[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:十九":3,"word-related-search:十九":45,"dictionaries-index":646},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"十九",1,[8],{"id":9,"source_book":10,"headword":11,"phonetic":13,"entry_type":16,"senses":17,"keywords":32,"meta":39,"dialect":42},"wiktionary-cantonese_00036423","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},false,{"original":14,"jyutping":15},"sap6 gau2",[14],"word",[18,21,23],{"definition":19,"label":20},"nineteen; 19",null,{"definition":22,"label":20},"nine tenth; the majority",{"definition":24,"label":20,"examples":25},"umpteen",[26,29],{"text":27,"translation":28},"十九幾個","umpteen amount(s) of",{"text":30,"translation":31},"對對就本為消閒作樂，今日穿腸兄居然對對對到嘔十九幾兩血，可謂曠古鑠今，小弟拜服拜服！","Writing couplets is originally only a form of entertainment, but today Mr. Chuen Cheung is vomiting umpteen amount of blood for it. This is so unprecedented, I admire you!",[5,14,33,34,35,36,37,38],"sap6gau2","sap gau","sapgau","十","九","拾玖",{"pos":40,"variants":41},"num",[38],{"name":43,"region_code":44},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":46,"sort":47,"filters":48,"groups":49,"results":479,"total":623,"totalGrouped":624,"page":626,"facets":629,"searchTotal":643},"normal","relevance",{},[50,87,123,179,216,269,306,344,381,422],{"key":51,"primary":52,"entries":74},"七十九||七十九",{"id":53,"source_book":10,"headword":54,"phonetic":56,"entry_type":16,"senses":61,"keywords":64,"meta":71,"dialect":73},"wiktionary-cantonese_00080000",{"display":55,"search":55,"normalized":55,"is_placeholder":12},"七十九",{"original":57,"jyutping":59},[58],"/t͡sʰɐt̚⁵ sɐp̚² kɐu̯³⁵/",[60],"cat1 sap6 gau2",[62],{"definition":63,"label":20},"seventy-nine; 79",[55,60,65,66,67,68,36,37,69,70],"cat1sap6gau2","cat sap gau","catsapgau","七",[58],"柒拾玖",{"pos":40,"variants":72},[70],{"name":43,"region_code":44},[75],{"id":53,"source_book":10,"headword":76,"phonetic":77,"entry_type":16,"senses":80,"keywords":82,"meta":84,"dialect":86},{"display":55,"search":55,"normalized":55,"is_placeholder":12},{"original":78,"jyutping":79},[58],[60],[81],{"definition":63,"label":20},[55,60,65,66,67,68,36,37,83,70],[58],{"pos":40,"variants":85},[70],{"name":43,"region_code":44},{"key":88,"primary":89,"entries":110},"九十九||九十九",{"id":90,"source_book":10,"headword":91,"phonetic":93,"entry_type":16,"senses":98,"keywords":101,"meta":107,"dialect":109},"wiktionary-cantonese_00080018",{"display":92,"search":92,"normalized":92,"is_placeholder":12},"九十九",{"original":94,"jyutping":96},[95],"/kɐu̯³⁵ sɐp̚² kɐu̯³⁵/",[97],"gau2 sap6 gau2",[99],{"definition":100,"label":20},"ninety-nine; 99",[92,97,102,103,104,37,36,105,106],"gau2sap6gau2","gau sap gau","gausapgau",[95],"玖拾玖",{"pos":40,"variants":108},[106],{"name":43,"region_code":44},[111],{"id":90,"source_book":10,"headword":112,"phonetic":113,"entry_type":16,"senses":116,"keywords":118,"meta":120,"dialect":122},{"display":92,"search":92,"normalized":92,"is_placeholder":12},{"original":114,"jyutping":115},[95],[97],[117],{"definition":100,"label":20},[92,97,102,103,104,37,36,119,106],[95],{"pos":40,"variants":121},[106],{"name":43,"region_code":44},{"key":124,"primary":125,"entries":151},"二十九||二十九",{"id":126,"source_book":127,"source_id":128,"dialect":129,"headword":132,"phonetic":134,"entry_type":16,"senses":138,"meta":142,"created_at":145,"keywords":146},"gz-modern_004540","现代粤语词典","4540",{"name":130,"region_code":131},"广州","GZ",{"display":133,"search":133,"normalized":133,"is_placeholder":12},"二十九",{"original":135,"jyutping":136},"yi6 sab9 gau3",[137],"ji6 sap6 