[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:功":319,"word-related-search:功":496},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"功",6,[323,370,409,421,436,451],{"id":324,"source_book":190,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":363,"created_at":367,"keywords":368},"gz-modern_005806","5806",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"gung1",[331],"character",[335,344,351,360],{"definition":336,"examples":337},"功劳（跟“过”相对）",[338,340,342],{"text":339},"～勋",{"text":341},"战～",{"text":343},"归～。",{"definition":345,"examples":346},"成效；效果",[347,349],{"text":348},"～能",{"text":350},"事半～倍。",{"definition":352,"examples":353},"本领；技术修养",[354,356,358],{"text":355},"～力",{"text":357},"～底",{"text":359},"基本～。",{"definition":361,"examples":362},"物理学的能量测定方式，一个力作用于物体，使物体沿力的方向移动叫作做功。功的单位是焦耳。",[],{"page":364,"original_entry_type":365,"headword_variants":366},"372","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.956Z",[320,331,369],"gung",{"id":371,"source_book":70,"headword":372,"phonetic":373,"entry_type":333,"senses":375,"keywords":405,"dialect":406},"hk-cantowords_073974",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":374},[331],[376,384,392,399],{"definition":377,"label":378,"examples":379},"#成就；好#成績 (achievement; a merit; an accomplishment)","語素",[380],{"text":381,"jyutping":382,"translation":383},"立下大功","laap6 haa6 daai6 gung1","to have made a great achievement",{"definition":385,"label":386,"examples":387},"#成效；#成果 (achievement; efficacy; result)","",[388],{"text":389,"jyutping":390,"translation":391},"#事半功倍","si6 bun3 gung1 pui5","to double the result with half the effort",{"definition":393,"label":386,"examples":394},"#努力 (effort)",[395],{"text":396,"jyutping":397,"translation":398},"#功虧一簣","gung1 kwai1 jat1 gwai6","to fail by a narrow margin",{"definition":400,"label":386,"examples":401},"#技藝；#技巧；#技術 (skill)",[402],{"text":403,"translation":404},"#功架","manners, appearance and demeanor",[320,331,369],{"name":407,"region_code":408},"香港话","HK",{"id":410,"source_book":70,"headword":411,"phonetic":412,"entry_type":333,"senses":414,"keywords":419,"dialect":420},"hk-cantowords_097544",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":413},[331],[415],{"definition":416,"label":417,"examples":418},"物理學入面指由一種物理系統到另一種物理系統嘅能量轉變，由法國數學家Gustave Gaspard de Coriolis定義為「力 x 移動距離」。又叫做「機械功」。國際單位制單位為#焦耳。 ((physics) work)","名詞",[],[320,331,369],{"name":407,"region_code":408},{"id":422,"source_book":238,"source_id":423,"dialect":424,"headword":426,"phonetic":427,"entry_type":333,"senses":429,"meta":433,"created_at":434,"keywords":435},"qz-jyutping_004265","4265",{"name":239,"region_code":425},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":428},[331],[430],{"definition":431,"examples":432},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.289Z",[320,331,369],{"id":437,"source_book":289,"headword":438,"phonetic":439,"entry_type":333,"senses":443,"keywords":447,"dialect":449},"ts-english-dict_026647",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":440,"jyutping":441},"güng",[442],"geang1",[444],{"definition":445,"examples":446},"meritorious service, merit; achievement, result; skill.⁵",[],[320,442,448,440],"geang",{"name":290,"region_code":450},"TS",{"id":452,"source_book":109,"headword":453,"phonetic":454,"entry_type":333,"senses":456,"keywords":489,"meta":491,"dialect":494},"wiktionary-cantonese_00001652",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":455},[331],[457,466,478,487],{"definition":458,"label":366,"examples":459},"achievement; merit; good result",[460,463],{"text":461,"translation":462},"立功","to render meritorious service;",{"text":464,"translation":465},"功大於過","merits outweigh demerits",{"definition":467,"label":366,"examples":468},"result; effect; success",[469,472,475],{"text":470,"translation":471},"徒勞無功","to make a futile effort",{"text":473,"translation":474},"急功近利","to seek quick success and instant benefits",{"text":476,"translation":477},"當今之時，萬乘之國行仁政，民之悅之，猶解倒懸也。故事半古之人，功必倍之，惟此時為然。","At the present time, in a country of ten thousand chariots, let benevolent government be put in practice, and the people will be delighted with it, as if they were relieved from hanging by the heels. With half the merit of the ancients, double their achievements is sure to be realized. It is only at this time that such could be the case.",{"definition":479,"label":366,"examples":480},"skill",[481,484],{"text":482,"translation":483},"唱功","singing skills",{"text":485,"translation":486},"基本功","basic skills",{"definition":488,"label":366},"work",[320,331,369,490],"㓛",{"pos":492,"variants":493},"字",[490],{"name":110,"region_code":495},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":497,"sort":498,"filters":499,"groups":500,"results":1312,"total":1675,"totalGrouped":1676,"page":1678,"facets":1681,"searchTotal":1709},"normal","relevance",{},[501,585,800,848,898,964,1017,1046,1099,1134,1168,1278],{"key":502,"primary":503,"entries":534},"功力||功力",{"id":504,"source_book":190,"source_id":505,"dialect":506,"headword":507,"phonetic":509,"entry_type":513,"senses":514,"meta":527,"created_at":367,"keywords":529},"gz-modern_005811","5811",{"name":10,"region_code":327},{"display":508,"search":508,"normalized":508,"is_placeholder":329},"功力",{"original":510,"jyutping":511},"gung1 lig9",[512],"gung1 lik6","word",[515,521],{"definition":516,"examples":517},"功效",[518],{"text":519,"translation":520},"呢种药嘅～好强。","这种药的功效很强",{"definition":522,"examples":523},"功夫和力量",[524],{"text":525,"translation":526},"书法好考～。","书法很讲究功夫跟力量",{"page":364,"original_entry_type":528,"headword_variants":366},"词头",[508,512,530,531,532,320,533,510],"gung1lik6","gung