[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:口腔":3,"word-related-search:口腔":98,"dictionaries-index":402},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"口腔",4,[8,39,58,78],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":28,"created_at":32,"keywords":33},"gz-modern_010036","现代粤语词典","10036",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"hau3 hong1",[20],"hau2 hong1","word",[23],{"definition":24,"examples":25},"口内的口腔",[26],{"text":27},"～溃疡。",{"page":29,"original_entry_type":30,"headword_variants":31},"534","词头",null,"2026-01-23T06:26:07.967Z",[5,20,34,35,36,37,38,18],"hau2hong1","hau hong","hauhong","口","腔",{"id":40,"source_book":41,"headword":42,"phonetic":43,"entry_type":21,"senses":45,"keywords":54,"dialect":55},"hk-cantowords_074916","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":44},[20],[46],{"definition":47,"label":48,"examples":49},"#口 入面嘅空間 (oral cavity)","名詞",[50],{"text":51,"jyutping":52,"translation":53},"保持口腔清潔","bou2 ci4 hau2 hong1 cing1 git3","to keep the oral cavity clean",[5,20,34,35,36,37,38],{"name":56,"region_code":57},"香港话","HK",{"id":59,"source_book":60,"headword":61,"phonetic":62,"entry_type":66,"senses":67,"keywords":71,"dialect":75},"ts-english-dict_031416","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":63,"jyutping":64},"hēo-höng",[65],"hieu2 hong1","phrase",[68],{"definition":69,"examples":70},"oral cavity.⁸",[],[5,65,72,73,74,37,38,63],"hieu2hong1","hieu hong","hieuhong",{"name":76,"region_code":77},"台山","TS",{"id":79,"source_book":80,"headword":81,"phonetic":82,"entry_type":21,"senses":86,"keywords":91,"meta":93,"dialect":95},"wiktionary-cantonese_00032768","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":83,"jyutping":85},[84],"/hɐu̯³⁵ hɔːŋ⁵⁵/",[20],[87,89],{"definition":88,"label":31},"oral cavity",{"definition":90,"label":31},"tone; manner of speaking",[5,20,34,35,36,37,38,92],[84],{"pos":94},"名词",{"name":96,"region_code":97},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":99,"sort":100,"filters":101,"groups":102,"results":317,"total":383,"totalGrouped":384,"page":385,"facets":388,"searchTotal":399},"normal","relevance",{},[103,137,172,207,242,282],{"key":104,"primary":105,"entries":125},"口腔癌||口腔癌",{"id":106,"source_book":80,"headword":107,"phonetic":109,"entry_type":21,"senses":114,"keywords":117,"meta":123,"dialect":124},"wiktionary-cantonese_00061747",{"display":108,"search":108,"normalized":108,"is_placeholder":16},"口腔癌",{"original":110,"jyutping":112},[111],"/hɐu̯³⁵ hɔːŋ⁵⁵ ŋaːm²¹/",[113],"hau2 hong1 ngaam4",[115],{"definition":116,"label":31},"oral cancer",[108,113,118,119,120,37,38,121,122],"hau2hong1ngaam4","hau hong ngaam","hauhongngaam","癌",[111],{"pos":94},{"name":96,"region_code":97},[126],{"id":106,"source_book":80,"headword":127,"phonetic":128,"entry_type":21,"senses":131,"keywords":133,"meta":135,"dialect":136},{"display":108,"search":108,"normalized":108,"is_placeholder":16},{"original":129,"jyutping":130},[111],[113],[132],{"definition":116,"label":31},[108,113,118,119,120,37,38,121,134],[111],{"pos":94},{"name":96,"region_code":97},{"key":138,"primary":139,"entries":160},"口腔潰瘍||口腔潰瘍",{"id":140,"source_book":80,"headword":141,"phonetic":143,"entry_type":21,"senses":148,"keywords":151,"meta":158,"dialect":159},"wiktionary-cantonese_00047528",{"display":142,"search":142,"normalized":142,"is_placeholder":16},"口腔潰瘍",{"original":144,"jyutping":146},[145],"/hɐu̯³⁵ hɔːŋ⁵⁵ kʰuːi̯³⁵ jœːŋ²¹/",[147],"hau2 hong1 kui2 joeng4",[149],{"definition":150,"label":31},"aphthous ulcer; mouth ulcer; canker sore",[142,147,152,153,154,37,38,155,156,157],"hau2hong1kui2joeng4","hau hong kui joeng","hauhongkuijoeng","潰","瘍",[145],{"pos":94},{"name":96,"region_code":97},[161],{"id":140,"source_book":80,"headword":162,"phonetic":163,"entry_type":21,"senses":166,"keywords":168,"meta":170,"dialect":171},{"display":142,"search":142,"normalized":142,"is_placeholder":16},{"original":164,"jyutping":165},[145],[147],[167],{"definition":150,"label":31},[142,147,152,153,154,37,38,155,156,169],[145],{"pos":94},{"name":96,"region_code":97},{"key":173,"primary":174,"entries":195},"口腔衛生||口腔衛生",{"id":175,"source_book":80,"headword":176,"phonetic":178,"entry_type":21,"senses":183,"keywords":186,"meta":193,"dialect":194},"wiktionary-cantonese_00044826",{"display":177,"search":177,"normalized":177,"is_placeholder":16},"口腔衛生",{"original":179,"jyutping":181},[180],"/hɐu̯³⁵ hɔːŋ⁵⁵ wɐi̯²² sɐŋ⁵⁵/",[182],"hau2 hong1 wai6 sang1",[184],{"definition":185,"label":31},"oral hygiene",[177,182,187,188,189,37,38,190,191,192],"hau2hong1wai6sang1","hau hong wai sang","hauhongwaisang","衛","生",[180],{"pos":94},{"name":96,"region_code":97},[196],{"id":175,"source_book":80,"headword":197,"phonetic":198,"entry_type":21,"senses":201,"keywords":203,"meta":205,"dialect":206},{"display":177,"search":177,"normalized":177,"is_placeholder":16},{"original":199,"jyutping":200},[180],[182],[202],{"definition":185,"label":31},[177,182,187,188,189,37,38,190,191,204],[180],{"pos":94},{"name":96,"region_code":97},{"key":208,"primary":209,"entries":230},"口腔醫學||口腔醫學",{"id":210,"source_book":80,"headword":211,"phonetic":213,"entry_type":21,"senses":218,"keywords":221,"meta":228,"dialect":229},"wiktionary-cantonese_00094802",{"display":212,"search":212,"normalized":212,"is_placeholder":16},"口腔醫學",{"original":214,"jyutping":216},[215],"/hɐu̯³⁵ hɔːŋ⁵⁵ jiː⁵⁵ hɔːk̚²/",[217],"hau2 hong1 ji1 hok6",[219],{"definition":220,"label":31},"oral medicine",[212,217,222,223,224,37,38,225,226,227],"hau2hong1ji1hok6","hau hong ji hok","hauhongjihok","醫","學",[215],{"pos":94},{"name":96,"region_code":97},[231],{"id":210,"source_book":80,"headword":232,"phonetic":233,"entry_type":21,"senses":236,"keywords":238,"meta":240,"dialect":241},{"display":212,"search":212,"normalized":212,"is_placeholder":16},{"original":234,"jyutping":235},[215],[217],[237],{"definition":220,"label":31},[212,217,222,223,224,37,38,225,226,239],[215],{"pos":94},{"name":96,"region_code":97},{"key":243,"primary":244,"entries":271},"香口腔||香口腔",{"id":245,"source_book":246,"source_id":247,"dialect":248,"headword":251,"phonetic":253,"entry_type":21,"senses":257,"meta":261,"created_at":265,"keywords":266},"kp-dialect_002990","开平方言","2990",{"name":249,"region_code":250},"开平","KP",{"display":252,"search":252,"normalized":252,"is_placeholder":16},"香口腔",{"original":254,"jyutping":255},"hiεŋ33 hau55 kau33",[256],"ng1 haau2 gaau1",[258],{"definition":259,"examples":260},"口香糖",[],{"image_page":262,"book_page":263,"section":264},"219","205","lexicon","2026-01-23T06:12:47.545Z",[252,256,267,268,269,270,37,38,254],"ng1haau2gaau1","ng haau gaau","nghaaugaau","香",[272],{"id":245,"source_book":246,"source_id":247,"dialect":273,"headword":274,"phonetic":275,"entry_type":21,"senses":277,"meta":280,"created_at":265,"keywords":281},{"name":249,"region_code":250},{"display":252,"search":252,"normalized":252,"is_placeholder":16},{"original":254,"jyutping":276},[256],[278],{"definition":259,"examples":279},[],{"image_page":262,"book_page":263,"section":264},[252,256,267,268,269,270,37,38,254],{"key":283,"primary":284,"entries":305},"海口腔||海口腔",{"id":285,"source_book":80,"headword":286,"phonetic":288,"entry_type":21,"senses":293,"keywords":296,"meta":302,"dialect":304},"wiktionary-cantonese_00115406",{"display":287,"search":287,"normalized":287,"is_placeholder":16},"海口腔",{"original":289,"jyutping":291},[290],"/hɔːi̯³⁵ hɐu̯³⁵ hɔːŋ⁵⁵/",[292],"hoi2 hau2 hong1",[294],{"definition":295,"label":31},"hái-kháu accent, a Quanzhou-like subdialect of Taiwanese Hokkien, spoken in the western coastal areas of Taiwan.",[287,292,297,298,299,300,37,38,301],"hoi2hau2hong1","hoi hau hong","hoihauhong","海",[290],{"pos":303},"名称",{"name":96,"region_code":97},[306],{"id":285,"source_book":80,"headword":307,"phonetic":308,"entry_type":21,"senses":311,"keywords":313,"meta":315,"dialect":316},{"display":287,"search":287,"normalized":287,"is_placeholder":16},{"original":309,"jyutping":310},[290],[292],[312],{"definition":295,"label":31},[287,292,297,298,299,300,37,38,314],[290],{"pos":303},{"name":96,"region_code":97},[318,329,340,351,362,372],{"id":106,"source_book":80,"headword":319,"phonetic":320,"entry_type":21,"senses":323,"keywords":325,"meta":327,"dialect":328},{"display":108,"search":108,"normalized":108,"is