[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:傷風":319,"word-related-search:傷風":413},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"傷風",4,[323,353,375,391],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":344,"created_at":346,"keywords":347},"gz-dialect_009568","9568",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"soeng1' fung1'",[333],"soeng1`53 fung1`53","word",[336],{"definition":337,"examples":338},"感冒",[339,342],{"text":340,"translation":341},"焗～","熱傷風",{"text":343},"冷～",{"page":345},"441","2026-05-01T15:09:26.885Z",[320,333,348,349,350,351,352,331],"soeng1`53fung1`53","soeng` fung`","soeng`fung`","傷","風",{"id":354,"source_book":70,"headword":355,"phonetic":356,"entry_type":334,"senses":359,"keywords":368,"dialect":372},"hk-cantowords_061211",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":357,"jyutping":358},"soeng1 fung1",[357],[360],{"definition":361,"label":362,"examples":363},"上呼吸道受#病毒 感染，出現#流鼻水 同#喉嚨痛 嘅症狀 (to catch a cold; to have a cold)","動詞",[364],{"text":365,"jyutping":366,"translation":367},"我仲傷緊風，所以要戴口罩。","ngo5 zung6 soeng1 gan2 fung1, so2 ji5 jiu3 daai3 hau2 zaau3.","I still have a cold, so I need to wear a mask.",[320,357,369,370,371,351,352],"soeng1fung1","soeng fung","soengfung",{"name":373,"region_code":374},"香港话","HK",{"id":376,"source_book":70,"headword":377,"phonetic":378,"entry_type":334,"senses":380,"keywords":389,"dialect":390},"hk-cantowords_061212",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":357,"jyutping":379},[357],[381],{"definition":382,"label":383,"examples":384},"由病毒感染引致嘅上呼吸道疾病，症狀包括#流鼻水 同#喉嚨痛 (cold; common cold)","名詞",[385],{"text":386,"jyutping":387,"translation":388},"傷風同感冒有咩嘢唔同啊？","soeng1 fung1 tung4 gam2 mou6 jau5 me1 je5 m4 tung4 aa3?","What are the differences between cold and flu?",[320,357,369,370,371,351,352],{"name":373,"region_code":374},{"id":392,"source_book":109,"headword":393,"phonetic":394,"entry_type":334,"senses":398,"keywords":406,"meta":409,"dialect":411},"wiktionary-cantonese_00043652",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":395,"jyutping":397},[396],"/sœːŋ⁵⁵ fʊŋ⁵⁵/",[357],[399,402,404],{"definition":400,"label":401},"cold; common cold",null,{"definition":403,"label":401},"to catch a cold",{"definition":405,"label":401},"to offend public decency; to corrupt society's morals",[320,357,369,370,371,351,352,407,408],[396],[396],{"pos":410},"名词",{"name":110,"region_code":412},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":414,"sort":415,"filters":416,"groups":417,"results":775,"total":910,"totalGrouped":911,"page":913,"facets":916,"searchTotal":934},"normal","relevance",{},[418,448,491,538,566,618,653,716,752],{"key":419,"primary":420,"entries":438},"傷風咳||傷風咳",{"id":421,"source_book":70,"headword":422,"phonetic":424,"entry_type":334,"senses":427,"keywords":432,"dialect":437},"hk-cantowords_116242",{"display":423,"search":423,"normalized":423,"is_placeholder":329},"傷風咳",{"original":425,"jyutping":426},"soeng1 fung1 kat1",[425],[428],{"definition":429,"label":430,"examples":431},"未有內容 NO DATA","",[],[423,425,433,434,435,351,352,436],"soeng1fung1kat1","soeng fung