[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:合作":319,"word-related-search:合作":444},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"合作",4,[323,352,370,388],{"id":324,"source_book":190,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":341,"created_at":345,"keywords":346},"gz-modern_006831","6831",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"hab9 zog8",[333],"hap6 zok3","word",[336],{"definition":337,"examples":338},"互相配合做某事或共同完成某项任务",[339],{"text":340},"分工～。",{"page":342,"original_entry_type":343,"headword_variants":344},"415","词头",null,"2026-01-23T06:26:07.960Z",[320,333,347,348,349,350,351,331],"hap6zok3","hap zok","hapzok","合","作",{"id":353,"source_book":70,"headword":354,"phonetic":355,"entry_type":334,"senses":357,"keywords":366,"dialect":367},"hk-cantowords_074867",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":356},[333],[358],{"definition":359,"label":360,"examples":361},"一齊去做一件事，集合大家嘅努力 (to cooperate; to collaborate)","動詞",[362],{"text":363,"jyutping":364,"translation":365},"跨境合作","kwaa1 ging2 hap6 zok3","cross-border co-operation",[320,333,347,348,349,350,351],{"name":368,"region_code":369},"香港话","HK",{"id":371,"source_book":289,"headword":372,"phonetic":373,"entry_type":377,"senses":378,"keywords":382,"dialect":386},"ts-english-dict_029812",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":374,"jyutping":375},"hàp-dōk",[376],"haap6 dok2","phrase",[379],{"definition":380,"examples":381},"to cooperate; to collaborate; to work together; cooperation.",[],[320,376,383,384,385,350,351,374],"haap6dok2","haap dok","haapdok",{"name":290,"region_code":387},"TS",{"id":389,"source_book":109,"headword":390,"phonetic":391,"entry_type":334,"senses":395,"keywords":435,"meta":440,"dialect":442},"wiktionary-cantonese_00025823",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":392,"jyutping":394},[393],"/hɐp̚² t͡sɔːk̚³/",[333],[396,429,431,433],{"definition":397,"label":344,"examples":398},"to cooperate; to collaborate; to work together",[399,402,405,408,411,414,417,420,423,426],{"text":400,"translation":401},"加強合作","to strengthen cooperation",{"text":403,"translation":404},"合作機制","cooperative mechanism",{"text":406,"translation":407},"合作協議","cooperation agreement",{"text":409,"translation":410},"司法合作","judicial cooperation",{"text":412,"translation":413},"點對點合作","peer-to-peer cooperation",{"text":415,"translation":416},"中外合作","Sino-foreign cooperation",{"text":418,"translation":419},"促進地區間的合作","to promote regional cooperation",{"text":421,"translation":422},"洽商合作事宜","to discuss matters relating to cooperation",{"text":424,"translation":425},"謝謝您的合作。","Thanks for your cooperation.",{"text":427,"translation":428},"市政府與公司簽署了合作框架協議。","The city government has signed a cooperative framework agreement with the company.",{"definition":430,"label":344},"cooperative",{"definition":432,"label":344},"Hezuo Town (a town in Qidong, Jiangsu, China)",{"definition":434,"label":344},"Hezuo (a county-level city of Gannan