_placeholder":16},{"original":321,"jyutping":322},[111],[113],[324],{"definition":116,"label":31},[108,113,118,119,120,37,38,121,326],[111],{"pos":94},{"name":96,"region_code":97},{"id":140,"source_book":80,"headword":330,"phonetic":331,"entry_type":21,"senses":334,"keywords":336,"meta":338,"dialect":339},{"display":142,"search":142,"normalized":142,"is_placeholder":16},{"original":332,"jyutping":333},[145],[147],[335],{"definition":150,"label":31},[142,147,152,153,154,37,38,155,156,337],[145],{"pos":94},{"name":96,"region_code":97},{"id":175,"source_book":80,"headword":341,"phonetic":342,"entry_type":21,"senses":345,"keywords":347,"meta":349,"dialect":350},{"display":177,"search":177,"normalized":177,"is_placeholder":16},{"original":343,"jyutping":344},[180],[182],[346],{"definition":185,"label":31},[177,182,187,188,189,37,38,190,191,348],[180],{"pos":94},{"name":96,"region_code":97},{"id":210,"source_book":80,"headword":352,"phonetic":353,"entry_type":21,"senses":356,"keywords":358,"meta":360,"dialect":361},{"display":212,"search":212,"normalized":212,"is_placeholder":16},{"original":354,"jyutping":355},[215],[217],[357],{"definition":220,"label":31},[212,217,222,223,224,37,38,225,226,359],[215],{"pos":94},{"name":96,"region_code":97},{"id":245,"source_book":246,"source_id":247,"dialect":363,"headword":364,"phonetic":365,"entry_type":21,"senses":367,"meta":370,"created_at":265,"keywords":371},{"name":249,"region_code":250},{"display":252,"search":252,"normalized":252,"is_placeholder":16},{"original":254,"jyutping":366},[256],[368],{"definition":259,"examples":369},[],{"image_page":262,"book_page":263,"section":264},[252,256,267,268,269,270,37,38,254],{"id":285,"source_book":80,"headword":373,"phonetic":374,"entry_type":21,"senses":377,"keywords":379,"meta":381,"dialect":382},{"display":287,"search":287,"normalized":287,"is_placeholder":16},{"original":375,"jyutping":376},[290],[292],[378],{"definition":295,"label":31},[287,292,297,298,299,300,37,38,380],[290],{"pos":303},{"name":96,"region_code":97},{"grouped":384,"entries":384,"exact":4},6,{"offset":386,"limit":387,"returned":384,"hasMore":16,"nextOffset":31},0,12,{"dictionaries":389,"dialects":394,"types":397},[390,392],{"value":80,"count":391},5,{"value":246,"count":393},1,[395,396],{"value":97,"count":391},{"value":250,"count":393},[398],{"value":21,"count":384},{"grouped":400,"entries":401,"exact":4},7,10,{"dictionaries":403,"last_updated":706,"schema_version":707},[404,439,464,499,532,556,581,604,627,652,676],{"id":405,"name":406,"dialect":13,"entries_count":409,"author":410,"publisher":413,"year":416,"file":417,"version":418,"description":419,"source":424,"license":425,"usage_restriction":430,"attribution":435,"cover":438},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":407,"zh-Hant":408,"yue-Hans":407,"yue-Hant":408},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":411,"zh-Hant":412,"yue-Hans":411,"yue-Hant":412},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":414,"zh-Hant":415,"yue-Hans":414,"yue-Hant":415},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":420,"zh-Hant":421,"yue-Hans":422,"yue-Hant":423},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":426,"zh-Hant":427,"yue-Hans":428,"yue-Hant":429},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":431,"zh-Hant":432,"yue-Hans":433,"yue-Hant":434},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":436,"zh-Hant":437,"yue-Hans":436,"yue-Hant":437},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":440,"name":441,"dialect":13,"entries_count":444,"author":445,"publisher":448,"year":449,"file":450,"version":451,"description":452,"source":424,"license":457,"usage_restriction":459,"attribution":460,"cover":463},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":442,"zh-Hant":443,"yue-Hans":442,"yue-Hant":443},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":446,"zh-Hant":447,"yue-Hans":446,"yue-Hant":447},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":414,"zh-Hant":415,"yue-Hans":414,"yue-Hant":415},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":453,"zh-Hant":454,"yue-Hans":455,"yue-Hant":456},