[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:伏":3,"dictionaries-index":415,"word-related-search:伏":718},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"伏",14,[8,39,60,125,149,174,208,224,267,282,297,317,334,347],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":33,"created_at":36,"keywords":37},"gz-dialect_011600","廣州方言詞典","11600",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"buk6",[18],"character",[22,27],{"definition":23,"examples":24},"藏",[25],{"text":26},"～匿匿",{"definition":28,"examples":29},"打埋伏",[30],{"text":31,"translation":32},"有人～我","有人打我埋伏",{"page":34,"notes":35},"546","廣韵屋韵房六切：“匿藏也，伺也。”古奉母字，今口語讀如並母，保留重唇音。讀書音 fuk6","2026-05-01T15:09:26.896Z",[5,18,38],"buk",{"id":40,"source_book":41,"source_id":42,"dialect":43,"headword":44,"phonetic":45,"entry_type":20,"senses":48,"meta":55,"created_at":58,"keywords":59},"gz-dict_000502","广州话词典（第2版）","502",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":46,"jyutping":47},"bug6（读音 fug6）",[18],[49],{"definition":50,"examples":51},"趴；俯伏",[52],{"text":53,"translation":54},"唔好～喺台上面睇书。 bug bui bun","不要趴在桌子上面看书",{"page":56,"is_loanword":16,"variant_number":57},"144",null,"2026-01-23T06:26:03.350Z",[5,18,38,46],{"id":61,"source_book":62,"source_id":63,"dialect":64,"headword":65,"phonetic":66,"entry_type":20,"senses":70,"meta":119,"created_at":122,"keywords":123},"gz-modern_005131","现代粤语词典","5131",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":67,"jyutping":68},"fug9",[69],"fuk6",[71,78,85,92,99,106,113,116],{"definition":72,"examples":73},"趴",[74,76],{"text":75},"～案",{"text":77},"老骥～枥。",{"definition":79,"examples":80},"低下去",[81,83],{"text":82},"起～",{"text":84},"此起彼～。",{"definition":86,"examples":87},"隐藏，藏匿",[88,90],{"text":26,"translation":89},"捉迷藏",{"text":91},"危机四～。",{"definition":93,"examples":94},"低头认错，接受惩罚",[95,97],{"text":96},"～法",{"text":98},"～诛。",{"definition":100,"examples":101},"使屈服、服从",[102,104],{"text":103},"～魔",{"text":105},"制～。",{"definition":107,"examples":108},"伏天，夏季最热的时期",[109,111],{"text":110},"～汛",{"text":112},"入～。",{"definition":114,"examples":115},"伏特，电压单位，1 安的电流通过电阻为 1 欧的导线时，导线两端的电压是 1 伏。",[],{"definition":117,"examples":118},"（Fug9）姓。",[],{"page":120,"original_entry_type":121,"headword_variants":57},"346","字头","2026-01-23T06:26:07.955Z",[5,69,124,67],"fuk",{"id":126,"source_book":127,"source_id":128,"dialect":129,"headword":130,"phonetic":131,"entry_type":20,"senses":133,"meta":140,"created_at":147,"keywords":148},"gz-practical-classified_003692","实用广州话分类词典","3692",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":132},[18],[134],{"definition":135,"examples":136},"趴；伏",[137],{"text":138,"translation":139},"你～喺度唔好喐","你趴在這兒別動",{"category":141,"subcategories":142,"notes":146,"headword_variants":57,"has_cross_reference":4,"cross_references":57,"variant_number":57},"六、運動與動作[包括人與動物共通的動作。動物特有的動作參見二D2] > 六B軀體動作 > 六B1軀幹部位動作",[143,144,145],"六、運動與動作[包括人與動物共通的動作。動物特有的動作參見二D2]","六B軀體動作","六B1軀幹部位動作","[與普通話“伏”的一個義項差不多，但讀音不很相應。另有書面語音fuk6。重見七E6]","2026-02-01T16:35:37.166Z",[5,18,38],{"id":150,"source_book":127,"source_id":151,"dialect":152,"headword":153,"phonetic":154,"entry_type":20,"senses":156,"meta":163,"created_at":172,"keywords":173},"gz-practical-classified_005236","5236",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":155},[18],[157],{"definition":158,"examples":159},"埋伏著偵伺或準備偷襲某人",[160],{"text":161,"translation":162},"我哋喺度～咗三晚，今晚畀我哋～倒佢","我們在這兒埋伏了三個晚上，今晚讓我們把他候著了",{"category":164,"subcategories":165,"notes":169,"headword_variants":57,"has_cross_reference":4,"cross_references":170,"variant_number":57},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七E其他社會活動 > 七E6守護、監視、査驗",[166,167,168],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七E其他社會活動","七E6守護、監視、査驗","重見六B1",[171],"六B1","2026-02-01T16:35:37.172Z",[5,18,38],{"id":175,"source_book":176,"headword":177,"phonetic":178,"entry_type":20,"senses":180,"keywords":204,"dialect":205},"hk-cantowords_020272","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":179},[18],[181,189,197],{"definition":182,"label":183,"examples":184},"上半身趴喺另一樣嘢上面休息；近似#蹼 ((of upper body) to lean or lie on something to take rest)","動詞",[185],{"text":186,"jyutping":187,"translation":188},"一到咗休息時間，成班都伏晒喺枱度瞓覺。","jat1 dou3 zo2 jau1 sik1 si4 gaan3, seng4 baan1 dou1 buk6 saai3 hai2 toi2 dou6 fan3 gaau3","Once it's break time, the whole class lie on the desk and sleep.",{"definition":190,"label":191,"examples":192},"匿埋；掩飾行蹤，唔畀人發現 (to hide)","",[193],{"text":194,"jyutping":195,"translation":196},"#伏匿匿","buk6 nei1 nei1","hide and seek",{"definition":198,"label":191,"examples":199},"埋伏 (to ambush)",[200],{"text":201,"jyutping":202,"translation":203},"佢夜晚出街俾人伏，打到好傷。","keoi5 je6 maan5 ceot1 gaai1 bei2 jan4 buk6, daa2 dou3 hou2 soeng1.","He was ambushed when he went out at night, and was beaten up badly.",[5,18,38],{"name":206,"region_code":207},"香港话","HK",{"id":209,"source_book":176,"headword":210,"phonetic":211,"entry_type":20,"senses":213,"keywords":222,"dialect":223},"hk-cantowords_089759",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":69,"jyutping":212},[69],[214],{"definition":215,"label":216,"examples":217},"#中伏、踩陷阱，畀人整蠱；結果同期望嘅有好大差異；唔掂嘅。 (trap; big difference between results and expect)","名詞",[218],{"text":219,"jyutping":220,"translation":221},"明將壽司係一個伏，出名難食，個個食完都覺得啲壽司好伏。","ming4 zoeng3 sau6 si1 hai6 jat1 go3 fuk6, ceot1 meng2 naan4 sik6, go3 go3 sik6 jyun6 dou1 gok3 dak1 di1 sau6 si1 hou2 fuk6.","Ming General Japanese Sushi Restaurant is notorious for its lousy sushi. Everyone tries and knows it is a dodge.",[5,69,124],{"name":206,"region_code":207},{"id":225,"source_book":176,"headword":226,"phonetic":227,"entry_type":20,"senses":229,"keywords":265,"dialect":266},"hk-cantowords_101277",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":69,"jyutping":228},[69],[230,237,244,251,258],{"definition":231,"label":183,"examples":232},"趴低；係休息嘅姿勢 (to lie prone)",[233],{"text":234,"jyutping":235,"translation":236},"伏地","fuk6 dei6","lie on the ground",{"definition":238,"label":191,"examples":239},"下沉落去 (to subside; go down)",[240],{"text":241,"jyutping":242,"translation":243},"起伏","hei2 fuk6","rise and fall",{"definition":245,"label":191,"examples":246},"匿藏 (to hide)",[247],{"text":248,"jyutping":249,"translation":250},"埋伏","maai4 fuk6","to ambush",{"definition":252,"label":191,"examples":253},"降服、使屈服 (to vanquish; subdue)",[254],{"text":255,"jyutping":256,"translation":257},"降龍伏虎","hong4 lung4 fuk6 fu2","to tame dragons and tigers",{"definition":259,"label":191,"examples":260},"承認、承受 (to surrender; admit (defeat or guilt))",[261],{"text":262,"jyutping":263,"translation":264},"伏法","fuk6 faat3","to be executed",[5,69,124],{"name":206,"region_code":207},{"id":268,"source_book":176,"headword":269,"phonetic":270,"entry_type":20,"senses":272,"keywords":280,"dialect":281},"hk-cantowords_103131",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":69,"jyutping":271},[69],[273],{"definition":274,"label":183,"examples":275},"連累其他人 (to offered some incorrect information)",[276],{"text":277,"jyutping":278,"translation":279},"又話今日唔使上堂，俾佢伏咗添。","jau6 waa6 gam1 jat6 m4 sai2 soeng5 tong4, bei2 keoi5 fuk6 zo2 tim1.","I was wrongly told that there is no lesson today.",[5,69,124],{"name":206,"region_code":207},{"id":283,"source_book":176,"headword":284,"phonetic":285,"entry_type":20,"senses":287,"keywords":295,"dialect":296},"hk-cantowords_114547",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":69,"jyutping":286},[69],[288],{"definition":289,"label":290,"examples":291},"令人隱若覺得會#中伏，有唔好嘅預感 (sketchy)","形容詞",[292],{"text":293,"translation":294},"個course好似伏伏哋，drop唔drop咗佢好？","[ChatGPT]The course seems boring. Should I drop it or not?",[5,69,124],{"name":206,"region_code":207},{"id":298,"source_book":299,"source_id":300,"dialect":301,"headword":304,"phonetic":305,"entry_type":20,"senses":310,"meta":314,"created_at":315,"keywords":316},"qz-jyutping_000783","欽州粵拼","783,3163",{"name":302,"region_code":303},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":306,"jyutping":309},[307,308],"buk4","fuk4",[307,308],[311],{"definition":312,"examples":313},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":20},"2026-01-22T09:30:26.282Z",[5,307,38,308,124],{"id":318,"source_book":319,"headword":320,"phonetic":321,"entry_type":20,"senses":325,"keywords":329,"dialect":331},"ts-english-dict_018152","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":322,"jyutping":323},"fùk",[324],"feak6",[326],{"definition":327,"examples":328},"to bend over; to lie prostrate; to subside; to go down; to hide; to conceal; to subdue; to tame; to admit (defeat or guilt); hot summer days; dog days; volt; Fu surname.",[],[5,324,330,322],"feak",{"name":332,"region_code":333},"台山","TS",{"id":335,"source_book":319,"headword":336,"phonetic":337,"entry_type":20,"senses":341,"keywords":345,"dialect":346},"ts-english-dict_018244",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":338,"jyutping":339},"fûk",[340],"feak5",[342],{"definition":343,"examples":344},"\u003C台> 地伏[地伏] ì-fûk or 门地伏[門地伏] mõn-ì-fûk threshold; doorsill (to prevent rain and dirt from coming into the house). (composition: ⿰亻犬; U+4F0F).",[],[5,340,330,338],{"name":332,"region_code":333},{"id":348,"source_book":349,"headword":350,"phonetic":351,"entry_type":20,"senses":358,"keywords":406,"meta":410,"dialect":412},"wiktionary-cantonese_00000756","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":352,"jyutping":356},[353,354,355],"/pʊk̚²/","/fʊk̚²/","/fɐu̯²²/",[18,69,357],"fau6",[359,361,363,369,371,373,375,377,379,381,386,388,390,392,394,396,398,400],{"definition":360,"label":57},"to lie prostrate",{"definition":362,"label":57},"to crouch; to crawl",{"definition":364,"label":57,"examples":365},"to ambush; to lie hidden",[366],{"text":367,"translation":368},"夫大國難測也，懼有伏焉。","It is difficult to fathom the moves of a great state, and I feared an ambush.",{"definition":370,"label":57},"to hide; to conceal",{"definition":372,"label":57},"to surrender; to yield",{"definition":374,"label":57},"to accept; to submit; to bear; to endure",{"definition":376,"label":57},"to subdue",{"definition":378,"label":57},"to go down; to fall down",{"definition":380,"label":57},"to remain; to wait for",{"definition":382,"label":57,"examples":383},"to remove",[384],{"text":385,"translation":57},"屠羊說曰：「大王失國，非臣之罪，故不敢伏其誅；大王反國，非臣之功，故不敢當其賞。」",{"definition":387,"label":57},"residence",{"definition":389,"label":57},"hottest days of summer",{"definition":391,"label":57},"below expectation; worse than anticipated; trappy",{"definition":393,"label":57},"horizontal