gau2",[139],{"definition":140,"examples":141},"见“廿九”（545页）。",[],{"page":143,"original_entry_type":144,"headword_variants":20},"322","词头","2026-01-23T06:26:07.953Z",[133,137,147,148,149,150,36,37,135],"ji6sap6gau2","ji sap gau","jisapgau","二",[152,162],{"id":126,"source_book":127,"source_id":128,"dialect":153,"headword":154,"phonetic":155,"entry_type":16,"senses":157,"meta":160,"created_at":145,"keywords":161},{"name":130,"region_code":131},{"display":133,"search":133,"normalized":133,"is_placeholder":12},{"original":135,"jyutping":156},[137],[158],{"definition":140,"examples":159},[],{"page":143,"original_entry_type":144,"headword_variants":20},[133,137,147,148,149,150,36,37,135],{"id":163,"source_book":10,"headword":164,"phonetic":165,"entry_type":16,"senses":169,"keywords":172,"meta":176,"dialect":178},"wiktionary-cantonese_00076908",{"display":133,"search":133,"normalized":133,"is_placeholder":12},{"original":166,"jyutping":168},[167],"/jiː²² sɐp̚² kɐu̯³⁵/",[137],[170],{"definition":171,"label":20},"twenty-nine; 29",[133,137,147,148,149,150,36,37,173,174,175],[167],"貳拾玖","贰拾玖",{"pos":40,"variants":177},[174,175],{"name":43,"region_code":44},{"key":180,"primary":181,"entries":203},"八十九||八十九",{"id":182,"source_book":10,"headword":183,"phonetic":185,"entry_type":16,"senses":190,"keywords":193,"meta":200,"dialect":202},"wiktionary-cantonese_00080009",{"display":184,"search":184,"normalized":184,"is_placeholder":12},"八十九",{"original":186,"jyutping":188},[187],"/paːt̚³ sɐp̚² kɐu̯³⁵/",[189],"baat3 sap6 gau2",[191],{"definition":192,"label":20},"eighty-nine; 89",[184,189,194,195,196,197,36,37,198,199],"baat3sap6gau2","baat sap gau","baatsapgau","八",[187],"捌拾玖",{"pos":40,"variants":201},[199],{"name":43,"region_code":44},[204],{"id":182,"source_book":10,"headword":205,"phonetic":206,"entry_type":16,"senses":209,"keywords":211,"meta":213,"dialect":215},{"display":184,"search":184,"normalized":184,"is_placeholder":12},{"original":207,"jyutping":208},[187],[189],[210],{"definition":192,"label":20},[184,189,194,195,196,197,36,37,212,199],[187],{"pos":40,"variants":214},[199],{"name":43,"region_code":44},{"key":217,"primary":218,"entries":240},"三十九||三十九",{"id":219,"source_book":127,"source_id":220,"dialect":221,"headword":222,"phonetic":224,"entry_type":16,"senses":228,"meta":232,"created_at":234,"keywords":235},"gz-modern_016521","16521",{"name":130,"region_code":131},{"display":223,"search":223,"normalized":223,"is_placeholder":12},"三十九",{"original":225,"jyutping":226},"saam1 sab9 gau3",[227],"saam1 sap6 gau2",[229],{"definition":230,"examples":231},"见“卅九”（639 页）。",[],{"page":233,"original_entry_type":144,"headword_variants":20},"779","2026-01-23T06:26:07.979Z",[223,227,236,237,238,239,36,37,225],"saam1sap6gau2","saam sap gau","saamsapgau","三",[241,251],{"id":219,"source_book":127,"source_id":220,"dialect":242,"headword":243,"phonetic":244,"entry_type":16,"senses":246,"meta":249,"created_at":234,"keywords":250},{"name":130,"region_code":131},{"display":223,"search":223,"normalized":223,"is_placeholder":12},{"original":225,"jyutping":245},[227],[247],{"definition":230,"examples":248},[],{"page":233,"original_entry_type":144,"headword_variants":20},[223,227,236,237,238,239,36,37,225],{"id":252,"source_book":10,"headword":253,"phonetic":254,"entry_type":16,"senses":258,"keywords":261,"meta":266,"dialect":268},"wiktionary-cantonese_00079964",{"display":223,"search":223,"normalized":223,"is_placeholder":12},{"original":255,"jyutping":257},[256],"/saːm⁵⁵ sɐp̚² kɐu̯³⁵/",[227],[259],{"definition":260,"label":20},"thirty-nine; 