prefecture, Gansu, China)",[320,333,347,348,349,350,351,436,437,438,439],[393],[393],[393],[393],{"pos":441},"动词",{"name":110,"region_code":443},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":445,"sort":446,"filters":447,"groups":448,"results":945,"total":1137,"totalGrouped":1138,"page":1140,"facets":1143,"searchTotal":1160},"normal","relevance",{},[449,489,524,584,623,657,709,735,784,828,862,911],{"key":450,"primary":451,"entries":475},"合作化||合作化",{"id":452,"source_book":109,"headword":453,"phonetic":455,"entry_type":334,"senses":460,"keywords":467,"meta":473,"dialect":474},"wiktionary-cantonese_00096028",{"display":454,"search":454,"normalized":454,"is_placeholder":329},"合作化",{"original":456,"jyutping":458},[457],"/hɐp̚² t͡sɔːk̚³ faː³³/",[459],"hap6 zok3 faa3",[461],{"definition":462,"label":344,"examples":463},"to organize cooperatives",[464],{"text":465,"translation":466},"合作化完成了，這就解決了我國社會主義工業化同個體農業經濟之間的大矛盾。","The co-operative transformation [of agriculture] has been successfully accomplished, and this has resolved the great contradiction in our country between socialist industrialization and the individual peasant economy.",[454,459,468,469,470,350,351,471,472],"hap6zok3faa3","hap zok faa","hapzokfaa","化",[457],{"pos":441},{"name":110,"region_code":443},[476],{"id":452,"source_book":109,"headword":477,"phonetic":478,"entry_type":334,"senses":481,"keywords":485,"meta":487,"dialect":488},{"display":454,"search":454,"normalized":454,"is_placeholder":329},{"original":479,"jyutping":480},[457],[459],[482],{"definition":462,"label":344,"examples":483},[484],{"text":465,"translation":466},[454,459,468,469,470,350,351,471,486],[457],{"pos":441},{"name":110,"region_code":443},{"key":490,"primary":491,"entries":512},"合作方||合作方",{"id":492,"source_book":109,"headword":493,"phonetic":495,"entry_type":334,"senses":500,"keywords":503,"meta":509,"dialect":511},"wiktionary-cantonese_00098664",{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":329},"合作方",{"original":496,"jyutping":498},[497],"/hɐp̚² t͡sɔːk̚³ fɔːŋ⁵⁵/",[499],"hap6 zok3 fong1",[501],{"definition":502,"label":344},"partner (in cooperation)",[494,499,504,505,506,350,351,507,508],"hap6zok3fong1","hap zok fong","hapzokfong","方",[497],{"pos":510},"名词",{"name":110,"region_code":443},[513],{"id":492,"source_book":109,"headword":514,"phonetic":515,"entry_type":334,"senses":518,"keywords":520,"meta":522,"dialect":523},{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":329},{"original":516,"jyutping":517},[497],[499],[519],{"definition":502,"label":344},[494,499,504,505,506,350,351,507,521],[497],{"pos":510},{"name":110,"region_code":443},{"key":525,"primary":526,"entries":544},"合作社||合作社",{"id":527,"source_book":70,"headword":528,"phonetic":530,"entry_type":334,"senses":533,"keywords":538,"dialect":543},"hk-cantowords_103257",{"display":529,"search":529,"normalized":529,"is_placeholder":329},"合作社",{"original":531,"jyutping":532},"hap6 zok3 se5",[531],[534],{"definition":535,"label":536,"examples":537},"除公司、非牟利機構之外另一種法定註冊機構形式，特色係股份由成員平均擁有、權力亦係均等，並無指定管理層，多數合作社同漁農生產有關 （量詞：間） (co-operative society, a form of registered organisation)","名詞",[],[529,531,539,540,541,350,351,542],"hap6zok3se5","hap zok se","hapzokse","社",{"name":368,"region_code":369},[545,554,570],{"id":527,"source_book":70,"headword":546,"phonetic":547,"entry_type":334,"senses":549,"keywords":552,"dialect":553},{"display":529,"search":529,"normalized":529,"is_placeholder":329},{"original":531,"jyutping":548},[531],[550],{"definition":535,"label":536,"examples":551},[],[529,531,539,540,541,350,351,542],{"name":368,"region_code":369},{"id":555,"source_book":289,"headword":556,"phonetic":557,"entry_type":377,"senses":561,"keywords":565,"dialect":569},"ts-english-dict_029813",{"display":529,"search":529,"normalized":529,"is_placeholder":329},{"original":558,"jyutping":559},"hàp-dōk-sêh",[560],"haap6 dok2 sie5",[562],{"definition":563,"examples":564},"cooperative; co-op.