wooden bar in front of a carriage chair",{"definition":395,"label":57},"short for 伏特 (fútè, “volt”)",{"definition":397,"label":57},"alternative form of 服",{"definition":399,"label":57},"a surname, Fu",{"definition":401,"label":57,"examples":402},"to hatch",[403],{"text":404,"translation":405},"伏小雞","to hatch chicks",[5,18,38,69,124,407,357,408,409],[353,354],"fau",[355],{"pos":411},"字",{"name":413,"region_code":414},"粤语","YUE",{"dictionaries":416,"last_updated":716,"schema_version":717},[417,451,476,511,544,568,592,615,637,660,686],{"id":418,"name":419,"dialect":13,"entries_count":421,"author":422,"publisher":425,"year":428,"file":429,"version":430,"description":431,"source":436,"license":437,"usage_restriction":442,"attribution":447,"cover":450},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":127,"zh-Hant":420,"yue-Hans":127,"yue-Hant":420},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":423,"zh-Hant":424,"yue-Hans":423,"yue-Hant":424},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":426,"zh-Hant":427,"yue-Hans":426,"yue-Hant":427},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":432,"zh-Hant":433,"yue-Hans":434,"yue-Hant":435},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":438,"zh-Hant":439,"yue-Hans":440,"yue-Hant":441},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":443,"zh-Hant":444,"yue-Hans":445,"yue-Hant":446},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":448,"zh-Hant":449,"yue-Hans":448,"yue-Hant":449},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":452,"name":453,"dialect":13,"entries_count":456,"author":457,"publisher":460,"year":461,"file":462,"version":463,"description":464,"source":436,"license":469,"usage_restriction":471,"attribution":472,"cover":475},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":454,"zh-Hant":455,"yue-Hans":454,"yue-Hant":455},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":458,"zh-Hant":459,"yue-Hans":458,"yue-Hant":459},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":426,"zh-Hant":427,"yue-Hans":426,"yue-Hant":427},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":465,"zh-Hant":466,"yue-Hans":467,"yue-Hant":468},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":438,"zh-Hant":439,"yue-Hans":440,"yue-Hant":470},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":443,"zh-Hant":444,"yue-Hans":445,"yue-Hant":446},{"zh-Hans":473,"zh-Hant":474,"yue-Hans":473,"yue-Hant":474},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":477,"name":478,"dialect":480,"entries_count":481,"author":482,"publisher":485,"year":488,"file":489,"version":490,"description":491,"source":496,"license":497,"license_url":500,"usage_restriction":501,"attribution":506,"chunked":4,"chunk_dir":509,"cover":510},"hk-cantowords",{"zh-Hans":479,"zh-Hant":176,"yue-Hans":479,"yue-Hant":176},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":483,"zh-Hant":484,"yue-Hans":483,"yue-Hant":484},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":486,"zh-Hant":487,"yue-Hans":486,"yue-Hant":487},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":492,"zh-Hant":493,"yue-Hans":494,"yue-Hant":495},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":498,"zh-Hant":499,"yue-Hans":498,"yue-Hant":499},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":502,"zh-Hant":503,"yue-Hans":504,"yue-Hant":505},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":507,"zh-Hant":508,"yue-Hans":507,"yue-Hant":508},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":512,"name":513,"dialect":413,"entries_count":517,"author":518,"publisher":523,"year":488,"file":526,"version":527,"description":528,"source":496,"license":533,"license_url":535,"usage_restriction":536,"attribution":541,"chunked":4,"chunk_dir":542,"cover":543},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":514,"zh-Hant":515,"yue-Hans":516,"yue-Hant":349},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":519,"zh-Hant":520,"yue-Hans":521,"yue-Hant":522},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":524,"zh-Hant":525,"yue-Hans":524,"yue-Hant":525},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":529,"zh-Hant":530,"yue-Hans":531,"yue-Hant":532},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":534,"zh-Hant":534,"yue-Hans":534,"yue-Hant":534},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":537,"zh-Hant":538,"yue-Hans":539,"yue-Hant":540},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":519,"zh-Hant":520,"yue-Hans":521,"yue-Hant":522},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":545,"name":546,"dialect":13,"entries_count":549,"author":550,"publisher":553,"year":554,"file":555,"version":556,"description":557,"source":436,"license":562,"usage_restriction":563,"attribution":564,"cover":567},"gz-word-origins",{"zh-Hans":547,"zh-Hant":548,"yue-Hans":547,"yue-Hant":548},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":551,"zh-Hant":552,"yue-Hans":551,"yue-Hant":552},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":426,"zh-Hant":427,"yue-Hans":426,"yue-Hant":427},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":558,"zh-Hant":559,"yue-Hans":560,"yue-Hant":561},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":438,"zh-Hant":439,"yue-Hans":440,"yue-Hant":470},{"zh-Hans":443,"zh-Hant":444,"yue-Hans":445,"yue-Hant":446},{"zh-Hans":565,"zh-Hant":566,"yue-Hans":565,"yue-Hant":566},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":569,"name":570,"dialect":13,"entries_count":572,"author":573,"publisher":575,"year":578,"file":579,"version":580,"description":581,"source":436,"license":586,"usage_restriction":587,"attribution":588,"cover":591},"gz-dialect",{"zh-Hans":571,"zh-Hant":10,"yue-Hans":571,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":574,"zh-Hant":574,"yue-Hans":574,"yue-Hant":574},"白宛如",{"zh-Hans":576,"zh-Hant":577,"yue-Hans":576,"yue-Hant":577},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":582,"zh-Hant":583,"yue-Hans":584,"yue-Hant":585},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":438,"zh-Hant":439,"yue-Hans":440,"yue-Hant":470},{"zh-Hans":443,"zh-Hant":444,"yue-Hans":445,"yue-Hant":446},{"zh-Hans":589,"zh-Hant":590,"yue-Hans":589,"yue-Hant":590},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":593,"name":594,"dialect":13,"entries_count":596,"author":597,"publisher":600,"year":601,"file":602,"version":603,"description":604,"source":436,"license":609,"usage_restriction":610,"attribution":611,"cover":614},"gz-modern",{"zh-Hans":62,"zh-Hant":595,"yue-Hans":62,"yue-Hant":595},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":598,"zh-Hant":599,"yue-Hans":598,"yue-Hant":599},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":426,"zh-Hant":427,"yue-Hans":426,"yue-Hant":427},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":605,"zh-Hant":606,"yue-Hans":607,"yue-Hant":608},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":438,"zh-Hant":439,"yue-Hans":440,"yue-Hant":470},{"zh-Hans":443,"zh-Hant":444,"yue-Hans":445,"yue-Hant":446},{"zh-Hans":612,"zh-Hant":613,"yue-Hans":612,"yue-Hant":613},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":616,"name":617,"dialect":13,"entries_count":619,"author":620,"publisher":623,"year":624,"file":625,"version":603,"description":626,"source":436,"license":631,"usage_restriction":632,"attribution":633,"cover":636},"gz-dict",{"zh-Hans":41,"zh-Hant":618,"yue-Hans":41,"yue-Hant":618},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":621,"zh-Hant":622,"yue-Hans":621,"yue-Hant":622},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":426,"zh-Hant":427,"yue-Hans":426,"yue-Hant":427},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":627,"zh-Hant":628,"yue-Hans":629,"yue-Hant":630},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":438,"zh-Hant":439,"yue-Hans":440,"yue-Hant":470},{"zh-Hans":443,"zh-Hant":444,"yue-Hans":445,"yue-Hant":446},{"zh-Hans":634,"zh-Hant":635,"yue-Hans":634,"yue-Hant":635},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":638,"name":639,"dialect":302,"entries_count":641,"author":642,"publisher":643,"year":624,"file":644,"version":645,"description":646,"source":651,"license":652,"attribution":653,"usage_restriction":654,"cover":659},"qz-jyutping",{"zh-Hans":640,"zh-Hant":299,"yue-Hans":640,"yue-Hant":299},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":647,"zh-Hant":648,"yue-Hans":649,"yue-Hant":650},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":655,"zh-Hant":656,"yue-Hans":657,"yue-Hant":658},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":661,"name":662,"dialect":665,"entries_count":666,"author":667,"publisher":670,"year":673,"file":674,"version":603,"description":675,"source":436,"license":680,"usage_restriction":681,"attribution":682,"cover":685},"kp-dialect",{"zh-Hans":663,"zh-Hant":664,"yue-Hans":663,"yue-Hant":664},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":668,"zh-Hant":669,"yue-Hans":668,"yue-Hant":669},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":671,"zh-Hant":672,"yue-Hans":671,"yue-Hant":672},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":676,"zh-Hant":677,"yue-Hans":678,"yue-Hant":679},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":438,"zh-Hant":439,"yue-Hans":440,"yue-Hant":470},{"zh-Hans":443,"zh-Hant":444,"yue-Hans":445,"yue-Hant":446},{"zh-Hans":683,"zh-Hant":684,"yue-Hans":683,"yue-Hant":684},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":687,"name":688,"dialect":332,"file":690,"chunked":4,"chunk_dir":687,"entries_count":691,"author":692,"publisher":694,"year":697,"version":698,"description":699,"source":704,"license":705,"attribution":708,"usage_restriction":710,"cover":715},"ts-english-dict",{"zh-Hans":689,"zh-Hant":319,"yue-Hans":689,"yue-Hant":319},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":693,"zh-Hant":693,"yue-Hans":693,"yue-Hant":693},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":695,"zh-Hant":696,"yue-Hans":695,"yue-Hant":696},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":700,"zh-Hant":701,"yue-Hans":702,"yue-Hant":703},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":706,"zh-Hant":707,"yue-Hans":706,"yue-Hant":707},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":709,"zh-Hant":709,"yue-Hans":709,"yue-Hant":709},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":711,"zh-Hant":712,"yue-Hans":713,"yue-Hant":714},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":719,"sort":720,"filters":721,"groups":722,"results":1193,"total":1367,"totalGrouped":1368,"page":1370,"facets":1373,"searchTotal":1394},"normal","relevance",{},[723,759,808,843,878,908,956,1018,1053,1086,1116,1165],{"key":724,"primary":725,"entries":747},"伏下||伏下",{"id":726,"source_book":349,"headword":727,"phonetic":729,"entry_type":734,"senses":735,"keywords":738,"meta":744,"dialect":746},"wiktionary-cantonese_00068973",{"display":728,"search":728,"normalized":728,"is_placeholder":16},"伏下",{"original":730,"jyutping":732},[731],"/fʊk̚² haː²²/",[733],"fuk6 