39",[223,227,236,237,238,239,36,37,262,263,264,265],[256],"參拾玖","参拾玖","弎拾玖",{"pos":40,"variants":267},[263,264,265],{"name":43,"region_code":44},{"key":270,"primary":271,"entries":293},"五十九||五十九",{"id":272,"source_book":10,"headword":273,"phonetic":275,"entry_type":16,"senses":280,"keywords":283,"meta":290,"dialect":292},"wiktionary-cantonese_00079982",{"display":274,"search":274,"normalized":274,"is_placeholder":12},"五十九",{"original":276,"jyutping":278},[277],"/ŋ̍¹³ sɐp̚² kɐu̯³⁵/",[279],"ng5 sap6 gau2",[281],{"definition":282,"label":20},"fifty-nine; 59",[274,279,284,285,286,287,36,37,288,289],"ng5sap6gau2","ng sap gau","ngsapgau","五",[277],"伍拾玖",{"pos":40,"variants":291},[289],{"name":43,"region_code":44},[294],{"id":272,"source_book":10,"headword":295,"phonetic":296,"entry_type":16,"senses":299,"keywords":301,"meta":303,"dialect":305},{"display":274,"search":274,"normalized":274,"is_placeholder":12},{"original":297,"jyutping":298},[277],[279],[300],{"definition":282,"label":20},[274,279,284,285,286,287,36,37,302,289],[277],{"pos":40,"variants":304},[289],{"name":43,"region_code":44},{"key":307,"primary":308,"entries":331},"六十九||六十九",{"id":309,"source_book":10,"headword":310,"phonetic":312,"entry_type":16,"senses":317,"keywords":320,"meta":328,"dialect":330},"wiktionary-cantonese_00079991",{"display":311,"search":311,"normalized":311,"is_placeholder":12},"六十九",{"original":313,"jyutping":315},[314],"/lʊk̚² sɐp̚² kɐu̯³⁵/",[316],"luk6 sap6 gau2",[318],{"definition":319,"label":20},"sixty-nine; 69",[311,316,321,322,323,324,36,37,325,326,327],"luk6sap6gau2","luk sap gau","luksapgau","六",[314],"陸拾玖","陆拾玖",{"pos":40,"variants":329},[326,327],{"name":43,"region_code":44},[332],{"id":309,"source_book":10,"headword":333,"phonetic":334,"entry_type":16,"senses":337,"keywords":339,"meta":341,"dialect":343},{"display":311,"search":311,"normalized":311,"is_placeholder":12},{"original":335,"jyutping":336},[314],[316],[338],{"definition":319,"label":20},[311,316,321,322,323,324,36,37,340,326,327],[314],{"pos":40,"variants":342},[326,327],{"name":43,"region_code":44},{"key":345,"primary":346,"entries":368},"四十九||四十九",{"id":347,"source_book":10,"headword":348,"phonetic":350,"entry_type":16,"senses":355,"keywords":358,"meta":365,"dialect":367},"wiktionary-cantonese_00079973",{"display":349,"search":349,"normalized":349,"is_placeholder":12},"四十九",{"original":351,"jyutping":353},[352],"/sei̯³³ sɐp̚² kɐu̯³⁵/",[354],"sei3 sap6 gau2",[356],{"definition":357,"label":20},"forty-nine; 49",[349,354,359,360,361,362,36,37,363,364],"sei3sap6gau2","sei sap gau","seisapgau","四",[352],"肆拾玖",{"pos":40,"variants":366},[364],{"name":43,"region_code":44},[369],{"id":347,"source_book":10,"headword":370,"phonetic":371,"entry_type":16,"senses":374,"keywords":376,"meta":378,"dialect":380},{"display":349,"search":349,"normalized":349,"is_placeholder":12},{"original":372,"jyutping":373},[352],[354],[375],{"definition":357,"label":20},[349,354,359,360,361,362,36,37,377,364],[352],{"pos":40,"variants":379},[364],{"name":43,"region_code":44},{"key":382,"primary":383,"entries":412},"飯後百步走，活到九十九||飯後百步走，活到九十九",{"id":384,"source_book":10,"headword":385,"phonetic":387,"entry_type":391,"senses":392,"keywords":395,"meta":409,"dialect":411},"wiktionary-cantonese_00088125",{"display":386,"search":386,"normalized":386,"is_placeholder":12},"飯後百步走，活到九十九",{"original":388,"jyutping":389},"faan6 hau6 baak3 bou6 zau2",[388,390],"wut6 dou3 gau2 sap6 gu2","phrase",[393],{"definition":394,"label":20},"Walk a hundred steps after each meal and you will live a long life.",[386,388,396,397,398,390,399,400,401,402,403,404,405,406,407,408,37,36],"faan6hau6baak3bou6zau2","faan hau baak bou