[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:伯":3,"dictionaries-index":252,"word-related-search:伯":556},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"伯",10,[8,44,62,82,113,140,157,173,186,197],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":38,"created_at":41,"keywords":42},"gz-dialect_011038","廣州方言詞典","11038",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"baak3",[18],"character",[22,29],{"definition":23,"examples":24},"伯父的簡稱",[25,27],{"text":26},"大～",{"text":28},"二～",{"definition":30,"examples":31},"老年男人的尊稱",[32,34,36],{"text":33},"陳～",{"text":35},"李～",{"text":37},"張～",{"page":39,"notes":40},"512","①也叫“伯父 baak3 fu6”","2026-05-01T15:09:26.892Z",[5,18,43],"baak",{"id":45,"source_book":46,"source_id":47,"dialect":48,"headword":49,"phonetic":50,"entry_type":20,"senses":53,"meta":57,"created_at":60,"keywords":61},"gz-dict_000117","广州话词典（第2版）","117",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":51,"jyutping":52},"bɑg3",[18],[54],{"definition":55,"examples":56},"同“亚伯”。",[],{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},"127",null,"2026-01-23T06:26:03.349Z",[5,18,43,51],{"id":63,"source_book":64,"source_id":65,"dialect":66,"headword":67,"phonetic":68,"entry_type":20,"senses":71,"meta":77,"created_at":80,"keywords":81},"gz-modern_000395","现代粤语词典","395",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":69,"jyutping":70},"baag8",[18],[72],{"definition":73,"examples":74},"丈夫的哥哥，大伯子",[75],{"text":76},"大～。另见 bó（48 页）。",{"page":78,"original_entry_type":79,"headword_variants":59},"154","字头","2026-01-23T06:26:07.943Z",[5,18,43,69],{"id":83,"source_book":64,"source_id":84,"dialect":85,"headword":86,"phonetic":87,"entry_type":20,"senses":89,"meta":109,"created_at":111,"keywords":112},"gz-modern_001171","1171",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":69,"jyutping":88},[18],[90,97,104],{"definition":91,"examples":92},"父亲的哥哥或父辈中年长的男子",[93,95],{"text":94},"～父",{"text":96},"大～。",{"definition":98,"examples":99},"弟兄排行中的老大",[100,102],{"text":101},"～兄",{"text":103},"～仲。",{"definition":105,"examples":106},"古代贵族五等爵位（公、候、伯、子、男）的第三等",[107],{"text":108},"～爵。另见 băi（17页）。",{"page":110,"original_entry_type":79,"headword_variants":59},"185","2026-01-23T06:26:07.945Z",[5,18,43,69],{"id":114,"source_book":115,"headword":116,"phonetic":117,"entry_type":20,"senses":119,"keywords":136,"dialect":137},"hk-cantowords_040234","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":118},[18],[120,128],{"definition":121,"label":122,"examples":123},"阿爸嘅阿哥 (uncle; father's elder brother)","語素",[124],{"text":125,"jyutping":126,"translation":127},"大伯","daai6 baak3","uncle (eldest sibling in the father's family)",{"definition":129,"label":130,"examples":131},"加喺人名後面嘅詞綴，用嚟做對老年男人嘅稱謂 (a suffix added to the end of someone's surname, as a casual form of address to an elderly man)","",[132],{"text":133,"jyutping":134,"translation":135},"王伯","wong2 baak3","Old Mr. Wong",[5,18,43],{"name":138,"region_code":139},"香港话","HK",{"id":141,"source_book":142,"source_id":143,"dialect":144,"headword":147,"phonetic":148,"entry_type":20,"senses":150,"meta":154,"created_at":155,"keywords":156},"qz-jyutping_000241","欽州粵拼","241",{"name":145,"region_code":146},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":149},[18],[151],{"definition":152,"examples":153},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":20},"2026-01-22T09:30:26.281Z",[5,18,43],{"id":158,"source_book":159,"headword":160,"phonetic":161,"entry_type":20,"senses":165,"keywords":169,"dialect":170},"ts-english-dict_002378","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":162,"jyutping":163},"bāk",[164],"baak2",[166],{"definition":167,"examples":168},"father's elder brother; senior; respectful form of address; Count, third of five orders of nobility 五等爵位: 公 Güng Gōng Duke, 侯 Hẽo Hóu Marquis, 伯 Bāk Bó Count, 子 Dū Zǐ Viscount, 男 Nãm Nán Baron.",[],[5,164,43,162],{"name":171,"region_code":172},"台山","TS",{"id":174,"source_book":159,"headword":175,"phonetic":176,"entry_type":20,"senses":180,"keywords":184,"dialect":185},"ts-english-dict_002464",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":177,"jyutping":178},"bâk",[179],"baak5",[181],{"definition":182,"examples":183},"大伯子 ài-bâk-dū dàbǎizi eldest brother of one's husband.",[],[5,179,43,177],{"name":171,"region_code":172},{"id":187,"source_book":159,"headword":188,"phonetic":189,"entry_type":20,"senses":191,"keywords":195,"dialect":196},"ts-english-dict_002465",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":177,"jyutping":190},[179],[192],{"definition":193,"examples":194},"大伯 ài-bâk dàbó father's elder brother; husband's elder brother",[],[5,179,43,177],{"name":171,"region_code":172},{"id":198,"source_book":199,"headword":200,"phonetic":201,"entry_type":20,"senses":205,"keywords":244,"meta":247,"dialect":249},"wiktionary-cantonese_00000770","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":202,"jyutping":203},"/paː³³/",[18,204],"baa3",[206,208,214,216,224,226,228,230,232,238],{"definition":207,"label":59},"eldest brother",{"definition":209,"label":59,"examples":210},"paternal uncle; father's elder brother",[211],{"text":212,"translation":213},"三伯、三伯娘","father's third elder brother; wife of a father's third elder brother",{"definition":215,"label":59},"form of address for senior males",{"definition":217,"label":59,"examples":218},"count (rank)",[219,221],{"text":220,"translation":59},"See also: 五等爵位",{"text":222,"translation":223},"晉侯、秦伯圍鄭，以其無禮於晉，且貳於楚也。","The Marquis of Jin and the Earl of Qin laid siege to [the capital of] Zheng, under the pretext of the [Earl of] Zheng's disrespectful treatments towards [Marquis of] Jin and double-mindedness towards Chu.",{"definition":225,"label":59},"mother",{"definition":227,"label":59},"paternal aunt (wife of father's elder brother)",{"definition":229,"label":59},"paternal aunt (father's sister)",{"definition":231,"label":59},"a surname",{"definition":233,"label":59,"examples":234},"alternative form of 霸 (“feudal chief”)",[235],{"text":236,"translation":237},"十七年，襄王告急于晉，晉文公納王而誅叔帶。襄王乃賜晉文公珪鬯弓矢，為伯，以河內地與晉。","In the 17th year, King Xiang announced an emergency to (and asked for emergency help from) Jin; Duke Wen of Jin took the King in then slew Shudai. The King therefore bestowed upon Duke Wen of Jin a jade tablet, sacrificial wine, bow, and arrows, made him Hegemon / Overlord, and granted Jin lands on the inside of the Yellow River.",{"definition":239,"label":59,"examples":240},"alternative form of 霸 (“to dominate; to lead”)",[241],{"text":242,"translation":243},"文王伐崇，武王伐紂，齊桓任戰而伯天下。","King Wen of Zhou smote Chonghou Hu; King Wu of Zhou smote King Zhou of Shang; Duke Huan of Qi used wars to dominate the world.",[5,18,43,204,245,246],"baa",[202],{"pos":248},"字",{"name":250,"region_code":251},"粤语","YUE",{"dictionaries":253,"last_updated":554,"schema_version":555},[254,289,314,349,382,406,430,453,475,498,524],{"id":255,"name":256,"dialect":13,"entries_count":259,"author":260,"publisher":263,"year":266,"file":267,"version":268,"description":269,"source":274,"license":275,"usage_restriction":280,"attribution":285,"cover":288},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":257,"zh-Hant":258,"yue-Hans":257,"yue-Hant":258},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":261,"zh-Hant":262,"yue-Hans":261,"yue-Hant":262},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":264,"zh-Hant":265,"yue-Hans":264,"yue-Hant":265},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":272,"yue-Hant":273},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":276,"zh-Hant":277,"yue-Hans":278,"yue-Hant":279},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":281,"zh-Hant":282,"yue-Hans":283,"yue-Hant":284},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":286,"zh-Hant":287,"yue-Hans":286,"yue-Hant":287},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":290,"name":291,"dialect":13,"entries_count":294,"author":295,"publisher":298,"year":299,"file":300,"version":301,"description":302,"source":274,"license":307,"usage_restriction":309,"attribution":310,"cover":313},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":292,"zh-Hant":293,"yue-Hans":292,"yue-Hant":293},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":264,"zh-Hant":265,"yue-Hans":264,"yue-Hant":265},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":303,"zh-Hant":304,"yue-Hans":305,"yue-Hant":306},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":276,"zh-Hant":277,"yue-Hans":278,"yue-Hant":308},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":281,"zh-Hant":282,"yue-Hans":283,"yue-Hant":284},{"zh-Hans":311,"zh-Hant":312,"yue-Hans":311,"yue-Hant":312},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":315,"name":316,"dialect":318,"entries_count":319,"author":320,"publisher":323,"year":326,"file":327,"version":328,"description":329,"source":334,"license":335,"license_url