[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:喺處":3,"word-related-search:喺處":106,"dictionaries-index":279},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"喺處",4,[8,37,67,87],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":27,"created_at":30,"keywords":31},"gz-dialect_003120","廣州方言詞典","3120",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"hai2 syu3",[18],"word",[22],{"definition":23,"examples":24},"在這兒，在此處",[25],{"text":26},"陳先生～唔～啊？",{"page":28,"notes":29},"176","也説“喺度”","2026-05-01T15:09:26.835Z",[5,18,32,33,34,35,36],"hai2syu3","hai syu","haisyu","喺","處",{"id":38,"source_book":39,"source_id":40,"dialect":41,"headword":42,"phonetic":43,"entry_type":20,"senses":45,"meta":55,"created_at":65,"keywords":66},"gz-practical-classified_007007","实用广州话分类词典","7007",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":44},[18],[46],{"definition":47,"examples":48},"同“喺度”",[49,52],{"text":50,"translation":51},"個車站好多人～等車","車站上很多人在等車",{"text":53,"translation":54},"我睇見嗰度有人企～","我看見那兒有人站著",{"category":56,"subcategories":57,"notes":61,"headword_variants":62,"has_cross_reference":16,"cross_references":64,"variant_number":64},"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八] > 九D性質與事態 > 九D22正在、起來、下去、已經、曾經",[58,59,60],"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八]","九D性質與事態","九D22正在、起來、下去、已經、曾經","",[63],"喺恕",null,"2026-02-01T16:35:37.179Z",[5,18,32,33,34,35,36,63],{"id":68,"source_book":69,"headword":70,"phonetic":71,"entry_type":20,"senses":74,"keywords":79,"dialect":84},"hk-cantowords_074711","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":72},[18,73],"hoeng2 syu3",[75],{"definition":76,"label":77,"examples":78},"見#喺度 (see #喺度 hai2 dou6)","動詞",[],[5,18,32,33,34,73,80,81,82,35,36,83],"hoeng2syu3","hoeng syu","hoengsyu","響處",{"name":85,"region_code":86},"香港话","HK",{"id":88,"source_book":89,"headword":90,"phonetic":91,"entry_type":20,"senses":95,"keywords":98,"meta":101,"dialect":103},"wiktionary-cantonese_00090976","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":92,"jyutping":94},[93],"/hɐi̯³⁵ syː³³/",[18],[96],{"definition":97,"label":64},"synonym of 喺度",[5,18,32,33,34,35,36,99,100],[93],[93],{"pos":102},"动词",{"name":104,"region_code":105},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":107,"sort":108,"filters":109,"groups":110,"results":222,"total":260,"totalGrouped":261,"page":263,"facets":266,"searchTotal":277},"normal","relevance",{},[111,148],{"key":112,"primary":113,"entries":137},"唔喺处||唔喺处",{"id":114,"source_book":115,"source_id":116,"dialect":117,"headword":118,"phonetic":120,"entry_type":20,"senses":124,"meta":128,"created_at":130,"keywords":131},"gz-dict_005509","广州话词典（第2版）","5509",{"name":13,"region_code":14},{"display":119,"search":119,"normalized":119,"is_placeholder":16},"唔喺处",{"original":121,"jyutping":122},"m4 hei2 xu3",[123],"m4 hai2 syu3",[125],{"definition":126,"examples":127},"婉辞。不在；已去世。",[],{"page":129,"is_loanword":16,"variant_number":64},"392","2026-01-23T06:26:03.369Z",[119,123,132,133,134,135,35,136,121],"m4hai2syu3","m hai syu","mhaisyu","唔","处",[138],{"id":114,"source_book":115,"source_id":116,"dialect":139,"headword":140,"phonetic":141,"entry_type":20,"senses":143,"meta":146,"created_at":130,"keywords":147},{"name":13,"region_code":14},{"display":119,"search":119,"normalized":119,"is_placeholder":16},{"original":121,"jyutping":142},[123],[144],{"definition":126,"examples":145},[],{"page":129,"is_loanword":16,"variant_number":64},[119,123,132,133,134,135,35,136,121],{"key":149,"primary":150,"entries":174},"唔喺處||唔喺處",{"id":151,"source_book":10,"source_id":152,"dialect":153,"headword":154,"phonetic":156,"entry_type":20,"senses":158,"meta":169,"created_at":172,"keywords":173},"gz-dialect_001959","1959",{"name":13,"region_code":14},{"display":155,"search":155,"normalized":155,"is_placeholder":16},"唔喺處",{"original":123,"jyutping":157},[123],[159,164],{"definition":160,"examples":161},"不在這兒",[162],{"text":163},"佢去咗上班，～",{"definition":165,"examples":166},"死了",[167],{"text":168},"阿陳～嘞",{"page":170,"notes":171},"129","也説“唔喺度 m4 hai2 