haa6","word",[736],{"definition":737,"label":57},"to lie face down; to lie prostrate",[728,733,739,740,741,5,742,743],"fuk6haa6","fuk haa","fukhaa","下",[731],{"pos":745},"动词",{"name":413,"region_code":414},[748],{"id":726,"source_book":349,"headword":749,"phonetic":750,"entry_type":734,"senses":753,"keywords":755,"meta":757,"dialect":758},{"display":728,"search":728,"normalized":728,"is_placeholder":16},{"original":751,"jyutping":752},[731],[733],[754],{"definition":737,"label":57},[728,733,739,740,741,5,742,756],[731],{"pos":745},{"name":413,"region_code":414},{"key":760,"primary":761,"entries":780},"伏天||伏天",{"id":762,"source_book":319,"headword":763,"phonetic":765,"entry_type":769,"senses":770,"keywords":774,"dialect":779},"ts-english-dict_018154",{"display":764,"search":764,"normalized":764,"is_placeholder":16},"伏天",{"original":766,"jyutping":767},"fùk-hëin",[768],"feak6 hen1","phrase",[771],{"definition":772,"examples":773},"hot summer days; dog days.",[],[764,768,775,776,777,5,778,766],"feak6hen1","feak hen","feakhen","天",{"name":332,"region_code":333},[781,790],{"id":762,"source_book":319,"headword":782,"phonetic":783,"entry_type":769,"senses":785,"keywords":788,"dialect":789},{"display":764,"search":764,"normalized":764,"is_placeholder":16},{"original":766,"jyutping":784},[768],[786],{"definition":772,"examples":787},[],[764,768,775,776,777,5,778,766],{"name":332,"region_code":333},{"id":791,"source_book":349,"headword":792,"phonetic":793,"entry_type":734,"senses":798,"keywords":800,"meta":805,"dialect":807},"wiktionary-cantonese_00114533",{"display":764,"search":764,"normalized":764,"is_placeholder":16},{"original":794,"jyutping":796},[795],"/fʊk̚² tʰiːn⁵⁵/",[797],"fuk6 tin1",[799],{"definition":389,"label":57},[764,797,801,802,803,5,778,804],"fuk6tin1","fuk tin","fuktin",[795],{"pos":806},"名词",{"name":413,"region_code":414},{"key":809,"primary":810,"entries":832},"伏冰||伏冰",{"id":811,"source_book":176,"headword":812,"phonetic":814,"entry_type":734,"senses":817,"keywords":825,"dialect":831},"hk-cantowords_117273",{"display":813,"search":813,"normalized":813,"is_placeholder":16},"伏冰",{"original":815,"jyutping":816},"buk6 bing1",[815],[818],{"definition":819,"label":183,"examples":820},"一種吸食#冰毒 嘅方法，指吸入加熱冰毒之後蒸發出嚟嘅煙霧；呢種方法需要吸食工具，通常用飲管同唔同味道嘅飲品包裝自製而成 (to inhale vapourised meth)",[821],{"text":822,"jyutping":823,"translation":824},"佢伏完冰覺得自己識飛，然後跳咗落街。","keoi5 buk6 jyun4 bing1 gok3 dak1 zi6 gei2 sik1 fei1, jin4 hau6 tiu3 zo2 lok6 gaai1.","He thought he could fly after inhaling meth, and jumped off a building.",[813,815,826,827,828,5,829,830],"buk6bing1","buk bing","bukbing","冰","僕冰",{"name":206,"region_code":207},[833],{"id":811,"source_book":176,"headword":834,"phonetic":835,"entry_type":734,"senses":837,"keywords":841,"dialect":842},{"display":813,"search":813,"normalized":813,"is_placeholder":16},{"original":815,"jyutping":836},[815],[838],{"definition":819,"label":183,"examples":839},[840],{"text":822,"jyutping":823,"translation":824},[813,815,826,827,828,5,829,830],{"name":206,"region_code":207},{"key":844,"primary":845,"entries":866},"伏安||伏安",{"id":846,"source_book":349,"headword":847,"phonetic":849,"entry_type":734,"senses":854,"keywords":857,"meta":863,"dialect":865},"wiktionary-cantonese_00106534",{"display":848,"search":848,"normalized":848,"is_placeholder":16},"伏安",{"original":850,"jyutping":852},[851],"/fʊk̚² ɔːn⁵⁵/",[853],"fuk6 on1",[855],{"definition":856,"label":57},"volt-ampere",[848,853,858,859,860,5,861,862],"fuk6on1","fuk on","fukon","安",[851],{"pos":864},"量词",{"name":413,"region_code":414},[867],{"id":846,"source_book":349,"headword":868,"phonetic":869,"entry_type":734,"senses":872,"keywords":874,"meta":876,"dialect":877},{"display":848,"search":848,"normalized":848,"is_placeholder":16},{"original":870,"jyutping":871},[851],[853],[873],{"definition":856,"label":57},[848,853,858,859,860,5,861,875],[851],{"pos":864},{"name":413,"region_code":414},{"key":879,"primary":880,"entries":898},"伏汛||伏汛",{"id":881,"source_book":319,"headword":882,"phonetic":884,"entry_type":769,"senses":888,"keywords":892,"dialect":897},"ts-english-dict_018161",{"display":883,"search":883,"normalized":883,"is_placeholder":16},"伏汛",{"original":885,"jyutping":886},"fùk-xïn",[887],"feak6 slin1",[889],{"definition":890,"examples":891},"summer flood.