":338,"usage_restriction":339,"attribution":344,"chunked":4,"chunk_dir":347,"cover":348},"hk-cantowords",{"zh-Hans":317,"zh-Hant":115,"yue-Hans":317,"yue-Hant":115},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":321,"zh-Hant":322,"yue-Hans":321,"yue-Hant":322},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":324,"zh-Hant":325,"yue-Hans":324,"yue-Hant":325},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":330,"zh-Hant":331,"yue-Hans":332,"yue-Hant":333},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":336,"zh-Hant":337,"yue-Hans":336,"yue-Hant":337},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":340,"zh-Hant":341,"yue-Hans":342,"yue-Hant":343},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":345,"zh-Hant":346,"yue-Hans":345,"yue-Hant":346},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":350,"name":351,"dialect":250,"entries_count":355,"author":356,"publisher":361,"year":326,"file":364,"version":365,"description":366,"source":334,"license":371,"license_url":373,"usage_restriction":374,"attribution":379,"chunked":4,"chunk_dir":380,"cover":381},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":352,"zh-Hant":353,"yue-Hans":354,"yue-Hant":199},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":357,"zh-Hant":358,"yue-Hans":359,"yue-Hant":360},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":362,"zh-Hant":363,"yue-Hans":362,"yue-Hant":363},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":367,"zh-Hant":368,"yue-Hans":369,"yue-Hant":370},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":372,"zh-Hant":372,"yue-Hans":372,"yue-Hant":372},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":375,"zh-Hant":376,"yue-Hans":377,"yue-Hant":378},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":357,"zh-Hant":358,"yue-Hans":359,"yue-Hant":360},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":383,"name":384,"dialect":13,"entries_count":387,"author":388,"publisher":391,"year":392,"file":393,"version":394,"description":395,"source":274,"license":400,"usage_restriction":401,"attribution":402,"cover":405},"gz-word-origins",{"zh-Hans":385,"zh-Hant":386,"yue-Hans":385,"yue-Hant":386},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":389,"zh-Hant":390,"yue-Hans":389,"yue-Hant":390},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":264,"zh-Hant":265,"yue-Hans":264,"yue-Hant":265},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":396,"zh-Hant":397,"yue-Hans":398,"yue-Hant":399},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":276,"zh-Hant":277,"yue-Hans":278,"yue-Hant":308},{"zh-Hans":281,"zh-Hant":282,"yue-Hans":283,"yue-Hant":284},{"zh-Hans":403,"zh-Hant":404,"yue-Hans":403,"yue-Hant":404},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":407,"name":408,"dialect":13,"entries_count":410,"author":411,"publisher":413,"year":416,"file":417,"version":418,"description":419,"source":274,"license":424,"usage_restriction":425,"attribution":426,"cover":429},"gz-dialect",{"zh-Hans":409,"zh-Hant":10,"yue-Hans":409,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":412,"zh-Hant":412,"yue-Hans":412,"yue-Hant":412},"白宛如",{"zh-Hans":414,"zh-Hant":415,"yue-Hans":414,"yue-Hant":415},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":420,"zh-Hant":421,"yue-Hans":422,"yue-Hant":423},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":276,"zh-Hant":277,"yue-Hans":278,"yue-Hant":308},{"zh-Hans":281,"zh-Hant":282,"yue-Hans":283,"yue-Hant":284},{"zh-Hans":427,"zh-Hant":428,"yue-Hans":427,"yue-Hant":428},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":431,"name":432,"dialect":13,"entries_count":434,"author":435,"publisher":438,"year":439,"file":440,"version":441,"description":442,"source":274,"license":447,"usage_restriction":448,"attribution":449,"cover":452},"gz-modern",{"zh-Hans":64,"zh-Hant":433,"yue-Hans":64,"yue-Hant":433},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":436,"zh-Hant":437,"yue-Hans":436,"yue-Hant":437},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":264,"zh-Hant":265,"yue-Hans":264,"yue-Hant":265},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":443,"zh-Hant":444,"yue-Hans":445,"yue-Hant":446},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":276,"zh-Hant":277,"yue-Hans":278,"yue-Hant":308},{"zh-Hans":281,"zh-Hant":282,"yue-Hans":283,"yue-Hant":284},{"zh-Hans":450,"zh-Hant":451,"yue-Hans":450,"yue-Hant":451},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":454,"name":455,"dialect":13,"entries_count":457,"author":458,"publisher":461,"year":462,"file":463,"version":441,"description":464,"source":274,"license":469,"usage_restriction":470,"attribution":471,"cover":474},"gz-dict",{"zh-Hans":46,"zh-Hant":456,"yue-Hans":46,"yue-Hant":456},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":459,"zh-Hant":460,"yue-Hans":459,"yue-Hant":460},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":264,"zh-Hant":265,"yue-Hans":264,"yue-Hant":265},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":465,"zh-Hant":466,"yue-Hans":467,"yue-Hant":468},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":276,"zh-Hant":277,"yue-Hans":278,"yue-Hant":308},{"zh-Hans":281,"zh-Hant":282,"yue-Hans":283,"yue-Hant":284},{"zh-Hans":472,"zh-Hant":473,"yue-Hans":472,"yue-Hant":473},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":476,"name":477,"dialect":145,"entries_count":479,"author":480,"publisher":481,"year":462,"file":482,"version":483,"description":484,"source":489,"license":490,"attribution":491,"usage_restriction":492,"cover":497},"qz-jyutping",{"zh-Hans":478,"zh-Hant":142,"yue-Hans":478,"yue-Hant":142},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":485,"zh-Hant":486,"yue-Hans":487,"yue-Hant":488},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":493,"zh-Hant":494,"yue-Hans":495,"yue-Hant":496},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":499,"name":500,"dialect":503,"entries_count":504,"author":505,"publisher":508,"year":511,"file":512,"version":441,"description":513,"source":274,"license":518,"usage_restriction":519,"attribution":520,"cover":523},"kp-dialect",{"zh-Hans":501,"zh-Hant":502,"yue-Hans":501,"yue-Hant":502},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":506,"zh-Hant":507,"yue-Hans":506,"yue-Hant":507},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":509,"zh-Hant":510,"yue-Hans":509,"yue-Hant":510},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":514,"zh-Hant":515,"yue-Hans":516,"yue-Hant":517},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":276,"zh-Hant":277,"yue-Hans":278,"yue-Hant":308},{"zh-Hans":281,"zh-Hant":282,"yue-Hans":283,"yue-Hant":284},{"zh-Hans":521,"zh-Hant":522,"yue-Hans":521,"yue-Hant":522},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":525,"name":526,"dialect":171,"file":528,"chunked":4,"chunk_dir":525,"entries_count":529,"author":530,"publisher":532,"year":535,"version":536,"description":537,"source":542,"license":543,"attribution":546,"usage_restriction":548,"cover":553},"ts-english-dict",{"zh-Hans":527,"zh-Hant":159,"yue-Hans":527,"yue-Hant":159},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":531,"zh-Hant":531,"yue-Hans":531,"yue-Hant":531},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":533,"zh-Hant":534,"yue-Hans":533,"yue-Hant":534},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":538,"zh-Hant":539,"yue-Hans":540,"yue-Hant":541},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":544,"zh-Hant":545,"yue-Hans":544,"yue-Hant":545},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":547,"zh-Hant":547,"yue-Hans":547,"yue-Hant":547},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":549,"zh-Hant":550,"yue-Hans":551,"yue-Hant":552},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":557,"sort":558,"filters":559,"groups":560,"results":1552,"total":2064,"totalGrouped":2065,"page":2067,"facets":2070,"searchTotal":2096},"normal","relevance",{},[561,597,759,789,1000,1097,1138,1194,1282,1354,1389,1518],{"key":562,"primary":563,"entries":585},"伯力||伯力",{"id":564,"source_book":199,"headword":565,"phonetic":567,"entry_type":572,"senses":573,"keywords":576,"meta":582,"dialect":584},"wiktionary-cantonese_00073127",{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":16},"伯力",{"original":568,"jyutping":570},[569],"/paːk̚³ lɪk̚²/",[571],"baak3 lik6","word",[574],{"definition":575,"label":59},"Khabarovsk (a city, the administrative center of Khabarovsk Krai, Russia)",[566,571,577,578,579,5,580,581],"baak3lik6","baak lik","baaklik","力",[569],{"pos":583},"名称",{"name":250,"region_code":251},[586],{"id":564,"source_book":199,"headword":587,"phonetic":588,"entry_type":572,"senses":591,"keywords":593,"meta":595,"dialect":596},{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":16},{"original":589,"jyutping":590},[569],[571],[592],{"definition":575,"label":59},[566,571,577,578,579,5,580,594],[569],{"pos":583},{"name":250,"region_code":251},{"key":598,"primary":599,"entries":619},"伯公||伯公",{"id":600,"source_book":10,"source_id":601,"dialect":602,"headword":603,"phonetic":605,"entry_type":572,"senses":609,"meta":613,"created_at":41,"keywords":614},"gz-dialect_011047","11047",{"name":13,"region_code":14},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":16},"伯公",{"original":606,"jyutping":607},"baak3 