zau","faanhaubaakbouzau","wut6dou3gau2sap6gu2","wut dou gau sap gu","wutdougausapgu","飯","後","百","步","走","活","到",{"pos":410},"谚语",{"name":43,"region_code":44},[413],{"id":384,"source_book":10,"headword":414,"phonetic":415,"entry_type":391,"senses":417,"keywords":419,"meta":420,"dialect":421},{"display":386,"search":386,"normalized":386,"is_placeholder":12},{"original":388,"jyutping":416},[388,390],[418],{"definition":394,"label":20},[386,388,396,397,398,390,399,400,401,402,403,404,405,406,407,408,37,36],{"pos":410},{"name":43,"region_code":44},{"key":423,"primary":424,"entries":450},"養兒一百歲，長憂九十九||養兒一百歲，長憂九十九",{"id":425,"source_book":426,"headword":427,"phonetic":429,"entry_type":391,"senses":432,"keywords":437,"dialect":447},"hk-cantowords_112968","粵典 (words.hk)",{"display":428,"search":428,"normalized":428,"is_placeholder":12},"養兒一百歲，長憂九十九",{"original":430,"jyutping":431},"joeng5 ji4 jat1 baak3 seoi3 coeng4 jau1 gau2 sap6 gau2",[430],[433],{"definition":434,"label":435,"examples":436},"形容無論仔女幾多歲，父母都係會緊張同掛心佢哋 (parents always care their children, no matter how old their children are; literally: raise a child for 100 years old, worry long for 99 years)","語句",[],[428,430,438,439,440,441,442,443,404,444,445,446,37,36],"joeng5ji4jat1baak3seoi3coeng4jau1gau2sap6gau2","joeng ji jat baak seoi coeng jau gau sap gau","joengjijatbaakseoicoengjaugausapgau","養","兒","一","歲","長","憂",{"name":448,"region_code":449},"香港话","HK",[451,460],{"id":425,"source_book":426,"headword":452,"phonetic":453,"entry_type":391,"senses":455,"keywords":458,"dialect":459},{"display":428,"search":428,"normalized":428,"is_placeholder":12},{"original":430,"jyutping":454},[430],[456],{"definition":434,"label":435,"examples":457},[],[428,430,438,439,440,441,442,443,404,444,445,446,37,36],{"name":448,"region_code":449},{"id":461,"source_book":10,"headword":462,"phonetic":463,"entry_type":391,"senses":467,"keywords":470,"meta":477,"dialect":478},"wiktionary-cantonese_00116338",{"display":428,"search":428,"normalized":428,"is_placeholder":12},{"original":464,"jyutping":465},"joeng5 ji4 jat1 baak3 seoi3",[464,466],"coeng4 jau1 gau2 sap6 gau2",[468],{"definition":469,"label":20},"A parent always cares about their children no matter how old they are.",[428,464,471,472,473,466,474,475,476,441,442,443,404,444,445,446,37,36],"joeng5ji4jat1baak3seoi3","joeng ji jat baak seoi","joengjijatbaakseoi","coeng4jau1gau2sap6gau2","coeng jau gau sap gau","coengjaugausapgau",{"pos":410},{"name":43,"region_code":44},[480,492,504,514,526,538,548,560,572,584,596,605,614],{"id":53,"source_book":10,"headword":481,"phonetic":482,"entry_type":16,"senses":485,"keywords":487,"meta":489,"dialect":491},{"display":55,"search":55,"normalized":55,"is_placeholder":12},{"original":483,"jyutping":484},[58],[60],[486],{"definition":63,"label":20},[55,60,65,66,67,68,36,37,488,70],[58],{"pos":40,"variants":490},[70],{"name":43,"region_code":44},{"id":90,"source_book":10,"headword":493,"phonetic":494,"entry_type":16,"senses":497,"keywords":499,"meta":501,"dialect":503},{"display":92,"search":92,"normalized":92,"is_placeholder":12},{"original":495,"jyutping":496},[95],[97],[498],{"definition":100,"label":20},[92,97,102,103,104,37,36,500,106],[95],{"pos":40,"variants":502},[106],{"name":43,"region_code":44},{"id":126,"source_book":127,"source_id":128,"dialect":505,"headword":506,"phonetic":507,"entry_type":16,"senses":509,"meta":512,"created_at":145,"keywords":513},{"name":130,"region_code":131},{"display":133,"search":133,"normalized":133,"is_placeholder":12},{"original":135,"jyutping":508},[137],[510],{"definition":140,"examples":511},[],{"page