¹⁰",[],[883,887,893,894,895,5,896,885],"feak6slin1","feak slin","feakslin","汛",{"name":332,"region_code":333},[899],{"id":881,"source_book":319,"headword":900,"phonetic":901,"entry_type":769,"senses":903,"keywords":906,"dialect":907},{"display":883,"search":883,"normalized":883,"is_placeholder":16},{"original":885,"jyutping":902},[887],[904],{"definition":890,"examples":905},[],[883,887,893,894,895,5,896,885],{"name":332,"region_code":333},{"key":909,"primary":910,"entries":931},"伏低||伏低",{"id":911,"source_book":41,"source_id":912,"dialect":913,"headword":914,"phonetic":916,"entry_type":734,"senses":920,"meta":924,"created_at":58,"keywords":926},"gz-dict_000503","503",{"name":13,"region_code":14},{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":16},"伏低",{"original":917,"jyutping":918},"bug6 dei1",[919],"buk6 dai1",[921],{"definition":922,"examples":923},"趴下。",[],{"page":925,"is_loanword":16,"variant_number":57},"145",[915,919,927,928,929,5,930,917],"buk6dai1","buk dai","bukdai","低",[932,942],{"id":911,"source_book":41,"source_id":912,"dialect":933,"headword":934,"phonetic":935,"entry_type":734,"senses":937,"meta":940,"created_at":58,"keywords":941},{"name":13,"region_code":14},{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":16},{"original":917,"jyutping":936},[919],[938],{"definition":922,"examples":939},[],{"page":925,"is_loanword":16,"variant_number":57},[915,919,927,928,929,5,930,917],{"id":943,"source_book":176,"headword":944,"phonetic":945,"entry_type":734,"senses":947,"keywords":954,"dialect":955},"hk-cantowords_099582",{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":16},{"original":919,"jyutping":946},[919],[948],{"definition":949,"label":183,"examples":950},"趴低 (get down)",[951],{"text":952,"translation":953},"賊人嚟緊，全部同我伏低！","The thief is coming. Everyone gets down!",[915,919,927,928,929,5,930],{"name":206,"region_code":207},{"key":957,"primary":958,"entries":981},"伏兵||伏兵",{"id":959,"source_book":62,"source_id":960,"dialect":961,"headword":962,"phonetic":964,"entry_type":734,"senses":968,"meta":974,"created_at":122,"keywords":976},"gz-modern_005132","5132",{"name":13,"region_code":14},{"display":963,"search":963,"normalized":963,"is_placeholder":16},"伏兵",{"original":965,"jyutping":966},"fug9 bing1",[967],"fuk6 bing1",[969],{"definition":970,"examples":971},"埋伏下来伺机攻击敌人的军队",[972],{"text":973},"注意敌人～。",{"page":120,"original_entry_type":975,"headword_variants":57},"词头",[963,967,977,978,979,5,980,965],"fuk6bing1","fuk bing","fukbing","兵",[982,993,1004],{"id":959,"source_book":62,"source_id":960,"dialect":983,"headword":984,"phonetic":985,"entry_type":734,"senses":987,"meta":991,"created_at":122,"keywords":992},{"name":13,"region_code":14},{"display":963,"search":963,"normalized":963,"is_placeholder":16},{"original":965,"jyutping":986},[967],[988],{"definition":970,"examples":989},[990],{"text":973},{"page":120,"original_entry_type":975,"headword_variants":57},[963,967,977,978,979,5,980,965],{"id":994,"source_book":176,"headword":995,"phonetic":996,"entry_type":734,"senses":998,"keywords":1002,"dialect":1003},"hk-cantowords_071736",{"display":963,"search":963,"normalized":963,"is_placeholder":16},{"original":967,"jyutping":997},[967],[999],{"definition":1000,"label":216,"examples":1001},"隱藏位置，等敵人路過嗰陣先出現攻擊嘅戰略部署 (ambush)",[],[963,967,977,978,979,5,980],{"name":206,"region_code":207},{"id":1005,"source_book":349,"headword":1006,"phonetic":1007,"entry_type":734,"senses":1011,"keywords":1014,"meta":1016,"dialect":1017},"wiktionary-cantonese_00027979",{"display":963,"search":963,"normalized":963,"is_placeholder":16},{"original":1008,"jyutping":1010},[1009],"/fʊk̚² pɪŋ⁵⁵/",[967],[1012],{"definition":1013,"label":57},"hidden army lying in ambush",[963,967,977,978,979,5,980,1015],[1009],{"pos":806},{"name":413,"region_code":414},{"key":1019,"primary":1020,"entries":1041},"伏見||伏見",{"id":1021,"source_book":349,"headword":1022,"phonetic":1024,"entry_type":734,"senses":1029,"keywords":1032,"meta":1038,"dialect":1040},"wiktionary-cantonese_00042894",{"display":1023,"search":1023,"normalized":1023,"is_placeholder":16},"伏見",{"original":1025,"jyutping":1027},[1026],"/fʊk̚² kiːn³³/",[1028],"fuk6 gin3",[1030],{"definition":1031,"label":57},"Fushimi (a ward in Kyoto, Kyoto Prefecture, Japan)",[1023,1028,1033,1034,1035,5,1036,1037],"fuk6gin3","fuk gin","fukgin","見",[1026],{"pos":1039},"名称",{"name":413,"region_code":414},[1042],{"id":1021,"source_book":349,"headword":1043,"phonetic":1044,"entry_type":734,"senses":1047,"keywords":1049,"meta":1051,"dialect":1052},{"display":1023,"search":1023,"normalized":1023,"is_placeholder":16},{"original":1045,"jyutping":1046},[1026],[1028],[1048],{"definition":1031,"label":57},[1023,1028,1033,1034,1035,5,1036,1050],[1026],{"pos":1039},{"name":413,"region_code":414},{"key":1054,"primary":1055,"entries":1075},"伏味||伏味",{"id":1056,"source_book":176,"headword":1057,"phonetic":1059,"entry_type":734,"senses":1062,"keywords":1069,"dialect":1074},"hk-cantowords_114548",{"display":1058,"search":1058,"normalized":1058,"is_placeholder":16},"伏味",{"original":1060,"jyutping":1061},"fuk6 mei6",[1060],[1063],{"definition":1064,"label":216,"examples":1065},"#中伏 嘅預兆、感覺 (feeling of falling into a metaphorical trap)",[1066],{"text":1067,"translation":1068},"依份工伏味濃，諗諗下都係唔係咁想做。","[ChatGPT]This job has a strong flavor of servitude. Do you still want to do it after thinking it over?",[1058,1060,1070,1071,1072,5,1073],"fuk6mei6","fuk mei","fukmei","味",{"name":206,"region_code":207},[1076],{"id":1056,"source_book":176,"headword":1077,"phonetic":1078,"entry_type":734,"senses":1080,"keywords":1084,"dialect":1085},{"display":1058,"search":1058,"normalized":1058,"is_placeholder":16},{"original":1060,"jyutping":1079},[1060],[1081],{"definition":1064,"label":216,"examples":1082},[1083],{"text":1067,"translation":1068},[1058,1060,1070,1071,1072,5,1073],{"name":206,"region_code":207},{"key":1087,"primary":1088,"entries":1106},"伏帖||伏帖",{"id":1089,"source_book":319,"headword":1090,"phonetic":1092,"entry_type":769,"senses":1096,"keywords":1100,"dialect":1105},"ts-english-dict_031727",{"display":1091,"search":1091,"normalized":1091,"is_placeholder":16},"伏帖",{"original":1093,"jyutping":1094},"fùk-hëp",[1095],"feak6 hiep1",[1097],{"definition":1098,"examples":1099},"comfortable, content; =(服帖 fùk-hëp fútiē).