gung1'",[608],"baak3 gung1`53",[610],{"definition":611,"examples":612},"祖父之兄，外祖父之兄（面稱、背稱均可）",[],{"page":39},[604,608,615,616,617,5,618,606],"baak3gung1`53","baak gung`","baakgung`","公",[620,630,648,663,682,703,719,734],{"id":600,"source_book":10,"source_id":601,"dialect":621,"headword":622,"phonetic":623,"entry_type":572,"senses":625,"meta":628,"created_at":41,"keywords":629},{"name":13,"region_code":14},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":16},{"original":606,"jyutping":624},[608],[626],{"definition":611,"examples":627},[],{"page":39},[604,608,615,616,617,5,618,606],{"id":631,"source_book":46,"source_id":632,"dialect":633,"headword":634,"phonetic":635,"entry_type":572,"senses":639,"meta":643,"created_at":60,"keywords":644},"gz-dict_000119","119",{"name":13,"region_code":14},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":16},{"original":636,"jyutping":637},"bɑg3 gung1",[638],"baak3 gung1",[640],{"definition":641,"examples":642},"伯祖（ 父亲的伯父） 。",[],{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},[604,638,645,646,647,5,618,636],"baak3gung1","baak gung","baakgung",{"id":649,"source_book":64,"source_id":650,"dialect":651,"headword":652,"phonetic":653,"entry_type":572,"senses":656,"meta":660,"created_at":111,"keywords":662},"gz-modern_001174","1174",{"name":13,"region_code":14},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":16},{"original":654,"jyutping":655},"baag8 gung1",[638],[657],{"definition":658,"examples":659},"伯祖，父亲的伯父。",[],{"page":110,"original_entry_type":661,"headword_variants":59},"词头",[604,638,645,646,647,5,618,654],{"id":664,"source_book":257,"source_id":665,"dialect":666,"headword":667,"phonetic":668,"entry_type":572,"senses":670,"meta":674,"created_at":680,"keywords":681},"gz-practical-classified_000166","166",{"name":13,"region_code":14},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":16},{"original":638,"jyutping":669},[638],[671],{"definition":672,"examples":673},"伯祖（父親的伯父）",[],{"category":675,"subcategories":676,"notes":130,"headword_variants":59,"has_cross_reference":16,"cross_references":59,"variant_number":59},"一、人物 > 一C親屬、親戚 > 一C2祖輩、曾祖輩",[677,678,679],"一、人物","一C親屬、親戚","一C2祖輩、曾祖輩","2026-02-01T16:35:37.149Z",[604,638,645,646,647,5,618],{"id":683,"source_book":386,"source_id":684,"dialect":685,"headword":687,"phonetic":688,"entry_type":572,"senses":691,"meta":695,"created_at":701,"keywords":702},"gz-word-origins_71_04","71_4",{"name":686,"region_code":14},"广州话",{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":16},{"original":689,"jyutping":690},"bag3 gung1",[638],[692],{"definition":693,"examples":694},"伯祖（父親的伯父）。（麥耘、譚步雲：1997：10）",[],{"page":696,"verified":16,"variant_number":59,"references":697,"commentary":59,"gwongping":689,"notes":59,"note_type":59},"71",[698],{"author":59,"work":59,"quote":699,"source":700},"祖之兄弟曰～、叔公。","陳伯陶《東莞縣志》卷十葉四","2026-01-11T17:28:12.427Z",[604,638,645,646,647,5,618,689],{"id":704,"source_book":115,"headword":705,"phonetic":706,"entry_type":572,"senses":708,"keywords":717,"dialect":718},"hk-cantowords_098855",{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":16},{"original":638,"jyutping":707},[638],[709],{"definition":710,"label":711,"examples":712},"爺爺嘅哥哥；公公嘅哥哥 (brother of one's grandfather (either the father's side or mother's side); granduncle; great uncle)","名詞",[713],{"text":714,"jyutping":715,"translation":716},"我每日朝早都同伯公去飲早茶。","ngo5 mui5 jat6 ziu1 zou2 dou1 tung4 baak3 gung1 heoi3 jam2 zou2 caa4.","I go to Chinese restaurant every morning with my granduncle.",[604,638,645,646,647,5,618],{"name":138,"region_code":139},{"id":720,"source_book":115,"headword":721,"phonetic":722,"entry_type":572,"senses":724,"keywords":732,"dialect":733},"hk-cantowords_113114",{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":16},{"original":638,"jyutping":723},[638],[725],{"definition":726,"label":711,"examples":727},"地方社群對土地神嘅稱呼（睇「#土地 tou2 dei2」） (Earth God; To Ti; To Tei (particularly in local communities) (see #土地 tou2 dei2))",[728],{"text":729,"jyutping":730,"translation":731},"伯公神壇","baak3 gung1 san4 taan4","shrine of the Earth God",[604,638,645,646,647,5,618],{"name":138,"region_code":139},{"id":735,"source_book":199,"headword":736,"phonetic":737,"entry_type":572,"senses":741,"keywords":753,"meta":756,"dialect":758},"wiktionary-cantonese_00059432",{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":16},{"original":738,"jyutping":740},[739],"/paːk̚³ kʊŋ⁵⁵/",[638],[742,744,746,748],{"definition":743,"label":59},"great-uncle (paternal grandfather's elder brother)",{"definition":745,"label":59},"uncle-in-law (husband's father's elder brother)",{"definition":747,"label":59},"uncle-in-law (wife's father's elder brother)",{"definition":749,"label":59,"examples":750},"Alternative name for 土地公 (Tǔdìgōng).",[751],{"text":752,"translation":59},"若斯講 該屻崗相同青青 河壩還淨淨 係伯公同老祖先 死命拚留下來个哪",[604,638,645,646,647,5,618,754,755],[739],[739],{"pos":757},"名词",{"name":250,"region_code":251},{"key":760,"primary":761,"entries":779},"伯友||伯友",{"id":762,"source_book":115,"headword":763,"phonetic":765,"entry_type":572,"senses":768,"keywords":772,"dialect":778},"hk-cantowords_096686",{"display":764,"search":764,"normalized":764,"is_placeholder":16},"伯友",{"original":766,"jyutping":767},"baak3 jau5",[766],[769],{"definition":770,"label":711,"examples":771},"#伯母 嘅委婉語。由於「母」同「冇」同音，為咗避諱貪意頭，就用咗「有」或者同音嘅「友」字代替。 (euphemism of \"somebody's mother\")",[],[764,766,773,774,775,5,776,777],"baak3jau5","baak jau","baakjau","友","伯有",{"name":138,"region_code":139},[780],{"id":762,"source_book":115,"headword":781,"phonetic":782,"entry_type":572,"senses":784,"keywords":787,"dialect":788},{"display":764,"search":764,"normalized":764,"is_placeholder":16},{"original":766,"jyutping":783},[766],[785],{"definition":770,"label":711,"examples":786},[],[764,766,773,774,775,5,776,777],{"name":138,"region_code":139},{"key":790,"primary":791,"entries":810},"伯父||伯父",{"id":792,"source_book":10,"source_id":793,"dialect":794,"headword":795,"phonetic":797,"entry_type":572,"senses":800,"meta":804,"created_at":41,"keywords":805},"gz-dialect_011043","11043",{"name":13,"region_code":14},{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":16},"伯父",{"original":798,"jyutping":799},"baak3 fu3*2",[798],[801],{"definition":802,"examples":803},"老頭兒（背稱、面稱均可）",[],{"page":39},[796,798,806,807,808,5,809],"baak3fu3*2","baak fu*","baakfu*","父",[811,821,841,858,874,890,912,931,946,961,975],{"id":792,"source_book":10,"source_id":793,"dialect":812,"headword":813,"phonetic":814,"entry_type":572,"senses":816,"meta":819,"created_at":41,"keywords":820},{"name":13,"region_code":14},{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":16},{"original":798,"jyutping":815},[798],[817],{"definition":802,"examples":818},[],{"page":39},[796,798,806,807,808,5,809],{"id":822,"source_book":10,"source_id":823,"dialect":824,"headword":825,"phonetic":826,"entry_type":572,"senses":829,"meta":835,"created_at":41,"keywords":837},"gz-dialect_011044","11044",{"name":13,"region_code":14},{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":16},{"original":827,"jyutping":828},"baak3 fu6",[827],[830],{"definition":831,"examples":832},"父之兄（面稱、背稱均可）",[833,834],{"text":26},{"text":28},{"page":39,"notes":836},"背後也叫“阿伯 aa3 baak3”",[796,827,838,839,840,5,809],"baak3fu6","baak fu","baakfu",{"id":842,"source_book":46,"source_id":843,"dialect":844,"headword":845,"phonetic":846,"entry_type":572,"senses":850,"meta":854,"created_at":60,"keywords":856},"gz-dict_000118","118",{"name":13,"region_code":14},{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":16},{"original":847,"jyutping":848},"bɑg3 fu6-2",[849],"baak3 fu6*2",[851],{"definition":852,"examples":853},"老大爷（ 对一般老年人的尊称） 。",[],{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59,"notes":855},"广州话称父亲的哥哥为“亚伯”（ 或大伯，二伯……） ，书面语的“伯父”为 bɑg3 fu6，“父”读本调。",[796,849,857,807,808,5,809,847],"baak3fu6*2",{"id":859,"source_book":64,"source_id":860,"dialect":861,"headword":862,"phonetic":863,"entry_type":572,"senses":867,"meta":871,"created_at":111,"keywords":872},"gz-modern_001172","1172",{"name":13,"region_code":14},{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":16},{"original":864,"jyutping":865},"baag8 fu3",[866],"baak3 fu2",[868],{"definition":869,"examples":870},"同“阿伯”（1页）。",[],{"page":110,"original_entry_type":661,"headword_variants":59},[796,866,873,839,840,5,809,864],"baak3fu2",{"id":875,"source_book":64,"source_id":876,"dialect":877,"headword":878,"phonetic":879,"entry_type":572,"senses":882,"meta":888,"created_at":111,"keywords":889},"gz-modern_001173","1173",{"name":13,"region_code":14},{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":16},{"original":880,"jyutping":881},"baag8 