⁹",[],[529,560,566,567,568,350,351,542,558],"haap6dok2sie5","haap dok sie","haapdoksie",{"name":290,"region_code":387},{"id":571,"source_book":109,"headword":572,"phonetic":573,"entry_type":334,"senses":577,"keywords":580,"meta":582,"dialect":583},"wiktionary-cantonese_00049565",{"display":529,"search":529,"normalized":529,"is_placeholder":329},{"original":574,"jyutping":576},[575],"/hɐp̚² t͡sɔːk̚³ sɛː¹³/",[531],[578],{"definition":579,"label":344},"cooperative; co-op",[529,531,539,540,541,350,351,542,581],[575],{"pos":510},{"name":110,"region_code":443},{"key":585,"primary":586,"entries":609},"合作者||合作者",{"id":587,"source_book":109,"headword":588,"phonetic":590,"entry_type":334,"senses":595,"keywords":601,"meta":607,"dialect":608},"wiktionary-cantonese_00050822",{"display":589,"search":589,"normalized":589,"is_placeholder":329},"合作者",{"original":591,"jyutping":593},[592],"/hɐp̚² t͡sɔːk̚³ t͡sɛː³⁵/",[594],"hap6 zok3 ze2",[596,598,599],{"definition":597,"label":344},"collaborator (person who works on a project with someone)",{"definition":502,"label":344},{"definition":600,"label":344},"collaborator (person who cooperates with an enemy)",[589,594,602,603,604,350,351,605,606],"hap6zok3ze2","hap zok ze","hapzokze","者",[592],{"pos":510},{"name":110,"region_code":443},[610],{"id":587,"source_book":109,"headword":611,"phonetic":612,"entry_type":334,"senses":615,"keywords":619,"meta":621,"dialect":622},{"display":589,"search":589,"normalized":589,"is_placeholder":329},{"original":613,"jyutping":614},[592],[594],[616,617,618],{"definition":597,"label":344},{"definition":502,"label":344},{"definition":600,"label":344},[589,594,602,603,604,350,351,605,620],[592],{"pos":510},{"name":110,"region_code":443},{"key":624,"primary":625,"entries":645},"合作伙伴||合作伙伴",{"id":626,"source_book":109,"headword":627,"phonetic":629,"entry_type":334,"senses":634,"keywords":636,"meta":643,"dialect":644},"wiktionary-cantonese_00048845",{"display":628,"search":628,"normalized":628,"is_placeholder":329},"合作伙伴",{"original":630,"jyutping":632},[631],"/hɐp̚² t͡sɔːk̚³ fɔː³⁵ puːn²²/",[633],"hap6 zok3 fo2 bun6",[635],{"definition":502,"label":344},[628,633,637,638,639,350,351,640,641,642],"hap6zok3fo2bun6","hap zok fo bun","hapzokfobun","伙","伴",[631],{"pos":510},{"name":110,"region_code":443},[646],{"id":626,"source_book":109,"headword":647,"phonetic":648,"entry_type":334,"senses":651,"keywords":653,"meta":655,"dialect":656},{"display":628,"search":628,"normalized":628,"is_placeholder":329},{"original":649,"jyutping":650},[631],[633],[652],{"definition":502,"label":344},[628,633,637,638,639,350,351,640,641,654],[631],{"pos":510},{"name":110,"region_code":443},{"key":658,"primary":659,"entries":681},"合作無間||合作無間",{"id":660,"source_book":70,"headword":661,"phonetic":663,"entry_type":334,"senses":666,"keywords":674,"dialect":680},"hk-cantowords_118405",{"display":662,"search":662,"normalized":662,"is_placeholder":329},"合作無間",{"original":664,"jyutping":665},"hap6 