[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:公子":319,"word-related-search:公子":381},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"公子",2,[323,355],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":346,"dialect":352},"hk-cantowords_073964",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"gung1 zi2",[328],"word",[332,339],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"對人哋個仔嘅敬稱（量詞:名/位/個） (polite designation for someone's son)","名詞",[336],{"text":337,"translation":338},"公子別來無恙呀嘛？","How is your son doing?",{"definition":340,"label":341,"examples":342},"有錢仔；形容一個男人好風流快活 (buck; rich gamin)","",[343],{"text":344,"translation":345},"公子哥兒","spoiled brat",[320,328,347,348,349,350,351],"gung1zi2","gung zi","gungzi","公","子",{"name":353,"region_code":354},"香港话","HK",{"id":356,"source_book":109,"headword":357,"phonetic":358,"entry_type":330,"senses":362,"keywords":374,"meta":377,"dialect":379},"wiktionary-cantonese_00020396",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":359,"jyutping":361},[360],"/kʊŋ⁵⁵ t͡siː³⁵/",[328],[363,366,368,370,372],{"definition":364,"label":365},"scion; son or daughter of a feudal prince, vassal king or duke (especially of the kings of Zhou dynasty)",null,{"definition":367,"label":365},"your son",{"definition":369,"label":365},"son of privilege; son of an official; son of nobility",{"definition":371,"label":365},"A title used to address young men in historical dramas",{"definition":373,"label":365},"a surname",[320,328,347,348,349,350,351,375,376],[360],[360],{"pos":378},"名词",{"name":110,"region_code":380},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":382,"sort":383,"filters":384,"groups":385,"results":611,"total":689,"totalGrouped":690,"page":692,"facets":695,"searchTotal":709},"normal","relevance",{},[386,420,461,495,527,580],{"key":387,"primary":388,"entries":408},"公子哥||公子哥",{"id":389,"source_book":109,"headword":390,"phonetic":392,"entry_type":330,"senses":397,"keywords":400,"meta":406,"dialect":407},"wiktionary-cantonese_00063877",{"display":391,"search":391,"normalized":391,"is_placeholder":326},"公子哥",{"original":393,"jyutping":395},[394],"/kʊŋ⁵⁵ t͡siː³⁵ kɔː⁵⁵/",[396],"gung1 zi2 go1",[398],{"definition":399,"label":365},"pampered son of a wealthy family; dandy; fop",[391,396,401,402,403,350,351,404,405],"gung1zi2go1","gung zi go","gungzigo","哥",[394],{"pos":378},{"name":110,"region_code":380},[409],{"id":389,"source_book":109,"headword":410,"phonetic":411,"entry_type":330,"senses":414,"keywords":416,"meta":418,"dialect":419},{"display":391,"search":391,"normalized":391,"is_placeholder":326},{"original":412,"jyutping":413},[394],[396],[415],{"definition":399,"label":365},[391,396,401,402,403,350,351,404,417],[394],{"pos":378},{"name":110,"region_code":380},{"key":421,"primary":422,"entries":446},"公子哥兒||公子哥兒",{"id":423,"source_book":109,"headword":424,"phonetic":425,"entry_type":330,"senses":430,"keywords":438,"meta":444,"dialect":445},"wiktionary-cantonese_00080210",{"display":344,"search":344,"normalized":344,"is_placeholder":326},{"original":426,"jyutping":428},[427],"/kʊŋ⁵⁵ t͡siː³⁵ kɔː⁵⁵ jiː²¹/",[429],"gung1 zi2 go1 ji4",[431],{"definition":432,"label":365,"examples":433},"dandy; playboy; pampered son of a wealthy or influential family",[434,436],{"text":435,"translation":365},"上託著主子的洪福，下託著你老子娘，也是公子哥兒似的讀書認字，也是丫頭老婆奶子捧鳳凰似的長了這麼大。",{"text":437,"translation":365},"及至來到那悅來老店訪著了見安公子那一番舉動，早知他是不通世路艱難，人情利害的一個公子哥兒。",[344,429,439,440,441,350,351,404,442,443],"gung1zi2go1ji4","gung zi go ji","gungzigoji","兒",[427],{"pos":378},{"name":110,"region_code":380},[447],{"id":423,"source_book":109,"headword":448,"phonetic":449,"entry_type":330,"senses":452,"keywords":457,"meta":459,"dialect":460},{"display":344,"search":344,"normalized":344,"is_placeholder":326},{"original":450,"jyutping":451},[427],[429],[453],{"definition":432,"label":365,"examples":454},[455,456],{"text":435,"translation":365},{"text":437,"translation":365},[344,429,439,440,441,350,351,404,442,458],[427],{"pos":378},{"name":110,"region_code":380},{"key":462,"primary":463,"entries":484},"令公子||令公子",{"id":464,"source_book":70,"headword":465,"phonetic":467,"entry_type":330,"senses":470,"keywords":478,"dialect":483},"hk-cantowords_097807",{"display":466,"search":466,"normalized":466,"is_placeholder":326},"令公子",{"original":468,"jyutping":469},"ling6 