dou6”","2026-05-01T15:09:26.830Z",[155,123,132,133,134,135,35,36],[175,189],{"id":151,"source_book":10,"source_id":152,"dialect":176,"headword":177,"phonetic":178,"entry_type":20,"senses":180,"meta":187,"created_at":172,"keywords":188},{"name":13,"region_code":14},{"display":155,"search":155,"normalized":155,"is_placeholder":16},{"original":123,"jyutping":179},[123],[181,184],{"definition":160,"examples":182},[183],{"text":163},{"definition":165,"examples":185},[186],{"text":168},{"page":170,"notes":171},[155,123,132,133,134,135,35,36],{"id":190,"source_book":69,"headword":191,"phonetic":192,"entry_type":20,"senses":198,"keywords":213,"dialect":221},"hk-cantowords_080046",{"display":155,"search":155,"normalized":155,"is_placeholder":16},{"original":193,"jyutping":194},"m4 hai2 syu3:m4 hai2 syu2",[123,195,196,197],"m4 hai2 syu2","m4 hoeng2 syu3","m4 hoeng2 syu2",[199,206],{"definition":200,"label":77,"examples":201},"表示一個人唔喺嗰個地方，而平時或者一般嚟講佢係會喺嗰度嘅 (not present; not to be around; not here)",[202],{"text":203,"jyutping":204,"translation":205},"佢唔喺處喎，你陣間打嚟啦。","keoi5 m4 hai2 syu3 wo3, nei5 zan6 gaan1 daa2 lai4 laa1.","He's not here at the moment, please call again later.",{"definition":207,"label":61,"examples":208},"委婉咁講一個人過咗身，即係已經#死 咗 (euphemism for to have passed away; to not be with us any longer)",[209],{"text":210,"jyutping":211,"translation":212},"佢爺爺唔喺處嘍。","keoi5 je4 je1 m4 hai2 syu3 lo3.","His grandpa is not with us any longer.",[155,123,132,133,134,195,214,196,215,216,217,197,218,135,35,36,193,219,220],"m4hai2syu2","m4hoeng2syu3","m hoeng syu","mhoengsyu","m4hoeng2syu2","唔響處","唔响處",{"name":85,"region_code":86},[223,233,247],{"id":114,"source_book":115,"source_id":116,"dialect":224,"headword":225,"phonetic":226,"entry_type":20,"senses":228,"meta":231,"created_at":130,"keywords":232},{"name":13,"region_code":14},{"display":119,"search":119,"normalized":119,"is_placeholder":16},{"original":121,"jyutping":227},[123],[229],{"definition":126,"examples":230},[],{"page":129,"is_loanword":16,"variant_number":64},[119,123,132,133,134,135,35,136,121],{"id":151,"source_book":10,"source_id":152,"dialect":234,"headword":235,"phonetic":236,"entry_type":20,"senses":238,"meta":245,"created_at":172,"keywords":246},{"name":13,"region_code":14},{"display":155,"search":155,"normalized":155,"is_placeholder":16},{"original":123,"jyutping":237},[123],[239,242],{"definition":160,"examples":240},[241],{"text":163},{"definition":165,"examples":243},[244],{"text":168},{"page":170,"notes":171},[155,123,132,133,134,135,35,36],{"id":190,"source_book":69,"headword":248,"phonetic":249,"entry_type":20,"senses":251,"keywords":258,"dialect":259},{"display":155,"search":155,"normalized":155,"is_placeholder":16},{"original":193,"jyutping":250},[123,195,196,197],[252,255],{"definition":200,"label":77,"examples":253},[254],{"text":203,"jyutping":204,"translation":205},{"definition":207,"label":61,"examples":256},[257],{"text":210,"jyutping":211,"translation":212},[155,123,132,133,134,195,214,196,215,216,217,197,218,135,35,36,193,219,220],{"name":85,"region_code":86},{"grouped":261,"entries":262,"exact":4},2,3,{"offset":264,"limit":265,"returned":261,"hasMore":16,"nextOffset":64},0,12,{"dictionaries":267,"dialects":272,"types":275},[268,270,271],{"value":115,"count":269},1,{"value":10,"count":269},{"value":69,"count":269},[273,274],{"value":14,"count":261},{"value":86,"count":269},[276],{"value":20,"count":261},{"grouped":262,"entries":278,"exact":4},7,{"dictionaries":280,"last_updated":585,"schema_version":586},[281,315,340,375,408,432,456,480,502,527,553],{"id":282,"name":283,"dialect":13,"entries_count":285,"author":286,"publisher":289,"year":292,"file":293,"version":294,"description":295,"source":300,"license":301,"usage_restriction":306,"attribution":311,"cover":314},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":39,"zh-Hant":284,"yue-Hans":39,"yue-Hant":284},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":287,"zh-Hant":288,"yue-Hans":287,"yue-Hant":288},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":290,"zh-Hant":291,"yue-Hans":290,"yue-Hant":291},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":298,"yue-Hant":299},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":302,"zh-Hant":303,"yue-Hans":304,"yue-Hant":305},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":309,"yue-Hant":310},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":312,"yue-Hant":313},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":316,"name":317,"dialect":13,"entries_count":320,"author":321,"publisher":324,"year":325,"file":326,"version":327,"description":328,"source":300,"license":333,"usage_restriction":335,"