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":426,"zh-Hant":427,"yue-Hans":428,"yue-Hant":458},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":431,"zh-Hant":432,"yue-Hans":433,"yue-Hant":434},{"zh-Hans":461,"zh-Hant":462,"yue-Hans":461,"yue-Hant":462},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":465,"name":466,"dialect":468,"entries_count":469,"author":470,"publisher":473,"year":476,"file":477,"version":478,"description":479,"source":484,"license":485,"license_url":488,"usage_restriction":489,"attribution":494,"chunked":4,"chunk_dir":497,"cover":498},"hk-cantowords",{"zh-Hans":467,"zh-Hant":41,"yue-Hans":467,"yue-Hant":41},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":471,"zh-Hant":472,"yue-Hans":471,"yue-Hant":472},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":474,"zh-Hant":475,"yue-Hans":474,"yue-Hant":475},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":480,"zh-Hant":481,"yue-Hans":482,"yue-Hant":483},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":486,"zh-Hant":487,"yue-Hans":486,"yue-Hant":487},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":490,"zh-Hant":491,"yue-Hans":492,"yue-Hant":493},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":495,"zh-Hant":496,"yue-Hans":495,"yue-Hant":496},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":500,"name":501,"dialect":96,"entries_count":505,"author":506,"publisher":511,"year":476,"file":514,"version":515,"description":516,"source":484,"license":521,"license_url":523,"usage_restriction":524,"attribution":529,"chunked":4,"chunk_dir":530,"cover":531},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":502,"zh-Hant":503,"yue-Hans":504,"yue-Hant":80},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":507,"zh-Hant":508,"yue-Hans":509,"yue-Hant":510},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":512,"zh-Hant":513,"yue-Hans":512,"yue-Hant":513},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":517,"zh-Hant":518,"yue-Hans":519,"yue-Hant":520},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":522,"zh-Hant":522,"yue-Hans":522,"yue-Hant":522},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":525,"zh-Hant":526,"yue-Hans":527,"yue-Hant":528},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":507,"zh-Hant":508,"yue-Hans":509,"yue-Hant":510},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":533,"name":534,"dialect":13,"entries_count":537,"author":538,"publisher":541,"year":542,"file":543,"version":544,"description":545,"source":424,"license":550,"usage_restriction":551,"attribution":552,"cover":555},"gz-word-origins",{"zh-Hans":535,"zh-Hant":536,"yue-Hans":535,"yue-Hant":536},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":539,"zh-Hant":540,"yue-Hans":539,"yue-Hant":540},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":414,"zh-Hant":415,"yue-Hans":414,"yue-Hant":415},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":546,"zh-Hant":547,"yue-Hans":548,"yue-Hant":549},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":426,"zh-Hant":427,"yue-Hans":428,"yue-Hant":458},{"zh-Hans":431,"zh-Hant":432,"yue-Hans":433,"yue-Hant":434},{"zh-Hans":553,"zh-Hant":554,"yue-Hans":553,"yue-Hant":554},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":557,"name":558,"dialect":13,"entries_count":561,"author":562,"publisher":564,"year":567,"file":568,"version":569,"description":570,"source":424,"license":575,"usage_restriction":576,"attribution":577,"cover":580},"gz-dialect",{"zh-Hans":559,"zh-Hant":560,"yue-Hans":559,"yue-Hant":560},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":563,"zh-Hant":563,"yue-Hans":563,"yue-Hant":563},"白宛如",{"zh-Hans":565,"zh-Hant":566,"yue-Hans":565,"yue-Hant":566},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":571,"zh-Hant":572,"yue-Hans":573,"yue-Hant":574},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":426,"zh-Hant":427,"yue-Hans":428,"yue-Hant":458},{"zh-Hans":431,"zh-Hant":432,"yue-Hans":433,"yue-Hant":434},{"zh-Hans":578,"zh-Hant":579,"yue-Hans":578,"yue-Hant":579},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":582,"name":583,"dialect":13,"entries_count":585,"author