kat","soengfungkat","咳",{"name":373,"region_code":374},[439],{"id":421,"source_book":70,"headword":440,"phonetic":441,"entry_type":334,"senses":443,"keywords":446,"dialect":447},{"display":423,"search":423,"normalized":423,"is_placeholder":329},{"original":425,"jyutping":442},[425],[444],{"definition":429,"label":430,"examples":445},[],[423,425,433,434,435,351,352,436],{"name":373,"region_code":374},{"key":449,"primary":450,"entries":479},"伤风败俗||伤风败俗",{"id":451,"source_book":190,"source_id":452,"dialect":453,"headword":454,"phonetic":456,"entry_type":334,"senses":460,"meta":467,"created_at":470,"keywords":471},"gz-modern_016839","16839",{"name":10,"region_code":327},{"display":455,"search":455,"normalized":455,"is_placeholder":329},"伤风败俗",{"original":457,"jyutping":458},"soeng1 fung1 baai6 zug9",[459],"soeng1 fung1 baai6 zuk6",[461],{"definition":462,"examples":463},"败坏风俗。多指道德败坏",[464],{"text":465,"translation":466},"做埋嗮啲～嘅嘢。","净是做这些伤风败俗的事情",{"page":468,"original_entry_type":469,"headword_variants":401},"791","词头","2026-01-23T06:26:07.980Z",[455,459,472,473,474,475,476,477,478,457],"soeng1fung1baai6zuk6","soeng fung baai zuk","soengfungbaaizuk","伤","风","败","俗",[480],{"id":451,"source_book":190,"source_id":452,"dialect":481,"headword":482,"phonetic":483,"entry_type":334,"senses":485,"meta":489,"created_at":470,"keywords":490},{"name":10,"region_code":327},{"display":455,"search":455,"normalized":455,"is_placeholder":329},{"original":457,"jyutping":484},[459],[486],{"definition":462,"examples":487},[488],{"text":465,"translation":466},{"page":468,"original_entry_type":469,"headword_variants":401},[455,459,472,473,474,475,476,477,478,457],{"key":492,"primary":493,"entries":505},"傷風敗俗||傷風敗俗",{"id":494,"source_book":70,"headword":495,"phonetic":497,"entry_type":334,"senses":499,"keywords":502,"dialect":504},"hk-cantowords_121659",{"display":496,"search":496,"normalized":496,"is_placeholder":329},"傷風敗俗",{"original":459,"jyutping":498},[459],[500],{"definition":429,"label":430,"examples":501},[],[496,459,472,473,474,351,352,503,478],"敗",{"name":373,"region_code":374},[506,515],{"id":494,"source_book":70,"headword":507,"phonetic":508,"entry_type":334,"senses":510,"keywords":513,"dialect":514},{"display":496,"search":496,"normalized":496,"is_placeholder":329},{"original":459,"jyutping":509},[459],[511],{"definition":429,"label":430,"examples":512},[],[496,459,472,473,474,351,352,503,478],{"name":373,"region_code":374},{"id":516,"source_book":109,"headword":517,"phonetic":518,"entry_type":522,"senses":523,"keywords":533,"meta":535,"dialect":537},"wiktionary-cantonese_00113272",{"display":496,"search":496,"normalized":496,"is_placeholder":329},{"original":519,"jyutping":521},[520],"/sœːŋ⁵⁵ fʊŋ⁵⁵ paːi̯²² t͡sʊk̚²/",[459],"phrase",[524],{"definition":525,"label":401,"examples":526},"to corrupt public morals",[527,530],{"text":528,"translation":529},"傷風敗俗，傳笑四方，非細事也。","Thus would our traditions and customs be seriously injured, and ourselves become a laughing-stock on the face of the earth;―truly, no small matter!",{"text":531,"translation":532},"兒女情多，風雲氣少，甚者為傷風敗俗之行，毒遍社會，曰：惟小說之故。","Excessive indulgence in romantic sentiments and a lack of heroic resolve have led, in some cases, to acts that damage morals and corrupt society. This pervasive harm is attributed to one cause: the influence of fiction.",[496,459,472,473,474,351,352,503,478,534],[520],{"pos":536},"短语",{"name":110,"region_code":412},{"key":539,"primary":540,"entries":556},"傷風敗德||傷風敗德",{"id":541,"source_book":70,"headword":542,"phonetic":544,"entry_type":334,"senses":547,"keywords":550,"dialect":555},"hk-cantowords_122140",{"display":543,"search":543,"normalized":543,"is_placeholder":329},"傷風敗德",{"original":545,"jyutping":546},"soeng1 