[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:声气":319,"word-related-search:声气":381},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"声气",2,[323,358],{"id":324,"source_book":214,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":348,"created_at":351,"keywords":352},"gz-dict_007938","7938",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"séng1 héi3",[333],"seng1 hei3","word",[336],{"definition":337,"examples":338},"希望",[339,342,345],{"text":340,"translation":341},"有冇～","有没有希望",{"text":343,"translation":344},"有～喇","有希望了",{"text":346,"translation":347},"冇晒～。","一点希望都没有",{"page":349,"is_loanword":329,"variant_number":350},"516",null,"2026-01-23T06:26:03.379Z",[320,333,353,354,355,356,357,331],"seng1hei3","seng hei","senghei","声","气",{"id":359,"source_book":262,"source_id":360,"dialect":361,"headword":363,"phonetic":364,"entry_type":334,"senses":368,"meta":372,"created_at":376,"keywords":377},"kp-dialect_002955","2955",{"name":264,"region_code":362},"KP",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":365,"jyutping":366},"siɛŋ33 hei33",[367],"siang1 hei1",[369],{"definition":370,"examples":371},"音信",[],{"image_page":373,"book_page":374,"section":375},"218","204","lexicon","2026-01-23T06:12:47.545Z",[320,367,378,379,380,356,357,365],"siang1hei1","siang hei","sianghei",{"success":100,"query":320,"mode":382,"sort":383,"filters":384,"groups":385,"results":909,"total":1118,"totalGrouped":1119,"page":1121,"facets":1124,"searchTotal":1146},"normal","relevance",{},[386,434,493,529,616,689,782,869],{"key":387,"primary":388,"entries":419},"冇声气||冇声气",{"id":389,"source_book":214,"source_id":390,"dialect":391,"headword":392,"phonetic":394,"entry_type":334,"senses":398,"meta":411,"created_at":413,"keywords":414},"gz-dict_006190","6190",{"name":10,"region_code":327},{"display":393,"search":393,"normalized":393,"is_placeholder":329},"冇声气",{"original":395,"jyutping":396},"mou5 séng1 hêi3",[397],"mou5 seng1 hêi3",[399,405],{"definition":400,"examples":401},"没有消息",[402],{"text":403,"translation":404},"咁耐重～嘅？","那么久还没有消息",{"definition":406,"examples":407},"没有希望",[408],{"text":409,"translation":410},"可能～啰。","可能没希望了",{"page":412,"is_loanword":329,"variant_number":350},"427","2026-01-23T06:26:03.373Z",[393,397,415,416,417,418,356,357,395],"mou5seng1hêi3","mou seng hêi","mousenghêi","冇",[420],{"id":389,"source_book":214,"source_id":390,"dialect":421,"headword":422,"phonetic":423,"entry_type":334,"senses":425,"meta":432,"created_at":413,"keywords":433},{"name":10,"region_code":327},{"display":393,"search":393,"normalized":393,"is_placeholder":329},{"original":395,"jyutping":424},[397],[426,429],{"definition":400,"examples":427},[428],{"text":403,"translation":404},{"definition":406,"examples":430},[431],{"text":409,"translation":410},{"page":412,"is_loanword":329,"variant_number":350},[393,397,415,416,417,418,356,357,395],{"key":435,"primary":436,"entries":466},"冇聲氣||冇聲氣",{"id":437,"source_book":8,"source_id":438,"dialect":439,"headword":440,"phonetic":442,"entry_type":334,"senses":445,"meta":452,"created_at":459,"keywords":460},"gz-practical-classified_006766","6766",{"name":10,"region_code":327},{"display":441,"search":441,"normalized":441,"is_placeholder":329},"冇聲氣",{"original":443,"jyutping":444},"mou5 seng1 hei3",[443],[446],{"definition":447,"examples":448},"同“冇行”",[449],{"text":450,"translation":451},"唔通呢次又～","難道這次又是失望而歸",{"category":453,"subcategories":454,"notes":458,"headword_variants":350,"has_cross_reference":329,"cross_references":350,"variant_number":350},"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八] > 九D性質與事態 > 九D7能夠、不行、有望、無望、有收益、無收益",[455,456,457],"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八]","九D性質與事態","九D7能夠、不行、有望、無望、有收益、無收益","","2026-02-01T16:35:37.178Z",[441,443,461,462,463,418,464,465],"mou5seng1hei3","mou seng