zok3 mou4 gaan1",[664],[667],{"definition":668,"label":669,"examples":670},"形容唔同人或組織之間#合作 得好好同埋好緊密 (to collaborate or cooperate seamlessly)","語句",[671],{"text":672,"translation":673},"佢哋兩個喺球場上合作無間，贏咗好多比賽。","They cooperated seamlessly on the field and won many games.",[662,664,675,676,677,350,351,678,679],"hap6zok3mou4gaan1","hap zok mou gaan","hapzokmougaan","無","間",{"name":368,"region_code":369},[682,692],{"id":660,"source_book":70,"headword":683,"phonetic":684,"entry_type":334,"senses":686,"keywords":690,"dialect":691},{"display":662,"search":662,"normalized":662,"is_placeholder":329},{"original":664,"jyutping":685},[664],[687],{"definition":668,"label":669,"examples":688},[689],{"text":672,"translation":673},[662,664,675,676,677,350,351,678,679],{"name":368,"region_code":369},{"id":693,"source_book":109,"headword":694,"phonetic":695,"entry_type":377,"senses":700,"keywords":703,"meta":706,"dialect":708},"wiktionary-cantonese_00056364",{"display":662,"search":662,"normalized":662,"is_placeholder":329},{"original":696,"jyutping":698},[697],"/hɐp̚² t͡sɔːk̚³ mou̯²¹ kaːn³³/",[699],"hap6 zok3 mou4 gaan3",[701],{"definition":702,"label":344},"to have good collaboration with someone; to cooperate in perfect harmony",[662,699,704,676,677,350,351,678,679,705],"hap6zok3mou4gaan3",[697],{"pos":707},"短语",{"name":110,"region_code":443},{"key":710,"primary":711,"entries":725},"合作夥伴||合作夥伴",{"id":712,"source_book":70,"headword":713,"phonetic":715,"entry_type":334,"senses":717,"keywords":722,"dialect":724},"hk-cantowords_121475",{"display":714,"search":714,"normalized":714,"is_placeholder":329},"合作夥伴",{"original":633,"jyutping":716},[633],[718],{"definition":719,"label":720,"examples":721},"未有內容 NO DATA","",[],[714,633,637,638,639,350,351,723,641],"夥",{"name":368,"region_code":369},[726],{"id":712,"source_book":70,"headword":727,"phonetic":728,"entry_type":334,"senses":730,"keywords":733,"dialect":734},{"display":714,"search":714,"normalized":714,"is_placeholder":329},{"original":633,"jyutping":729},[633],[731],{"definition":719,"label":720,"examples":732},[],[714,633,637,638,639,350,351,723,641],{"name":368,"region_code":369},{"key":736,"primary":737,"entries":759},"分工合作||分工合作",{"id":738,"source_book":70,"headword":739,"phonetic":741,"entry_type":334,"senses":744,"keywords":752,"dialect":758},"hk-cantowords_071014",{"display":740,"search":740,"normalized":740,"is_placeholder":329},"分工合作",{"original":742,"jyutping":743},"fan1 gung1 hap6 zok3",[742],[745],{"definition":746,"label":360,"examples":747},"將一件工作分畀唔同嘅人去做，期間保持溝通合作，希望可以以多人之力，有效率噉完成一件事 (to divide up and share the work in a cooperative manner, referring to division of labour)",[748],{"text":749,"jyutping":750,"translation":751},"大家分工合作，事情好快就會辦妥。","daai6 gaa1 fan1 gung1 hap6 zok3, si6 cing4 hou2 faai3 zau6 wui5 baan6 to5.","If we cooperate with each other and share the workload, we can finish the job in a short time.",[740,742,753,754,755,756,757,350,351],"fan1gung1hap6zok3","fan gung hap