fung1 baai6 dak1",[545],[548],{"definition":429,"label":430,"examples":549},[],[543,545,551,552,553,351,352,503,554],"soeng1fung1baai6dak1","soeng fung baai dak","soengfungbaaidak","德",{"name":373,"region_code":374},[557],{"id":541,"source_book":70,"headword":558,"phonetic":559,"entry_type":334,"senses":561,"keywords":564,"dialect":565},{"display":543,"search":543,"normalized":543,"is_placeholder":329},{"original":545,"jyutping":560},[545],[562],{"definition":429,"label":430,"examples":563},[],[543,545,551,552,553,351,352,503,554],{"name":373,"region_code":374},{"key":567,"primary":568,"entries":589},"破傷風||破傷風",{"id":569,"source_book":70,"headword":570,"phonetic":572,"entry_type":334,"senses":575,"keywords":583,"dialect":588},"hk-cantowords_101193",{"display":571,"search":571,"normalized":571,"is_placeholder":329},"破傷風",{"original":573,"jyutping":574},"po3 soeng1 fung1",[573],[576],{"definition":577,"label":383,"examples":578},"一種疾病；由梭狀芽胞桿菌感染引起，病徵包括全身肌肉痙攣、發燒、頭痛等。喺以前，破傷風通常係由於剪#臍帶 用嘅#鉸剪 唔乾淨而導致感染嘅，而家通常係因為畀啲污糟嘅金屬鎅傷導致。破傷風#疫苗 同#抗體 可以預防破傷風。 (tetanus; lockjaw)",[579],{"text":580,"jyutping":581,"translation":582},"你喺地盤畀啲鋅鐵鎅傷都唔睇醫生呀？小心破傷風喎。","nei5 hai2 dei6 pun4 bei2 di1 san1 tit3 gaai3 soeng1 dou1 m4 tai2 ji1 sang1 aa4? siu2 sam1 po3 soeng1 fung1 wo3.","You didn't visit the doctor after being cut in the worksite by galvanized sheet metal? You can get lockjaw from this!",[571,573,584,585,586,587,351,352],"po3soeng1fung1","po soeng fung","posoengfung","破",{"name":373,"region_code":374},[590,600],{"id":569,"source_book":70,"headword":591,"phonetic":592,"entry_type":334,"senses":594,"keywords":598,"dialect":599},{"display":571,"search":571,"normalized":571,"is_placeholder":329},{"original":573,"jyutping":593},[573],[595],{"definition":577,"label":383,"examples":596},[597],{"text":580,"jyutping":581,"translation":582},[571,573,584,585,586,587,351,352],{"name":373,"region_code":374},{"id":601,"source_book":109,"headword":602,"phonetic":603,"entry_type":334,"senses":607,"keywords":614,"meta":616,"dialect":617},"wiktionary-cantonese_00020913",{"display":571,"search":571,"normalized":571,"is_placeholder":329},{"original":604,"jyutping":606},[605],"/pʰɔː³³ sœːŋ⁵⁵ fʊŋ⁵⁵/",[573],[608],{"definition":609,"label":401,"examples":610},"tetanus",[611],{"text":612,"translation":613},"得破傷風的人會痙攣。","People who contract tetanus will spasm.",[571,573,584,585,586,587,351,352,615],[605],{"pos":410},{"name":110,"region_code":412},{"key":619,"primary":620,"entries":642},"焗伤风||焗伤风",{"id":621,"source_book":214,"source_id":622,"dialect":623,"headword":624,"phonetic":626,"entry_type":334,"senses":630,"meta":634,"created_at":636,"keywords":637},"gz-dict_003372","3372",{"name":10,"region_code":327},{"display":625,"search":625,"normalized":625,"is_placeholder":329},"焗伤风",{"original":627,"jyutping":628},"gug6 sêng1 fung1",[629],"guk6 soeng1 fung1",[631],{"definition":632,"examples":633},"因感暑而伤风。",[],{"page":635,"is_loanword":329,"variant_number":401},"282","2026-01-23T06:26:03.361Z",[625,629,638,639,640,641,475,476,627],"guk6soeng1fung1","guk soeng