lik","gunglik","力",[535,549,566],{"id":504,"source_book":190,"source_id":505,"dialect":536,"headword":537,"phonetic":538,"entry_type":513,"senses":540,"meta":547,"created_at":367,"keywords":548},{"name":10,"region_code":327},{"display":508,"search":508,"normalized":508,"is_placeholder":329},{"original":510,"jyutping":539},[512],[541,544],{"definition":516,"examples":542},[543],{"text":519,"translation":520},{"definition":522,"examples":545},[546],{"text":525,"translation":526},{"page":364,"original_entry_type":528,"headword_variants":366},[508,512,530,531,532,320,533,510],{"id":550,"source_book":70,"headword":551,"phonetic":552,"entry_type":513,"senses":554,"keywords":564,"dialect":565},"hk-cantowords_073983",{"display":508,"search":508,"normalized":508,"is_placeholder":329},{"original":512,"jyutping":553},[512],[555,558],{"definition":556,"label":417,"examples":557},"同#功效 (effect; efficacy)",[],{"definition":559,"label":386,"examples":560},"對一門技藝嘅知識，了解同熟練度 (knowledge and skill)",[561],{"text":562,"translation":563},"呢個編劇功力深厚，平平無奇嘅情節都寫得好精彩。","This writer is really good, even the mundane fluffs are given life under his pen.",[508,512,530,531,532,320,533],{"name":407,"region_code":408},{"id":567,"source_book":109,"headword":568,"phonetic":569,"entry_type":513,"senses":573,"keywords":578,"meta":581,"dialect":584},"wiktionary-cantonese_00046058",{"display":508,"search":508,"normalized":508,"is_placeholder":329},{"original":570,"jyutping":572},[571],"/kʊŋ⁵⁵ lɪk̚²/",[512],[574,576],{"definition":575,"label":366},"effectiveness; efficacy",{"definition":577,"label":366},"skill; craftsmanship; workmanship",[508,512,530,531,532,320,533,579,580],[571],"工力",{"pos":582,"variants":583},"名词",[580],{"name":110,"region_code":495},{"key":586,"primary":587,"entries":612},"功夫||功夫",{"id":588,"source_book":166,"source_id":589,"dialect":590,"headword":591,"phonetic":593,"entry_type":513,"senses":597,"meta":604,"created_at":606,"keywords":607},"gz-dialect_010102","10102",{"name":10,"region_code":327},{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":329},"功夫",{"original":594,"jyutping":595},"gung1' fu1'",[596],"gung1`53 fu1`53",[598],{"definition":599,"examples":600},"武藝，武術",[601],{"text":602,"translation":603},"打～","練武術",{"page":605},"463","2026-05-01T15:09:26.888Z",[592,596,608,609,610,320,611,594],"gung1`53fu1`53","gung` fu`","gung`fu`","夫",[613,624,648,664,684,720,739,756],{"id":588,"source_book":166,"source_id":589,"dialect":614,"headword":615,"phonetic":616,"entry_type":513,"senses":618,"meta":622,"created_at":606,"keywords":623},{"name":10,"region_code":327},{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":329},{"original":594,"jyutping":617},[596],[619],{"definition":599,"examples":620},[621],{"text":602,"translation":603},{"page":605},[592,596,608,609,610,320,611,594],{"id":625,"source_book":214,"source_id":626,"dialect":627,"headword":628,"phonetic":629,"entry_type":513,"senses":632,"meta":641,"created_at":643,"keywords":644},"gz-dict_003410","3410",{"name":10,"region_code":327},{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":329},{"original":630,"jyutping":631},"gung1 fu1",[630],[633],{"definition":634,"examples":635},"拳术; 武术",[636,638],{"text":637},"会～",{"text":639,"translation":640},"打～。","练拳术",{"page":642,"is_loanword":329,"variant_number":366},"284","2026-01-23T06:26:03.361Z",[592,630,645,646,647,320,611],"gung1fu1","gung fu","gungfu",{"id":649,"source_book":190,"source_id":650,"dialect":651,"headword":652,"phonetic":653,"entry_type":513,"senses":655,"meta":662,"created_at":367,"keywords":663},"gz-modern_005808","5808",{"name":10,"region_code":327},{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":329},{"original":630,"jyutping":654},[630],[656],{"definition":657,"examples":658},"拳术；武术",[659],{"text":660,"translation":661},"武两下～ 。","秀两下武术",{"page":364,"original_entry_type":528,"headword_variants":366},[592,630,645,646,647,320,611],{"id":665,"source_book":142,"source_id":666,"dialect":667,"headword":669,"phonetic":670,"entry_type":513,"senses":672,"meta":676,"created_at":682,"keywords":683},"gz-word-origins_88_02","88_2",{"name":668,"region_code":327},"广州话",{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":329},{"original":630,"jyutping":671},[630],[673],{"definition":674,"examples":675},"武藝，武術。（白宛如：1998：416）",[],{"page":677,"verified":329,"variant_number":366,"references":678,"commentary":366,"gwongping":630,"notes":366,"note_type":366},"88",[679],{"author":366,"work":366,"quote":680,"source":681},"衛包、蔡璘～亦到，出於人意，乃近天造。","唐·竇臮《述書賦》卷下葉六，清文淵閣四庫全書本","2026-01-11T17:28:12.428Z",[592,630,645,646,647,320,611],{"id":685,"source_book":70,"headword":686,"phonetic":687,"entry_type":513,"senses":689,"keywords":718,"dialect":719},"hk-cantowords_073978",{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":329},{"original":630,"jyutping":688},[630],[690,697,704,711],{"definition":691,"label":417,"examples":692},"武術；打鬥嘅技巧 (martial art; kung fu)",[693],{"text":694,"jyutping":695,"translation":696},"李小龍啲功夫好勁。","lei5 siu2 lung4 di1 gung1 fu1 hou2 ging6","Bruce Lee is a kung fu master.",{"definition":698,"label":386,"examples":699},"技巧 (skill; technique)",[700],{"text":701,"jyutping":702,"translation":703},"佢按摩啲功夫幾得㗎。","keoi5 on3 mo1 di1 gung1 fu1 gei2 dak1 gaa3","He has some amazing massaging moves.",{"definition":705,"label":386,"examples":706},"#心血、#心思、#精力、#時間 (painstaking effort, attention, energy, time)",[707],{"text":708,"jyutping":709,"translation":710},"呢道傳統菜式好花功夫，出便唔係咁易食得到。","ni1 dou6 cyun4 