[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:冷凍":3,"word-related-search:冷凍":61,"dictionaries-index":304},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"冷凍",2,[8,35],{"id":9,"source_book":10,"headword":11,"phonetic":13,"entry_type":16,"senses":17,"keywords":26,"dialect":32},"hk-cantowords_078974","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},false,{"original":14,"jyutping":15},"laang5 dung3",[14],"word",[18],{"definition":19,"label":20,"examples":21},"將一樣嘢整凍，#雪 起佢 (to cool; to chill; to freeze)","動詞",[22],{"text":23,"jyutping":24,"translation":25},"冷凍食品","laang5 dung3 sik6 ban2","frozen food",[5,14,27,28,29,30,31],"laang5dung3","laang dung","laangdung","冷","凍",{"name":33,"region_code":34},"香港话","HK",{"id":36,"source_book":37,"headword":38,"phonetic":39,"entry_type":16,"senses":43,"keywords":54,"meta":56,"dialect":58},"wiktionary-cantonese_00036704","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":40,"jyutping":42},[41],"/laːŋ¹³ tʊŋ³³/",[14],[44],{"definition":45,"label":46,"examples":47},"to freeze; to deep-freeze; to refrigerate",null,[48,51],{"text":49,"translation":50},"冷凍機房","refrigeration room",{"text":52,"translation":53},"人體冷凍技術","cryonics",[5,14,27,28,29,30,31,55],[41],{"pos":57},"动词",{"name":59,"region_code":60},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":62,"sort":63,"filters":64,"groups":65,"results":231,"total":285,"totalGrouped":286,"page":287,"facets":290,"searchTotal":301},"normal","relevance",{},[66,101,131,165,199],{"key":67,"primary":68,"entries":89},"冷凍室||冷凍室",{"id":69,"source_book":37,"headword":70,"phonetic":72,"entry_type":16,"senses":77,"keywords":80,"meta":86,"dialect":88},"wiktionary-cantonese_00050835",{"display":71,"search":71,"normalized":71,"is_placeholder":12},"冷凍室",{"original":73,"jyutping":75},[74],"/laːŋ¹³ tʊŋ³³ sɐt̚⁵/",[76],"laang5 dung3 sat1",[78],{"definition":79,"label":46},"freezer (room)",[71,76,81,82,83,30,31,84,85],"laang5dung3sat1","laang dung sat","laangdungsat","室",[74],{"pos":87},"名词",{"name":59,"region_code":60},[90],{"id":69,"source_book":37,"headword":91,"phonetic":92,"entry_type":16,"senses":95,"keywords":97,"meta":99,"dialect":100},{"display":71,"search":71,"normalized":71,"is_placeholder":12},{"original":93,"jyutping":94},[74],[76],[96],{"definition":79,"label":46},[71,76,81,82,83,30,31,84,98],[74],{"pos":87},{"name":59,"region_code":60},{"key":102,"primary":103,"entries":121},"冷凍倉||冷凍倉",{"id":104,"source_book":10,"headword":105,"phonetic":107,"entry_type":16,"senses":110,"keywords":115,"dialect":120},"hk-cantowords_121171",{"display":106,"search":106,"normalized":106,"is_placeholder":12},"冷凍倉",{"original":108,"jyutping":109},"laang5 dung3 cong1",[108],[111],{"definition":112,"label":113,"examples":114},"用嚟#低温 儲存#食物，如#肉、#雪糕，嘅#建築物、設施、房間 (cold store, for food especially)","名詞",[],[106,108,116,117,118,30,31,119],"laang5dung3cong1","laang dung cong","laangdungcong","倉",{"name":33,"region_code":34},[122],{"id":104,"source_book":10,"headword":123,"phonetic":124,"entry_type":16,"senses":126,"keywords":129,"dialect":130},{"display":106,"search":106,"normalized":106,"is_placeholder":12},{"original":108,"jyutping":125},[108],[127],{"definition":112,"label":113,"examples":128},[],[106,108,116,117,118,30,31,119],{"name":33,"region_code":34},{"key":132,"primary":133,"entries":153},"冷凍庫||冷凍庫",{"id":134,"source_book":37,"headword":135,"phonetic":137,"entry_type":16,"senses":142,"keywords":145,"meta":151,"dialect":152},"wiktionary-cantonese_00050834",{"display":136,"search":136,"normalized":136,"is_placeholder":12},"冷凍庫",{"original":138,"jyutping":140},[139],"/laːŋ¹³ tʊŋ³³ fuː³³/",[141],"laang5 dung3 fu3",[143],{"definition":144,"label":46},"freezer room",[136,141,146,147,148,30,31,149,150],"laang5dung3fu3","laang dung fu","laangdungfu","庫",[139],{"pos":87},{"name":59,"region_code":60},[154],{"id":134,"source_book":37,"headword":155,"phonetic":156,"entry_type":16,"senses":159,"keywords":161,"meta":163,"dialect":164},{"display":136,"search":136,"normalized":136,"is_placeholder":12},{"original":157,"jyutping":158},[139],[141],[160],{"definition":144,"label":46},[136,141,146,147,148,30,31,149,162],[139],{"pos":87},{"name":59,"region_code":60},{"key":166,"primary":167,"entries":187},"冷凍劑||冷凍劑",{"id":168,"source_book":37,"headword":169,"phonetic":171,"entry_type":16,"senses":176,"keywords":179,"meta":185,"dialect":186},"wiktionary-cantonese_00068991",{"display":170,"search":170,"normalized":170,"is_placeholder":12},"冷凍劑",{"original":172,"jyutping":174},[173],"/laːŋ¹³ tʊŋ³³ t͡sɐi̯⁵⁵/",[175],"laang5 dung3 zai1",[177],{"definition":178,"label":46},"refrigerant; coolant",[170,175,180,181,182,30,31,183,184],"laang5dung3zai1","laang dung zai","laangdungzai","劑",[173],{"pos":87},{"name":59,"region_code":60},[188],{"id":168,"source_book":37,"headword":189,"phonetic":190,"entry_type":16,"senses":193,"keywords":195,"meta":197,"dialect":198},{"display":170,"search":170,"normalized":170,"is_placeholder":12},{"original":191,"jyutping":192},[173],[175],[194],{"definition":178,"label":46},[170,175,180,181,182,30,31,183,196],[173],{"pos":87},{"name":59,"region_code":60},{"key":200,"primary":201,"entries":219},"冷凍食品||冷凍食品",{"id":202,"source_book":37,"headword":203,"phonetic":204,"entry_type":16,"senses":208,"keywords":210,"meta":217,"dialect":218},"wiktionary-cantonese_00089925",{"display":23,"search":23,"normalized":23,"is_placeholder":12},{"original":205,"jyutping":207},[206],"/laːŋ¹³ tʊŋ³³ sɪk̚² pɐn³⁵/",[24],[209],{"definition":25,"label":46},[23,24,211,212,213,30,31,214,215,216],"laang5dung3sik6ban2","laang dung sik ban","laangdungsikban","食","品",[206],{"pos":87},{"name":59,"region_code":60},[220],{"id":202,"source_book":37,"headword":221,"phonetic":222,"entry_type":16,"senses":225,"keywords":227,"meta":229,"dialect":230},{"display":23,"search":23,"normalized":23,"is_placeholder":12},{"original":223,"jyutping":224},[206],[24],[226],{"definition":25,"label":46},[23,24,211,212,213,30,31,214,215,228],[206],{"pos":87},{"name":59,"region_code":60},[232,243,252,263,274],{"id":69,"source_book":37,"headword":233,"phonetic":234,"entry_type":16,"senses":237,"keywords":239,"meta":241,"dialect":242},{"display":71,"search":71,"normalized":71,"is_placeholder":12},{"original":235,"jyutping":236},[74],[76],[238],{"definition":79,"label":46},[71,76,81,82,83,30,31,84,240],[74],{"pos":87},{"name":59,"region_code":60},{"id":104,"source_book":10,"headword":244,"phonetic":245,"entry_type":16,"senses":247,"keywords":250,"dialect":251},{"display":106,"search":106,"normalized":106,"is_placeholder":12},{"original":108,"jyutping":246},[108],[248],{"definition":112,"label":113,"examples":249},[],[106,108,116,117,118,30,31,119],{"name":33,"region_code":34},{"id":134,"source_book":37,"headword":253,"phonetic":254,"entry_type":16,"senses":257,"keywords":259,"meta":261,"dialect":262},{"display":136,"search":136,"normalized":136,"is_placeholder":12},{"original":255,"jyutping":256},[139],[141],[258],{"definition":144,"label":46},[136,141,146,147,148,30,31,149,260],[139],{"pos":87},{"name":59,"region_code":60},{"id":168,"source_book":37,"headword":264,"phonetic":265,"entry_type":16,"senses":268,"keywords":270,"meta":272,"dialect":273},{"display":170,"search":170,"normalized":170,"is_placeholder":12},{"original":266,"jyutping":267},[173],[175],[269],{"definition":178,"label":46},[170,175,180,181,182,30,31,183,271],[173],{"pos":87},{"name":59,"region_code":60},{"id":202,"source_book":37,"headword":275,"phonetic":276,"entry_type":16,"senses":279,"keywords":281,"meta":283,"dialect":284},{"display":23,"search":23,"normalized":23,"is_placeholder":12},{"original":277,"jyutping":278},[206],[24],[280],{"definition":25,"label":46},[23,24,211,212,213,30,31,214,215,282],[206],{"pos":87},{"name":59,"region_code":60},{"grouped":286,"entries":286,"exact":4},5,{"offset":288,"limit":289,"returned":286,"hasMore":12,"nextOffset":46},0,12,{"dictionaries":291,"dialects":296,"types":299},[292,294],{"value":37,"count":293},4,{"value":10,"count":295},1,[297,298],{"value":60,"count":293},{"value":34,"count":295},[300],{"value":16,"count":286},{"grouped":302,"entries":303,"exact":4},6,7,{"dictionaries":305,"last_updated":614,"schema_version":615},[306,342,367,402,435,459,484,508,531,556,582],{"id":307,"name":308,"dialect":311,"entries_count":312,"author":313,"publisher":316,"year":319,"file":320,"version":321,"description":322,"source":327,"license":328,"usage_restriction":333,"attribution":338,"cover":341},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":309,"zh-Hant":310,"yue-Hans":309,"yue-Hant":310},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":314,"zh-Hant":315,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":317,"zh-Hant":318,"yue-Hans":317,"yue-Hant":318},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":323,"zh-Hant":324,"yue-Hans":325,"yue-Hant":326},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":329,"zh-Hant":330,"yue-Hans":331,"yue-Hant":332},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":334,"zh-Hant":335,"yue-Hans":336,"yue-Hant":337},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":339,"zh-Hant":340,"yue-Hans":339,"yue-Hant":340},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":343,"name":344,"dialect":311,"entries_count":347,"author":348,"publisher":351,"year":352,"file":353,"version":354,"description":355,"source":327,"license":360,"usage_restriction":362,"attribution":363,"cover":366},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":345,"zh-Hant":346,"yue-Hans":345,"yue-Hant":346},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":349,"zh-Hant":350,"yue-Hans":349,"yue-Hant":350},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":317,"zh-Hant":318,"yue-Hans":317,"yue-Hant":318},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":356,"zh-Hant":357,"yue-Hans":358,"yue-Hant":359},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":329,"zh-Hant":330,"yue-Hans":331,"yue-Hant":361},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":334,"zh-Hant":335,"yue-Hans":336,"yue-Hant":337},{"zh-Hans":364,"zh-Hant":365,"yue-Hans":364,"yue-Hant":365},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":368,"name":369,"dialect":371,"entries_count":372,"author":373,"publisher":376,"year":379,"file":380,"version":381,"description":382,"source":387,"license":388,"license_url":391,"usage_restriction":392,"attribution":397,"chunked":4,"chunk_dir":400,"cover":401},"hk-cantowords",{"zh-Hans":370,"zh-Hant":10,"yue-Hans":370,"yue-Hant":10},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":374,"zh-Hant":375,"yue-Hans":374,"yue-Hant":375},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":377,"zh-Hant":378,"yue-Hans":377,"yue-Hant":378},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":383,"zh-Hant":384,"yue-Hans":385,"yue-Hant":386},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":389