fung","guksoengfung","焗",[643],{"id":621,"source_book":214,"source_id":622,"dialect":644,"headword":645,"phonetic":646,"entry_type":334,"senses":648,"meta":651,"created_at":636,"keywords":652},{"name":10,"region_code":327},{"display":625,"search":625,"normalized":625,"is_placeholder":329},{"original":627,"jyutping":647},[629],[649],{"definition":632,"examples":650},[],{"page":635,"is_loanword":329,"variant_number":401},[625,629,638,639,640,641,475,476,627],{"key":654,"primary":655,"entries":676},"焗傷風||焗傷風",{"id":656,"source_book":166,"source_id":657,"dialect":658,"headword":659,"phonetic":661,"entry_type":334,"senses":665,"meta":669,"created_at":671,"keywords":672},"gz-dialect_011756","11756",{"name":10,"region_code":327},{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},"焗傷風",{"original":662,"jyutping":663},"guk6 soeng1' fung1'",[664],"guk6 soeng1`53 fung1`53",[666],{"definition":667,"examples":668},"熱傷風（與“冷傷風”相對）",[],{"page":670},"552","2026-05-01T15:09:26.896Z",[660,664,673,674,675,641,351,352,662],"guk6soeng1`53fung1`53","guk soeng` fung`","guksoeng`fung`",[677,687,706],{"id":656,"source_book":166,"source_id":657,"dialect":678,"headword":679,"phonetic":680,"entry_type":334,"senses":682,"meta":685,"created_at":671,"keywords":686},{"name":10,"region_code":327},{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},{"original":662,"jyutping":681},[664],[683],{"definition":667,"examples":684},[],{"page":670},[660,664,673,674,675,641,351,352,662],{"id":688,"source_book":8,"source_id":689,"dialect":690,"headword":691,"phonetic":692,"entry_type":334,"senses":694,"meta":698,"created_at":704,"keywords":705},"gz-practical-classified_001225","1225",{"name":10,"region_code":327},{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},{"original":629,"jyutping":693},[629],[695],{"definition":696,"examples":697},"因悶熱受暑而傷風",[],{"category":699,"subcategories":700,"notes":430,"headword_variants":401,"has_cross_reference":329,"cross_references":401,"variant_number":401},"二、自然物和自然現象 > 二C生理活動、狀態和現象[生理活動與動作通用的詞語參見，與動植物通用的詞語亦收於此] > 二C13體內疾患（含扭傷）",[701,702,703],"二、自然物和自然現象","二C生理活動、狀態和現象[生理活動與動作通用的詞語參見，與動植物通用的詞語亦收於此]","二C13體內疾患（含扭傷）","2026-02-01T16:35:37.154Z",[660,629,638,639,640,641,351,352],{"id":707,"source_book":70,"headword":708,"phonetic":709,"entry_type":334,"senses":711,"keywords":714,"dialect":715},"hk-cantowords_105631",{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},{"original":629,"jyutping":710},[629],[712],{"definition":429,"label":430,"examples":713},[],[660,629,638,639,640,641,351,352],{"name":373,"region_code":374},{"key":717,"primary":718,"entries":741},"有伤风化||有伤风化",{"id":719,"source_book":190,"source_id":720,"dialect":721,"headword":722,"phonetic":724,"entry_type":334,"senses":728,"meta":732,"created_at":734,"keywords":735},"gz-modern_023397","23397",{"name":10,"region_code":327},{"display":723,"search":723,"normalized":723,"is_placeholder":329},"有伤风化",{"original":725,"jyutping":726},"yau4 soeng1 fung1 faa5",[727],"jau5 soeng1 fung1 faa3",[729],{"definition":730,"examples":731},"败坏社会的风俗和教化。",[],{"page":733,"original_entry_type":469,"headword_variants":401},"1028","2026-01-23T06:26:07.991Z",[723,727,736,737,738,739,475,476,740,725],"jau5soeng1fung1faa3","jau soeng fung