tung2 coi3 sik1 hou2 faa1 gung1 fu1, ceot1 bin6 m4 hai6 gam3 ji6 sik6 dak1 dou2","This traditional dish requires a lot of painstaking effort and time to make. It's not something you can easily go out and find in restaurants.",{"definition":712,"label":386,"examples":713},"#時間 (time)",[714],{"text":715,"jyutping":716,"translation":717},"一盞茶嘅功夫","jat1 zaam2 caa4 ge3 gung1 fu1","the time to drink a cup of tea (around 10-15 minutes)",[592,630,645,646,647,320,611],{"name":407,"region_code":408},{"id":721,"source_book":262,"source_id":722,"dialect":723,"headword":725,"phonetic":726,"entry_type":513,"senses":729,"meta":733,"created_at":737,"keywords":738},"kp-dialect_003506","3506",{"name":264,"region_code":724},"KP",{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":329},{"original":727,"jyutping":728},"kuŋ33 fu33",[630],[730],{"definition":731,"examples":732},"武术",[],{"image_page":734,"book_page":735,"section":736},"239","225","lexicon","2026-01-23T06:12:47.546Z",[592,630,645,646,647,320,611,727],{"id":740,"source_book":289,"headword":741,"phonetic":742,"entry_type":746,"senses":747,"keywords":751,"dialect":755},"ts-english-dict_026653",{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":329},{"original":743,"jyutping":744},"güng-fü",[745],"geang1 fu1","phrase",[748],{"definition":749,"examples":750},"skill; art; kung fu; labor; effort.",[],[592,745,752,753,754,320,611,743],"geang1fu1","geang fu","geangfu",{"name":290,"region_code":450},{"id":757,"source_book":109,"headword":758,"phonetic":759,"entry_type":513,"senses":763,"keywords":796,"meta":798,"dialect":799},"wiktionary-cantonese_00019784",{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":329},{"original":760,"jyutping":762},[761],"/kʊŋ⁵⁵ fuː⁵⁵/",[630],[764,773,779,781,787],{"definition":765,"label":366,"examples":766},"time (to do something)",[767,770],{"text":768,"translation":769},"我沒有功夫。","I have no time. (I am busy)",{"text":771,"translation":772},"一會兒功夫他就爬上了一個大樹。","He climbed up a tall tree in no time",{"definition":774,"label":366,"examples":775},"efforts (devoted to a task)",[776],{"text":777,"translation":778},"要花很大的功夫才行。","It won't work unless one expends great effort.",{"definition":780,"label":366},"accomplishments, achievement",{"definition":782,"label":366,"examples":783},"skill; art; workmanship (especially in martial arts)",[784],{"text":785,"translation":786},"那個演員念臺詞的功夫不錯。","That actor's skill at reading his lines is not too shabby.",{"definition":788,"label":366,"examples":789},"kung fu (Chinese martial art)",[790,793],{"text":791,"translation":792},"耍功夫","to perform kung fu",{"text":794,"translation":795},"這是中國少林功夫首次在雅典登臺亮相。","This was the first time that Chinese Shaolin kung fu was put on display in Athens, Greece.",[592,630,645,646,647,320,611,797],[761],{"pos":582},{"name":110,"region_code":495},{"key":801,"primary":802,"entries":823},"功用||功用",{"id":803,"source_book":70,"headword":804,"phonetic":806,"entry_type":513,"senses":809,"keywords":817,"dialect":822},"hk-cantowords_073980",{"display":805,"search":805,"normalized":805,"is_placeholder":329},"功用",{"original":807,"jyutping":808},"gung1 jung6",[807],[810],{"definition":811,"label":417,"examples":812},"一件事物設計到會帶嚟嘅正面結果同幫助（量詞：個） (function; intended purpose of a thing)",[813],{"text":814,"jyutping":815,"translation":816},"呢粒藥丸嘅功用係收鼻水。","ni1 nap1 joek6 jyun2 ge3 gung1 jung6 hai6 sau1 bei6 seoi2.","This pill can stop a running nose.",[805,807,818,819,820,320,821],"gung1jung6","gung jung","gungjung","用",{"name":407,"region_code":408},[824,834],{"id":803,"source_book":70,"headword":825,"phonetic":826,"entry_type":513,"senses":828,"keywords":832,"dialect":833},{"display":805,"search":805,"normalized":805,"is_placeholder":329},{"original":807,"jyutping":827},[807],[829],{"definition":811,"label":417,"examples":830},[831],{"text":814,"jyutping":815,"translation":816},[805,807,818,819,820,320,821],{"name":407,"region_code":408},{"id":835,"source_book":109,"headword":836,"phonetic":837,"entry_type":513,"senses":841,"keywords":844,"meta":846,"dialect":847},"wiktionary-cantonese_00056316",{"display":805,"search":805,"normalized":805,"is_placeholder":329},{"original":838,"jyutping":840},[839],"/kʊŋ⁵⁵ jʊŋ²²/",[807],[842],{"definition":843,"label":366},"function; use",[805,807,818,819,820,320,821,845],[839],{"pos":582},{"name":110,"region_code":495},{"key":849,"primary":850,"entries":871},"功名||功名",{"id":851,"source_book":70,"headword":852,"phonetic":854,"entry_type":513,"senses":857,"keywords":865,"dialect":870},"hk-cantowords_114952",{"display":853,"search":853,"normalized":853,"is_placeholder":329},"功名",{"original":855,"jyutping":856},"gung1 ming4",[855],[858],{"definition":859,"label":417,"examples":860},"古時#科舉 所得嘅官職地位同名聲 ((in ancient China) rank and fame achieved in imperial examinations; scholarly honour in imperial examinations)",[861],{"text":862,"jyutping":863,"translation":864},"功名利祿","gung1 ming4 lei6 luk6","rank, fame and fortune",[853,855,866,867,868,320,869],"gung1ming4","gung ming","gungming","名",{"name":407,"region_code":408},[872,882],{"id":851,"source_book":70,"headword":873,"phonetic":874,"entry_type":513,"senses":876,"keywords":880,"dialect":881},{"display":853,"search":853,"normalized":853,"is_placeholder":329},{"original":855,"jyutping":875},[855],[877],{"definition":859,"label":417,"examples":878},[879],{"text":862,"jyutping":863,"translation":864},[853,855,866,867,868,320,869],{"name":407,"region_code":408},{"id":883,"source_book":109,"headword":884,"phonetic":885,"entry_type":513,"senses":889,"keywords":894,"meta":896,"dialect":897},"wiktionary-cantonese_00025551",{"display":853,"search":853,"normalized":853,"is_placeholder":329},{"original":886,"jyutping":888},[887],"/kʊŋ⁵⁵ mɪŋ²¹/",[855],[890,892],{"definition":891,"label":366},"accomplishment and fame; achievements and reputation",{"definition":893,"label":366},"social status of a scholar or official",[853,855,866,867,868,320,869,895],[887],{"pos":582},{"name":110,"region_code":495},{"key":899,"primary":900,"entries":921},"功臣||功臣",{"id":901,"source_book":70,"headword":902,"phonetic":904,"entry_type":513,"senses":907,"keywords":915,"dialect":920},"hk-cantowords_073986",{"display":903,"search":903,"normalized":903,"is_placeholder":329},"功臣",{"original":905,"jyutping":906},"gung1 san4",[905],[908],{"definition":909,"label":417,"examples":910},"響首領或者老闆以下，對一個組織有重大貢獻嘅成員（量詞：名／位／個） (person who has rendered meritorious service; benefactor)",[911],{"text":912,"jyutping":913,"translation":914},"佢係呢間公司嘅功臣。","keoi5 hai6 ni1 gaan1 gung1 si1 ge3 gung1 san4","He has done great service for this company.",[903,905,916,917,918,320,919],"gung1san4","gung san","gungsan","臣",{"name":407,"region_code":408},[922,932,948],{"id":901,"source_book":70,"headword":923,"phonetic":924,"entry_type":513,"senses":926,"keywords":930,"dialect":931},{"display":903,"search":903,"normalized":903,"is_placeholder":329},{"original":905,"jyutping":925},[905],[927],{"definition":909,"label":417,"examples":928},[929],{"text":912,"jyutping":913,"translation":914},[903,905,916,917,918,320,919],{"name":407,"region_code":408},{"id":933,"source_book":289,"headword":934,"phonetic":935,"entry_type":746,"senses":939,"keywords":943,"dialect":947},"ts-english-dict_026658",{"display":903,"search":903,"normalized":903,"is_placeholder":329},{"original":936,"jyutping":937},"güng-sĩn",[938],"geang1 sin4",[940],{"definition":941,"examples":942},"one who has rendered outstanding service.⁸",[],[903,938,944,945,946,320,919,936],"geang1sin4","geang sin","geangsin",{"name":290,"region_code":450},{"id":949,"source_book":109,"headword":950,"phonetic":951,"entry_type":513,"senses":955,"keywords":960,"meta":962,"dialect":963},"wiktionary-cantonese_00057961",{"display":903,"search":903,"normalized":903,"is_placeholder":329},{"original":952,"jyutping":954},[953],"/kʊŋ⁵⁵ sɐn²¹/",[905],[956,958],{"definition":957,"label":366},"person who has made an exceptional contribution",{"definition":959,"label":366},"subject, minister or official who has rendered outstanding service",[903,905,916,917,918,320,919,961],[953],{"pos":582},{"name":110,"region_code":495},{"key":965,"primary":966,"entries":988},"功利||功利",{"id":967,"source_book":70,"headword":968,"phonetic":970,"entry_type":513,"senses":973,"keywords":982,"dialect":987},"hk-cantowords_073982",{"display":969,"search":969,"normalized":969,"is_placeholder":329},"功利",{"original":971,"jyutping":972},"gung1 lei6",[971],[974],{"definition":975,"label":976,"examples":977},"利益至上，考慮次序遠遠優先於其他嘢，甚至以此為唯一着眼之處 (reward-oriented)","形容詞",[978],{"text":979,"jyutping":980,"translation":981},"佢份人好功利，為咗上位咩都做得出。","keoi5 fan6 jan4 hou2 gung1 lei6, wai6 zo2 soeng5 wai2 me1 dou1 zou6 dak1 ceot1.","He is extremely self-interested and willing to do anything for advancement in his career.",[969,971,983,984,985,320,986],"gung1lei6","gung lei","gunglei","利",{"name":407,"region_code":408},[989,999],{"id":967,"source_book":70,"headword":990,"phonetic":991,"entry_type":513,"senses":993,"keywords":997,"dialect":998},{"display":969,"search":969,"normalized":969,"is_placeholder":329},{"original":971,"jyutping":992},[971],[994],{"definition":975,"label":976,"examples":995},[996],{"text":979,"jyutping":980,"translation":981},[969,971,983,984,985,320,986],{"name":407,"region_code":408},{"id":1000,"source_book":109,"headword":1001,"phonetic":1002,"entry_type":513,"senses":1006,"keywords":1013,"meta":1015,"dialect":1016},"wiktionary-cantonese_00054257",{"display":969,"search":969,"normalized":969,"is_placeholder":329},{"original":1003,"jyutping":1005},[1004],"/kʊŋ⁵⁵ lei̯²²/",[971],[1007,1009,1011],{"definition":1008,"label":366},"efficacy and interest",{"definition":1010,"label":366},"utility; material gain",{"definition":1012,"label":366},"money and fame",[969,971,983,984,985,320,986,1014],[1004],{"pos":582},{"name":110,"region_code":495},{"key":1018,"primary":1019,"entries":1036},"功架||功架",{"id":1020,"source_book":70,"headword":1021,"phonetic":1023,"entry_type":513,"senses":1026,"keywords":1029,"dialect":1035},"hk-cantowords_121004",{"display":1022,"search":1022,"normalized":1022,"is_placeholder":329},"功架",{"original":1024,"jyutping":1025},"gung1 gaa3",[1024],[1027],{"definition":431,"label":386,"examples":1028},[],[1022,1024,1030,1031,1032,320,1033,1034],"gung1gaa3","gung gaa","gunggaa","架","工架",{"name":407,"region_code":408},[1037],{"id":1020,"source_book":70,"headword":1038,"phonetic":1039,"entry_type":513,"senses":1041,"keywords":1044,"dialect":1045},{"display":1022,"search":1022,"normalized":1022,"is_placeholder":329},{"original":1024,"jyutping":1040},[1024],[1042],{"definition":431,"label":386,"examples":1043},[],[1022,1024,1030,1031,1032,320,1033,1034],{"name":407,"region_code":408},{"key":1047,"primary":1048,"entries":1068},"功效||功效",{"id":1049,"source_book":70,"headword":1050,"phonetic":1051,"entry_type":513,"senses":1054,"keywords":1062,"dialect":1067},"hk-cantowords_073979",{"display":516,"search":516,"normalized":516,"is_placeholder":329},{"original":1052,"jyutping":1053},"gung1 haau6",[1052],[1055],{"definition":1056,"label":417,"examples":1057},"一個動作或者因果嘅結果或者作用 (effect; effectiveness; efficacy)",[1058],{"text":1059,"jyutping":1060,"translation":1061},"呢隻藥對癌症治療功效顯著。","ni1 