fu6",[827],[883],{"definition":91,"examples":884},[885],{"text":886,"translation":887},"佢系我～。","他是我的伯父",{"page":110,"original_entry_type":661,"headword_variants":59},[796,827,838,839,840,5,809,880],{"id":891,"source_book":257,"source_id":892,"dialect":893,"headword":894,"phonetic":895,"entry_type":572,"senses":897,"meta":904,"created_at":910,"keywords":911},"gz-practical-classified_000094","94",{"name":13,"region_code":14},{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":16},{"original":866,"jyutping":896},[866],[898],{"definition":899,"examples":900},"【敬】對老年男性的尊稱（較少用於當面稱呼，多用於背稱）",[901],{"text":902,"translation":903},"嗰個～有啲耳背","那個老大爺耳朵有點兒背",{"category":905,"subcategories":906,"notes":909,"headword_variants":59,"has_cross_reference":16,"cross_references":59,"variant_number":59},"一、人物 > 一B男女老少 > 一B3成年人、成年男性",[677,907,908],"一B男女老少","一B3成年人、成年男性","[也用於指父親的哥哥（與普通話相同），但一般唸不變調（第6聲）]","2026-02-01T16:35:37.148Z",[796,866,873,839,840,5,809],{"id":913,"source_book":115,"headword":914,"phonetic":915,"entry_type":572,"senses":918,"keywords":929,"dialect":930},"hk-cantowords_040236",{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":16},{"original":916,"jyutping":917},"baak3 fu6:baak3 fu2",[827,866],[919,926],{"definition":920,"label":711,"examples":921},"#爸爸 嘅#哥哥 (father's elder brother)",[922],{"text":923,"jyutping":924,"translation":925},"伯父，新年快樂！","baak3 fu6, san1 nin4 faai3 lok6!","(to father's elder brother) Happy new year, Uncle!",{"definition":927,"label":130,"examples":928},"對比自己阿爸大嘅男性長輩嘅稱謂 (form of address for a male older than your father)",[],[796,827,838,839,840,866,873,5,809,916],{"name":138,"region_code":139},{"id":932,"source_book":115,"headword":933,"phonetic":934,"entry_type":572,"senses":936,"keywords":944,"dialect":945},"hk-cantowords_103343",{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":16},{"original":866,"jyutping":935},[866],[937],{"definition":938,"label":711,"examples":939},"形容啲睇落帶啲猥瑣嘅中年至老年男人 (middle aged man or elderly man who look a bit creepy.)",[940],{"text":941,"jyutping":942,"translation":943},"#鹹濕 伯父","haam4 sap1 baak3 fu6","salacious uncle/ man",[796,866,873,839,840,5,809],{"name":138,"region_code":139},{"id":947,"source_book":159,"headword":948,"phonetic":949,"entry_type":953,"senses":954,"keywords":958,"dialect":960},"ts-english-dict_002380",{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":16},{"original":950,"jyutping":951},"bāk-fù",[952],"baak2 fu6","phrase",[955],{"definition":956,"examples":957},"father's older brother; uncle.",[],[796,952,959,839,840,5,809,950],"baak2fu6",{"name":171,"region_code":172},{"id":962,"source_book":159,"headword":963,"phonetic":964,"entry_type":953,"senses":968,"keywords":972,"dialect":974},"ts-english-dict_002467",{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":16},{"original":965,"jyutping":966},"bâk-fù",[967],"baak5 fu6",[969],{"definition":970,"examples":971},"one's father's older brother; uncle.⁵",[],[796,967,973,839,840,5,809,965],"baak5fu6",{"name":171,"region_code":172},{"id":976,"source_book":199,"headword":977,"phonetic":978,"entry_type":572,"senses":983,"keywords":994,"meta":997,"dialect":999},"wiktionary-cantonese_00019527",{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":16},{"original":979,"jyutping":982},[980,981],"/paːk̚³ fuː²²/","/paːk̚³ fuː²²⁻³⁵/",[827,849],[984,990,992],{"definition":985,"label":59,"examples":986},"paternal uncle (father's elder brother)",[987],{"text":988,"translation":989},"二伯父","father's second eldest brother",{"definition":991,"label":59},"uncle (a term of respect for someone who is slightly older than one's father)",{"definition":993,"label":59},"old man, especially one who is creepy",[796,827,838,839,840,5,809,995,849,857,807,808,996],[980],[981],{"pos":757,"register":998},"书面",{"name":250,"region_code":251},{"key":1001,"primary":1002,"entries":1024},"伯母||伯母",{"id":1003,"source_book":10,"source_id":1004,"dialect":1005,"headword":1006,"phonetic":1008,"entry_type":572,"senses":1011,"meta":1018,"created_at":41,"keywords":1019},"gz-dialect_011045","11045",{"name":13,"region_code":14},{"display":1007,"search":1007,"normalized":1007,"is_placeholder":16},"伯母",{"original":1009,"jyutping":1010},"baak3 mou5",[1009],[1012,1015],{"definition":1013,"examples":1014},"老太太、大娘的泛稱",[],{"definition":1016,"examples":1017},"當面叫朋友的母親",[],{"page":39},[1007,1009,1020,1021,1022,5,1023],"baak3mou5","baak mou","baakmou","母",[1025,1037,1051,1066,1082],{"id":1003,"source_book":10,"source_id":1004,"dialect":1026,"headword":1027,"phonetic":1028,"entry_type":572,"senses":1030,"meta":1035,"created_at":41,"keywords":1036},{"name":13,"region_code":14},{"display":1007,"search":1007,"normalized":1007,"is_placeholder":16},{"original":1009,"jyutping":1029},[1009],[1031,1033],{"definition":1013,"examples":1032},[],{"definition":1016,"examples":1034},[],{"page":39},[1007,1009,1020,1021,1022,5,1023],{"id":1038,"source_book":46,"source_id":1039,"dialect":1040,"headword":1041,"phonetic":1042,"entry_type":572,"senses":1045,"meta":1049,"created_at":60,"keywords":1050},"gz-dict_000120","120",{"name":13,"region_code":14},{"display":1007,"search":1007,"normalized":1007,"is_placeholder":16},{"original":1043,"jyutping":1044},"bɑg3 mou5",[1009],[1046],{"definition":1047,"examples":1048},"一般称朋友的母亲。",[],{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},[1007,1009,1020,1021,1022,5,1023,1043],{"id":1052,"source_book":115,"headword":1053,"phonetic":1054,"entry_type":572,"senses":1056,"keywords":1064,"dialect":1065},"hk-cantowords_040239",{"display":1007,"search":1007,"normalized":1007,"is_placeholder":16},{"original":1009,"jyutping":1055},[1009],[1057],{"definition":1058,"label":711,"examples":1059},"（禮稱）某人嘅阿媽，對朋友阿媽嘅稱呼。 ((polite) sby's mother; form of address to a friend's mother)",[1060],{"text":1061,"jyutping":1062,"translation":1063},"伯母呀，你煮啲飯好好食呀，我可唔可以多啲上嚟食飯？","baak3 mou5 aa3, nei5 zyu2 di1 faan6 hou2 hou2 sik6 aa3, ngo5 ho2 m4 ho2 ji5 do1 di1 soeng5 lai4 sik6 faan6?","Auntie, you cook really well, can I join your dinner more often?",[1007,1009,1020,1021,1022,5,1023],{"name":138,"region_code":139},{"id":1067,"source_book":159,"headword":1068,"phonetic":1069,"entry_type":953,"senses":1073,"keywords":1077,"dialect":1081},"ts-english-dict_002384",{"display":1007,"search":1007,"normalized":1007,"is_placeholder":16},{"original":1070,"jyutping":1071},"bāk-mû",[1072],"baak2 mu5",[1074],{"definition":1075,"examples":1076},"wife of 伯父 bāk-fù; aunt.",[],[1007,1072,1078,1079,1080,5,1023,1070],"baak2mu5","baak mu","baakmu",{"name":171,"region_code":172},{"id":1083,"source_book":199,"headword":1084,"phonetic":1085,"entry_type":572,"senses":1089,"keywords":1093,"meta":1095,"dialect":1096},"wiktionary-cantonese_00019530",{"display":1007,"search":1007,"normalized":1007,"is_placeholder":16},{"original":1086,"jyutping":1088},[1087],"/paːk̚³ mou̯¹³/",[1009],[1090,1091],{"definition":227,"label":59},{"definition":1092,"label":59},"A term of address to a woman who is roughly the same age as one's mother, especially the mother of one's friend or colleague.",[1007,1009,1020,1021,1022,5,1023,1094],[1087],{"pos":757},{"name":250,"region_code":251},{"key":1098,"primary":1099,"entries":1124},"伯仲||伯仲",{"id":1100,"source_book":199,"headword":1101,"phonetic":1103,"entry_type":572,"senses":1108,"keywords":1115,"meta":1121,"dialect":1123},"wiktionary-cantonese_00076640",{"display":1102,"search":1102,"normalized":1102,"is_placeholder":16},"伯仲",{"original":1104,"jyutping":1106},[1105],"/paːk̚³ t͡sʊŋ²²/",[1107],"baak3 zung6",[1109,1111,1113],{"definition":1110,"label":59},"eldest brother and second eldest brother",{"definition":1112,"label":59},"seniority; rank; superiority and inferiority",{"definition":1114,"label":59},"equally capable individuals",[1102,1107,1116,1117,1118,5,1119,1120],"baak3zung6","baak zung","baakzung","仲",[1105],{"pos":757,"register":1122},"文雅",{"name":250,"region_code":251},[1125],{"id":1100,"source_book":199,"headword":1126,"phonetic":1127,"entry_type":572,"senses":1130,"keywords":1134,"meta":1136,"dialect":1137},{"display":1102,"search":1102,"normalized":1102,"is_placeholder":16},{"original":1128,"jyutping":1129},[1105],[1107],[1131,1132,1133],{"definition":1110,"label":59},{"definition":1112,"label":59},{"definition":1114,"label":59},[1102,1107,1116,1117,1118,5,1119,1135],[1105],{"pos":757,"register":1122},{"name":250,"region_code":251},{"key":1139,"primary":1140,"entries":1154},"伯有||伯有",{"id":1141,"source_book":46,"source_id":58,"dialect":1142,"headword":1143,"phonetic":1144,"entry_type":572,"senses":1147,"meta":1151,"created_at":60,"keywords":1152},"gz-dict_000127",{"name":13,"region_code":14},{"display":777,"search":777,"normalized":777,"is_placeholder":16},{"original":1145,"jyutping":1146},"bɑg3 