[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:匙羹白":3,"word-related-search:匙羹白":97,"dictionaries-index":113},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"匙羹白",4,[8,37,54,75],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":26,"created_at":29,"keywords":30},"gz-dict_007186","广州话词典（第2版）","7186",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"qi4 geng1 bɑg6",[20],"ci4 gang1 baak6","word",[23],{"definition":24,"examples":25},"白菜的一种，柄白色，形状像调羹，叶深绿色。",[],{"page":27,"is_loanword":16,"variant_number":28},"478",null,"2026-01-23T06:26:03.376Z",[5,20,31,32,33,34,35,36,18],"ci4gang1baak6","ci gang baak","cigangbaak","匙","羹","白",{"id":38,"source_book":39,"source_id":40,"dialect":41,"headword":42,"phonetic":43,"entry_type":21,"senses":46,"meta":49,"created_at":52,"keywords":53},"gz-modern_002108","现代粤语词典","2108",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":44,"jyutping":45},"ci2 gang1 baag9",[20],[47],{"definition":24,"examples":48},[],{"page":50,"original_entry_type":51,"headword_variants":28},"222","词头","2026-01-23T06:26:07.947Z",[5,20,31,32,33,34,35,36,44],{"id":55,"source_book":56,"source_id":57,"dialect":58,"headword":59,"phonetic":60,"entry_type":21,"senses":62,"meta":66,"created_at":73,"keywords":74},"gz-practical-classified_001616","实用广州话分类词典","1616",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":61},[20],[63],{"definition":64,"examples":65},"一種植株很大的白菜，葉柄肥厚，柄端彎曲，有如瓷製湯匙，故名（匙羹：湯匙）",[],{"category":67,"subcategories":68,"notes":72,"headword_variants":28,"has_cross_reference":16,"cross_references":28,"variant_number":28},"二、自然物和自然現象 > 二E植物[作食物或藥物而經過加工的植物製品參見三B、三D10] > 二E4莖葉類蔬菜",[69,70,71],"二、自然物和自然現象","二E植物[作食物或藥物而經過加工的植物製品參見三B、三D10]","二E4莖葉類蔬菜","[又作“匙羹菜”]","2026-02-01T16:35:37.156Z",[5,20,31,32,33,34,35,36],{"id":76,"source_book":77,"source_id":78,"dialect":79,"headword":81,"phonetic":82,"entry_type":21,"senses":85,"meta":89,"created_at":95,"keywords":96},"gz-word-origins_90_04","粵語辭源","90_4",{"name":80,"region_code":14},"广州话",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":83,"jyutping":84},"qi4 geng1 bag6",[20],[86],{"definition":87,"examples":88},"一種植株很大的白菜，葉柄肥厚，柄端彎曲，有如瓷製湯匙，故名。（麥耘、譚步雲：1997：89）",[],{"page":90,"verified":16,"variant_number":28,"references":91,"commentary":28,"gwongping":83,"notes":28,"note_type":28},"90",[92],{"author":28,"work":28,"quote":93,"source":94},"……黃牙白（俗名白菜）、～、菠菱……","羅春芳《信都縣志》卷五葉五","2026-01-11T17:28:12.428Z",[5,20,31,32,33,34,35,36,83],{"success":4,"query":5,"mode":98,"sort":99,"filters":100,"groups":101,"results":102,"total":103,"totalGrouped":104,"page":105,"facets":107,"searchTotal":111},"normal","relevance",{},[],[],{"grouped":104,"entries":104,"exact":4},0,{"offset":104,"limit":106,"returned":104,"hasMore":16,"nextOffset":28},12,{"dictionaries":108,"dialects":109,"types":110},[],[],[],{"grouped":112,"entries":6,"exact":4},1,{"dictionaries":114,"last_updated":421,"schema_version":422},[115,149,174,210,245,268,293,316,338,363,389],{"id":116,"name":117,"dialect":13,"entries_count":119,"author":120,"publisher":123,"year":126,"file":127,"version":128,"description":129,"source":134,"license":135,"usage_restriction":140,"attribution":145,"cover":148},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":56,"zh-Hant":118,"yue-Hans":56,"yue-Hant":118},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":121,"zh-Hant":122,"yue-Hans":121,"yue-Hant":122},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":124,"zh-Hant":125,"yue-Hans":124,"yue-Hant":125},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":130,"zh-Hant":131,"yue-Hans":132,"yue-Hant":133},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":136,"zh-Hant":137,"yue-Hans":138,"yue-Hant":139},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":143,"yue-Hant":144},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":146,"zh-Hant":147,"yue-Hans":146,"yue-Hant":147},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":150,"name":151,"dialect":13,"entries_count":154,"author":155,"publisher":158,"year":159,"file":160,"version":161,"description":162,"source":134,"license":167,"usage_restriction":169,"attribution":170,"cover":173},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":152,"yue