attribution":336,"cover":339},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":318,"zh-Hant":319,"yue-Hans":318,"yue-Hant":319},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":322,"zh-Hant":323,"yue-Hans":322,"yue-Hant":323},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":290,"zh-Hant":291,"yue-Hans":290,"yue-Hant":291},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":329,"zh-Hant":330,"yue-Hans":331,"yue-Hant":332},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":302,"zh-Hant":303,"yue-Hans":304,"yue-Hant":334},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":309,"yue-Hant":310},{"zh-Hans":337,"zh-Hant":338,"yue-Hans":337,"yue-Hant":338},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":341,"name":342,"dialect":344,"entries_count":345,"author":346,"publisher":349,"year":352,"file":353,"version":354,"description":355,"source":360,"license":361,"license_url":364,"usage_restriction":365,"attribution":370,"chunked":4,"chunk_dir":373,"cover":374},"hk-cantowords",{"zh-Hans":343,"zh-Hant":69,"yue-Hans":343,"yue-Hant":69},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":347,"zh-Hant":348,"yue-Hans":347,"yue-Hant":348},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":350,"zh-Hant":351,"yue-Hans":350,"yue-Hant":351},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":356,"zh-Hant":357,"yue-Hans":358,"yue-Hant":359},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":362,"zh-Hant":363,"yue-Hans":362,"yue-Hant":363},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":366,"zh-Hant":367,"yue-Hans":368,"yue-Hant":369},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":371,"zh-Hant":372,"yue-Hans":371,"yue-Hant":372},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":376,"name":377,"dialect":104,"entries_count":381,"author":382,"publisher":387,"year":352,"file":390,"version":391,"description":392,"source":360,"license":397,"license_url":399,"usage_restriction":400,"attribution":405,"chunked":4,"chunk_dir":406,"cover":407},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":378,"zh-Hant":379,"yue-Hans":380,"yue-Hant":89},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":383,"zh-Hant":384,"yue-Hans":385,"yue-Hant":386},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":388,"zh-Hant":389,"yue-Hans":388,"yue-Hant":389},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":393,"zh-Hant":394,"yue-Hans":395,"yue-Hant":396},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":398,"zh-Hant":398,"yue-Hans":398,"yue-Hant":398},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":401,"zh-Hant":402,"yue-Hans":403,"yue-Hant":404},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":383,"zh-Hant":384,"yue-Hans":385,"yue-Hant":386},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":409,"name":410,"dialect":13,"entries_count":413,"author":414,"publisher":417,"year":418,"file":419,"version":420,"description":421,"source":300,"license":426,"usage_restriction":427,"attribution":428,"cover":431},"gz-word-origins",{"zh-Hans":411,"zh-Hant":412,"yue-Hans":411,"yue-Hant":412},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":415,"zh-Hant":416,"yue-Hans":415,"yue-Hant":416},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":290,"zh-Hant":291,"yue-Hans":290,"yue-Hant":291},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":422,"zh-Hant":423,"yue-Hans":424,"yue-Hant":425},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":302,"zh-Hant":303,"yue-Hans":304,"yue-Hant":334},{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":309,"yue-Hant":310},{"zh-Hans":429,"zh-Hant":430,"yue-Hans":429,"yue-Hant":430},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":433,"name":434,"dialect":13,"entries_count":436,"author":437,"publisher":439,"year":442,"file":443,"version":444,"description":445,"source":300,"license":450,"usage_restriction":451,"attribution":452,"cover":455},"gz-dialect",{"zh-Hans":435,"zh-Hant":10,"yue-Hans":435,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":438,"zh-Hant":438,"yue-Hans":438,"yue-Hant":438},"白宛如",{"zh-Hans":440,"zh-Hant":441,"yue-Hans":440,"yue-Hant":441},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":446,"zh-Hant":447,"yue-Hans":448,"yue-Hant":449},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":302,"zh-Hant":303,"yue-Hans":304,"yue-Hant":334},{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