yeo5",[766],[1148],{"definition":1149,"examples":1150},"同“百有”。",[],{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},[777,766,773,774,775,5,1153,1145],"有",[1155,1165,1179],{"id":1141,"source_book":46,"source_id":58,"dialect":1156,"headword":1157,"phonetic":1158,"entry_type":572,"senses":1160,"meta":1163,"created_at":60,"keywords":1164},{"name":13,"region_code":14},{"display":777,"search":777,"normalized":777,"is_placeholder":16},{"original":1145,"jyutping":1159},[766],[1161],{"definition":1149,"examples":1162},[],{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},[777,766,773,774,775,5,1153,1145],{"id":1166,"source_book":64,"source_id":1167,"dialect":1168,"headword":1169,"phonetic":1170,"entry_type":572,"senses":1173,"meta":1177,"created_at":111,"keywords":1178},"gz-modern_001182","1182",{"name":13,"region_code":14},{"display":777,"search":777,"normalized":777,"is_placeholder":16},{"original":1171,"jyutping":1172},"baag8 yau4",[766],[1174],{"definition":1175,"examples":1176},"同“伯母”。",[],{"page":110,"original_entry_type":661,"headword_variants":59},[777,766,773,774,775,5,1153,1171],{"id":1180,"source_book":199,"headword":1181,"phonetic":1182,"entry_type":572,"senses":1186,"keywords":1189,"meta":1191,"dialect":1193},"wiktionary-cantonese_00085972",{"display":777,"search":777,"normalized":777,"is_placeholder":16},{"original":1183,"jyutping":1185},[1184],"/paːk̚³ jɐu̯¹³/",[766],[1187],{"definition":1188,"label":59},"A term of address to the mother of one's friend or colleague.",[777,766,773,774,775,5,1153,1190,764],[1184],{"pos":757,"variants":1192},[764],{"name":250,"region_code":251},{"key":1195,"primary":1196,"entries":1219},"伯爷||伯爷",{"id":1197,"source_book":46,"source_id":1198,"dialect":1199,"headword":1200,"phonetic":1202,"entry_type":572,"senses":1206,"meta":1213,"created_at":60,"keywords":1214},"gz-dict_000123","123",{"name":13,"region_code":14},{"display":1201,"search":1201,"normalized":1201,"is_placeholder":16},"伯爷",{"original":1203,"jyutping":1204},"bɑg3 yé4-1",[1205],"baak3 je4*1",[1207],{"definition":1208,"examples":1209},"父亲（ 引称）",[1210],{"text":1211,"translation":1212},"你～喺唔喺屋企?","你父亲在家不在家",{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},[1201,1205,1215,1216,1217,5,1218,1203],"baak3je4*1","baak je*","baakje*","爷",[1220,1231,1249,1268],{"id":1197,"source_book":46,"source_id":1198,"dialect":1221,"headword":1222,"phonetic":1223,"entry_type":572,"senses":1225,"meta":1229,"created_at":60,"keywords":1230},{"name":13,"region_code":14},{"display":1201,"search":1201,"normalized":1201,"is_placeholder":16},{"original":1203,"jyutping":1224},[1205],[1226],{"definition":1208,"examples":1227},[1228],{"text":1211,"translation":1212},{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},[1201,1205,1215,1216,1217,5,1218,1203],{"id":1232,"source_book":46,"source_id":1233,"dialect":1234,"headword":1235,"phonetic":1236,"entry_type":572,"senses":1240,"meta":1244,"created_at":60,"keywords":1245},"gz-dict_000126","126",{"name":13,"region_code":14},{"display":1201,"search":1201,"normalized":1201,"is_placeholder":16},{"original":1237,"jyutping":1238},"bɑg3 yé4",[1239],"baak3 je4",[1241],{"definition":1242,"examples":1243},"伯父。口语用。",[],{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},[1201,1239,1246,1247,1248,5,1218,1237],"baak3je4","baak je","baakje",{"id":1250,"source_book":64,"source_id":1251,"dialect":1252,"headword":1253,"phonetic":1254,"entry_type":572,"senses":1258,"meta":1265,"created_at":111,"keywords":1266},"gz-modern_001178","1178",{"name":13,"region_code":14},{"display":1201,"search":1201,"normalized":1201,"is_placeholder":16},{"original":1255,"jyutping":1256},"baag8 ye1",[1257],"baak3 je1",[1259],{"definition":1260,"examples":1261},"父亲",[1262],{"text":1263,"translation":1264},"你～几好嘛？","你父亲好吗",{"page":110,"original_entry_type":661,"headword_variants":59},[1201,1257,1267,1247,1248,5,1218,1255],"baak3je1",{"id":1269,"source_book":64,"source_id":1270,"dialect":1271,"headword":1272,"phonetic":1273,"entry_type":572,"senses":1276,"meta":1280,"created_at":111,"keywords":1281},"gz-modern_001179","1179",{"name":13,"region_code":14},{"display":1201,"search":1201,"normalized":1201,"is_placeholder":16},{"original":1274,"jyutping":1275},"baag8 ye2",[1239],[1277],{"definition":1278,"examples":1279},"父亲的哥哥。",[],{"page":110,"original_entry_type":661,"headword_variants":59},[1201,1239,1246,1247,1248,5,1218,1274],{"key":1283,"primary":1284,"entries":1304},"伯伯||伯伯",{"id":1285,"source_book":115,"headword":1286,"phonetic":1288,"entry_type":572,"senses":1291,"keywords":1299,"dialect":1303},"hk-cantowords_040235",{"display":1287,"search":1287,"normalized":1287,"is_placeholder":16},"伯伯",{"original":1289,"jyutping":1290},"baak3 baak3",[1289],[1292],{"definition":1293,"label":711,"examples":1294},"對老年男人嘅稱謂（量詞：個） (form of address to an elderly man)",[1295],{"text":1296,"jyutping":1297,"translation":1298},"小明成日扶伯伯過馬路。","siu2 ming4 seng4 jat6 fu4 baak3 baak3 gwo3 maa5 lou6.","Ming always helps the elderly men cross the road.",[1287,1289,1300,1301,1302,5],"baak3baak3","baak baak","baakbaak",{"name":138,"region_code":139},[1305,1315,1329],{"id":1285,"source_book":115,"headword":1306,"phonetic":1307,"entry_type":572,"senses":1309,"keywords":1313,"dialect":1314},{"display":1287,"search":1287,"normalized":1287,"is_placeholder":16},{"original":1289,"jyutping":1308},[1289],[1310],{"definition":1293,"label":711,"examples":1311},[1312],{"text":1296,"jyutping":1297,"translation":1298},[1287,1289,1300,1301,1302,5],{"name":138,"region_code":139},{"id":1316,"source_book":159,"headword":1317,"phonetic":1318,"entry_type":953,"senses":1322,"keywords":1326,"dialect":1328},"ts-english-dict_002466",{"display":1287,"search":1287,"normalized":1287,"is_placeholder":16},{"original":1319,"jyutping":1320},"bâk-bâk",[1321],"baak5 baak5",[1323],{"definition":1324,"examples":1325},"father's elder brother; uncle.",[],[1287,1321,1327,1301,1302,5,1319],"baak5baak5",{"name":171,"region_code":172},{"id":1330,"source_book":199,"headword":1331,"phonetic":1332,"entry_type":572,"senses":1336,"keywords":1350,"meta":1352,"dialect":1353},"wiktionary-cantonese_00027204",{"display":1287,"search":1287,"normalized":1287,"is_placeholder":16},{"original":1333,"jyutping":1335},[1334],"/paːk̚³ paːk̚³/",[1289],[1337,1339,1341,1346,1348],{"definition":1338,"label":59},"paternal uncle (father's elder brother) (Classifier: 個／个 m c)",{"definition":1340,"label":59},"uncle (a term of respect for someone who is older than one's father) (Classifier: 個／个 m c)",{"definition":1342,"label":59,"examples":1343},"father",[1344],{"text":1345,"translation":59},"我拿父親的話給她解釋，企圖消除她對我能否復學的疑慮：「我『伯伯』說，他只能供得住一個中學生；俺兄弟倆同時念中學，他供不住。」",{"definition":1347,"label":59},"paternal aunt (father's sister, or wife of father's elder brother)",{"definition":1349,"label":59},"brother-in-law (husband's elder brother)",[1287,1289,1300,1301,1302,5,1351],[1334],{"pos":757,"register":998},{"name":250,"region_code":251},{"key":1355,"primary":1356,"entries":1376},"伯姆||伯姆",{"id":1357,"source_book":386,"source_id":1358,"dialect":1359,"headword":1360,"phonetic":1362,"entry_type":572,"senses":1365,"meta":1369,"created_at":701,"keywords":1374},"gz-word-origins_71_05","71_5",{"name":686,"region_code":14},{"display":1361,"search":1361,"normalized":1361,"is_placeholder":16},"伯姆",{"original":1363,"jyutping":1364},"bag3 mou5",[1009],[1366],{"definition":1367,"examples":1368},"或作“伯母”。一般稱朋友的母親。（饒秉才等：2020：7）",[],{"page":696,"verified":16,"variant_number":59,"references":1370,"commentary":59,"gwongping":1363,"notes":59,"note_type":59},[1371],{"author":59,"work":59,"quote":1372,"source":1373},"夫之兄弟曰～。","陳伯陶《東莞縣志》卷十葉五",[1361,1009,1020,1021,1022,5,1375,1363],"姆",[1377],{"id":1357,"source_book":386,"source_id":1358,"dialect":1378,"headword":1379,"phonetic":1380,"entry_type":572,"senses":1382,"meta":1385,"created_at":701,"keywords":1388},{"name":686,"region_code":14},{"display":1361,"search":1361,"normalized":1361,"is_placeholder":16},{"original":1363,"jyutping":1381},[1009],[1383],{"definition":1367,"examples":1384},[],{"page":696,"verified":16,"variant_number":59,"references":1386,"commentary":59,"gwongping":1363,"notes":59,"note_type":59},[1387],{"author":59,"work":59,"quote":1372,"source":1373},[1361,1009,1020,1021,1022,5,1375,1363],{"key":1390,"primary":1391,"entries":1410},"伯娘||伯娘",{"id":1392,"source_book":10,"source_id":1393,"dialect":1394,"headword":1395,"phonetic":1397,"entry_type":572,"senses":1400,"meta":1404,"created_at":41,"keywords":1405},"gz-dialect_011046","11046",{"name":13,"region_code":14},{"display":1396,"search":1396,"normalized":1396,"is_placeholder":16},"伯娘",{"original":1398,"jyutping":1399},"baak3 noeng4",[1398],[1401],{"definition":1402,"examples":1403},"伯母（面稱、背稱均可）",[],{"page":39},[1396,1398,1406,1407,1408,5,1409],"baak3noeng4","baak