,"zh-Hant":390,"yue-Hans":389,"yue-Hant":390},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":393,"zh-Hant":394,"yue-Hans":395,"yue-Hant":396},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":398,"zh-Hant":399,"yue-Hans":398,"yue-Hant":399},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":403,"name":404,"dialect":59,"entries_count":408,"author":409,"publisher":414,"year":379,"file":417,"version":418,"description":419,"source":387,"license":424,"license_url":426,"usage_restriction":427,"attribution":432,"chunked":4,"chunk_dir":433,"cover":434},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":405,"zh-Hant":406,"yue-Hans":407,"yue-Hant":37},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":410,"zh-Hant":411,"yue-Hans":412,"yue-Hant":413},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":415,"zh-Hant":416,"yue-Hans":415,"yue-Hant":416},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":420,"zh-Hant":421,"yue-Hans":422,"yue-Hant":423},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":425,"zh-Hant":425,"yue-Hans":425,"yue-Hant":425},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":428,"zh-Hant":429,"yue-Hans":430,"yue-Hant":431},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":410,"zh-Hant":411,"yue-Hans":412,"yue-Hant":413},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":436,"name":437,"dialect":311,"entries_count":440,"author":441,"publisher":444,"year":445,"file":446,"version":447,"description":448,"source":327,"license":453,"usage_restriction":454,"attribution":455,"cover":458},"gz-word-origins",{"zh-Hans":438,"zh-Hant":439,"yue-Hans":438,"yue-Hant":439},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":442,"zh-Hant":443,"yue-Hans":442,"yue-Hant":443},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":317,"zh-Hant":318,"yue-Hans":317,"yue-Hant":318},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":449,"zh-Hant":450,"yue-Hans":451,"yue-Hant":452},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":329,"zh-Hant":330,"yue-Hans":331,"yue-Hant":361},{"zh-Hans":334,"zh-Hant":335,"yue-Hans":336,"yue-Hant":337},{"zh-Hans":456,"zh-Hant":457,"yue-Hans":456,"yue-Hant":457},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":460,"name":461,"dialect":311,"entries_count":464,"author":465,"publisher":467,"year":470,"file":471,"version":472,"description":473,"source":327,"license":478,"usage_restriction":479,"attribution":480,"cover":483},"gz-dialect",{"zh-Hans":462,"zh-Hant":463,"yue-Hans":462,"yue-Hant":463},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":466,"zh-Hant":466,"yue-Hans":466,"yue-Hant":466},"白宛如",{"zh-Hans":468,"zh-Hant":469,"yue-Hans":468,"yue-Hant":469},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":474,"zh-Hant":475,"yue-Hans":476,"yue-Hant":477},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":329,"zh-Hant":330,"yue-Hans":331,"yue-Hant":361},{"zh-Hans":334,"zh-Hant":335,"yue-Hans":336,"yue-Hant":337},{"zh-Hans":481,"zh-Hant":482,"yue-Hans":481,"yue-Hant":482},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":485,"name":486,"dialect":311,"entries_count":489,"author":490,"publisher":493,"year":494,"file":495,"version":496,"description":497,"source":327,"license":502,"usage_restriction":503,"attribution":504,"cover":507},"gz-modern",{"zh-Hans":487,"zh-Hant":488,"yue-Hans":487,"yue-Hant":488},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":491,"zh-Hant":492,"yue-Hans":491,"yue-Hant":492},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":317,"zh-Hant":318,"yue-Hans":317,"yue-Hant":318},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":498,