[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:倾偈":3,"word-related-search:倾偈":67,"dictionaries-index":267},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"倾偈",2,[8,42],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":32,"created_at":35,"keywords":36},"gz-dict_004633","广州话词典（第2版）","4633",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"king1 gei6-2",[20],"king1 gai6*2","word",[23],{"definition":24,"examples":25},"聊天；倾谈；谈话",[26,29],{"text":27,"translation":28},"一边唞凉一边～","一边乘凉一边聊天",{"text":30,"translation":31},"倾两句偈。","谈两句话",{"page":33,"is_loanword":16,"variant_number":34},"345",null,"2026-01-23T06:26:03.367Z",[5,20,37,38,39,40,41,18],"king1gai6*2","king gai*","kinggai*","倾","偈",{"id":43,"source_book":44,"source_id":45,"dialect":46,"headword":47,"phonetic":48,"entry_type":21,"senses":52,"meta":59,"created_at":62,"keywords":63},"gz-modern_015709","现代粤语词典","15709",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":49,"jyutping":50},"king1 gai3",[51],"king1 gai2",[53],{"definition":54,"examples":55},"聊天，谈话",[56],{"text":57,"translation":58},"得闲倾下偈啦。又说“打牙骹”（116 页）。又作“倾计”。","有空聊聊天吧",{"page":60,"original_entry_type":61,"headword_variants":34},"749","词头","2026-01-23T06:26:07.978Z",[5,51,64,65,66,40,41,49],"king1gai2","king gai","kinggai",{"success":4,"query":5,"mode":68,"sort":69,"filters":70,"groups":71,"results":206,"total":247,"totalGrouped":248,"page":250,"facets":253,"searchTotal":265},"normal","relevance",{},[72,117,157],{"key":73,"primary":74,"entries":97},"傾偈房||傾偈房",{"id":75,"source_book":76,"headword":77,"phonetic":79,"entry_type":83,"senses":84,"keywords":88,"dialect":94},"ts-english-dict_019921","台山話英文字典",{"display":78,"search":78,"normalized":78,"is_placeholder":16},"傾偈房",{"original":80,"jyutping":81},"këin-gài-fông/",[82],"ken1 gaai6 fong5*","phrase",[85],{"definition":86,"examples":87},"chat room.",[],[78,82,89,90,91,92,41,93,80],"ken1gaai6fong5*","ken gaai fong*","kengaaifong*","傾","房",{"name":95,"region_code":96},"台山","TS",[98,107],{"id":75,"source_book":76,"headword":99,"phonetic":100,"entry_type":83,"senses":102,"keywords":105,"dialect":106},{"display":78,"search":78,"normalized":78,"is_placeholder":16},{"original":80,"jyutping":101},[82],[103],{"definition":86,"examples":104},[],[78,82,89,90,91,92,41,93,80],{"name":95,"region_code":96},{"id":108,"source_book":76,"headword":109,"phonetic":110,"entry_type":83,"senses":112,"keywords":115,"dialect":116},"ts-english-dict_041581",{"display":78,"search":78,"normalized":78,"is_placeholder":16},{"original":80,"jyutping":111},[82],[113],{"definition":86,"examples":114},[],[78,82,89,90,91,92,41,93,80],{"name":95,"region_code":96},{"key":118,"primary":119,"entries":145},"傾偈機械人||傾偈機械人",{"id":120,"source_book":121,"headword":122,"phonetic":124,"entry_type":83,"senses":129,"keywords":132,"meta":140,"dialect":142},"wiktionary-cantonese_00117872","維基辭典",{"display":123,"search":123,"normalized":123,"is_placeholder":16},"傾偈機械人",{"original":125,"jyutping":127},[126],"/kʰɪŋ⁵⁵ kɐi̯³⁵ kei̯⁵⁵ haːi̯²² jɐn²¹/",[128],"king1 gai2 gei1 haai6 jan4",[130],{"definition":131,"label":34},"chatbot",[123,128,133,134,135,92,41,136,137,138,139],"king1gai2gei1haai6jan4","king gai gei haai jan","kinggaigeihaaijan","機","械","人",[126],{"pos":141},"名词",{"name":143,"region_code":144},"粤语","YUE",[146],{"id":120,"source_book":121,"headword":147,"phonetic":148,"entry_type":83,"senses":151,"keywords":153,"meta":155,"dialect":156},{"display":123,"search":123,"normalized":123,"is_placeholder":16},{"original":149,"jyutping":150},[126],[128],[152],{"definition":131,"label":34},[123,128,133,134,135,92,41,136,137,138,154],[126],{"pos":141},{"name":143,"region_code":144},{"key":158,"primary":159,"entries":194},"风扇底下倾偈，讲风凉话||风扇底下倾偈，讲风凉话",{"id":160,"source_book":161,"source_id":162,"dialect":163,"headword":165,"phonetic":167,"entry_type":83,"senses":171,"meta":178,"created_at":180,"keywords":181},"gz-colloquialisms_000504","广州话俗语词典","504",{"name":164,"region_code":14},"广州话",{"display":166,"search":166,"normalized":166,"is_placeholder":16},"风扇底下倾偈，讲风凉话",{"original":168,"jyutping":169},"fung1 xin3 dei2 ha6 king1 gei6-2 gong2 fung1 lêng4 wa6-2",[170],"fung1 sin3 dai2 haa6 king1 gai6-2 gong2 fung1 loeng4 waa6-2",[172],{"definition":173,"examples":174},"‌歇后语。倾偈：聊天。