noeng","baaknoeng","娘",[1411,1421,1435,1449,1466,1483,1494,1506],{"id":1392,"source_book":10,"source_id":1393,"dialect":1412,"headword":1413,"phonetic":1414,"entry_type":572,"senses":1416,"meta":1419,"created_at":41,"keywords":1420},{"name":13,"region_code":14},{"display":1396,"search":1396,"normalized":1396,"is_placeholder":16},{"original":1398,"jyutping":1415},[1398],[1417],{"definition":1402,"examples":1418},[],{"page":39},[1396,1398,1406,1407,1408,5,1409],{"id":1422,"source_book":46,"source_id":1423,"dialect":1424,"headword":1425,"phonetic":1426,"entry_type":572,"senses":1429,"meta":1433,"created_at":60,"keywords":1434},"gz-dict_000121","121",{"name":13,"region_code":14},{"display":1396,"search":1396,"normalized":1396,"is_placeholder":16},{"original":1427,"jyutping":1428},"bɑg3 nêng4",[1398],[1430],{"definition":1431,"examples":1432},"伯母（ 伯父的妻子） 。",[],{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},[1396,1398,1406,1407,1408,5,1409,1427],{"id":1436,"source_book":64,"source_id":1437,"dialect":1438,"headword":1439,"phonetic":1440,"entry_type":572,"senses":1443,"meta":1447,"created_at":111,"keywords":1448},"gz-modern_001176","1176",{"name":13,"region_code":14},{"display":1396,"search":1396,"normalized":1396,"is_placeholder":16},{"original":1441,"jyutping":1442},"baag8 noeng2",[1398],[1444],{"definition":1445,"examples":1446},"伯母，伯父的妻子。",[],{"page":110,"original_entry_type":661,"headword_variants":59},[1396,1398,1406,1407,1408,5,1409,1441],{"id":1450,"source_book":257,"source_id":1451,"dialect":1452,"headword":1453,"phonetic":1454,"entry_type":572,"senses":1456,"meta":1460,"created_at":910,"keywords":1465},"gz-practical-classified_000109","109",{"name":13,"region_code":14},{"display":1396,"search":1396,"normalized":1396,"is_placeholder":16},{"original":1398,"jyutping":1455},[1398],[1457],{"definition":1458,"examples":1459},"【敬】對與父母同輩而年齡稍大的女性的稱呼（不用於陌生人）",[],{"category":1461,"subcategories":1462,"notes":1464,"headword_variants":59,"has_cross_reference":4,"cross_references":59,"variant_number":59},"一、人物 > 一B男女老少 > 一B4成年女性",[677,907,1463],"一B4成年女性","[“伯母”在廣州話裡與“百冇”（樣樣都沒有）同音，所以忌諱，故改稱“～”。重見一C2]",[1396,1398,1406,1407,1408,5,1409],{"id":1467,"source_book":257,"source_id":1468,"dialect":1469,"headword":1470,"phonetic":1471,"entry_type":572,"senses":1473,"meta":1477,"created_at":910,"keywords":1482},"gz-practical-classified_000139","139",{"name":13,"region_code":14},{"display":1396,"search":1396,"normalized":1396,"is_placeholder":16},{"original":1398,"jyutping":1472},[1398],[1474],{"definition":1475,"examples":1476},"伯母（伯父之妻）",[],{"category":1478,"subcategories":1479,"notes":1481,"headword_variants":59,"has_cross_reference":4,"cross_references":59,"variant_number":59},"一、人物 > 一C親屬、親戚 > 一C1父母輩",[677,678,1480],"一C1父母輩","[廣州話“伯母”與“百冇\"（百樣皆無）同音，故避忌而改稱伯娘。重見一B5]",[1396,1398,1406,1407,1408,5,1409],{"id":1484,"source_book":115,"headword":1485,"phonetic":1486,"entry_type":572,"senses":1488,"keywords":1492,"dialect":1493},"hk-cantowords_040240",{"display":1396,"search":1396,"normalized":1396,"is_placeholder":16},{"original":1398,"jyutping":1487},[1398],[1489],{"definition":1490,"label":711,"examples":1491},"#伯父 （阿爸嘅哥哥）嘅#老婆（量詞：個） (wife of father's elder brother; aunt)",[],[1396,1398,1406,1407,1408,5,1409],{"name":138,"region_code":139},{"id":1495,"source_book":142,"source_id":1496,"dialect":1497,"headword":1498,"phonetic":1499,"entry_type":572,"senses":1501,"meta":1504,"created_at":155,"keywords":1505},"qz-jyutping_000245","245",{"name":145,"region_code":146},{"display":1396,"search":1396,"normalized":1396,"is_placeholder":16},{"original":1398,"jyutping":1500},[1398],[1502],{"definition":152,"examples":1503},[],{"original_entry_type":572},[1396,1398,1406,1407,1408,5,1409],{"id":1507,"source_book":199,"headword":1508,"phonetic":1509,"entry_type":572,"senses":1511,"keywords":1515,"meta":1516,"dialect":1517},"wiktionary-cantonese_00075439",{"display":1396,"search":1396,"normalized":1396,"is_placeholder":16},{"original":1398,"jyutping":1510},[1398],[1512,1513],{"definition":227,"label":59},{"definition":1514,"label":59},"old woman",[1396,1398,1406,1407,1408,5,1409],{"pos":757},{"name":250,"region_code":251},{"key":1519,"primary":1520,"entries":1540},"伯恩||伯恩",{"id":1521,"source_book":199,"headword":1522,"phonetic":1524,"entry_type":572,"senses":1529,"keywords":1532,"meta":1538,"dialect":1539},"wiktionary-cantonese_00066015",{"display":1523,"search":1523,"normalized":1523,"is_placeholder":16},"伯恩",{"original":1525,"jyutping":1527},[1526],"/paːk̚³ jɐn⁵⁵/",[1528],"baak3 jan1",[1530],{"definition":1531,"label":59},"Bern (a city, the capital city of Switzerland)",[1523,1528,1533,1534,1535,5,1536,1537],"baak3jan1","baak jan","baakjan","恩",[1526],{"pos":583},{"name":250,"region_code":251},[1541],{"id":1521,"source_book":199,"headword":1542,"phonetic":1543,"entry_type":572,"senses":1546,"keywords":1548,"meta":1550,"dialect":1551},{"display":1523,"search":1523,"normalized":1523,"is_placeholder":16},{"original":1544,"jyutping":1545},[1526],[1528],[1547],{"definition":1531,"label":59},[1523,1528,1533,1534,1535,5,1536,1549],[1526],{"pos":583},{"name":250,"region_code":251},[1553,1564,1574,1584,1594,1605,1617,1627,1637,1654,1663,1673,1685,1695,1705,1716,1728,1740,1750,1759,1768,1784,1796,1806,1816,1825,1837,1850,1860,1870,1882,1893,1903,1914,1924,1934,1943,1960,1972,1982,1992,2002,2013,2024,2033,2043,2053],{"id":564,"source_book":199,"headword":1554,"phonetic":1555,"entry_type":572,"senses":1558,"keywords":1560,"meta":1562,"dialect":1563},{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":16},{"original":1556,"jyutping":1557},[569],[571],[1559],{"definition":575,"label":59},[566,571,577,578,579,5,580,1561],[569],{"pos":583},{"name":250,"region_code":251},{"id":600,"source_book":10,"source_id":601,"dialect":1565,"headword":1566,"phonetic":1567,"entry_type":572,"senses":1569,"meta":1572,"created_at":41,"keywords":1573},{"name":13,"region_code":14},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":16},{"original":606,"jyutping":1568},[608],[1570],{"definition":611,"examples":1571},[],{"page":39},[604,608,615,616,617,5,618,606],{"id":631,"source_book":46,"source_id":632,"dialect":1575,"headword":1576,"phonetic":1577,"entry_type":572,"senses":1579,"meta":1582,"created_at":60,"keywords":1583},{"name":13,"region_code":14},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":16},{"original":636,"jyutping":1578},[638],[1580],{"definition":641,"examples":1581},[],{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},[604,638,645,646,647,5,618,636],{"id":649,"source_book":64,"source_id":650,"dialect":1585,"headword":1586,"phonetic":1587,"entry_type":572,"senses":1589,"meta":1592,"created_at":111,"keywords":1593},{"name":13,"region_code":14},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":16},{"original":654,"jyutping":1588},[638],[1590],{"definition":658,"examples":1591},[],{"page":110,"original_entry_type":661,"headword_variants":59},[604,638,645,646,647,5,618,654],{"id":664,"source_book":257,"source_id":665,"dialect":1595,"headword":1596,"phonetic":1597,"entry_type":572,"senses":1599,"meta":1602,"created_at":680,"keywords":1604},{"name":13,"region_code":14},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":16},{"original":638,"jyutping":1598},[638],[1600],{"definition":672,"examples":1601},[],{"category":675,"subcategories":1603,"notes":130,"headword_variants":59,"has_cross_reference":16,"cross_references":59,"variant_number":59},[677,678,679],[604,638,645,646,647,5,618],{"id":683,"source_book":386,"source_id":684,"dialect":1606,"headword":1607,"phonetic":1608,"entry_type":572,"senses":1610,"meta":1613,"created_at":701,"keywords":1616},{"name":686,"region_code":14},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":16},{"original":689,"jyutping":1609},[638],[1611],{"definition":693,"examples":1612},[],{"page":696,"verified":16,"variant_number":59,"references":1614,"commentary":59,"gwongping":689,"notes":59,"note_type":59},[1615],{"author":59,"work":59,"quote":699,"source":700},[604,638,645,646,647,5,618,689],{"id":704,"source_book":115,"headword":1618,"phonetic":1619,"entry_type":572,"senses":1621,"keywords":1625,"dialect":1626},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":16},{"original":638,"jyutping":1620},[638],[1622],{"definition":710,"label":711,"examples":1623},[1624],{"text":714,"jyutping":715,"translation":716},[604,638,645,646,647,5,618],{"name":138,"region_code":139},{"id":720,"source_book":115,"headword":1628,"phonetic":1629,"entry_type":572,"senses":1631,"keywords":1635,"dialect":1636},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":16},{"original":638,"jyutping":1630},[638],[1632],{"definition":726,"label":711,"examples":1633},[1634],{"text":729,"jyutping":730,"translation":731},[604,638,645,646,647,5,618],{"name":138,"region_code":139},{"id":735,"source_book":199,"headword":1638,"phonetic":1639,"entry_type":572,"senses":1642,"keywords":1649,"meta":1652,"dialect":1653},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":16},{"original":1640,"jyutping":1641},[739],[638],[1643,1644,1645,1646],{"definition":743,"label":59},{"definition":745,"label":59},{"definition":747,"label":59},{"definition":749,"label":59,"examples":1647},[1648],{"text":752,"translation":59},[604,638,645,646,647,5,618,1650,1651],[739],[739],{"pos":757},{"name":250,"region_code":251},{"id":762,"source_book":115,"headword":1655,"phonetic":1656,"entry_type":572,"senses":1658,"keywords":1661,"dialect":1662},{"display":764,"search":764,"normalized":764,"is_placeholder":16},{"original":766,"jyutping":1657},[766],[1659],{"definition":770,"label":711,"examples":1660},[],[764,766,773,774,775,5,776,777],{"name":138,"region_code":139},{"id":792,"source_book":10,"source_id":793,"dialect":1664,"headword":1665,"phonetic":1666,"entry_type":572,"senses":1668,"meta":1671,"created_at":41,"keywords":1672},{"name":13,"region_code":14},{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":16},{"original":798,"jyutping":1667},[798],[1669],{"definition":802,"examples":1670},[],{"page":39},[796,798,806,807,808,5,809],{"id":822,"source_book":10,"source_id":823,"dialect":1674,"headword":1675,"phonetic":1676,"entry_type":572,"senses":1678,"meta":1683,"created_at":41,"keywords":1684},{"name":13,"region_code":14},{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":16},{"original":827,"jyutping":1677},[827],[1679],{"definition":831,"examples":1680},[1681,1682],{"text":26},{"text":28},{"page":39,"notes":836},[796,827,838,839,840,5,809],{"id":842,"source_book":46,"source_id":843,"dialect":1686,"headword":1687,"phonetic":1688,"entry_type":572,"senses":1690,"meta":1693,"created_at":60,"keywords":1694},{"name":13,"region_code":14},{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":16},{"original":847,"jyutping":1689},[849],[1691],{"definition":852,"examples":1692},[],{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59,"notes":855},[796,849,857,807,808,5,809,847],{"id":859,"source_book":64,"source_id":860,"dialect":1696,"headword":1697,"phonetic":1698,"entry_type":572,"senses":1700,"meta":1703,"created_at":111,"keywords":1704},{"name":13,"region_code":14},{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":16},{"original":864,"jyutping":1699},[866],[1701],{"definition":869,"examples":1702},[],{"page":110,"original_entry_type":661,"headword_variants":59},[796,866,873,839,840,5,809,864],{"id":875,"source_book":64,"source_id":876,"dialect":1706,"headword":1707,"phonetic":1708,"entry_type":572,"senses":1710,"meta":1714,"created_at":111,"keywords":1715},{"name":13,"region_code":14},{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":16},{"original":880,"jyutping":1709},[827],[1711],{"definition":91,"examples":1712},[1713],{"text":886,"translation":887},{"page":110,"original_entry_type":661,"headword_variants":59},[796,827,838,839,840,5,809,880],{"id":891,"source_book":257,"source_id":892,"dialect":1717,"headword":1718,"phonetic":1719,"entry_type":572,"senses":1721,"meta":1725,"created_at":910,"keywords":1727},{"name":13,"region_code":14},{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":16},{"original":866,"jyutping":1720},[866],[1722],{"definition":899,"examples":1723},[1724],{"text":902,"translation":903},{"category":905,"subcategories":1726,"notes":909,"headword_variants":59,"has_cross_reference":16,"cross_references":59,"variant_number":59},[677,907,908],[796,866,873,839,840,5,809],{"id":913,"source_book":115,"headword":1729,"phonetic":1730,"entry_type":572,"senses":1732,"keywords":1738,"dialect":1739},{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":16},{"original":916,"jyutping":1731},[827,866],[1733,1736],{"definition":920,"label":711,"examples":1734},[1735],{"text":923,"jyutping":924,"translation":925},{"definition":927,"label":130,"examples":1737},[],[796,827,838,839,840,866,873,5,809,916],{"name":138,"region_code":139},{"id":932,"source_book":115,"headword":1741,"phonetic":1742,"entry_type":572,"senses":1744,"keywords":1748,"dialect":1749},{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":16},{"original":866,"jyutping":1743},[866],[1745],{"definition":938,"label":711,"examples":1746},[1747],{"text":941,"jyutping":942,"translation":943},[796,866,873,839,840,5,809],{"name":138,"region_code":139},{"id":947,"source_book":159,"headword":1751,"phonetic":1752,"entry_type":953,"senses":1754,"keywords":1757,"dialect":1758},{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":16},{"original":950,"jyutping":1753},[952],[1755],{"definition":956,"examples":1756},[],[796,952,959,839,840,5,809,950],{"name":171,"region_code":172},{"id":962,"source_book":159,"headword":1760,"phonetic":1761,"entry_type":953,"senses":1763,"keywords":1766,"dialect":1767},{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":16},{"original":965,"jyutping":1762},[967],[1764],{"definition":970,"examples":1765},[],[796,967,973,839,840,5,809,965],{"name":171,"region_code":172},{"id":976,"source_book":199,"headword":1769,"phonetic":1770,"entry_type":572,"senses":1773,"keywords":1779,"meta":1782,"dialect":1783},{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":16},{"original":1771,"jyutping":1772},[980,981],[827,849],[1774,1777,1778],{"definition":985,"label":59,"examples":1775},[1776],{"text":988,"translation":989},{"definition":991,"label":59},{"definition":993,"label":59},[796,827,838,839,840,5,809,1780,849,857,807,808,1781],[980],[981],{"pos":757,"register":998},{"name":250,"region_code":251},{"id":1003,"source_book":10,"source_id":1004,"dialect":1785,"headword":1786,"phonetic":1787,"entry_type":572,"senses":1789,"meta":1794,"created_at":41,"keywords":1795},{"name":13,"region_code":14},{"display":1007,"search":1007,"normalized":1007,"is_placeholder":16},{"original":1009,"jyutping":1788},[1009],[1790,1792],{"definition":1013,"examples":1791},[],{"definition":1016,"examples":1793},[],{"page":39},[1007,1009,1020,1021,1022,5,1023],{"id":1038,"source_book":46,"source_id":1039,"dialect":1797,"headword":1798,"phonetic":1799,"entry_type":572,"senses":1801,"meta":1804,"created_at":60,"keywords":1805},{"name":13,"region_code":14},{"display":1007,"search":1007,"normalized":1007,"is_placeholder":16},{"original":1043,"jyutping":1800},[1009],[1802],{"definition":1047,"examples":1803},[],{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},[1007,1009,1020,1021,1022,5,1023,1043],{"id":1052,"source_book":115,"headword":1807,"phonetic":1808,"entry_type":572,"senses":1810,"keywords":1814,"dialect":1815},{"display":1007,"search":1007,"normalized":1007,"is_placeholder":16},{"original":1009,"jyutping":1809},[1009],[1811],{"definition":1058,"label":711,"examples":1812},[1813],{"text":1061,"jyutping":1062,"translation":1063},[1007,1009,1020,1021,1022,5,1023],{"name":138,"region_code":139},{"id":1067,"source_book":159,"headword":1817,"phonetic":1818,"entry_type":953,"senses":1820,"keywords":1823,"dialect":1824},{"display":1007,"search":1007,"normalized":1007,"is_placeholder":16},{"original":1070,"jyutping":1819},[1072],[1821],{"definition":1075,"examples":1822},[],[1007,1072,1078,1079,1080,5,1023,1070],{"name":171,"region_code":172},{"id":1083,"source_book":199,"headword":1826,"phonetic":1827,"entry_type":572,"senses":1830,"keywords":1833,"meta":1835,"dialect":1836},{"display":1007,"search":1007,"normalized":1007,"is_placeholder":16},{"original":1828,"jyutping":1829},[1087],[1009],[1831,1832],{"definition":227,"label":59},{"definition":1092,"label":59},[1007,1009,1020,1021,1022,5,1023,1834],[1087],{"pos":757},{"name":250,"region_code":251},{"id":1100,"source_book":199,"headword":1838,"phonetic":1839,"entry_type":572,"senses":1842,"keywords":1846,"meta":1848,"dialect":1849},{"display":1102,"search":1102,"normalized":1102,"is_placeholder":16},{"original":1840,"jyutping":1841},[1105],[1107],[1843,1844,1845],{"definition":1110,"label":59},{"definition":1112,"label":59},{"definition":1114,"label":59},[1102,1107,1116,1117,1118,5,1119,1847],[1105],{"pos":757,"register":1122},{"name":250,"region_code":251},{"id":1141,"source_book":46,"source_id":58,"dialect":1851,"headword":1852,"phonetic":1853,"entry_type":572,"senses":1855,"meta":1858,"created_at":60,"keywords":1859},{"name":13,"region_code":14},{"display":777,"search":777,"normalized":777,"is_placeholder":16},{"original":1145,"jyutping":1854},[766],[1856],{"definition":1149,"examples":1857},[],{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},[777,766,773,774,775,5,1153,1145],{"id":1166,"source_book":64,"source_id":1167,"dialect":1861,"headword":1862,"phonetic":1863,"entry_type":572,"senses":1865,"meta":1868,"created_at":111,"keywords":1869},{"name":13,"region_code":14},{"display":777,"search":777,"normalized":777,"is_placeholder":16},{"original":1171,"jyutping":1864},[766],[1866],{"definition":1175,"examples":1867},[],{"page":110,"original_entry_type":661,"headword_variants":59},[777,766,773,774,775,