":143,"original_entry_type":144,"headword_variants":20},[133,137,147,148,149,150,36,37,135],{"id":163,"source_book":10,"headword":515,"phonetic":516,"entry_type":16,"senses":519,"keywords":521,"meta":523,"dialect":525},{"display":133,"search":133,"normalized":133,"is_placeholder":12},{"original":517,"jyutping":518},[167],[137],[520],{"definition":171,"label":20},[133,137,147,148,149,150,36,37,522,174,175],[167],{"pos":40,"variants":524},[174,175],{"name":43,"region_code":44},{"id":182,"source_book":10,"headword":527,"phonetic":528,"entry_type":16,"senses":531,"keywords":533,"meta":535,"dialect":537},{"display":184,"search":184,"normalized":184,"is_placeholder":12},{"original":529,"jyutping":530},[187],[189],[532],{"definition":192,"label":20},[184,189,194,195,196,197,36,37,534,199],[187],{"pos":40,"variants":536},[199],{"name":43,"region_code":44},{"id":219,"source_book":127,"source_id":220,"dialect":539,"headword":540,"phonetic":541,"entry_type":16,"senses":543,"meta":546,"created_at":234,"keywords":547},{"name":130,"region_code":131},{"display":223,"search":223,"normalized":223,"is_placeholder":12},{"original":225,"jyutping":542},[227],[544],{"definition":230,"examples":545},[],{"page":233,"original_entry_type":144,"headword_variants":20},[223,227,236,237,238,239,36,37,225],{"id":252,"source_book":10,"headword":549,"phonetic":550,"entry_type":16,"senses":553,"keywords":555,"meta":557,"dialect":559},{"display":223,"search":223,"normalized":223,"is_placeholder":12},{"original":551,"jyutping":552},[256],[227],[554],{"definition":260,"label":20},[223,227,236,237,238,239,36,37,556,263,264,265],[256],{"pos":40,"variants":558},[263,264,265],{"name":43,"region_code":44},{"id":272,"source_book":10,"headword":561,"phonetic":562,"entry_type":16,"senses":565,"keywords":567,"meta":569,"dialect":571},{"display":274,"search":274,"normalized":274,"is_placeholder":12},{"original":563,"jyutping":564},[277],[279],[566],{"definition":282,"label":20},[274,279,284,285,286,287,36,37,568,289],[277],{"pos":40,"variants":570},[289],{"name":43,"region_code":44},{"id":309,"source_book":10,"headword":573,"phonetic":574,"entry_type":16,"senses":577,"keywords":579,"meta":581,"dialect":583},{"display":311,"search":311,"normalized":311,"is_placeholder":12},{"original":575,"jyutping":576},[314],[316],[578],{"definition":319,"label":20},[311,316,321,322,323,324,36,37,580,326,327],[314],{"pos":40,"variants":582},[326,327],{"name":43,"region_code":44},{"id":347,"source_book":10,"headword":585,"phonetic":586,"entry_type":16,"senses":589,"keywords":591,"meta":593,"dialect":595},{"display":349,"search":349,"normalized":349,"is_placeholder":12},{"original":587,"jyutping":588},[352],[354],[590],{"definition":357,"label":20},[349,354,359,360,361,362,36,37,592,364],[352],{"pos":40,"variants":594},[364],{"name":43,"region_code":44},{"id":384,"source_book":10,"headword":597,"phonetic":598,"entry_type":391,"senses":600,"keywords":602,"meta":603,"dialect":604},{"display":386,"search":386,"normalized":386,"is_placeholder":12},{"original":388,"jyutping":599},[388,390],[601],{"definition":394,"label":20},[386,388,396,397,398,390,399,400,401,402,403,404,405,406,407,408,37,36],{"pos":410},{"name":43,"region_code":44},{"id":425,"source_book":426,"headword":606,"phonetic":607,"entry_type":391,"senses":609,"keywords":612,"dialect":613},{"display":428,"search":428,"normalized":428,"is_placeholder":12},{"original":430,"jyutping":608},[430],[610],{"definition":434,"label":435,"examples":611},[],[428,430,438,439,440,441,442,443,404,444,445,446,37,36],{"name":448,"region_code":449},{"id":461,"source_book":