144,1155,320,1158,1176],{"name":534,"region_code":535},{"id":1187,"source_book":109,"headword":1446,"phonetic":1447,"entry_type":710,"senses":1450,"keywords":1453,"meta":1455,"dialect":1456},{"display":1140,"search":1140,"normalized":1140,"is_placeholder":329},{"original":1448,"jyutping":1449},[1191],[1144],[1451,1452],{"definition":1195,"label":403},{"definition":1197,"label":403},[1140,1144,1155,1156,1157,320,1158,1454],[1191],{"pos":1092},{"name":110,"region_code":694},{"id":1205,"source_book":190,"source_id":1206,"dialect":1458,"headword":1459,"phonetic":1460,"entry_type":710,"senses":1462,"meta":1466,"created_at":486,"keywords":1467},{"name":10,"region_code":327},{"display":1209,"search":1209,"normalized":1209,"is_placeholder":329},{"original":1211,"jyutping":1461},[1213],[1463],{"definition":1216,"examples":1464},[1465],{"text":1219,"translation":1220},{"page":485,"original_entry_type":1153,"headword_variants":403},[1209,1213,1223,1224,1225,320,1226,1211],{"id":1240,"source_book":70,"headword":1469,"phonetic":1470,"entry_type":710,"senses":1472,"keywords":1476,"dialect":1477},{"display":1209,"search":1209,"normalized":1209,"is_placeholder":329},{"original":1211,"jyutping":1471},[1211],[1473],{"definition":1246,"label":893,"examples":1474},[1475],{"text":1249,"jyutping":1250,"translation":1251},[1209,1211,1253,1224,1225,320,1226],{"name":534,"region_code":535},{"id":1256,"source_book":109,"headword":1479,"phonetic":1480,"entry_type":710,"senses":1483,"keywords":1485,"meta":1487,"dialect":1488},{"display":1209,"search":1209,"normalized":1209,"is_placeholder":329},{"original":1481,"jyutping":1482},[1260],[1213],[1484],{"definition":1264,"label":403},[1209,1213,1223,1224,1225,320,1226,1486],[1260],{"pos":749},{"name":110,"region_code":694},{"grouped":1490,"entries":1491,"exact":329},24,36,{"offset":1493,"limit":321,"returned":321,"hasMore":100,"nextOffset":321},0,{"dictionaries":1495,"dialects":1502,"types":1507},[1496,1498,1500],{"value":109,"count":1497},21,{"value":70,"count":1499},11,{"value":190,"count":1501},4,[1503,1505,1506],{"value":694,"count":1504},19,{"value":535,"count":321},{"value":327,"count":1501},[1508],{"value":710,"count":1490},{"grouped":1510,"entries":1511,"exact":329},25,48]