⁶",[],[1091,1095,1101,1102,1103,5,1104,1093],"feak6hiep1","feak hiep","feakhiep","帖",{"name":332,"region_code":333},[1107],{"id":1089,"source_book":319,"headword":1108,"phonetic":1109,"entry_type":769,"senses":1111,"keywords":1114,"dialect":1115},{"display":1091,"search":1091,"normalized":1091,"is_placeholder":16},{"original":1093,"jyutping":1110},[1095],[1112],{"definition":1098,"examples":1113},[],[1091,1095,1101,1102,1103,5,1104,1093],{"name":332,"region_code":333},{"key":1117,"primary":1118,"entries":1139},"伏法||伏法",{"id":1119,"source_book":62,"source_id":1120,"dialect":1121,"headword":1122,"phonetic":1123,"entry_type":734,"senses":1126,"meta":1133,"created_at":122,"keywords":1134},"gz-modern_005133","5133",{"name":13,"region_code":14},{"display":262,"search":262,"normalized":262,"is_placeholder":16},{"original":1124,"jyutping":1125},"fug9 faad8",[263],[1127],{"definition":1128,"examples":1129},"执行死刑",[1130],{"text":1131,"translation":1132},"个杀人犯琴日已经～。","那个杀人犯昨天已经被执行死刑了",{"page":120,"original_entry_type":975,"headword_variants":57},[262,263,1135,1136,1137,5,1138,1124],"fuk6faat3","fuk faat","fukfaat","法",[1140,1151],{"id":1119,"source_book":62,"source_id":1120,"dialect":1141,"headword":1142,"phonetic":1143,"entry_type":734,"senses":1145,"meta":1149,"created_at":122,"keywords":1150},{"name":13,"region_code":14},{"display":262,"search":262,"normalized":262,"is_placeholder":16},{"original":1124,"jyutping":1144},[263],[1146],{"definition":1128,"examples":1147},[1148],{"text":1131,"translation":1132},{"page":120,"original_entry_type":975,"headword_variants":57},[262,263,1135,1136,1137,5,1138,1124],{"id":1152,"source_book":349,"headword":1153,"phonetic":1154,"entry_type":734,"senses":1158,"keywords":1161,"meta":1163,"dialect":1164},"wiktionary-cantonese_00074482",{"display":262,"search":262,"normalized":262,"is_placeholder":16},{"original":1155,"jyutping":1157},[1156],"/fʊk̚² faːt̚³/",[263],[1159],{"definition":1160,"label":57},"to be executed; to be put to death",[262,263,1135,1136,1137,5,1138,1162],[1156],{"pos":745},{"name":413,"region_code":414},{"key":1166,"primary":1167,"entries":1183},"伏屍||伏屍",{"id":1168,"source_book":176,"headword":1169,"phonetic":1171,"entry_type":734,"senses":1174,"keywords":1177,"dialect":1182},"hk-cantowords_115939",{"display":1170,"search":1170,"normalized":1170,"is_placeholder":16},"伏屍",{"original":1172,"jyutping":1173},"fuk6 si1",[1172],[1175],{"definition":312,"label":191,"examples":1176},[],[1170,1172,1178,1179,1180,5,1181],"fuk6si1","fuk si","fuksi","屍",{"name":206,"region_code":207},[1184],{"id":1168,"source_book":176,"headword":1185,"phonetic":1186,"entry_type":734,"senses":1188,"keywords":1191,"dialect":1192},{"display":1170,"search":1170,"normalized":1170,"is_placeholder":16},{"original":1172,"jyutping":1187},[1172],[1189],{"definition":312,"label":191,"examples":1190},[],[1170,1172,1178,1179,1180,5,1181],{"name":206,"region_code":207},[1194,1205,1214,1225,1235,1246,1255,1265,1275,1286,1295,1306,1317,1327,1336,1347,1358],{"id":726,"source_book":349,"headword":1195,"phonetic":1196,"entry_type":734,"senses":1199,"keywords":1201,"meta":1203,"dialect":1204},{"display":728,"search":728,"normalized":728,"is_placeholder":16},{"original":1197,"jyutping":1198},[731],[733],[1200],{"definition":737,"label":57},[728,733,739,740,741,5,742,1202],[731],{"pos":745},{"name":413,"region_code":414},{"id":762,"source_book":319,"headword":1206,"phonetic":1207,"entry_type":769,"senses":1209,"keywords":1212,"dialect":1213},{"display":764,"search":764,"normalized":764,"is_placeholder":16},{"original":766,"jyutping":1208},[768],[1210],{"definition":772,"examples":1211},[],[764,768,775,776,777,5,778,766],{"name":332,"region_code":333},{"id":791,"source_book":349,"headword":1215,"phonetic":1216,"entry_type":734,"senses":1219,"keywords":1221,"meta":1223,"dialect":1224},{"display":764,"search":764,"normalized":764,"is_placeholder":16},{"original":1217,"jyutping":1218},[795],[797],[1220],{"definition":389,"label":57},[764,797,801,802,803,5,778,1222],[795],{"pos":806},{"name":413,"region_code":414},{"id":811,"source_book":176,"headword":1226,"phonetic":1227,"entry_type":734,"senses":1229,"keywords":1233,"dialect":1234},{"display":813,"search":813,"normalized":813,"is_placeholder":16},{"original":815,"jyutping":1228},[815],[1230],{"definition":819,"label":183,"examples":1231},[1232],{"text":822,"jyutping":823,"translation":824},[813,815,826,827,828,5,829,830],{"name":206,"region_code":207},{"id":846,"source_book":349,"headword":1236,"phonetic":1237,"entry_type":734,"senses":1240,"keywords":1242,"meta":1244,"dialect":1245},{"display":848,"search":848,"normalized":848,"is_placeholder":16},{"original":1238,"jyutping":1239},[851],[853],[1241],{"definition":856,"label":57},[848,853,858,859,860,5,861,1243],[851