[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:先使未来钱":3,"word-related-search:先使未来钱":80,"dictionaries-index":96},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"先使未来钱",3,[8,42,59],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":29,"created_at":32,"keywords":33},"gz-colloquialisms_002091","广州话俗语词典","2091",{"name":13,"region_code":14},"广州话","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"xin1 sei2 méi6 loi4 qin4",[20],"sin1 sai2 mei6 loi4 cin4","phrase",[23],{"definition":24,"examples":25},"把还没有到手的钱提前花掉了，相当于“寅吃卯粮”。",[26],{"text":27,"translation":28},"你再唔掂亦唔好先使未来钱呀","你再困难也不要寅吃卯粮啊",{"colloquialism_type":30,"gwongping":18,"notes":31,"note_type":31},"idiom",null,"2026-01-19T08:15:50.336Z",[5,20,34,35,36,37,38,39,40,41,18],"sin1sai2mei6loi4cin4","sin sai mei loi cin","sinsaimeiloicin","先","使","未","来","钱",{"id":43,"source_book":44,"source_id":45,"dialect":46,"headword":48,"phonetic":49,"entry_type":21,"senses":51,"meta":55,"created_at":57,"keywords":58},"gz-dict_009288","广州话词典（第2版）","9288",{"name":47,"region_code":14},"广州",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":50},[20],[52],{"definition":53,"examples":54},"寅吃卯粮。",[],{"page":56,"is_loanword":16,"variant_number":31},"582","2026-01-23T06:26:03.387Z",[5,20,34,35,36,37,38,39,40,41,18],{"id":60,"source_book":61,"source_id":62,"dialect":63,"headword":64,"phonetic":65,"entry_type":21,"senses":68,"meta":75,"created_at":78,"keywords":79},"gz-modern_020803","现代粤语词典","20803",{"name":47,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":66,"jyutping":67},"sin1 sai3 mei6 loi2 cin2",[20],[69],{"definition":70,"examples":71},"把还没有到手的钱提前花掉了，相当于“寅吃卯粮”",[72],{"text":73,"translation":74},"后生仔好中意～。","年轻人很喜欢用未来的钱",{"page":76,"original_entry_type":77,"headword_variants":31},"938","词头","2026-01-23T06:26:07.986Z",[5,20,34,35,36,37,38,39,40,41,66],{"success":4,"query":5,"mode":81,"sort":82,"filters":83,"groups":84,"results":85,"total":86,"totalGrouped":87,"page":88,"facets":90,"searchTotal":94},"normal","relevance",{},[],[],{"grouped":87,"entries":87,"exact":4},0,{"offset":87,"limit":89,"returned":87,"hasMore":16,"nextOffset":31},12,{"dictionaries":91,"dialects":92,"types":93},[],[],[],{"grouped":95,"entries":6,"exact":4},1,{"dictionaries":97,"last_updated":405,"schema_version":406},[98,133,157,193,228,252,277,300,322,347,373],{"id":99,"name":100,"dialect":47,"entries_count":103,"author":104,"publisher":107,"year":110,"file":111,"version":112,"description":113,"source":118,"license":119,"usage_restriction":124,"attribution":129,"cover":132},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":101,"zh-Hant":102,"yue-Hans":101,"yue-Hant":102},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":105,"zh-Hant":106,"yue-Hans":105,"yue-Hant":106},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":108,"zh-Hant":109,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":114,"zh-Hant":115,"yue-Hans":116,"yue-Hant":117},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":120,"zh-Hant":121,"yue-Hans":122,"yue-Hant":123},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":125,"zh-Hant":126,"yue-Hans":127,"yue-Hant":128},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":130,"zh-Hant":131,"yue-Hans":130,"yue-Hant":131},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":134,"name":135,"dialect":47,"entries_count":137,"author":138,"publisher":141,"year":142,"file":143,"version":144,"description":145,"source":118,"license":150,"usage_restriction":152,"attribution":153,"cover":156},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":136,"yue-Hans":10,"yue-Hant":136},"廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":139,"zh-Hant":140,"yue-Hans":139,"yue-Hant":140},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":108,"zh-Hant":109,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":146,"zh-Hant":147,"yue-Hans":148,"yue-Hant":149},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":120,"zh-Hant":121,"yue-Hans":122,"yue-Hant":151},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":125,"zh-Hant":126,"yue-Hans":127,"yue-Hant":128},{"zh-Hans":154,"zh-Hant":155,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":158,"name":159,"dialect":162,"entries_count":163,"author":164,"publisher":167,"year":170,"file":171,"version":172,"description":173,"source":178,"license":179,"license_url":182,"usage_restriction":183,"attribution":188,"chunked":4,"chunk_dir":191,"cover":192},"hk-cantowords",{"zh-Hans":160,"zh-Hant":161,"yue-Hans":160,"yue-Hant":161},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":168,"zh-Hant":169,"yue-Hans":168,"yue-Hant":169},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":174,"zh-Hant":175,"yue-Hans":176,"yue-Hant":177},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":180,"zh-Hant":181,"yue-Hans":180,"yue-Hant":181},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":186,"yue-Hant":187},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":189,"zh-Hant":190,"yue-Hans":189,"yue-Hant":190},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":194,"name":195,"dialect":200,"entries_count":201,"author":202,"publisher":207,"year":170,"file":210,"version":211,"description":212,"source":178,"license":217,"license_url":219,"usage_restriction":220,"attribution":225,"chunked":4,"chunk_dir":226,"cover":227},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":196,"zh-Hant":197,"yue-Hans":198,"yue-Hant":199},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":203,"zh-Hant":204,"yue-Hans":205,"yue-Hant":206},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":213,"zh-Hant":214,"yue-Hans":215,"yue-Hant":216},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":218,"zh-Hant":218,"yue-Hans":218,"yue-Hant":218},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":221,"zh-Hant":222,"yue-Hans":