zok","fangunghapzok","分","工",{"name":368,"region_code":369},[760,770],{"id":738,"source_book":70,"headword":761,"phonetic":762,"entry_type":334,"senses":764,"keywords":768,"dialect":769},{"display":740,"search":740,"normalized":740,"is_placeholder":329},{"original":742,"jyutping":763},[742],[765],{"definition":746,"label":360,"examples":766},[767],{"text":749,"jyutping":750,"translation":751},[740,742,753,754,755,756,757,350,351],{"name":368,"region_code":369},{"id":771,"source_book":109,"headword":772,"phonetic":773,"entry_type":377,"senses":777,"keywords":780,"meta":782,"dialect":783},"wiktionary-cantonese_00105239",{"display":740,"search":740,"normalized":740,"is_placeholder":329},{"original":774,"jyutping":776},[775],"/fɐn⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ hɐp̚² t͡sɔːk̚³/",[742],[778],{"definition":779,"label":344},"proper division of labor and co-ordination",[740,742,753,754,755,756,757,350,351,781],[775],{"pos":707},{"name":110,"region_code":443},{"key":785,"primary":786,"entries":804},"光合作用||光合作用",{"id":787,"source_book":70,"headword":788,"phonetic":790,"entry_type":334,"senses":793,"keywords":797,"dialect":803},"hk-cantowords_074399",{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},"光合作用",{"original":791,"jyutping":792},"gwong1 hap6 zok3 jung6",[791],[794],{"definition":795,"label":536,"examples":796},"生物將光轉化成養分嘅過程；主要係有#葉綠素 嘅植物，吸收陽光嘅能量，將#二氧化碳 同#水 轉化成#碳水化合物 同#氧氣 (photosynthesis)",[],[789,791,798,799,800,801,350,351,802],"gwong1hap6zok3jung6","gwong hap zok jung","gwonghapzokjung","光","用",{"name":368,"region_code":369},[805,814],{"id":787,"source_book":70,"headword":806,"phonetic":807,"entry_type":334,"senses":809,"keywords":812,"dialect":813},{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},{"original":791,"jyutping":808},[791],[810],{"definition":795,"label":536,"examples":811},[],[789,791,798,799,800,801,350,351,802],{"name":368,"region_code":369},{"id":815,"source_book":109,"headword":816,"phonetic":817,"entry_type":334,"senses":821,"keywords":824,"meta":826,"dialect":827},"wiktionary-cantonese_00040331",{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},{"original":818,"jyutping":820},[819],"/kʷɔːŋ⁵⁵ hɐp̚² t͡sɔːk̚³ jʊŋ²²/",[791],[822],{"definition":823,"label":344},"photosynthesis (biological process)",[789,791,798,799,800,801,350,351,802,825],[819],{"pos":510},{"name":110,"region_code":443},{"key":829,"primary":830,"entries":850},"南南合作||南南合作",{"id":831,"source_book":109,"headword":832,"phonetic":834,"entry_type":334,"senses":839,"keywords":842,"meta":848,"dialect":849},"wiktionary-cantonese_00075302",{"display":833,"search":833,"normalized":833,"is_placeholder":329},"南南合作",{"original":835,"jyutping":837},[836],"/naːm²¹ naːm²¹ hɐp̚² t͡sɔːk̚³/",[838],"naam4 naam4 hap6 zok3",[840],{"definition":841,"label":344},"South–South cooperation",[833,838,843,844,845,846,350,351,847],"naam4naam4hap6zok3","naam naam hap zok","naamnaamhapzok","南",[836],{"pos":510},{"name":110,"region_code":443},[851],{"id":831,"source_book":109,"headword":852,"phonetic":853,"entry_type":334,"senses":856,"keywords":858,"meta":860,"dialect":861},{"display":833,"search":833,"normalized":833,"is_placeholder":329},{"original":854,"jyutping":855},[836],[838],[857],{"definition":841,"label":344},[833,838,843,844,845,846,350,351,859],[836],{"pos":510},{"name":110,"region_code":443},{"key":863,"primary":864,"entries":886},"通力合作||通力合作",{"id":865,"source_book":70,"headword":866,"phonetic":868,"entry_type":334,"senses":871,"keywords":879,"dialect":885},"hk-cantowords_086393",{"display":867,"search":867,"normalized":867,"is_placeholder":329},"通力合作",{"original":869,"jyutping":870},"tung1 lik6 hap6 zok3",[869],[872],{"definition":873,"label":360,"examples":874},"一齊合力處理、管理一件事 (to make concerted effort; to put in effort cooperatively)",[875],{"text":876,"jyutping":877,"translation":878},"只要我哋兩個部門通力合作，一定可以完成㗎！","zi2 jiu3 ngo5 dei2 loeng5 go3 bou6 mun4 tung1 lik6 hap6 zok3, jat1 ding6 ho2 ji5 jyun4 sing4 gaa2!","I believe that if our two departments make concerted effort towards the project, we will be able to finish it!",[867,869,880,881,882,883,884,350,351],"tung1lik6hap6zok3","tung lik hap zok","tunglikhapzok","通","力",{"name":368,"region_code":369},[887,897],{"id":865,"source_book":70,"headword":888,"phonetic":889,"entry_type":334,"senses":891,"keywords":895,"dialect":896},{"display":867,"search":867,"normalized":867,"is_placeholder":329},{"original":869,"jyutping":890},[869],[892],{"definition":873,"label":360,"examples":893},[894],{"text":876,"jyutping":877,"translation":878},[867,869,880,881,882,883,884,350,351],{"name":368,"region_code":369},{"id":898,"source_book":109,"headword":899,"phonetic":900,"entry_type":377,"senses":904,"keywords":907,"meta":909,"dialect":910},"wiktionary-cantonese_00096010",{"display":867,"search":867,"normalized":867,"is_placeholder":329},{"original":901,"jyutping":903},[902],"/tʰʊŋ⁵⁵ lɪk̚² hɐp̚² t͡sɔːk̚³/",[869],[905],{"definition":906,"label":344},"to work together; to make a concerted effort to do a task",[867,869,880,881,882,883,884,350,351,908],[902],{"pos":707},{"name":110,"region_code":443},{"key":912,"primary":913,"entries":933},"工業合作社||工業合作社",{"id":914,"source_book":109,"headword":915,"phonetic":917,"entry_type":377,"senses":922,"keywords":925,"meta":931,"dialect":932},"wiktionary-cantonese_00087132",{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":329},"工業合作社",{"original":918,"jyutping":920},[919],"/kʊŋ⁵⁵ jiːp̚² hɐp̚² t͡sɔːk̚³ sɛː¹³/",[921],"gung1 jip6 hap6 zok3 se5",[923],{"definition":924,"label":344},"Chinese Industrial Cooperatives",[916,921,926,927,928,757,929,350,351,542,930],"gung1jip6hap6zok3se5","gung jip hap zok se","gungjiphapzokse","業",[919],{"pos":510},{"name":110,"region_code":443},[934],{"id":914,"source_book":109,"headword":935,"phonetic":936,"entry_type":377,"senses":939,"keywords":941,"meta":943,"dialect":944},{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":329},{"original":937,"jyutping":938},[919],[921],[940],{"definition":924,"label":344},[916,921,926,927,928,757,929,350,351,542,942],[919],{"pos":510},{"name":110,"region_code":443},[946,959,970,979,988,999,1012,1023,1033,1044,1053,1063,1074,1083,1094,1105,1115,1126],{"id":452,"source_book":109,"headword":947,"phonetic":948,"entry_type":334,"senses":951,"keywords":955,"meta":957,"dialect":958},{"display":454,"search":454,"normalized":454,"is_placeholder":329},{"original":949,"jyutping":950},[457],[459],[952],{"definition":462,"label":344,"examples":953},[954],{"text":465,"translation":466},[454,459,468,469,470,350,351,471,956],[457],{"pos":441},{"name":110,"region_code":443},{"id":492,"source_book":109,"headword":960,"phonetic":961,"entry_type":334,"senses":964,"keywords":966,"meta":968,"dialect":969},{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":329},{"original":962,"jyutping":963},[497],[499],[965],{"definition":502,"label":344},[494,499,504,505,506,350,351,507,967],[497],{"pos":510},{"name":110,"region_code":443},{"id":527,"source_book":70,"headword":971,"phonetic":972,"entry_type":334,"senses":974,"keywords":977,"dialect":978},{"display":529,"search":529,"normalized":529,"is_placeholder":329},{"original":531,"jyutping":973},[531],[975],{"definition":535,"label":536,"examples":976},[],[529,531,539,540,541,350,351,542],{"name":368,"region_code":369},{"id":555,"source_book":289,"headword":980,"phonetic":981,"entry_type":377,"senses":983,"keywords":986,"dialect":987},{"display":529,"search":529,"normalized":529,"is_placeholder":329},{"original":558,"jyutping":982},[560],[984],{"definition":563,"examples":985},[],[529,560,566,567,568,350,351,542,558],{"name":290,"region_code":387},{"id":571,"source_book":109,"headword":989,"phonetic":990,"entry_type":334,"senses":993,"keywords":995,"meta":997,"dialect":998},{"display":529,"search":529,"normalized":529,"is_placeholder":329},{"original":991,"jyutping":992},[575],[531],[994],{"definition":579,"label":344},[529,531,539,540,541,350,351,542,996],[575],{"pos":510},{"name":110,"region_code":443},{"id":587,"source_book":109,"headword":1000,"phonetic":1001,"entry_type":334,"senses":1004,"keywords":1008,"meta":1010,"dialect":1011},{"display":589,"search":589,"normalized":589,"is_placeholder":329},{"original":1002,"jyutping":1003},[592],[594],[1005,1006,1007],{"definition":597,"label":344},{"definition":502,"label":344},{"definition":600,"label":344},[589,594,602,603,604,350,351,605,1009],[592],{"pos":510},{"name":110,"region_code":443},{"id":626,"source_book":109,"headword":1013,"phonetic":1014,"entry_type":334,"senses":1017,"keywords":1019,"meta":1021,"dialect":1022},{"display":628,"search":628,"normalized":628,"is_placeholder":329},{"original":1015,"jyutping":1016},[631],[633],[1018],{"definition":502,"label":344},[628,633,637,638,639,350,351,640,641,1020],[631],{"pos":510},{"name":110,"region_code":443},{"id":660,"source_book":70,"headword":1024,"phonetic":1025,"entry_type":334,"senses":1027,"keywords":1031,"dialect":1032},{"display":662,"search":662,"normalized":662,"is_placeholder":329},{"original":664,"jyutping":1026},[664],[1028],{"definition":668,"label":669,"examples":1029},[1030],{"text":672,"translation":673},[662,664,675,676,677,350,351,678,679],{"name":368,"region_code":369},{"id":693,"source_book":109,"headword":1034,"phonetic":1035,"entry_type":377,"senses":1038,"keywords":1040,"meta":1042,"dialect":1043},{"display":662,"search":662,"normalized":662,"is_placeholder":329},{"original":1036,"jyutping":1037},[697],[699],[1039],{"definition":702,"label":344},[662,699,704,676,677,350,351,678,679,1041],[697],{"pos":707},{"name":110,"region_code":443},{"id":712,"source_book":70,"headword":1045,"phonetic":1046,"entry_type":334,"senses":1048,"keywords":1051,"dialect":1052},{"display":714,"search":714,"normalized":714,"is_placeholder":329},{"original":633,"jyutping":1047},[633],[1049],{"definition":719,"label":720,"examples":1050},[],[714,633,637,638,639,350,351,723,641],{"name":368,"region_code":369},{"id":738,"source_book":70,"headword":1054,"phonetic":1055,"entry_type":334,"senses":1057,"keywords":1061,"dialect":1062},{"display":740,"search":740,"normalized":740,"is_placeholder":329},{"original":742,"jyutping":1056},[742],[