指冷嘲热讽地说些打击别人积极性的话。",[175],{"text":176,"translation":177},"人哋有困难，你哋唔好风扇底下倾偈，讲风凉话喇","人家有困难，你们不要说风凉话了",{"colloquialism_type":179,"gwongping":168,"notes":34,"note_type":34},"xiehouyu","2026-01-19T08:15:50.329Z",[166,170,182,183,184,185,186,187,188,40,41,189,190,191,168,192,193],"fung1sin3dai2haa6king1gai6-2gong2fung1loeng4waa6-2","fung sin dai haa king gai- gong fung loeng waa-","fungsindaihaakinggai-gongfungloengwaa-","风","扇","底","下","讲","凉","话","‌风扇底下倾偈","讲风凉话",[195],{"id":160,"source_book":161,"source_id":162,"dialect":196,"headword":197,"phonetic":198,"entry_type":83,"senses":200,"meta":204,"created_at":180,"keywords":205},{"name":164,"region_code":14},{"display":166,"search":166,"normalized":166,"is_placeholder":16},{"original":168,"jyutping":199},[170],[201],{"definition":173,"examples":202},[203],{"text":176,"translation":177},{"colloquialism_type":179,"gwongping":168,"notes":34,"note_type":34},[166,170,182,183,184,185,186,187,188,40,41,189,190,191,168,192,193],[207,216,225,236],{"id":75,"source_book":76,"headword":208,"phonetic":209,"entry_type":83,"senses":211,"keywords":214,"dialect":215},{"display":78,"search":78,"normalized":78,"is_placeholder":16},{"original":80,"jyutping":210},[82],[212],{"definition":86,"examples":213},[],[78,82,89,90,91,92,41,93,80],{"name":95,"region_code":96},{"id":108,"source_book":76,"headword":217,"phonetic":218,"entry_type":83,"senses":220,"keywords":223,"dialect":224},{"display":78,"search":78,"normalized":78,"is_placeholder":16},{"original":80,"jyutping":219},[82],[221],{"definition":86,"examples":222},[],[78,82,89,90,91,92,41,93,80],{"name":95,"region_code":96},{"id":120,"source_book":121,"headword":226,"phonetic":227,"entry_type":83,"senses":230,"keywords":232,"meta":234,"dialect":235},{"display":123,"search":123,"normalized":123,"is_placeholder":16},{"original":228,"jyutping":229},[126],[128],[231],{"definition":131,"label":34},[123,128,133,134,135,92,41,136,137,138,233],[126],{"pos":141},{"name":143,"region_code":144},{"id":160,"source_book":161,"source_id":162,"dialect":237,"headword":238,"phonetic":239,"entry_type":83,"senses":241,"meta":245,"created_at":180,"keywords":246},{"name":164,"region_code":14},{"display":166,"search":166,"normalized":166,"is_placeholder":16},{"original":168,"jyutping":240},[170],[242],{"definition":173,"examples":243},[244],{"text":176,"translation":177},{"colloquialism_type":179,"gwongping":168,"notes":34,"note_type":34},[166,170,182,183,184,185,186,187,188,40,41,189,190,191,168,192,193],{"grouped":248,"entries":249,"exact":4},3,4,{"offset":251,"limit":252,"returned":248,"hasMore":16,"nextOffset":34},0,12,{"dictionaries":254,"dialects":259,"types":263},[255,257,258],{"value":76,"count":256},1,{"value":161,"count":256},{"value":121,"count":256},[260,261,262],{"value":14,"count":256},{"value":96,"count":256},{"value":144,"count":256},[264],{"value":83,"count":248},{"grouped":249,"entries":266,"exact":4},6,{"dictionaries":268,"last_updated":572,"schema_version":573},[269,304,328,364,397,421,446,469,491,516,542],{"id":270,"name":271,"dialect":13,"entries_count":274,"author":275,"publisher":278,"year":281,"file":282,"version":283,"description":284,"source":289,"license":290,"usage_restriction":295,"attribution":300,"cover":303},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":272,"zh-Hant":273,"yue-Hans":272,"yue-Hant":273},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":276,"zh-Hant":277,"yue-Hans":276,"yue-Hant":277},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":279,"yue-Hant":280},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":285,"zh-Hant":286,"yue-Hans":287,"yue-Hant":288},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":291,"zh-Hant":292,"yue-Hans":293,"yue-Hant":294},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":298,"yue-Hant":299},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":301,"yue-Hant":302},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":305,"name":306,"dialect":13,"entries_count":308,"author":309,"publisher":312,"year":313,"file":314,"version":315,"description":316,"source":289,"license":321,"usage_restriction":323,"attribution":324,"cover":327},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":161,"zh-Hant":307,"yue-Hans":161,"yue-Hant":307},"廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