10,"headword":615,"phonetic":616,"entry_type":391,"senses":618,"keywords":620,"meta":621,"dialect":622},{"display":428,"search":428,"normalized":428,"is_placeholder":12},{"original":464,"jyutping":617},[464,466],[619],{"definition":469,"label":20},[428,464,471,472,473,466,474,475,476,441,442,443,404,444,445,446,37,36],{"pos":410},{"name":43,"region_code":44},{"grouped":624,"entries":625,"exact":4},10,13,{"offset":627,"limit":628,"returned":624,"hasMore":12,"nextOffset":20},0,12,{"dictionaries":630,"dialects":635,"types":639},[631,632,634],{"value":10,"count":624},{"value":127,"count":633},2,{"value":426,"count":6},[636,637,638],{"value":44,"count":624},{"value":131,"count":633},{"value":449,"count":6},[640,642],{"value":16,"count":641},8,{"value":391,"count":633},{"grouped":644,"entries":645,"exact":4},11,14,{"dictionaries":647,"last_updated":954,"schema_version":955},[648,683,708,743,776,800,825,848,871,896,922],{"id":649,"name":650,"dialect":130,"entries_count":653,"author":654,"publisher":657,"year":660,"file":661,"version":662,"description":663,"source":668,"license":669,"usage_restriction":674,"attribution":679,"cover":682},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":651,"zh-Hant":652,"yue-Hans":651,"yue-Hant":652},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":655,"zh-Hant":656,"yue-Hans":655,"yue-Hant":656},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":658,"zh-Hant":659,"yue-Hans":658,"yue-Hant":659},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":664,"zh-Hant":665,"yue-Hans":666,"yue-Hant":667},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":670,"zh-Hant":671,"yue-Hans":672,"yue-Hant":673},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":675,"zh-Hant":676,"yue-Hans":677,"yue-Hant":678},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":680,"zh-Hant":681,"yue-Hans":680,"yue-Hant":681},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":684,"name":685,"dialect":130,"entries_count":688,"author":689,"publisher":692,"year":693,"file":694,"version":695,"description":696,"source":668,"license":701,"usage_restriction":703,"attribution":704,"cover":707},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":686,"zh-Hant":687,"yue-Hans":686,"yue-Hant":687},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":690,"zh-Hant":691,"yue-Hans":690,"yue-Hant":691},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":658,"zh-Hant":659,"yue-Hans":658,"yue-Hant":659},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":697,"zh-Hant":698,"yue-Hans":699,"yue-Hant":700},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":670,"zh-Hant":671,"yue-Hans":672,"yue-Hant":702},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":675,"zh-Hant":676,"yue-Hans":677,"yue-Hant":678},{"zh-Hans":705,"zh-Hant":706,"yue-Hans":705,"yue-Hant":706},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":709,"name":710,"dialect":712,"entries_count":713,"author":714,"publisher":717,"year":720,"file":721,"version":722,"description":723,"source":728,"license":729,"license_url":732,"usage_restriction":733,"attribution":738,"chunked":4,"chunk_dir":741,"cover":742},"hk-cantowords",{"zh-Hans":711,"zh-Hant":426,"yue-Hans":711,"yue-Hant":426},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":715,"zh-Hant":716,"yue-Hans":715,"yue-Hant":716},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":718,"zh-Hant":719,"yue-Hans":718,"yue-Hant":719},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":724,"zh-Hant":725,"yue-Hans":726,"yue-Hant":727},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":730,"zh-Hant":731,"yue-Hans