1058],{"definition":746,"label":360,"examples":1059},[1060],{"text":749,"jyutping":750,"translation":751},[740,742,753,754,755,756,757,350,351],{"name":368,"region_code":369},{"id":771,"source_book":109,"headword":1064,"phonetic":1065,"entry_type":377,"senses":1068,"keywords":1070,"meta":1072,"dialect":1073},{"display":740,"search":740,"normalized":740,"is_placeholder":329},{"original":1066,"jyutping":1067},[775],[742],[1069],{"definition":779,"label":344},[740,742,753,754,755,756,757,350,351,1071],[775],{"pos":707},{"name":110,"region_code":443},{"id":787,"source_book":70,"headword":1075,"phonetic":1076,"entry_type":334,"senses":1078,"keywords":1081,"dialect":1082},{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},{"original":791,"jyutping":1077},[791],[1079],{"definition":795,"label":536,"examples":1080},[],[789,791,798,799,800,801,350,351,802],{"name":368,"region_code":369},{"id":815,"source_book":109,"headword":1084,"phonetic":1085,"entry_type":334,"senses":1088,"keywords":1090,"meta":1092,"dialect":1093},{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},{"original":1086,"jyutping":1087},[819],[791],[1089],{"definition":823,"label":344},[789,791,798,799,800,801,350,351,802,1091],[819],{"pos":510},{"name":110,"region_code":443},{"id":831,"source_book":109,"headword":1095,"phonetic":1096,"entry_type":334,"senses":1099,"keywords":1101,"meta":1103,"dialect":1104},{"display":833,"search":833,"normalized":833,"is_placeholder":329},{"original":1097,"jyutping":1098},[836],[838],[1100],{"definition":841,"label":344},[833,838,843,844,845,846,350,351,1102],[836],{"pos":510},{"name":110,"region_code":443},{"id":865,"source_book":70,"headword":1106,"phonetic":1107,"entry_type":334,"senses":1109,"keywords":1113,"dialect":1114},{"display":867,"search":867,"normalized":867,"is_placeholder":329},{"original":869,"jyutping":1108},[869],[1110],{"definition":873,"label":360,"examples":1111},[1112],{"text":876,"jyutping":877,"translation":878},[867,869,880,881,882,883,884,350,351],{"name":368,"region_code":369},{"id":898,"source_book":109,"headword":1116,"phonetic":1117,"entry_type":377,"senses":1120,"keywords":1122,"meta":1124,"dialect":1125},{"display":867,"search":867,"normalized":867,"is_placeholder":329},{"original":1118,"jyutping":1119},[902],[869],[1121],{"definition":906,"label":344},[867,869,880,881,882,883,884,350,351,1123],[902],{"pos":707},{"name":110,"region_code":443},{"id":914,"source_book":109,"headword":1127,"phonetic":1128,"entry_type":377,"senses":1131,"keywords":1133,"meta":1135,"dialect":1136},{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":329},{"original":1129,"jyutping":1130},[919],[921],[1132],{"definition":924,"label":344},[916,921,926,927,928,757,929,350,351,542,1134],[919],{"pos":510},{"name":110,"region_code":443},{"grouped":1138,"entries":1139,"exact":100},15,21,{"offset":1141,"limit":1142,"returned":1142,"hasMore":100,"nextOffset":1142},0,12,{"dictionaries":1144,"dialects":1151,"types":1155},[1145,1147,1149],{"value":109,"count":1146},14,{"value":70,"count":1148},6,{"value":289,"count":1150},1,[1152,1153,1154],{"value":443,"count":1146},{"value":369,"count":1148},{"value":387,"count":1150},[1156,1158],{"value":334,"count":1157},11,{"value":377,"count":1159},8,{"grouped":1161,"entries":1162,"exact":100},16,25]