":310,"zh-Hant":311,"yue-Hans":310,"yue-Hant":311},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":279,"yue-Hant":280},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":317,"zh-Hant":318,"yue-Hans":319,"yue-Hant":320},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":291,"zh-Hant":292,"yue-Hans":293,"yue-Hant":322},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":298,"yue-Hant":299},{"zh-Hans":325,"zh-Hant":326,"yue-Hans":325,"yue-Hant":326},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":329,"name":330,"dialect":333,"entries_count":334,"author":335,"publisher":338,"year":341,"file":342,"version":343,"description":344,"source":349,"license":350,"license_url":353,"usage_restriction":354,"attribution":359,"chunked":4,"chunk_dir":362,"cover":363},"hk-cantowords",{"zh-Hans":331,"zh-Hant":332,"yue-Hans":331,"yue-Hant":332},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":336,"zh-Hant":337,"yue-Hans":336,"yue-Hant":337},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":339,"zh-Hant":340,"yue-Hans":339,"yue-Hant":340},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":345,"zh-Hant":346,"yue-Hans":347,"yue-Hant":348},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":351,"zh-Hant":352,"yue-Hans":351,"yue-Hant":352},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":355,"zh-Hant":356,"yue-Hans":357,"yue-Hant":358},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":360,"zh-Hant":361,"yue-Hans":360,"yue-Hant":361},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":365,"name":366,"dialect":143,"entries_count":370,"author":371,"publisher":376,"year":341,"file":379,"version":380,"description":381,"source":349,"license":386,"license_url":388,"usage_restriction":389,"attribution":394,"chunked":4,"chunk_dir":395,"cover":396},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":367,"zh-Hant":368,"yue-Hans":369,"yue-Hant":121},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":372,"zh-Hant":373,"yue-Hans":374,"yue-Hant":375},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":377,"zh-Hant":378,"yue-Hans":377,"yue-Hant":378},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":382,"zh-Hant":383,"yue-Hans":384,"yue-Hant":385},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":387,"zh-Hant":387,"yue-Hans":387,"yue-Hant":387},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":390,"zh-Hant":391,"yue-Hans":392,"yue-Hant":393},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":372,"zh-Hant":373,"yue-Hans":374,"yue-Hant":375},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":398,"name":399,"dialect":13,"entries_count":402,"author":403,"publisher":406,"year":407,"file":408,"version":409,"description":410,"source":289,"license":415,"usage_restriction":416,"attribution":417,"cover":420},"gz-word-origins",{"zh-Hans":400,"zh-Hant":401,"yue-Hans":400,"yue-Hant":401},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":404,"zh-Hant":405,"yue-Hans":404,"yue-Hant":405},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":279,"yue-Hant":280},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":411,"zh-Hant":412,"yue-Hans":413,"yue-Hant":414},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":291,"zh-Hant":292,"yue-Hans":293,"yue-Hant":322},{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":298,"yue-Hant":299},{"zh-Hans":418,"zh-Hant":419,"yue-Hans":418,"yue-Hant":419},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":422,"name":423,"dialect":13,"entries_count":426,"author":427,"publisher":429,"year":432,"file":433,"version":434,"description":435,"source":289,"license":440,"usage_restriction":441,"attribution":442,"cover":445},"gz-dialect",{"zh-Hans":424,"zh-Hant":425,"yue-Hans":424,"yue-Hant":425},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":428,"zh-Hant":428,"yue-Hans":428,"yue-Hant":428},"白宛如",{"zh-Hans":430,"zh-Hant":431,"yue-Hans":430,"yue-Hant":431},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":436,"zh-Hant":437,"yue-Hans":438,"yue-Hant":439},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":291,"zh-Hant":292,"yue-Hans":293,"yue-Hant":322},{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":298,"yue-Hant":299},{"zh-Hans":443,"zh-Hant":444,"yue-Hans":443,"yue-Hant":444