":730,"yue-Hant":731},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":734,"zh-Hant":735,"yue-Hans":736,"yue-Hant":737},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":739,"zh-Hant":740,"yue-Hans":739,"yue-Hant":740},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":744,"name":745,"dialect":43,"entries_count":749,"author":750,"publisher":755,"year":720,"file":758,"version":759,"description":760,"source":728,"license":765,"license_url":767,"usage_restriction":768,"attribution":773,"chunked":4,"chunk_dir":774,"cover":775},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":746,"zh-Hant":747,"yue-Hans":748,"yue-Hant":10},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":751,"zh-Hant":752,"yue-Hans":753,"yue-Hant":754},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":756,"zh-Hant":757,"yue-Hans":756,"yue-Hant":757},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":761,"zh-Hant":762,"yue-Hans":763,"yue-Hant":764},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":766,"zh-Hant":766,"yue-Hans":766,"yue-Hant":766},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":769,"zh-Hant":770,"yue-Hans":771,"yue-Hant":772},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":751,"zh-Hant":752,"yue-Hans":753,"yue-Hant":754},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":777,"name":778,"dialect":130,"entries_count":781,"author":782,"publisher":785,"year":786,"file":787,"version":788,"description":789,"source":668,"license":794,"usage_restriction":795,"attribution":796,"cover":799},"gz-word-origins",{"zh-Hans":779,"zh-Hant":780,"yue-Hans":779,"yue-Hant":780},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":783,"zh-Hant":784,"yue-Hans":783,"yue-Hant":784},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":658,"zh-Hant":659,"yue-Hans":658,"yue-Hant":659},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":790,"zh-Hant":791,"yue-Hans":792,"yue-Hant":793},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":670,"zh-Hant":671,"yue-Hans":672,"yue-Hant":702},{"zh-Hans":675,"zh-Hant":676,"yue-Hans":677,"yue-Hant":678},{"zh-Hans":797,"zh-Hant":798,"yue-Hans":797,"yue-Hant":798},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":801,"name":802,"dialect":130,"entries_count":805,"author":806,"publisher":808,"year":811,"file":812,"version":813,"description":814,"source":668,"license":819,"usage_restriction":820,"attribution":821,"cover":824},"gz-dialect",{"zh-Hans":803,"zh-Hant":804,"yue-Hans":803,"yue-Hant":804},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":807,"zh-Hant":807,"yue-Hans":807,"yue-Hant":807},"白宛如",{"zh-Hans":809,"zh-Hant":810,"yue-Hans":809,"yue-Hant":810},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":815,"zh-Hant":816,"yue-Hans":817,"yue-Hant":818},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":670,"zh-Hant":671,"yue-Hans":672,"yue-Hant":702},{"zh-Hans":675,"zh-Hant":676,"yue-Hans":677,"yue-Hant":678},{"zh-Hans":822,"zh-Hant":823,"yue-Hans":822,"yue-Hant":823},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":826,"name":827,"dialect":130,"entries_count":829,"author":830,"publisher":833,"year":834,"file":835,"version":836,"description":837,"source":668,"license":842,"usage_restriction":843,"attribution":844,"cover":847},"gz-modern",{"zh-Hans":127,"zh-Hant":828,"yue-Hans":127,"yue-Hant":828},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":831,"zh-Hant":832,"yue-Hans":831,"yue-Hant":832},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":658,"zh-Hant":659,"yue-Hans":658,"yue-Hant":659},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":838,"zh-Hant":839