hei","mousenghei","聲","氣",[467,479],{"id":437,"source_book":8,"source_id":438,"dialect":468,"headword":469,"phonetic":470,"entry_type":334,"senses":472,"meta":476,"created_at":459,"keywords":478},{"name":10,"region_code":327},{"display":441,"search":441,"normalized":441,"is_placeholder":329},{"original":443,"jyutping":471},[443],[473],{"definition":447,"examples":474},[475],{"text":450,"translation":451},{"category":453,"subcategories":477,"notes":458,"headword_variants":350,"has_cross_reference":329,"cross_references":350,"variant_number":350},[455,456,457],[441,443,461,462,463,418,464,465],{"id":480,"source_book":70,"headword":481,"phonetic":482,"entry_type":334,"senses":484,"keywords":489,"dialect":490},"hk-cantowords_094347",{"display":441,"search":441,"normalized":441,"is_placeholder":329},{"original":443,"jyutping":483},[443],[485],{"definition":486,"label":487,"examples":488},"無作出任何回應，完全唔出聲、無晒消息 (to have yet to receive a response)","動詞",[],[441,443,461,462,463,418,464,465],{"name":491,"region_code":492},"香港话","HK",{"key":494,"primary":495,"entries":518},"好声气||好声气",{"id":496,"source_book":262,"source_id":497,"dialect":498,"headword":499,"phonetic":501,"entry_type":334,"senses":505,"meta":509,"created_at":512,"keywords":513},"kp-dialect_001975","1975",{"name":264,"region_code":362},{"display":500,"search":500,"normalized":500,"is_placeholder":329},"好声气",{"original":502,"jyutping":503},"ho55 siɛŋ33 hei33",[504],"ho2 siang1 hei1",[506],{"definition":507,"examples":508},"态度好,好声好气",[],{"image_page":510,"book_page":511,"section":375},"180","166","2026-01-23T06:12:47.542Z",[500,504,514,515,516,517,356,357,502],"ho2siang1hei1","ho siang hei","hosianghei","好",[519],{"id":496,"source_book":262,"source_id":497,"dialect":520,"headword":521,"phonetic":522,"entry_type":334,"senses":524,"meta":527,"created_at":512,"keywords":528},{"name":264,"region_code":362},{"display":500,"search":500,"normalized":500,"is_placeholder":329},{"original":502,"jyutping":523},[504],[525],{"definition":507,"examples":526},[],{"image_page":510,"book_page":511,"section":375},[500,504,514,515,516,517,356,357,502],{"key":530,"primary":531,"entries":559},"有声气||有声气",{"id":532,"source_book":214,"source_id":533,"dialect":534,"headword":535,"phonetic":537,"entry_type":334,"senses":541,"meta":551,"created_at":553,"keywords":554},"gz-dict_009879","9879",{"name":10,"region_code":327},{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":329},"有声气",{"original":538,"jyutping":539},"yeo5 séng1 héi3",[540],"jau5 seng1 hei3",[542],{"definition":543,"examples":544},"有消息；有着落；有希望（ 指某些事情有发生的希望）",[545,548],{"text":546,"translation":547},"几时去参观，～吗？","什么时候去参观，有消息吗",{"text":549,"translation":550},"托你买嘅书，～未？","托你买的书，有着落了吗",{"page":552,"is_loanword":329,"variant_number":350},"611","2026-01-23T06:26:03.388Z",[536,540,555,556,557,558,356,357,538],"jau5seng1hei3","jau seng hei","jausenghei","有",[560,572,595],{"id":532,"source_book":214,"source_id":533,"dialect":561,"headword":562,"phonetic":563,"entry_type":334,"senses":565,"meta":570,"created_at":553,"keywords":571},{"name":10,"region_code":327},{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":329},{"original":538,"jyutping":564},[540],[566],{"definition":543,"examples":567},[568,569],{"text":546,"translation":547},{"text":549,"translation":550},{"page":552,"is_loanword":329,"variant_number":350},[536,540,555,556,557,558,356,357,538],{"id":573,"source_book":190,"source_id":574,"dialect":575,"headword":576,"phonetic":577,"entry_type":334,"senses":580,"meta":590,"created_at":593,"keywords":594},"gz-modern_023401","23401",{"name":10,"region_code":327},{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":329},{"original":578,"jyutping":579},"yau4 seng1 