5,1153,1171],{"id":1180,"source_book":199,"headword":1871,"phonetic":1872,"entry_type":572,"senses":1875,"keywords":1877,"meta":1879,"dialect":1881},{"display":777,"search":777,"normalized":777,"is_placeholder":16},{"original":1873,"jyutping":1874},[1184],[766],[1876],{"definition":1188,"label":59},[777,766,773,774,775,5,1153,1878,764],[1184],{"pos":757,"variants":1880},[764],{"name":250,"region_code":251},{"id":1197,"source_book":46,"source_id":1198,"dialect":1883,"headword":1884,"phonetic":1885,"entry_type":572,"senses":1887,"meta":1891,"created_at":60,"keywords":1892},{"name":13,"region_code":14},{"display":1201,"search":1201,"normalized":1201,"is_placeholder":16},{"original":1203,"jyutping":1886},[1205],[1888],{"definition":1208,"examples":1889},[1890],{"text":1211,"translation":1212},{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},[1201,1205,1215,1216,1217,5,1218,1203],{"id":1232,"source_book":46,"source_id":1233,"dialect":1894,"headword":1895,"phonetic":1896,"entry_type":572,"senses":1898,"meta":1901,"created_at":60,"keywords":1902},{"name":13,"region_code":14},{"display":1201,"search":1201,"normalized":1201,"is_placeholder":16},{"original":1237,"jyutping":1897},[1239],[1899],{"definition":1242,"examples":1900},[],{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},[1201,1239,1246,1247,1248,5,1218,1237],{"id":1250,"source_book":64,"source_id":1251,"dialect":1904,"headword":1905,"phonetic":1906,"entry_type":572,"senses":1908,"meta":1912,"created_at":111,"keywords":1913},{"name":13,"region_code":14},{"display":1201,"search":1201,"normalized":1201,"is_placeholder":16},{"original":1255,"jyutping":1907},[1257],[1909],{"definition":1260,"examples":1910},[1911],{"text":1263,"translation":1264},{"page":110,"original_entry_type":661,"headword_variants":59},[1201,1257,1267,1247,1248,5,1218,1255],{"id":1269,"source_book":64,"source_id":1270,"dialect":1915,"headword":1916,"phonetic":1917,"entry_type":572,"senses":1919,"meta":1922,"created_at":111,"keywords":1923},{"name":13,"region_code":14},{"display":1201,"search":1201,"normalized":1201,"is_placeholder":16},{"original":1274,"jyutping":1918},[1239],[1920],{"definition":1278,"examples":1921},[],{"page":110,"original_entry_type":661,"headword_variants":59},[1201,1239,1246,1247,1248,5,1218,1274],{"id":1285,"source_book":115,"headword":1925,"phonetic":1926,"entry_type":572,"senses":1928,"keywords":1932,"dialect":1933},{"display":1287,"search":1287,"normalized":1287,"is_placeholder":16},{"original":1289,"jyutping":1927},[1289],[1929],{"definition":1293,"label":711,"examples":1930},[1931],{"text":1296,"jyutping":1297,"translation":1298},[1287,1289,1300,1301,1302,5],{"name":138,"region_code":139},{"id":1316,"source_book":159,"headword":1935,"phonetic":1936,"entry_type":953,"senses":1938,"keywords":1941,"dialect":1942},{"display":1287,"search":1287,"normalized":1287,"is_placeholder":16},{"original":1319,"jyutping":1937},[1321],[1939],{"definition":1324,"examples":1940},[],[1287,1321,1327,1301,1302,5,1319],{"name":171,"region_code":172},{"id":1330,"source_book":199,"headword":1944,"phonetic":1945,"entry_type":572,"senses":1948,"keywords":1956,"meta":1958,"dialect":1959},{"display":1287,"search":1287,"normalized":1287,"is_placeholder":16},{"original":1946,"jyutping":1947},[1334],[1289],[1949,1950,1951,1954,1955],{"definition":1338,"label":59},{"definition":1340,"label":59},{"definition":1342,"label":59,"examples":1952},[1953],{"text":1345,"translation":59},{"definition":1347,"label":59},{"definition":1349,"label":59},[1287,1289,1300,1301,1302,5,1957],[1334],{"pos":757,"register":998},{"name":250,"region_code":251},{"id":1357,"source_book":386,"source_id":1358,"dialect":1961,"headword":1962,"phonetic":1963,"entry_type":572,"senses":1965,"meta":1968,"created_at":701,"keywords":1971},{"name":686,"region_code":14},{"display":1361,"search":1361,"normalized":1361,"is_placeholder":16},{"original":1363,"jyutping":1964},[1009],[1966],{"definition":1367,"examples":1967},[],{"page":696,"verified":16,"variant_number":59,"references":1969,"commentary":59,"gwongping":1363,"notes":59,"note_type":59},[1970],{"author":59,"work":59,"quote":1372,"source":1373},[1361,1009,1020,1021,1022,5,1375,1363],{"id":1392,"source_book":10,"source_id":1393,"dialect":1973,"headword":1974,"phonetic":1975,"entry_type":572,"senses":1977,"meta":1980,"created_at":41,"keywords":1981},{"name":13,"region_code":14},{"display":1396,"search":1396,"normalized":1396,"is_placeholder":16},{"original":1398,"jyutping":1976},[1398],[1978],{"definition":1402,"examples":1979},[],{"page":39},[1396,1398,1406,1407,1408,5,1409],{"id":1422,"source_book":46,"source_id":1423,"dialect":1983,"headword":1984,"phonetic":1985,"entry_type":572,"senses":1987,"meta":1990,"created_at":60,"keywords":1991},{"name":13,"region_code":14},{"display":1396,"search":1396,"normalized":1396,"is_placeholder":16},{"original":1427,"jyutping":1986},[1398],[1988],{"definition":1431,"examples":1989},[],{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},[1396,1398,1406,1407,1408,5,1409,1427],{"id":1436,"source_book":64,"source_id":1437,"dialect":1993,"headword":1994,"phonetic":1995,"entry_type":572,"senses":1997,"meta":2000,"created_at":111,"keywords":2001},{"name":13,"region_code":14},{"display":1396,"search":1396,"normalized":1396,"is_placeholder":16},{"original":1441,"jyutping":1996},[1398],[1998],{"definition":1445,"examples":1999},[],{"page":110,"original_entry_type":661,"headword_variants":59},[1396,1398,1406,1407,1408,5,1409,1441],{"id":1450,"source_book":257,"source_id":1451,"dialect":2003,"headword":2004,"phonetic":2005,"entry_type":572,"senses":2007,"meta":2010,"created_at":910,"keywords":2012},{"name":13,"region_code":14},{"display":1396,"search":1396,"normalized":1396,"is_placeholder":16},{"original":1398,"jyutping":2006},[1398],[2008],{"definition":1458,"examples":2009},[],{"category":1461,"subcategories":2011,"notes":1464,"headword_variants":59,"has_cross_reference":4,"cross_references":59,"variant_number":59},[677,907,1463],[1396,1398,1406,1407,1408,5,1409],{"id":1467,"source_book":257,"source_id":1468,"dialect":2014,"headword":2015,"phonetic":2016,"entry_type":572,"senses":2018,"meta":2021,"created_at":910,"keywords":2023},{"name":13,"region_code":14},{"display":1396,"search":1396,"normalized":1396,"is_placeholder":16},{"original":1398,"jyutping":2017},[1398],[2019],{"definition":1475,"examples":2020},[],{"category":1478,"subcategories":2022,"notes":1481,"headword_variants":59,"has_cross_reference":4,"cross_references":59,"variant_number":59},[677,678,1480],[1396,1398,1406,1407,1408,5,1409],{"id":1484,"source_book":115,"headword":2025,"phonetic":2026,"entry_type":572,"senses":2028,"keywords":2031,"dialect":2032},{"display":1396,"search":1396,"normalized":1396,"is_placeholder":16},{"original":1398,"jyutping":2027},[1398],[2029],{"definition":1490,"label":711,"examples":2030},[],[1396,1398,1406,1407,1408,5,1409],{"name":138,"region_code":139},{"id":1495,"source_book":142,"source_id":1496,"dialect":2034,"headword":2035,"phonetic":2036,"entry_type":572,"senses":2038,"meta":2041,"created_at":155,"keywords":2042},{"name":145,"region_code":146},{"display":1396,"search":1396,"normalized":1396,"is_placeholder":16},{"original":1398,"jyutping":2037},[1398],[2039],{"definition":152,"examples":2040},[],{"original_entry_type":572},[1396,1398,1406,1407,1408,5,1409],{"id":1507,"source_book":199,"headword":2044,"phonetic":2045,"entry_type":572,"senses":2047,"keywords":2050,"meta":2051,"dialect":2052},{"display":1396,"search":1396,"normalized":1396,"is_placeholder":16},{"original":1398,"jyutping":2046},[1398],[2048,2049],{"definition":227,"label":59},{"definition":1514,"label":59},[1396,1398,1406,1407,1408,5,1409],{"pos":757},{"name":250,"region_code":251},{"id":1521,"source_book":199,"headword":2054,"phonetic":2055,"entry_type":572,"senses":2058,"keywords":2060,"meta":2062,"dialect":2063},{"display":1523,"search":1523,"normalized":1523,"is_placeholder":16},{"original":2056,"jyutping":2057},[1526],[1528],[2059],{"definition":1531,"label":59},[1523,1528,1533,1534,1535,5,1536,2061],[1526],{"pos":583},{"name":250,"region_code":251},{"grouped":2065,"entries":2066,"exact":16},24,74,{"offset":2068,"limit":2069,"returned":2069,"hasMore":4,"nextOffset":2069},0,12,{"dictionaries":2071,"dialects":2087,"types":2093},[2072,2074,2076,2078,2080,2082,2083,2084,2085],{"value":199,"count":2073},19,{"value":115,"count":2075},11,{"value":46,"count":2077},7,{"value":10,"count":2079},6,{"value":159,"count":2081},5,{"value":257,"count":2081},{"value":64,"count":2081},{"value":386,"count":2081},{"value":142,"count":2086},1,[2088,2089,2090,2091,2092],{"value":251,"count":2073},{"value":139,"count":2075},{"value":14,"count":6},{"value":172,"count":2081},{"value":146,"count":2086},[2094,2095],{"value":572,"count":2065},{"value":953,"count":2081},{"grouped":2097,"entries":2098,"exact":16},25,84]