223,"yue-Hant":224},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":203,"zh-Hant":204,"yue-Hans":205,"yue-Hant":206},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":229,"name":230,"dialect":47,"entries_count":233,"author":234,"publisher":237,"year":238,"file":239,"version":240,"description":241,"source":118,"license":246,"usage_restriction":247,"attribution":248,"cover":251},"gz-word-origins",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":235,"zh-Hant":236,"yue-Hans":235,"yue-Hant":236},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":108,"zh-Hant":109,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":242,"zh-Hant":243,"yue-Hans":244,"yue-Hant":245},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":120,"zh-Hant":121,"yue-Hans":122,"yue-Hant":151},{"zh-Hans":125,"zh-Hant":126,"yue-Hans":127,"yue-Hant":128},{"zh-Hans":249,"zh-Hant":250,"yue-Hans":249,"yue-Hant":250},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":253,"name":254,"dialect":47,"entries_count":257,"author":258,"publisher":260,"year":263,"file":264,"version":265,"description":266,"source":118,"license":271,"usage_restriction":272,"attribution":273,"cover":276},"gz-dialect",{"zh-Hans":255,"zh-Hant":256,"yue-Hans":255,"yue-Hant":256},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":259,"zh-Hant":259,"yue-Hans":259,"yue-Hant":259},"白宛如",{"zh-Hans":261,"zh-Hant":262,"yue-Hans":261,"yue-Hant":262},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":269,"yue-Hant":270},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":120,"zh-Hant":121,"yue-Hans":122,"yue-Hant":151},{"zh-Hans":125,"zh-Hant":126,"yue-Hans":127,"yue-Hant":128},{"zh-Hans":274,"zh-Hant":275,"yue-Hans":274,"yue-Hant":275},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":278,"name":279,"dialect":47,"entries_count":281,"author":282,"publisher":285,"year":286,"file":287,"version":288,"description":289,"source":118,"license":294,"usage_restriction":295,"attribution":296,"cover":299},"gz-modern",{"zh-Hans":61,"zh-Hant":280,"yue-Hans":61,"yue-Hant":280},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":283,"zh-Hant":284,"yue-Hans":283,"yue-Hant":284},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":108,"zh-Hant":109,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":290,"zh-Hant":291,"yue-Hans":292,"yue-Hant":293},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":120,"zh-Hant":121,"yue-Hans":122,"yue-Hant":151},{"zh-Hans":125,"zh-Hant":126,"yue-Hans":127,"yue-Hant":128},{"zh-Hans":297,"zh-Hant":298,"yue-Hans":297,"yue-Hant":298},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":301,"name":302,"dialect":47,"entries_count":304,"author":305,"publisher":308,"year":309,"file":310,"version":288,"description":311,"source":118,"license":316,"usage_restriction":317,"attribution":318,"cover":321},"gz-dict",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":303,"yue-Hans":44,"yue-Hant":303},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":306,"zh-Hant":307,"yue-Hans":306,"yue-Hant":307},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":108,"zh-Hant":109,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":120,"zh-Hant":121,"yue-Hans":122,"yue-Hant":151},{"zh-Hans":125,"zh-Hant":126,"yue-Hans":127,"yue-Hant":128},{"zh-Hans":319,"zh-Hant":320,"yue-Hans":319,"yue-Hant":320},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":323,"name":324,"dialect":327,"entries_count":328,"author":329,"publisher":330,"year":309,"file":331,"version":332,"description":333,"source":338,"license":339,"attribution":340,"usage_restriction":341,"cover":346},"qz-jyutping",{"zh-Hans":325,"zh-Hant":326,"yue-Hans":325,"yue-Hant":326},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":334,"zh-Hant":335,"yue-Hans":336,"yue-Hant":337},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":342,"zh-Hant":343,"yue-Hans":344,"yue-Hant":345},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":348,"name":349,"dialect":352,"entries_count":353,"author":354,"publisher":357,"year":360,"file":361,"version":288,"description":362,"source":118,"license":367,"usage_restriction":368,"attribution":369,"cover":372},"kp-dialect",{"zh-Hans":350,"zh-Hant":351,"yue-Hans":350,"yue-Hant":351},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":355,"zh-Hant":356,"yue-Hans":355,"yue-Hant":356},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":358,"zh-Hant":359,"yue-Hans":358,"yue-Hant":359},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":363,"zh-Hant":364,"yue-Hans":365,"yue-Hant":366},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":120,"zh-Hant":121,"yue-Hans":122,"yue-Hant":151},{"zh-Hans":125,"zh-Hant":126,"yue-Hans":127,"yue-Hant":128},{"zh-Hans":370,"zh-Hant":371,"yue-Hans":370,"yue-Hant":371},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":374,"name":375,"dialect":378,"file":379,"chunked":4,"chunk_dir":374,"entries_count":380,"author":381,"publisher":383,"year":386,"version":387,"description":388,"source":393,"license":394,"attribution":397,"usage_restriction":399,"cover":404},"ts-english-dict",{"zh-Hans":376,"zh-Hant":377,"yue-Hans":376,"yue-Hant":377},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":382,"zh-Hant":382,"yue-Hans":382,"yue-Hant":382},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":384,"zh-Hant":385,"yue-Hans":384,"yue-Hant":385},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":389,"zh-Hant":390,"yue-Hans":391,"yue-Hant":392},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":395,"zh-Hant":396,"yue-Hans":395,"yue-Hant":396},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":398,"zh-Hant":398,"yue-Hans":398,"yue-Hant":398},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":400,"zh-Hant":401,"yue-Hans":402,"yue-Hant":403},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]