},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":447,"name":448,"dialect":13,"entries_count":450,"author":451,"publisher":454,"year":455,"file":456,"version":457,"description":458,"source":289,"license":463,"usage_restriction":464,"attribution":465,"cover":468},"gz-modern",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":449,"yue-Hans":44,"yue-Hant":449},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":452,"zh-Hant":453,"yue-Hans":452,"yue-Hant":453},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":279,"yue-Hant":280},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":459,"zh-Hant":460,"yue-Hans":461,"yue-Hant":462},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":291,"zh-Hant":292,"yue-Hans":293,"yue-Hant":322},{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":298,"yue-Hant":299},{"zh-Hans":466,"zh-Hant":467,"yue-Hans":466,"yue-Hant":467},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":470,"name":471,"dialect":13,"entries_count":473,"author":474,"publisher":477,"year":478,"file":479,"version":457,"description":480,"source":289,"license":485,"usage_restriction":486,"attribution":487,"cover":490},"gz-dict",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":472,"yue-Hans":10,"yue-Hant":472},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":475,"zh-Hant":476,"yue-Hans":475,"yue-Hant":476},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":279,"yue-Hant":280},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":481,"zh-Hant":482,"yue-Hans":483,"yue-Hant":484},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":291,"zh-Hant":292,"yue-Hans":293,"yue-Hant":322},{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":298,"yue-Hant":299},{"zh-Hans":488,"zh-Hant":489,"yue-Hans":488,"yue-Hant":489},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":492,"name":493,"dialect":496,"entries_count":497,"author":498,"publisher":499,"year":478,"file":500,"version":501,"description":502,"source":507,"license":508,"attribution":509,"usage_restriction":510,"cover":515},"qz-jyutping",{"zh-Hans":494,"zh-Hant":495,"yue-Hans":494,"yue-Hant":495},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":503,"zh-Hant":504,"yue-Hans":505,"yue-Hant":506},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":511,"zh-Hant":512,"yue-Hans":513,"yue-Hant":514},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":517,"name":518,"dialect":521,"entries_count":522,"author":523,"publisher":526,"year":529,"file":530,"version":457,"description":531,"source":289,"license":536,"usage_restriction":537,"attribution":538,"cover":541},"kp-dialect",{"zh-Hans":519,"zh-Hant":520,"yue-Hans":519,"yue-Hant":520},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":524,"zh-Hant":525,"yue-Hans":524,"yue-Hant":525},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":527,"zh-Hant":528,"yue-Hans":527,"yue-Hant":528},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":532,"zh-Hant":533,"yue-Hans":534,"yue-Hant":535},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":291,"zh-Hant":292,"yue-Hans":293,"yue-Hant":322},{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":298,"yue-Hant":299},{"zh-Hans":539,"zh-Hant":540,"yue-Hans":539,"yue-Hant":540},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":543,"name":544,"dialect":95,"file":546,"chunked":4,"chunk_dir":543,"entries_count":547,"author":548,"publisher":550,"year":553,"version":554,"description":555,"source":560,"license":561,"attribution":564,"usage_restriction":566,"cover":571},"ts-english-dict",{"zh-Hans":545,"zh-Hant":76,"yue-Hans":545,"yue-Hant":76},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":549,"zh-Hant":549,"yue-Hans":549,"yue-Hant":549},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":551,"zh-Hant":552,"yue-Hans":551,"yue-Hant":552},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":556,"zh-Hant":557,"yue-Hans":558,"yue-Hant":559},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":562,"zh-Hant":563,"yue-Hans":562,"yue-Hant":563},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":565,"zh-Hant":565,"yue-Hans":565,"yue-Hant":565},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":567,"zh-Hant":568,"yue-Hans":569,"yue-Hant":570},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]