":586,"publisher":589,"year":590,"file":591,"version":592,"description":593,"source":424,"license":598,"usage_restriction":599,"attribution":600,"cover":603},"gz-modern",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":584,"yue-Hans":10,"yue-Hant":584},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":587,"zh-Hant":588,"yue-Hans":587,"yue-Hant":588},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":414,"zh-Hant":415,"yue-Hans":414,"yue-Hant":415},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":594,"zh-Hant":595,"yue-Hans":596,"yue-Hant":597},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":426,"zh-Hant":427,"yue-Hans":428,"yue-Hant":458},{"zh-Hans":431,"zh-Hant":432,"yue-Hans":433,"yue-Hant":434},{"zh-Hans":601,"zh-Hant":602,"yue-Hans":601,"yue-Hant":602},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":605,"name":606,"dialect":13,"entries_count":609,"author":610,"publisher":613,"year":614,"file":615,"version":592,"description":616,"source":424,"license":621,"usage_restriction":622,"attribution":623,"cover":626},"gz-dict",{"zh-Hans":607,"zh-Hant":608,"yue-Hans":607,"yue-Hant":608},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":611,"zh-Hant":612,"yue-Hans":611,"yue-Hant":612},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":414,"zh-Hant":415,"yue-Hans":414,"yue-Hant":415},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":617,"zh-Hant":618,"yue-Hans":619,"yue-Hant":620},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":426,"zh-Hant":427,"yue-Hans":428,"yue-Hant":458},{"zh-Hans":431,"zh-Hant":432,"yue-Hans":433,"yue-Hant":434},{"zh-Hans":624,"zh-Hant":625,"yue-Hans":624,"yue-Hant":625},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":628,"name":629,"dialect":632,"entries_count":633,"author":634,"publisher":635,"year":614,"file":636,"version":637,"description":638,"source":643,"license":644,"attribution":645,"usage_restriction":646,"cover":651},"qz-jyutping",{"zh-Hans":630,"zh-Hant":631,"yue-Hans":630,"yue-Hant":631},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":639,"zh-Hant":640,"yue-Hans":641,"yue-Hant":642},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":647,"zh-Hant":648,"yue-Hans":649,"yue-Hant":650},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":653,"name":654,"dialect":249,"entries_count":656,"author":657,"publisher":660,"year":663,"file":664,"version":592,"description":665,"source":424,"license":670,"usage_restriction":671,"attribution":672,"cover":675},"kp-dialect",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":655,"yue-Hans":246,"yue-Hant":655},"開平方言",3725,{"zh-Hans":658,"zh-Hant":659,"yue-Hans":658,"yue-Hant":659},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":661,"zh-Hant":662,"yue-Hans":661,"yue-Hant":662},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":666,"zh-Hant":667,"yue-Hans":668,"yue-Hant":669},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":426,"zh-Hant":427,"yue-Hans":428,"yue-Hant":458},{"zh-Hans":431,"zh-Hant":432,"yue-Hans":433,"yue-Hant":434},{"zh-Hans":673,"zh-Hant":674,"yue-Hans":673,"yue-Hant":674},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":677,"name":678,"dialect":76,"file":680,"chunked":4,"chunk_dir":677,"entries_count":681,"author":682,"publisher":684,"year":687,"version":688,"description":689,"source":694,"license":695,"attribution":698,"usage_restriction":700,"cover":705},"ts-english-dict",{"zh-Hans":679,"zh-Hant":60,"yue-Hans":679,"yue-Hant":60},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":683,"zh-Hant":683,"yue-Hans":683,"yue-Hant":683},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":685,"zh-Hant":686,"yue-Hans":685,"yue-Hant":686},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":690,"zh-Hant":691,"yue-Hans":692,"yue-Hant":693},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":696,"zh-Hant":697,"yue-Hans":696,"yue-Hant":697},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":699,"zh-Hant":699,"yue-Hans":699,"yue-Hant":699},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":701,"zh-Hant":702,"yue-Hans":703,"yue-Hant":704},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]