],{"pos":864},{"name":413,"region_code":414},{"id":881,"source_book":319,"headword":1247,"phonetic":1248,"entry_type":769,"senses":1250,"keywords":1253,"dialect":1254},{"display":883,"search":883,"normalized":883,"is_placeholder":16},{"original":885,"jyutping":1249},[887],[1251],{"definition":890,"examples":1252},[],[883,887,893,894,895,5,896,885],{"name":332,"region_code":333},{"id":911,"source_book":41,"source_id":912,"dialect":1256,"headword":1257,"phonetic":1258,"entry_type":734,"senses":1260,"meta":1263,"created_at":58,"keywords":1264},{"name":13,"region_code":14},{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":16},{"original":917,"jyutping":1259},[919],[1261],{"definition":922,"examples":1262},[],{"page":925,"is_loanword":16,"variant_number":57},[915,919,927,928,929,5,930,917],{"id":943,"source_book":176,"headword":1266,"phonetic":1267,"entry_type":734,"senses":1269,"keywords":1273,"dialect":1274},{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":16},{"original":919,"jyutping":1268},[919],[1270],{"definition":949,"label":183,"examples":1271},[1272],{"text":952,"translation":953},[915,919,927,928,929,5,930],{"name":206,"region_code":207},{"id":959,"source_book":62,"source_id":960,"dialect":1276,"headword":1277,"phonetic":1278,"entry_type":734,"senses":1280,"meta":1284,"created_at":122,"keywords":1285},{"name":13,"region_code":14},{"display":963,"search":963,"normalized":963,"is_placeholder":16},{"original":965,"jyutping":1279},[967],[1281],{"definition":970,"examples":1282},[1283],{"text":973},{"page":120,"original_entry_type":975,"headword_variants":57},[963,967,977,978,979,5,980,965],{"id":994,"source_book":176,"headword":1287,"phonetic":1288,"entry_type":734,"senses":1290,"keywords":1293,"dialect":1294},{"display":963,"search":963,"normalized":963,"is_placeholder":16},{"original":967,"jyutping":1289},[967],[1291],{"definition":1000,"label":216,"examples":1292},[],[963,967,977,978,979,5,980],{"name":206,"region_code":207},{"id":1005,"source_book":349,"headword":1296,"phonetic":1297,"entry_type":734,"senses":1300,"keywords":1302,"meta":1304,"dialect":1305},{"display":963,"search":963,"normalized":963,"is_placeholder":16},{"original":1298,"jyutping":1299},[1009],[967],[1301],{"definition":1013,"label":57},[963,967,977,978,979,5,980,1303],[1009],{"pos":806},{"name":413,"region_code":414},{"id":1021,"source_book":349,"headword":1307,"phonetic":1308,"entry_type":734,"senses":1311,"keywords":1313,"meta":1315,"dialect":1316},{"display":1023,"search":1023,"normalized":1023,"is_placeholder":16},{"original":1309,"jyutping":1310},[1026],[1028],[1312],{"definition":1031,"label":57},[1023,1028,1033,1034,1035,5,1036,1314],[1026],{"pos":1039},{"name":413,"region_code":414},{"id":1056,"source_book":176,"headword":1318,"phonetic":1319,"entry_type":734,"senses":1321,"keywords":1325,"dialect":1326},{"display":1058,"search":1058,"normalized":1058,"is_placeholder":16},{"original":1060,"jyutping":1320},[1060],[1322],{"definition":1064,"label":216,"examples":1323},[1324],{"text":1067,"translation":1068},[1058,1060,1070,1071,1072,5,1073],{"name":206,"region_code":207},{"id":1089,"source_book":319,"headword":1328,"phonetic":1329,"entry_type":769,"senses":1331,"keywords":1334,"dialect":1335},{"display":1091,"search":1091,"normalized":1091,"is_placeholder":16},{"original":1093,"jyutping":1330},[1095],[1332],{"definition":1098,"examples":1333},[],[1091,1095,1101,1102,1103,5,1104,1093],{"name":332,"region_code":333},{"id":1119,"source_book":62,"source_id":1120,"dialect":1337,"headword":1338,"phonetic":1339,"entry_type":734,"senses":1341,"meta":1345,"created_at":122,"keywords":1346},{"name":13,"region_code":14},{"display":262,"search":262,"normalized":262,"is_placeholder":16},{"original":1124,"jyutping":1340},[263],[1342],{"definition":1128,"examples":1343},[1344],{"text":1131,"translation":1132},{"page":120,"original_entry_type":975,"headword_variants":57},[262,263,1135,1136,1137,5,1138,1124],{"id":1152,"source_book":349,"headword":1348,"phonetic":1349,"entry_type":734,"senses":1352,"keywords":1354,"meta":1356,"dialect":1357},{"display":262,"search":262,"normalized":262,"is_placeholder":16},{"original":1350,"jyutping":1351},[1156],[263],[1353],{"definition":1160,"label":57},[262,263,1135,1136,1137,5,1138,1355],[1156],{"pos":745},{"name":413,"region_code":414},{"id":1168,"source_book":176,"headword":1359,"phonetic":1360,"entry_type":734,"senses":1362,"keywords":1365,"dialect":1366},{"display":1170,"search":1170,"normalized":1170,"is_placeholder":16},{"original":1172,"jyutping":1361},[1172],[1363],{"definition":312,"label":191,"examples":1364},[],[1170,1172,1178,1179,1180,5,1181],{"name":206,"region_code":207},{"grouped":1368,"entries":1369,"exact":16},24,38,{"offset":1371,"limit":1372,"returned":1372,"hasMore":4,"nextOffset":1372},0,12,{"dictionaries":1374,"dialects":1384,"types":1390},[1375,1377,1379,1381,1383],{"value":349,"count":1376},16,{"value":176,"count":1378},9,{"value":319,"count":1380},8,{"value":41,"count":1382},2,{"value":62,"count":1382},[1385,1386,1387,1388],{"value":414,"count":1376},{"value":207,"count":1378},{"value":333,"count":1380},{"value":14,"count":1389},4,[1391,1393],{"value":734,"count":1392},21,{"value":769,"count":1380},{"grouped":1395,"entries":1396,"exact":16},25,52]