-Hant":153},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":156,"zh-Hant":157,"yue-Hans":156,"yue-Hant":157},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":124,"zh-Hant":125,"yue-Hans":124,"yue-Hant":125},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":163,"zh-Hant":164,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":136,"zh-Hant":137,"yue-Hans":138,"yue-Hant":168},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":143,"yue-Hant":144},{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":175,"name":176,"dialect":179,"entries_count":180,"author":181,"publisher":184,"year":187,"file":188,"version":189,"description":190,"source":195,"license":196,"license_url":199,"usage_restriction":200,"attribution":205,"chunked":4,"chunk_dir":208,"cover":209},"hk-cantowords",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":177,"yue-Hant":178},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":182,"zh-Hant":183,"yue-Hans":182,"yue-Hant":183},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":185,"zh-Hant":186,"yue-Hans":185,"yue-Hant":186},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":193,"yue-Hant":194},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":197,"zh-Hant":198,"yue-Hans":197,"yue-Hant":198},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":206,"zh-Hant":207,"yue-Hans":206,"yue-Hant":207},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":211,"name":212,"dialect":217,"entries_count":218,"author":219,"publisher":224,"year":187,"file":227,"version":228,"description":229,"source":195,"license":234,"license_url":236,"usage_restriction":237,"attribution":242,"chunked":4,"chunk_dir":243,"cover":244},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":213,"zh-Hant":214,"yue-Hans":215,"yue-Hant":216},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":220,"zh-Hant":221,"yue-Hans":222,"yue-Hant":223},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":225,"zh-Hant":226,"yue-Hans":225,"yue-Hant":226},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":230,"zh-Hant":231,"yue-Hans":232,"yue-Hant":233},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":235,"zh-Hant":235,"yue-Hans":235,"yue-Hant":235},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":238,"zh-Hant":239,"yue-Hans":240,"yue-Hant":241},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":220,"zh-Hant":221,"yue-Hans":222,"yue-Hant":223},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":246,"name":247,"dialect":13,"entries_count":249,"author":250,"publisher":253,"year":254,"file":255,"version":256,"description":257,"source":134,"license":262,"usage_restriction":263,"attribution":264,"cover":267},"gz-word-origins",{"zh-Hans":248,"zh-Hant":77,"yue-Hans":248,"yue-Hant":77},"粤语辞源",3951,{"zh-Hans":251,"zh-Hant":252,"yue-Hans":251,"yue-Hant":252},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":124,"zh-Hant":125,"yue-Hans":124,"yue-Hant":125},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":258,"zh-Hant":259,"yue-Hans":260,"yue-Hant":261},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":136,"zh-Hant":137,"yue-Hans":138,"yue-Hant":168},{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":143,"yue-Hant":144},{"zh-Hans":265,"zh-Hant":266,"yue-Hans":265,"yue-Hant":266},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":269,"name":270,"dialect":13,"entries_count":273,"author":274,"publisher":276,"year":279,"file":280,"version":281,"description":282,"source":134,"license":287,"usage_restriction":288,"attribution":289,"cover":292},"gz-dialect",{"zh-Hans":271,"zh-Hant":272,"yue-Hans":271,"yue-Hant":272},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":275,"zh-Hant":275,"yue-Hans":275,"yue-Hant":275},"白宛如",{"zh-Hans":277,"zh-Hant":278,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":283,"zh-Hant":284,"yue-Hans":285,"yue-Hant":286},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":136,"zh-Hant":137,"yue-Hans":138,"yue-Hant":168},{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":143,"yue-Hant":144},{"zh-Hans":290,"zh-Hant":291,"yue-Hans":290,"yue-Hant":291},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":294,"name":295,"dialect":13,"entries_count":297,