faa","jausoengfungfaa","有","化",[742],{"id":719,"source_book":190,"source_id":720,"dialect":743,"headword":744,"phonetic":745,"entry_type":334,"senses":747,"meta":750,"created_at":734,"keywords":751},{"name":10,"region_code":327},{"display":723,"search":723,"normalized":723,"is_placeholder":329},{"original":725,"jyutping":746},[727],[748],{"definition":730,"examples":749},[],{"page":733,"original_entry_type":469,"headword_variants":401},[723,727,736,737,738,739,475,476,740,725],{"key":753,"primary":754,"entries":765},"有傷風化||有傷風化",{"id":755,"source_book":70,"headword":756,"phonetic":758,"entry_type":334,"senses":760,"keywords":763,"dialect":764},"hk-cantowords_121731",{"display":757,"search":757,"normalized":757,"is_placeholder":329},"有傷風化",{"original":727,"jyutping":759},[727],[761],{"definition":429,"label":430,"examples":762},[],[757,727,736,737,738,739,351,352,740],{"name":373,"region_code":374},[766],{"id":755,"source_book":70,"headword":767,"phonetic":768,"entry_type":334,"senses":770,"keywords":773,"dialect":774},{"display":757,"search":757,"normalized":757,"is_placeholder":329},{"original":727,"jyutping":769},[727],[771],{"definition":429,"label":430,"examples":772},[],[757,727,736,737,738,739,351,352,740],{"name":373,"region_code":374},[776,785,796,805,819,828,838,851,861,871,882,891,901],{"id":421,"source_book":70,"headword":777,"phonetic":778,"entry_type":334,"senses":780,"keywords":783,"dialect":784},{"display":423,"search":423,"normalized":423,"is_placeholder":329},{"original":425,"jyutping":779},[425],[781],{"definition":429,"label":430,"examples":782},[],[423,425,433,434,435,351,352,436],{"name":373,"region_code":374},{"id":451,"source_book":190,"source_id":452,"dialect":786,"headword":787,"phonetic":788,"entry_type":334,"senses":790,"meta":794,"created_at":470,"keywords":795},{"name":10,"region_code":327},{"display":455,"search":455,"normalized":455,"is_placeholder":329},{"original":457,"jyutping":789},[459],[791],{"definition":462,"examples":792},[793],{"text":465,"translation":466},{"page":468,"original_entry_type":469,"headword_variants":401},[455,459,472,473,474,475,476,477,478,457],{"id":494,"source_book":70,"headword":797,"phonetic":798,"entry_type":334,"senses":800,"keywords":803,"dialect":804},{"display":496,"search":496,"normalized":496,"is_placeholder":329},{"original":459,"jyutping":799},[459],[801],{"definition":429,"label":430,"examples":802},[],[496,459,472,473,474,351,352,503,478],{"name":373,"region_code":374},{"id":516,"source_book":109,"headword":806,"phonetic":807,"entry_type":522,"senses":810,"keywords":815,"meta":817,"dialect":818},{"display":496,"search":496,"normalized":496,"is_placeholder":329},{"original":808,"jyutping":809},[520],[459],[811],{"definition":525,"label":401,"examples":812},[813,814],{"text":528,"translation":529},{"text":531,"translation":532},[496,459,472,473,474,351,352,503,478,816],[520],{"pos":536},{"name":110,"region_code":412},{"id":541,"source_book":70,"headword":820,"phonetic":821,"entry_type":334,"senses":823,"keywords":826,"dialect":827},{"display":543,"search":543,"normalized":543,"is_placeholder":329},{"original":545,"jyutping":822},[545],[824],{"definition":429,"label":430,"examples":825},[],[543,545,551,552,553,351,352,503,554],{"name":373,"region_code":374},{"id":569,"source_book":70,"headword":829,"phonetic":830,"entry_type":334,"senses":832,"keywords":836,"dialect":837},{"display":571,"search":571,"normalized":571,"is_placeholder":329},{"original":573,"jyutping":831},[573],[833],{"definition":577,"label":383,"examples":834},[835],{"text":580,"jyutping":581,"translation":582},[571,573,584,585,586,587,351,352],{"name":373,"region_code":374},{"id":601,"source_book":109,"headword":839,"phonetic":840,"entry_type":334,"senses":843,"keywords":847,"meta":849,"dialect":850},{"display":571,"search":571,"normalized":571,"is_placeholder":329},{"original":841,"jyutping":842},[605],[573],[844],{"definition":609,"label":401,"examples":845},[846],{"text":612,"translation":613},[571,573,584,585,586,587,351,352,848],[605],{"pos":410},{"name":110,"region_code":412},{"id":621,"source_book":214,"source_id":622,"dialect":852,"headword":853,"phonetic":854,"entry_type":334,"senses":856,"meta":859,"created_at":636,"keywords":860},{"name":10,"region_code":327},{"display":625,"search":625,"normalized":625,"is_placeholder":329},{"original":627,"jyutping":855},[629],[857],{"definition":632,"examples":858},[],{"page":635,"is_loanword":329,"variant_number":401},[625,629,638,639,640,641,475,476,627],{"id":656,"source_book":166,"source_id":657,"dialect":862,"headword":863,"phonetic":864,"entry_type":334,"senses":866,"meta":869,"created_at":671,"keywords":870},{"name":10,"region_code":327},{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},{"original":662,"jyutping":865},[664],[867],{"definition":667,"examples":868},[],{"page":670},[660,664,673,674,675,641,351,352,662],{"id":688,"source_book":8,"source_id":689,"dialect":872,"headword":873,"phonetic":874,"entry_type":334,"senses":876,"meta":879,"created_at":704,"keywords":881},{"name":10,"region_code":327},{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},{"original":629,"jyutping":875},[629],[877],{"definition":696,"examples":878},[],{"category":699,"subcategories":880,"notes":430,"headword_variants":401,"has_cross_reference":329,"cross_references":401,"variant_number":401},[701,702,703],[660,629,638,639,640,641,351,352],{"id":707,"source_book":70,"headword":883,"phonetic":884,"entry_type":334,"senses":886,"keywords":889,"dialect":890},{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},{"original":629,"jyutping":885},[629],[887],{"definition":429,"label":430,"examples":888},[],[660,629,638,639,640,641,351,352],{"name":373,"region_code":374},{"id":719,"source_book":190,"source_id":720,"dialect":892,"headword":893,"phonetic":894,"entry_type":334,"senses":896,"meta":899,"created_at":734,"keywords":900},{"name":10,"region_code":327},{"display":723,"search":723,"normalized":723,"is_placeholder":329},{"original":725,"jyutping":895},[727],[897],{"definition":730,"examples":898},[],{"page":733,"original_entry_type":469,"headword_variants":401},[723,727,736,737,738,739,475,476,740,725],{"id":755,"source_book":70,"headword":902,"phonetic":903,"entry_type":334,"senses":905,"keywords":908,"dialect":909},{"display":757,"search":757,"normalized":757,"is_placeholder":329},{"original":727,"jyutping":904},[727],[906],{"definition":429,"label":430,"examples":907},[],[757,727,736,737,738,739,351,352,740],{"name":373,"region_code":374},{"grouped":911,"entries":912,"exact":100},9,13,{"offset":914,"limit":915,"returned":911,"hasMore":329,"nextOffset":401},0,12,{"dictionaries":917,"dialects":927,"types":931},[918,920,922,923,925,926],{"value":70,"count":919},6,{"value":190,"count":921},2,{"value":109,"count":921},{"value":8,"count":924},1,{"value":214,"count":924},{"value":166,"count":924},[928,929,930],{"value":374,"count":919},{"value":327,"count":321},{"value":412,"count":921},[932,933],{"value":334,"count":911},{"value":522,"count":924},{"grouped":935,"entries":936,"exact":100},10,17]