gung1 zi2",[468],[471],{"definition":472,"label":334,"examples":473},"向對方個#仔 嘅尊稱 (your son; respectful address of the hearer's son)",[474],{"text":475,"jyutping":476,"translation":477},"呢個玩具係送俾令公子嘅，希望佢會鍾意。","nei1 go3 wun6 geoi6 hai6 sung3 bei2 ling6 gung1 zi2 ge3, hei1 mong6 keoi5 wui5 zung1 ji3","This toy is a gift for your son, I hope he will like it.",[466,468,479,480,481,482,350,351],"ling6gung1zi2","ling gung zi","linggungzi","令",{"name":353,"region_code":354},[485],{"id":464,"source_book":70,"headword":486,"phonetic":487,"entry_type":330,"senses":489,"keywords":493,"dialect":494},{"display":466,"search":466,"normalized":466,"is_placeholder":326},{"original":468,"jyutping":488},[468],[490],{"definition":472,"label":334,"examples":491},[492],{"text":475,"jyutping":476,"translation":477},[466,468,479,480,481,482,350,351],{"name":353,"region_code":354},{"key":496,"primary":497,"entries":517},"佻佻公子||佻佻公子",{"id":498,"source_book":289,"headword":499,"phonetic":501,"entry_type":505,"senses":506,"keywords":510,"dialect":515},"ts-english-dict_030866",{"display":500,"search":500,"normalized":500,"is_placeholder":326},"佻佻公子",{"original":502,"jyutping":503},"hël-hël-güng-dū",[504],"heu1 heu1 geang1 du2","phrase",[507],{"definition":508,"examples":509},"slight and elegant gentleman; delicate, spoiled young gentleman.",[],[500,504,511,512,513,514,350,351,502],"heu1heu1geang1du2","heu heu geang du","heuheugeangdu","佻",{"name":290,"region_code":516},"TS",[518],{"id":498,"source_book":289,"headword":519,"phonetic":520,"entry_type":505,"senses":522,"keywords":525,"dialect":526},{"display":500,"search":500,"normalized":500,"is_placeholder":326},{"original":502,"jyutping":521},[504],[523],{"definition":508,"examples":524},[],[500,504,511,512,513,514,350,351,502],{"name":290,"region_code":516},{"key":528,"primary":529,"entries":550},"花花公子||花花公子",{"id":530,"source_book":70,"headword":531,"phonetic":533,"entry_type":330,"senses":536,"keywords":544,"dialect":549},"hk-cantowords_070619",{"display":532,"search":532,"normalized":532,"is_placeholder":326},"花花公子",{"original":534,"jyutping":535},"faa1 faa1 gung1 zi2",[534],[537],{"definition":538,"label":334,"examples":539},"淨係掛住玩，不務正業，對感情唔認真嘅男士（量詞：個） (playboy; corinthian; man about town)",[540],{"text":541,"jyutping":542,"translation":543},"你唔係覺得個花花公子會同你結婚下話？","nei5 m4 hai6 gok3 dak1 go3 faa1 faa1 gung1 zi2 wui5 tung4 nei5 git3 fan1 haa6 waa5?","Do you really think that playboy will marry you?",[532,534,545,546,547,548,350,351],"faa1faa1gung1zi2","faa faa gung zi","faafaagungzi","花",{"name":353,"region_code":354},[551,561],{"id":530,"source_book":70,"headword":552,"phonetic":553,"entry_type":330,"senses":555,"keywords":559,"dialect":560},{"display":532,"search":532,"normalized":532,"is_placeholder":326},{"original":534,"jyutping":554},[534],[556],{"definition":538,"label":334,"examples":557},[558],{"text":541,"jyutping":542,"translation":543},[532,534,545,546,547,548,350,351],{"name":353,"region_code":354},{"id":562,"source_book":109,"headword":563,"phonetic":564,"entry_type":330,"senses":568,"keywords":575,"meta":578,"dialect":579},"wiktionary-cantonese_00018760",{"display":532,"search":532,"normalized":532,"is_placeholder":326},{"original":565,"jyutping":567},[566],"/faː⁵⁵ faː⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ t͡siː³⁵/",[534],[569,571,573],{"definition":570,"label":365},"playboy",{"definition":572,"label":365},"dandy",{"definition":574,"label":365},"Playboy (a brand of adult magazines introduced in the United States)",[532,534,545,546,547,548,350,351,576,577],[566],[566],{"pos":378},{"name":110,"region_code":380},{"key":581,"primary":582,"entries":601},"秦公子耴||秦公子耴",{"id":583,"source_book":289,"headword":584,"phonetic":586,"entry_type":505,"senses":590,"keywords":594,"dialect":600},"ts-english-dict_038316",{"display":585,"search":585,"normalized":585,"is_placeholder":326},"秦公子耴",{"original":587,"jyutping":588},"tũn-güng-dū-jēt (tũn-güng-dū-ngàt)",[589],"tun4 geang1 du2 ziet2 (tun-gung-du-ngaat6)",[591],{"definition":592,"examples":593},"( qín gōng zǐ yì ) Qin Gong Zi Zhe or Qin Gong Zi Yi who had large,long earlobes, thus the name.