"author":298,"publisher":301,"year":302,"file":303,"version":304,"description":305,"source":134,"license":310,"usage_restriction":311,"attribution":312,"cover":315},"gz-modern",{"zh-Hans":39,"zh-Hant":296,"yue-Hans":39,"yue-Hant":296},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":299,"zh-Hant":300,"yue-Hans":299,"yue-Hant":300},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":124,"zh-Hant":125,"yue-Hans":124,"yue-Hant":125},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":306,"zh-Hant":307,"yue-Hans":308,"yue-Hant":309},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":136,"zh-Hant":137,"yue-Hans":138,"yue-Hant":168},{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":143,"yue-Hant":144},{"zh-Hans":313,"zh-Hant":314,"yue-Hans":313,"yue-Hant":314},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":317,"name":318,"dialect":13,"entries_count":320,"author":321,"publisher":324,"year":325,"file":326,"version":304,"description":327,"source":134,"license":332,"usage_restriction":333,"attribution":334,"cover":337},"gz-dict",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":319,"yue-Hans":10,"yue-Hant":319},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":322,"zh-Hant":323,"yue-Hans":322,"yue-Hant":323},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":124,"zh-Hant":125,"yue-Hans":124,"yue-Hant":125},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":328,"zh-Hant":329,"yue-Hans":330,"yue-Hant":331},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":136,"zh-Hant":137,"yue-Hans":138,"yue-Hant":168},{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":143,"yue-Hant":144},{"zh-Hans":335,"zh-Hant":336,"yue-Hans":335,"yue-Hant":336},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":339,"name":340,"dialect":343,"entries_count":344,"author":345,"publisher":346,"year":325,"file":347,"version":348,"description":349,"source":354,"license":355,"attribution":356,"usage_restriction":357,"cover":362},"qz-jyutping",{"zh-Hans":341,"zh-Hant":342,"yue-Hans":341,"yue-Hant":342},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":350,"zh-Hant":351,"yue-Hans":352,"yue-Hant":353},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":358,"zh-Hant":359,"yue-Hans":360,"yue-Hant":361},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":364,"name":365,"dialect":368,"entries_count":369,"author":370,"publisher":373,"year":376,"file":377,"version":304,"description":378,"source":134,"license":383,"usage_restriction":384,"attribution":385,"cover":388},"kp-dialect",{"zh-Hans":366,"zh-Hant":367,"yue-Hans":366,"yue-Hant":367},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":371,"zh-Hant":372,"yue-Hans":371,"yue-Hant":372},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":374,"zh-Hant":375,"yue-Hans":374,"yue-Hant":375},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":379,"zh-Hant":380,"yue-Hans":381,"yue-Hant":382},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":136,"zh-Hant":137,"yue-Hans":138,"yue-Hant":168},{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":143,"yue-Hant":144},{"zh-Hans":386,"zh-Hant":387,"yue-Hans":386,"yue-Hant":387},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":390,"name":391,"dialect":394,"file":395,"chunked":4,"chunk_dir":390,"entries_count":396,"author":397,"publisher":399,"year":402,"version":403,"description":404,"source":409,"license":410,"attribution":413,"usage_restriction":415,"cover":420},"ts-english-dict",{"zh-Hans":392,"zh-Hant":393,"yue-Hans":392,"yue-Hant":393},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":398,"zh-Hant":398,"yue-Hans":398,"yue-Hant":398},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":400,"zh-Hant":401,"yue-Hans":400,"yue-Hant":401},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":405,"zh-Hant":406,"yue-Hans":407,"yue-Hant":408},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":411,"zh-Hant":412,"yue-Hans":411,"yue-Hant":412},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":414,"zh-Hant":414,"yue-Hans":414,"yue-Hant":414},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":416,"zh-Hant":417,"yue-Hans":418,"yue-Hant":419},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]