zek3 joek6 deoi3 ngaam4 zing3 zi6 liu4 gung1 haau6 hin2 zyu3.","This is an effective medicine to combat cancer.",[516,1052,1063,1064,1065,320,1066],"gung1haau6","gung haau","gunghaau","效",{"name":407,"region_code":408},[1069,1079],{"id":1049,"source_book":70,"headword":1070,"phonetic":1071,"entry_type":513,"senses":1073,"keywords":1077,"dialect":1078},{"display":516,"search":516,"normalized":516,"is_placeholder":329},{"original":1052,"jyutping":1072},[1052],[1074],{"definition":1056,"label":417,"examples":1075},[1076],{"text":1059,"jyutping":1060,"translation":1061},[516,1052,1063,1064,1065,320,1066],{"name":407,"region_code":408},{"id":1080,"source_book":109,"headword":1081,"phonetic":1082,"entry_type":513,"senses":1086,"keywords":1095,"meta":1097,"dialect":1098},"wiktionary-cantonese_00050115",{"display":516,"search":516,"normalized":516,"is_placeholder":329},{"original":1083,"jyutping":1085},[1084],"/kʊŋ⁵⁵ haːu̯²²/",[1052],[1087,1093],{"definition":1088,"label":366,"examples":1089},"efficiency; efficacy",[1090],{"text":1091,"translation":1092},"豆汁雖然難喝，但是它有具有養胃、解毒、清火的功效。","Although douzhi is difficult to drink, it can nourish the stomach, and relieve internal heat and inflammation.",{"definition":1094,"label":366},"deed; achievement; feat; contribution",[516,1052,1063,1064,1065,320,1066,1096],[1084],{"pos":582},{"name":110,"region_code":495},{"key":1100,"primary":1101,"entries":1122},"功烈||功烈",{"id":1102,"source_book":109,"headword":1103,"phonetic":1105,"entry_type":513,"senses":1110,"keywords":1113,"meta":1119,"dialect":1121},"wiktionary-cantonese_00088795",{"display":1104,"search":1104,"normalized":1104,"is_placeholder":329},"功烈",{"original":1106,"jyutping":1108},[1107],"/kʊŋ⁵⁵ liːt̚²/",[1109],"gung1 lit6",[1111],{"definition":1112,"label":366},"contribution; credit; merit; meritorious service; achievement",[1104,1109,1114,1115,1116,320,1117,1118],"gung1lit6","gung lit","gunglit","烈",[1107],{"pos":582,"register":1120},"文雅",{"name":110,"region_code":495},[1123],{"id":1102,"source_book":109,"headword":1124,"phonetic":1125,"entry_type":513,"senses":1128,"keywords":1130,"meta":1132,"dialect":1133},{"display":1104,"search":1104,"normalized":1104,"is_placeholder":329},{"original":1126,"jyutping":1127},[1107],[1109],[1129],{"definition":1112,"label":366},[1104,1109,1114,1115,1116,320,1117,1131],[1107],{"pos":582,"register":1120},{"name":110,"region_code":495},{"key":1135,"primary":1136,"entries":1156},"功耗||功耗",{"id":1137,"source_book":109,"headword":1138,"phonetic":1140,"entry_type":513,"senses":1145,"keywords":1148,"meta":1154,"dialect":1155},"wiktionary-cantonese_00080761",{"display":1139,"search":1139,"normalized":1139,"is_placeholder":329},"功耗",{"original":1141,"jyutping":1143},[1142],"/kʊŋ⁵⁵ hou̯³³/",[1144],"gung1 hou3",[1146],{"definition":1147,"label":366},"power dissipation; power consumption",[1139,1144,1149,1150,1151,320,1152,1153],"gung1hou3","gung hou","gunghou","耗",[1142],{"pos":582},{"name":110,"region_code":495},[1157],{"id":1137,"source_book":109,"headword":1158,"phonetic":1159,"entry_type":513,"senses":1162,"keywords":1164,"meta":1166,"dialect":1167},{"display":1139,"search":1139,"normalized":1139,"is_placeholder":329},{"original":1160,"jyutping":1161},[1142],[1144],[1163],{"definition":1147,"label":366},[1139,1144,1149,1150,1151,320,1152,1165],[1142],{"pos":582},{"name":110,"region_code":495},{"key":1169,"primary":1170,"entries":1195},"功能||功能",{"id":1171,"source_book":190,"source_id":1172,"dialect":1173,"headword":1174,"phonetic":1176,"entry_type":513,"senses":1180,"meta":1188,"created_at":367,"keywords":1190},"gz-modern_005812","5812",{"name":10,"region_code":327},{"display":1175,"search":1175,"normalized":1175,"is_placeholder":329},"功能",{"original":1177,"jyutping":1178},"gung1 nang2",[1179],"gung1 nang4",[1181],{"definition":1182,"examples":1183},"事物或方法所发挥的有利的作用",[1184,1186],{"text":1185},"～齐全",{"text":1187},"～显著。",{"page":1189,"original_entry_type":528,"headword_variants":366},"373",[1175,1179,1191,1192,1193,320,1194,1177],"gung1nang4","gung nang","gungnang","能",[1196,1208,1223,1239],{"id":1171,"source_book":190,"source_id":1172,"dialect":1197,"headword":1198,"phonetic":1199,"entry_type":513,"senses":1201,"meta":1206,"created_at":367,"keywords":1207},{"name":10,"region_code":327},{"display":1175,"search":1175,"normalized":1175,"is_placeholder":329},{"original":1177,"jyutping":1200},[1179],[1202],{"definition":1182,"examples":1203},[1204,1205],{"text":1185},{"text":1187},{"page":1189,"original_entry_type":528,"headword_variants":366},[1175,1179,1191,1192,1193,320,1194,1177],{"id":1209,"source_book":70,"headword":1210,"phonetic":1211,"entry_type":513,"senses":1213,"keywords":1221,"dialect":1222},"hk-cantowords_073985",{"display":1175,"search":1175,"normalized":1175,"is_placeholder":329},{"original":1179,"jyutping":1212},[1179],[1214],{"definition":1215,"label":417,"examples":1216},"一樣物件可以做到嘅嘢（量詞：個） (feature)",[1217],{"text":1218,"jyutping":1219,"translation":1220},"部電視有好多功能。","bou6 din6 si6 jau5 hou2 do1 gung1 nang4.","The television has many features.",[1175,1179,1191,1192,1193,320,1194],{"name":407,"region_code":408},{"id":1224,"source_book":289,"headword":1225,"phonetic":1226,"entry_type":746,"senses":1230,"keywords":1234,"dialect":1238},"ts-english-dict_026656",{"display":1175,"search":1175,"normalized":1175,"is_placeholder":329},{"original":1227,"jyutping":1228},"güng-nãng",[1229],"geang1 naang4",[1231],{"definition":1232,"examples":1233},"function; competence.",[],[1175,1229,1235,1236,1237,320,1194,1227],"geang1naang4","geang