"zh-Hant":499,"yue-Hans":500,"yue-Hant":501},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":329,"zh-Hant":330,"yue-Hans":331,"yue-Hant":361},{"zh-Hans":334,"zh-Hant":335,"yue-Hans":336,"yue-Hant":337},{"zh-Hans":505,"zh-Hant":506,"yue-Hans":505,"yue-Hant":506},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":509,"name":510,"dialect":311,"entries_count":513,"author":514,"publisher":517,"year":518,"file":519,"version":496,"description":520,"source":327,"license":525,"usage_restriction":526,"attribution":527,"cover":530},"gz-dict",{"zh-Hans":511,"zh-Hant":512,"yue-Hans":511,"yue-Hant":512},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":515,"zh-Hant":516,"yue-Hans":515,"yue-Hant":516},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":317,"zh-Hant":318,"yue-Hans":317,"yue-Hant":318},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":521,"zh-Hant":522,"yue-Hans":523,"yue-Hant":524},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":329,"zh-Hant":330,"yue-Hans":331,"yue-Hant":361},{"zh-Hans":334,"zh-Hant":335,"yue-Hans":336,"yue-Hant":337},{"zh-Hans":528,"zh-Hant":529,"yue-Hans":528,"yue-Hant":529},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":532,"name":533,"dialect":536,"entries_count":537,"author":538,"publisher":539,"year":518,"file":540,"version":541,"description":542,"source":547,"license":548,"attribution":549,"usage_restriction":550,"cover":555},"qz-jyutping",{"zh-Hans":534,"zh-Hant":535,"yue-Hans":534,"yue-Hant":535},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":543,"zh-Hant":544,"yue-Hans":545,"yue-Hant":546},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":551,"zh-Hant":552,"yue-Hans":553,"yue-Hant":554},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":557,"name":558,"dialect":561,"entries_count":562,"author":563,"publisher":566,"year":569,"file":570,"version":496,"description":571,"source":327,"license":576,"usage_restriction":577,"attribution":578,"cover":581},"kp-dialect",{"zh-Hans":559,"zh-Hant":560,"yue-Hans":559,"yue-Hant":560},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":564,"zh-Hant":565,"yue-Hans":564,"yue-Hant":565},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":567,"zh-Hant":568,"yue-Hans":567,"yue-Hant":568},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":572,"zh-Hant":573,"yue-Hans":574,"yue-Hant":575},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":329,"zh-Hant":330,"yue-Hans":331,"yue-Hant":361},{"zh-Hans":334,"zh-Hant":335,"yue-Hans":336,"yue-Hant":337},{"zh-Hans":579,"zh-Hant":580,"yue-Hans":579,"yue-Hant":580},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":583,"name":584,"dialect":587,"file":588,"chunked":4,"chunk_dir":583,"entries_count":589,"author":590,"publisher":592,"year":595,"version":596,"description":597,"source":602,"license":603,"attribution":606,"usage_restriction":608,"cover":613},"ts-english-dict",{"zh-Hans":585,"zh-Hant":586,"yue-Hans":585,"yue-Hant":586},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":591,"zh-Hant":591,"yue-Hans":591,"yue-Hant":591},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":593,"zh-Hant":594,"yue-Hans":593,"yue-Hant":594},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":598,"zh-Hant":599,"yue-Hans":600,"yue-Hant":601},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":604,"zh-Hant":605,"yue-Hans":604,"yue-Hant":605},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":607,"zh-Hant":607,"yue-Hans":607,"yue-Hant":607},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":609,"zh-Hant":610,"yue-Hans":611,"yue-Hant":612},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]