,"yue-Hans":840,"yue-Hant":841},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":670,"zh-Hant":671,"yue-Hans":672,"yue-Hant":702},{"zh-Hans":675,"zh-Hant":676,"yue-Hans":677,"yue-Hant":678},{"zh-Hans":845,"zh-Hant":846,"yue-Hans":845,"yue-Hant":846},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":849,"name":850,"dialect":130,"entries_count":853,"author":854,"publisher":857,"year":858,"file":859,"version":836,"description":860,"source":668,"license":865,"usage_restriction":866,"attribution":867,"cover":870},"gz-dict",{"zh-Hans":851,"zh-Hant":852,"yue-Hans":851,"yue-Hant":852},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":855,"zh-Hant":856,"yue-Hans":855,"yue-Hant":856},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":658,"zh-Hant":659,"yue-Hans":658,"yue-Hant":659},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":861,"zh-Hant":862,"yue-Hans":863,"yue-Hant":864},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":670,"zh-Hant":671,"yue-Hans":672,"yue-Hant":702},{"zh-Hans":675,"zh-Hant":676,"yue-Hans":677,"yue-Hant":678},{"zh-Hans":868,"zh-Hant":869,"yue-Hans":868,"yue-Hant":869},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":872,"name":873,"dialect":876,"entries_count":877,"author":878,"publisher":879,"year":858,"file":880,"version":881,"description":882,"source":887,"license":888,"attribution":889,"usage_restriction":890,"cover":895},"qz-jyutping",{"zh-Hans":874,"zh-Hant":875,"yue-Hans":874,"yue-Hant":875},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":883,"zh-Hant":884,"yue-Hans":885,"yue-Hant":886},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":891,"zh-Hant":892,"yue-Hans":893,"yue-Hant":894},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":897,"name":898,"dialect":901,"entries_count":902,"author":903,"publisher":906,"year":909,"file":910,"version":836,"description":911,"source":668,"license":916,"usage_restriction":917,"attribution":918,"cover":921},"kp-dialect",{"zh-Hans":899,"zh-Hant":900,"yue-Hans":899,"yue-Hant":900},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":904,"zh-Hant":905,"yue-Hans":904,"yue-Hant":905},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":907,"zh-Hant":908,"yue-Hans":907,"yue-Hant":908},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":912,"zh-Hant":913,"yue-Hans":914,"yue-Hant":915},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":670,"zh-Hant":671,"yue-Hans":672,"yue-Hant":702},{"zh-Hans":675,"zh-Hant":676,"yue-Hans":677,"yue-Hant":678},{"zh-Hans":919,"zh-Hant":920,"yue-Hans":919,"yue-Hant":920},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":923,"name":924,"dialect":927,"file":928,"chunked":4,"chunk_dir":923,"entries_count":929,"author":930,"publisher":932,"year":935,"version":936,"description":937,"source":942,"license":943,"attribution":946,"usage_restriction":948,"cover":953},"ts-english-dict",{"zh-Hans":925,"zh-Hant":926,"yue-Hans":925,"yue-Hant":926},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":931,"zh-Hant":931,"yue-Hans":931,"yue-Hant":931},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":933,"zh-Hant":934,"yue-Hans":933,"yue-Hant":934},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":938,"zh-Hant":939,"yue-Hans":940,"yue-Hant":941},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":944,"zh-Hant":945,"yue-Hans":944,"yue-Hant":945},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":947,"zh-Hant":947,"yue-Hans":947,"yue-Hant":947},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":949,"zh-Hant":950,"yue-Hans":951,"yue-Hant":952},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]