¹⁰²",[],[585,589,595,596,597,598,350,351,599,587],"tun4geang1du2ziet2(tun-gung-du-ngaat6)","tun geang du ziet (tun-gung-du-ngaat)","tungeangduziet(tun-gung-du-ngaat)","秦","耴",{"name":290,"region_code":516},[602],{"id":583,"source_book":289,"headword":603,"phonetic":604,"entry_type":505,"senses":606,"keywords":609,"dialect":610},{"display":585,"search":585,"normalized":585,"is_placeholder":326},{"original":587,"jyutping":605},[589],[607],{"definition":592,"examples":608},[],[585,589,595,596,597,598,350,351,599,587],{"name":290,"region_code":516},[612,623,637,647,656,666,680],{"id":389,"source_book":109,"headword":613,"phonetic":614,"entry_type":330,"senses":617,"keywords":619,"meta":621,"dialect":622},{"display":391,"search":391,"normalized":391,"is_placeholder":326},{"original":615,"jyutping":616},[394],[396],[618],{"definition":399,"label":365},[391,396,401,402,403,350,351,404,620],[394],{"pos":378},{"name":110,"region_code":380},{"id":423,"source_book":109,"headword":624,"phonetic":625,"entry_type":330,"senses":628,"keywords":633,"meta":635,"dialect":636},{"display":344,"search":344,"normalized":344,"is_placeholder":326},{"original":626,"jyutping":627},[427],[429],[629],{"definition":432,"label":365,"examples":630},[631,632],{"text":435,"translation":365},{"text":437,"translation":365},[344,429,439,440,441,350,351,404,442,634],[427],{"pos":378},{"name":110,"region_code":380},{"id":464,"source_book":70,"headword":638,"phonetic":639,"entry_type":330,"senses":641,"keywords":645,"dialect":646},{"display":466,"search":466,"normalized":466,"is_placeholder":326},{"original":468,"jyutping":640},[468],[642],{"definition":472,"label":334,"examples":643},[644],{"text":475,"jyutping":476,"translation":477},[466,468,479,480,481,482,350,351],{"name":353,"region_code":354},{"id":498,"source_book":289,"headword":648,"phonetic":649,"entry_type":505,"senses":651,"keywords":654,"dialect":655},{"display":500,"search":500,"normalized":500,"is_placeholder":326},{"original":502,"jyutping":650},[504],[652],{"definition":508,"examples":653},[],[500,504,511,512,513,514,350,351,502],{"name":290,"region_code":516},{"id":530,"source_book":70,"headword":657,"phonetic":658,"entry_type":330,"senses":660,"keywords":664,"dialect":665},{"display":532,"search":532,"normalized":532,"is_placeholder":326},{"original":534,"jyutping":659},[534],[661],{"definition":538,"label":334,"examples":662},[663],{"text":541,"jyutping":542,"translation":543},[532,534,545,546,547,548,350,351],{"name":353,"region_code":354},{"id":562,"source_book":109,"headword":667,"phonetic":668,"entry_type":330,"senses":671,"keywords":675,"meta":678,"dialect":679},{"display":532,"search":532,"normalized":532,"is_placeholder":326},{"original":669,"jyutping":670},[566],[534],[672,673,674],{"definition":570,"label":365},{"definition":572,"label":365},{"definition":574,"label":365},[532,534,545,546,547,548,350,351,676,677],[566],[566],{"pos":378},{"name":110,"region_code":380},{"id":583,"source_book":289,"headword":681,"phonetic":682,"entry_type":505,"senses":684,"keywords":687,"dialect":688},{"display":585,"search":585,"normalized":585,"is_placeholder":326},{"original":587,"jyutping":683},[589],[685],{"definition":592,"examples":686},[],[585,589,595,596,597,598,350,351,599,587],{"name":290,"region_code":516},{"grouped":690,"entries":691,"exact":100},6,7,{"offset":693,"limit":694,"returned":690,"hasMore":326,"nextOffset":365},0,12,{"dictionaries":696,"dialects":701,"types":705},[697,699,700],{"value":109,"count":698},3,{"value":289,"count":321},{"value":70,"count":321},[702,703,704],{"value":380,"count":698},{"value":354,"count":321},{"value":516,"count":321},[706,708],{"value":330,"count":707},4,{"value":505,"count":321},{"grouped":691,"entries":710,"exact":100},9]