naang","geangnaang",{"name":290,"region_code":450},{"id":1240,"source_book":109,"headword":1241,"phonetic":1242,"entry_type":513,"senses":1246,"keywords":1274,"meta":1276,"dialect":1277},"wiktionary-cantonese_00030007",{"display":1175,"search":1175,"normalized":1175,"is_placeholder":329},{"original":1243,"jyutping":1245},[1244],"/kʊŋ⁵⁵ nɐŋ²¹/",[1179],[1247],{"definition":1248,"label":366,"examples":1249},"function; feature; capability; competence",[1250,1253,1256,1259,1262,1265,1268,1271],{"text":1251,"translation":1252},"腎功能","kidney function",{"text":1254,"translation":1255},"認知功能","cognitive function",{"text":1257,"translation":1258},"非功能測試","non-functional testing",{"text":1260,"translation":1261},"降噪功能","noise reduction function",{"text":1263,"translation":1264},"非首都功能","non-capital functions",{"text":1266,"translation":1267},"我們正在增加一些新功能至Windows。","We’re in the process of adding some new features to Windows.",{"text":1269,"translation":1270},"動物的尾巴有什麼功能？","What are the functions of an animal’s tail?",{"text":1272,"translation":1273},"這兩臺筆記本雖然外形很像，但是功能上卻差別很大。","Although these two notebooks look very similar, their functions are quite different.",[1175,1179,1191,1192,1193,320,1194,1275],[1244],{"pos":582},{"name":110,"region_code":495},{"key":1279,"primary":1280,"entries":1300},"功曹||功曹",{"id":1281,"source_book":109,"headword":1282,"phonetic":1284,"entry_type":513,"senses":1289,"keywords":1292,"meta":1298,"dialect":1299},"wiktionary-cantonese_00037823",{"display":1283,"search":1283,"normalized":1283,"is_placeholder":329},"功曹",{"original":1285,"jyutping":1287},[1286],"/kʊŋ⁵⁵ t͡sʰou̯²¹/",[1288],"gung1 cou4",[1290],{"definition":1291,"label":366},"an assistant to the governor of a commandery or county",[1283,1288,1293,1294,1295,320,1296,1297],"gung1cou4","gung cou","gungcou","曹",[1286],{"pos":582},{"name":110,"region_code":495},[1301],{"id":1281,"source_book":109,"headword":1302,"phonetic":1303,"entry_type":513,"senses":1306,"keywords":1308,"meta":1310,"dialect":1311},{"display":1283,"search":1283,"normalized":1283,"is_placeholder":329},{"original":1304,"jyutping":1305},[1286],[1288],[1307],{"definition":1291,"label":366},[1283,1288,1293,1294,1295,320,1296,1309],[1286],{"pos":582},{"name":110,"region_code":495},[1313,1327,1339,1352,1363,1375,1386,1398,1417,1427,1436,1461,1471,1482,1492,1504,1514,1523,1535,1545,1558,1567,1577,1591,1602,1613,1625,1635,1644,1664],{"id":504,"source_book":190,"source_id":505,"dialect":1314,"headword":1315,"phonetic":1316,"entry_type":513,"senses":1318,"meta":1325,"created_at":367,"keywords":1326},{"name":10,"region_code":327},{"display":508,"search":508,"normalized":508,"is_placeholder":329},{"original":510,"jyutping":1317},[512],[1319,1322],{"definition":516,"examples":1320},[1321],{"text":519,"translation":520},{"definition":522,"examples":1323},[1324],{"text":525,"translation":526},{"page":364,"original_entry_type":528,"headword_variants":366},[508,512,530,531,532,320,533,510],{"id":550,"source_book":70,"headword":1328,"phonetic":1329,"entry_type":513,"senses":1331,"keywords":1337,"dialect":1338},{"display":508,"search":508,"normalized":508,"is_placeholder":329},{"original":512,"jyutping":1330},[512],[1332,1334],{"definition":556,"label":417,"examples":1333},[],{"definition":559,"label":386,"examples":1335},[1336],{"text":562,"translation":563},[508,512,530,531,532,320,533],{"name":407,"region_code":408},{"id":567,"source_book":109,"headword":1340,"phonetic":1341,"entry_type":513,"senses":1344,"keywords":1347,"meta":1349,"dialect":1351},{"display":508,"search":508,"normalized":508,"is_placeholder":329},{"original":1342,"jyutping":1343},[571],[512],[1345,1346],{"definition":575,"label":366},{"definition":577,"label":366},[508,512,530,531,532,320,533,1348,580],[571],{"pos":582,"variants":1350},[580],{"name":110,"region_code":495},{"id":588,"source_book":166,"source_id":589,"dialect":1353,"headword":1354,"phonetic":1355,"entry_type":513,"senses":1357,"meta":1361,"created_at":606,"keywords":1362},{"name":10,"region_code":327},{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":329},{"original":594,"jyutping":1356},[596],[1358],{"definition":599,"examples":1359},[1360],{"text":602,"translation":603},{"page":605},[592,596,608,609,610,320,611,594],{"id":625,"source_book":214,"source_id":626,"dialect":1364,"headword":1365,"phonetic":1366,"entry_type":513,"senses":1368,"meta":1373,"created_at":643,"keywords":1374},{"name":10,"region_code":327},{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":329},{"original":630,"jyutping":1367},[630],[1369],{"definition":634,"examples":1370},[1371,1372],{"text":637},{"text":639,"translation":640},{"page":642,"is_loanword":329,"variant_number":366},[592,630,645,646,647,320,611],{"id":649,"source_book":190,"source_id":650,"dialect":1376,"headword":1377,"phonetic":1378,"entry_type":513,"senses":1380,"meta":1384,"created_at":367,"keywords":1385},{"name":10,"region_code":327},{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":329},{"original":630,"jyutping":1379},[630],[1381],{"definition":657,"examples":1382},[1383],{"text":660,"translation":661},{"page":364,"original_entry_type":528,"headword_variants":366},[592,630,645,646,647,320,611],{"id":665,"source_book":142,"source_id":666,"dialect":1387,"headword":1388,"phonetic":1389,"entry_type":513,"senses":1391,"meta":1394,"created_at":682,"keywords":1397},{"name":668,"region_code":327},{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":329},{"original":630,"jyutping":1390},[630],[1392],{"definition":674,"examples":1393},[],{"page":677,"verified":329,"variant_number":366,"references":1395,"commentary":366,"gwongping":630,"notes":366,"note_type":366},[1396],{"author":366,"work":366,"quote":680,"source":681},[592,630,645,646,647,320,611],{"id":685,"source_book":70,"headword":1399,"phonetic":1400,"entry_type":513,"senses":1402,"keywords":1415,"dialect":1416},{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":329},{"original":630,"jyutping":1401},[630],[1403,1406,1409,1412],{"definition":691,"label":417,"examples":1404},[1405],{"text":694,"jyutping":695,"translation":696},{"definition":698,"label":386,"examples":1407},[1408],{"text":701,"jyutping":702,"translation":703},{"definition":705,"label":386,"examples":1410},[1411],{"text":708,"jyutping":709,"translation":710},{"definition":712,"label":386,"examples":1413},[1414],{"text":715,"jyutping":716,"translation":717},[592,630,645,646,647,320,611],{"name":407,"region_code":408},{"id":721,"source_book":262,"source_id":722,"dialect":1418,"headword":1419,"phonetic":1420,"entry_type":513,"senses":1422,"meta":1425,"created_at":737,"keywords":1426},{"name":264,"region_code":724},{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":329},{"original":727,"jyutping":1421},[630],[1423],{"definition":731,"examples":1424},[],{"image_page":734,"book_page":735,"section":736},[592,630,645,646,647,320,611,727],{"id":740,"source_book":289,"headword":1428,"phonetic":1429,"entry_type":746,"senses":1431,"keywords":1434,"dialect":1435},{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":329},{"original":743,"jyutping":1430},[745],[1432],{"definition":749,"examples":1433},[],[592,745,752,753,754,320,611,743],{"name":290,"region_code":450},{"id":757,"source_book":109,"headword":1437,"phonetic":1438,"entry_type":513,"senses":1441,"keywords":1457,"meta":1459,"dialect":1460},{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":329},{"original":1439,"jyutping":1440},[761],[630],[1442,1446,1449,1450,1453],{"definition":765,"label":366,"examples":1443},[1444,1445],{"text":768,"translation":769},{"text":771,"translation":772},{"definition":774,"label":366,"examples":1447},[1448],{"text":777,"translation":778},{"definition":780,"label":366},{"definition":782,"label":366,"examples":1451},[1452],{"text":785,"translation":786},{"definition":788,"label":366,"examples":1454},[1455,1456],{"text":791,"translation":792},{"text":794,"translation":795},[592,630,645,646,647,320,611,1458],[761],{"pos":582},{"name":110,"region_code":495},{"id":803,"source_book":70,"headword":1462,"phonetic":1463,"entry_type":513,"senses":1465,"keywords":1469,"dialect":1470},{"display":805,"search":805,"normalized":805,"is_placeholder":329},{"original":807,"jyutping":1464},[807],[1466],{"definition":811,"label":417,"examples":1467},[1468],{"text":814,"jyutping":815,"translation":816},[805,807,818,819,820,320,821],{"name":407,"region_code":408},{"id":835,"source_book":109,"headword":1472,"phonetic":1473,"entry_type":513,"senses":1476,"keywords":1478,"meta":1480,"dialect":1481},{"display":805,"search":805,"normalized":805,"is_placeholder":329},{"original":1474,"jyutping":1475},[839],[807],[1477],{"definition":843,"label":366},[805,807,818,819,820,320,821,1479],[839],{"pos":582},{"name":110,"region_code":495},{"id":851,"source_book":70,"headword":1483,"phonetic":1484,"entry_type":513,"senses":1486,"keywords":1490,"dialect":1491},{"display":853,"search":853,"normalized":853,"is_placeholder":329},{"original":855,"jyutping":1485},[855],[1487],{"definition":859,"label":417,"examples":1488},[1489],{"text":862,"jyutping":863,"translation":864},[853,855,866,867,868,320,869],{"name":407,"region_code":408},{"id":883,"source_book":109,"headword":1493,"phonetic":1494,"entry_type":513,"senses":1497,"keywords":1500,"meta":1502,"dialect":1503},{"display":853,"search":853,"normalized":853,"is_placeholder":329},{"original":1495,"jyutping":1496},[887],[855],[1498,1499],{"definition":891,"label":366},{"definition":893,"label":366},[853,855,866,867,868,320,869,1501],[887],{"pos":582},{"name":110,"region_code":495},{"id":901,"source_book":70,"headword":1505,"phonetic":1506,"entry_type":513,"senses":1508,"keywords":1512,"dialect":1513},{"display":903,"search":903,"normalized":903,"is_placeholder":329},{"original":905,"jyutping":1507},[905],[1509],{"definition":909,"label":417,"examples":1510},[1511],{"text":912,"jyutping":913,"translation":914},[903,905,916,917,918,320,919],{"name":407,"region_code":408},{"id":933,"source_book":289,"headword":1515,"phonetic":1516,"entry_type":746,"senses":1518,"keywords":1521,"dialect":1522},{"display":903,"search":903,"normalized":903,"is_placeholder":329},{"original":936,"jyutping":1517},[938],[1519],{"definition":941,"examples":1520},[],[903,938,944,945,946,320,919,936],{"name":290,"region_code":450},{"id":949,"source_book":109,"headword":1524,"phonetic":1525,"entry_type":513,"senses":1528,"keywords":1531,"meta":1533,"dialect":1534},{"display":903,"search":903,"normalized":903,"is_placeholder":329},{"original":1526,"jyutping":1527},[953],[905],[1529,1530],{"definition":957,"label":366},{"definition":959,"label":366},[903,905,916,917,918,320,919,1532],[953],{"pos":582},{"name":110,"region_code":495},{"id":967,"source_book":70,"headword":1536,"phonetic":1537,"entry_type":513,"senses":1539,"keywords":1543,"dialect":1544},{"display":969,"search":969,"normalized":969,"is_placeholder":329},{"original":971,"jyutping":1538},[971],[1540],{"definition":975,"label":976,"examples":1541},[1542],{"text":979,"jyutping":980,"translation":981},[969,971,983,984,985,320,986],{"name":407,"region_code":408},{"id":1000,"source_book":109,"headword