":309,"yue-Hant":310},{"zh-Hans":453,"zh-Hant":454,"yue-Hans":453,"yue-Hant":454},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":457,"name":458,"dialect":13,"entries_count":461,"author":462,"publisher":465,"year":466,"file":467,"version":468,"description":469,"source":300,"license":474,"usage_restriction":475,"attribution":476,"cover":479},"gz-modern",{"zh-Hans":459,"zh-Hant":460,"yue-Hans":459,"yue-Hant":460},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":463,"zh-Hant":464,"yue-Hans":463,"yue-Hant":464},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":290,"zh-Hant":291,"yue-Hans":290,"yue-Hant":291},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":470,"zh-Hant":471,"yue-Hans":472,"yue-Hant":473},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":302,"zh-Hant":303,"yue-Hans":304,"yue-Hant":334},{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":309,"yue-Hant":310},{"zh-Hans":477,"zh-Hant":478,"yue-Hans":477,"yue-Hant":478},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":481,"name":482,"dialect":13,"entries_count":484,"author":485,"publisher":488,"year":489,"file":490,"version":468,"description":491,"source":300,"license":496,"usage_restriction":497,"attribution":498,"cover":501},"gz-dict",{"zh-Hans":115,"zh-Hant":483,"yue-Hans":115,"yue-Hant":483},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":486,"zh-Hant":487,"yue-Hans":486,"yue-Hant":487},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":290,"zh-Hant":291,"yue-Hans":290,"yue-Hant":291},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":492,"zh-Hant":493,"yue-Hans":494,"yue-Hant":495},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":302,"zh-Hant":303,"yue-Hans":304,"yue-Hant":334},{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":309,"yue-Hant":310},{"zh-Hans":499,"zh-Hant":500,"yue-Hans":499,"yue-Hant":500},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":503,"name":504,"dialect":507,"entries_count":508,"author":509,"publisher":510,"year":489,"file":511,"version":512,"description":513,"source":518,"license":519,"attribution":520,"usage_restriction":521,"cover":526},"qz-jyutping",{"zh-Hans":505,"zh-Hant":506,"yue-Hans":505,"yue-Hant":506},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":514,"zh-Hant":515,"yue-Hans":516,"yue-Hant":517},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":522,"zh-Hant":523,"yue-Hans":524,"yue-Hant":525},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":528,"name":529,"dialect":532,"entries_count":533,"author":534,"publisher":537,"year":540,"file":541,"version":468,"description":542,"source":300,"license":547,"usage_restriction":548,"attribution":549,"cover":552},"kp-dialect",{"zh-Hans":530,"zh-Hant":531,"yue-Hans":530,"yue-Hant":531},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":535,"zh-Hant":536,"yue-Hans":535,"yue-Hant":536},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":538,"zh-Hant":539,"yue-Hans":538,"yue-Hant":539},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":543,"zh-Hant":544,"yue-Hans":545,"yue-Hant":546},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":302,"zh-Hant":303,"yue-Hans":304,"yue-Hant":334},{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":309,"yue-Hant":310},{"zh-Hans":550,"zh-Hant":551,"yue-Hans":550,"yue-Hant":551},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":554,"name":555,"dialect":558,"file":559,"chunked":4,"chunk_dir":554,"entries_count":560,"author":561,"publisher":563,"year":566,"version":567,"description":568,"source":573,"license":574,"attribution":577,"usage_restriction":579,"cover":584},"ts-english-dict",{"zh-Hans":556,"zh-Hant":557,"yue-Hans":556,"yue-Hant":557},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":562,"zh-Hant":562,"yue-Hans":562,"yue-Hant":562},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":564,"zh-Hant":565,"yue-Hans":564,"yue-Hant":565},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":569,"zh-Hant":570,"yue-Hans":571,"yue-Hant":572},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":575,"zh-Hant":576,"yue-Hans":575,"yue-Hant":576},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":578,"zh-Hant":578,"yue-Hans":578,"yue-Hant":578},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":580,"zh-Hant":581,"yue-Hans":582,"yue-Hant":583},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]