":1546,"phonetic":1547,"entry_type":513,"senses":1550,"keywords":1554,"meta":1556,"dialect":1557},{"display":969,"search":969,"normalized":969,"is_placeholder":329},{"original":1548,"jyutping":1549},[1004],[971],[1551,1552,1553],{"definition":1008,"label":366},{"definition":1010,"label":366},{"definition":1012,"label":366},[969,971,983,984,985,320,986,1555],[1004],{"pos":582},{"name":110,"region_code":495},{"id":1020,"source_book":70,"headword":1559,"phonetic":1560,"entry_type":513,"senses":1562,"keywords":1565,"dialect":1566},{"display":1022,"search":1022,"normalized":1022,"is_placeholder":329},{"original":1024,"jyutping":1561},[1024],[1563],{"definition":431,"label":386,"examples":1564},[],[1022,1024,1030,1031,1032,320,1033,1034],{"name":407,"region_code":408},{"id":1049,"source_book":70,"headword":1568,"phonetic":1569,"entry_type":513,"senses":1571,"keywords":1575,"dialect":1576},{"display":516,"search":516,"normalized":516,"is_placeholder":329},{"original":1052,"jyutping":1570},[1052],[1572],{"definition":1056,"label":417,"examples":1573},[1574],{"text":1059,"jyutping":1060,"translation":1061},[516,1052,1063,1064,1065,320,1066],{"name":407,"region_code":408},{"id":1080,"source_book":109,"headword":1578,"phonetic":1579,"entry_type":513,"senses":1582,"keywords":1587,"meta":1589,"dialect":1590},{"display":516,"search":516,"normalized":516,"is_placeholder":329},{"original":1580,"jyutping":1581},[1084],[1052],[1583,1586],{"definition":1088,"label":366,"examples":1584},[1585],{"text":1091,"translation":1092},{"definition":1094,"label":366},[516,1052,1063,1064,1065,320,1066,1588],[1084],{"pos":582},{"name":110,"region_code":495},{"id":1102,"source_book":109,"headword":1592,"phonetic":1593,"entry_type":513,"senses":1596,"keywords":1598,"meta":1600,"dialect":1601},{"display":1104,"search":1104,"normalized":1104,"is_placeholder":329},{"original":1594,"jyutping":1595},[1107],[1109],[1597],{"definition":1112,"label":366},[1104,1109,1114,1115,1116,320,1117,1599],[1107],{"pos":582,"register":1120},{"name":110,"region_code":495},{"id":1137,"source_book":109,"headword":1603,"phonetic":1604,"entry_type":513,"senses":1607,"keywords":1609,"meta":1611,"dialect":1612},{"display":1139,"search":1139,"normalized":1139,"is_placeholder":329},{"original":1605,"jyutping":1606},[1142],[1144],[1608],{"definition":1147,"label":366},[1139,1144,1149,1150,1151,320,1152,1610],[1142],{"pos":582},{"name":110,"region_code":495},{"id":1171,"source_book":190,"source_id":1172,"dialect":1614,"headword":1615,"phonetic":1616,"entry_type":513,"senses":1618,"meta":1623,"created_at":367,"keywords":1624},{"name":10,"region_code":327},{"display":1175,"search":1175,"normalized":1175,"is_placeholder":329},{"original":1177,"jyutping":1617},[1179],[1619],{"definition":1182,"examples":1620},[1621,1622],{"text":1185},{"text":1187},{"page":1189,"original_entry_type":528,"headword_variants":366},[1175,1179,1191,1192,1193,320,1194,1177],{"id":1209,"source_book":70,"headword":1626,"phonetic":1627,"entry_type":513,"senses":1629,"keywords":1633,"dialect":1634},{"display":1175,"search":1175,"normalized":1175,"is_placeholder":329},{"original":1179,"jyutping":1628},[1179],[1630],{"definition":1215,"label":417,"examples":1631},[1632],{"text":1218,"jyutping":1219,"translation":1220},[1175,1179,1191,1192,1193,320,1194],{"name":407,"region_code":408},{"id":1224,"source_book":289,"headword":1636,"phonetic":1637,"entry_type":746,"senses":1639,"keywords":1642,"dialect":1643},{"display":1175,"search":1175,"normalized":1175,"is_placeholder":329},{"original":1227,"jyutping":1638},[1229],[1640],{"definition":1232,"examples":1641},[],[1175,1229,1235,1236,1237,320,1194,1227],{"name":290,"region_code":450},{"id":1240,"source_book":109,"headword":1645,"phonetic":1646,"entry_type":513,"senses":1649,"keywords":1660,"meta":1662,"dialect":1663},{"display":1175,"search":1175,"normalized":1175,"is_placeholder":329},{"original":1647,"jyutping":1648},[1244],[1179],[1650],{"definition":1248,"label":366,"examples":1651},[1652,1653,1654,1655,1656,1657,1658,1659],{"text":1251,"translation":1252},{"text":1254,"translation":1255},{"text":1257,"translation":1258},{"text":1260,"translation":1261},{"text":1263,"translation":1264},{"text":1266,"translation":1267},{"text":1269,"translation":1270},{"text":1272,"translation":1273},[1175,1179,1191,1192,1193,320,1194,1661],[1244],{"pos":582},{"name":110,"region_code":495},{"id":1281,"source_book":109,"headword":1665,"phonetic":1666,"entry_type":513,"senses":1669,"keywords":1671,"meta":1673,"dialect":1674},{"display":1283,"search":1283,"normalized":1283,"is_placeholder":329},{"original":1667,"jyutping":1668},[1286],[1288],[1670],{"definition":1291,"label":366},[1283,1288,1293,1294,1295,320,1296,1672],[1286],{"pos":582},{"name":110,"region_code":495},{"grouped":1676,"entries":1677,"exact":329},24,55,{"offset":1679,"limit":1680,"returned":1680,"hasMore":100,"nextOffset":1680},0,12,{"dictionaries":1682,"dialects":1698,"types":1706},[1683,1685,1687,1689,1691,1693,1695,1696,1697],{"value":109,"count":1684},19,{"value":70,"count":1686},17,{"value":289,"count":1688},7,{"value":190,"count":1690},3,{"value":166,"count":1692},2,{"value":214,"count":1694},1,{"value":262,"count":1694},{"value":238,"count":1694},{"value":142,"count":1694},[1699,1700,1701,1702,1704,1705],{"value":495,"count":1684},{"value":408,"count":1686},{"value":450,"count":1688},{"value":327,"count":1703},4,{"value":724,"count":1694},{"value":425,"count":1694},[1707,1708],{"value":513,"count":1676},{"value":746,"count":1688},{"grouped":1710,"entries":1711,"exact":329},25,61]