hei5",[540],[581],{"definition":582,"examples":583},"有消息；有着落；有希望",[584,587],{"text":585,"translation":586},"几时结婚，～未","啥时结婚，有着落没有",{"text":588,"translation":589},"未～。","还没有着落",{"page":591,"original_entry_type":592,"headword_variants":350},"1028","词头","2026-01-23T06:26:07.991Z",[536,540,555,556,557,558,356,357,578],{"id":596,"source_book":262,"source_id":597,"dialect":598,"headword":599,"phonetic":600,"entry_type":334,"senses":604,"meta":608,"created_at":611,"keywords":612},"kp-dialect_002549","2549",{"name":264,"region_code":362},{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":329},{"original":601,"jyutping":602},"jiu33 sieŋ33 hei33",[603],"jiu1 sieŋ1 hei1",[605],{"definition":606,"examples":607},"有希望",[],{"image_page":609,"book_page":610,"section":375},"202","188","2026-01-23T06:12:47.544Z",[536,603,613,614,615,558,356,357,601],"jiu1sieŋ1hei1","jiu sieŋ hei","jiusieŋhei",{"key":617,"primary":618,"entries":643},"有聲氣||有聲氣",{"id":619,"source_book":166,"source_id":620,"dialect":621,"headword":622,"phonetic":624,"entry_type":334,"senses":628,"meta":636,"created_at":638,"keywords":639},"gz-dialect_005410","5410",{"name":10,"region_code":327},{"display":623,"search":623,"normalized":623,"is_placeholder":329},"有聲氣",{"original":625,"jyutping":626},"jau5 seng1' hei3",[627],"jau5 seng1`53 hei3",[629],{"definition":630,"examples":631},"有消息，有門兒",[632,634],{"text":633},"個件事有冇聲氣啊？",{"text":635},"喂，佢請你食飯，今晚～噃",{"page":637},"264","2026-05-01T15:09:26.848Z",[623,627,640,641,642,558,464,465,625],"jau5seng1`53hei3","jau seng` hei","jauseng`hei",[644,656,673],{"id":619,"source_book":166,"source_id":620,"dialect":645,"headword":646,"phonetic":647,"entry_type":334,"senses":649,"meta":654,"created_at":638,"keywords":655},{"name":10,"region_code":327},{"display":623,"search":623,"normalized":623,"is_placeholder":329},{"original":625,"jyutping":648},[627],[650],{"definition":630,"examples":651},[652,653],{"text":633},{"text":635},{"page":637},[623,627,640,641,642,558,464,465,625],{"id":657,"source_book":8,"source_id":658,"dialect":659,"headword":660,"phonetic":661,"entry_type":334,"senses":663,"meta":670,"created_at":459,"keywords":672},"gz-practical-classified_006764","6764",{"name":10,"region_code":327},{"display":623,"search":623,"normalized":623,"is_placeholder":329},{"original":540,"jyutping":662},[540],[664],{"definition":665,"examples":666},"同“有行”",[667],{"text":668,"translation":669},"科長噉講即係有～啦","科長這麼說也就是有希望了",{"category":453,"subcategories":671,"notes":458,"headword_variants":350,"has_cross_reference":329,"cross_references":350,"variant_number":350},[455,456,457],[623,540,555,556,557,558,464,465],{"id":674,"source_book":70,"headword":675,"phonetic":676,"entry_type":334,"senses":678,"keywords":687,"dialect":688},"hk-cantowords_105033",{"display":623,"search":623,"normalized":623,"is_placeholder":329},{"original":540,"jyutping":677},[540],[679],{"definition":680,"label":681,"examples":682},"有#消息，有#希望 (to have good news about something, to have hope about something)","語句",[683],{"text":684,"jyutping":685,"translation":686},"等到頸都長，政府派錢終於有聲氣。","dang2 dou3 geng2 dou1 coeng4, zing3 fu2 paai3 cin2 zung1 jyu1 jau5 seng1 hei3.","We've been waiting for an eternity, but there's finally good news about the government handout.",[623,540,555,556,557,558,464,465],{"name":491,"region_code":492},{"key":690,"primary":691,"entries":717},"放声气||放声气",{"id":692,"source_book":44,"source_id":693,"dialect":694,"headword":696,"phonetic":698,"entry_type":334,"senses":702,"meta":709,"created_at":711,"keywords":712},"gz-colloquialisms_000486","486",{"name":695,"region_code":327},"广州话",{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":329},"放声气",{"original":699,"jyutping":700},"fong3 séng1 héi3",[701],"fong3 seng1 hei3",[703],{"definition":704,"examples":705},"放风声，透漏消息。",[706],{"text":707,"translation":708},"对方放声气出嚟，话要你哋赔偿佢哋至得喔","对方放风出来，说要你们赔偿他们才行呐",{"colloquialism_type":710,"gwongping":699,"notes":350,"note_type":350},"idiom","2026-01-19T08:15:50.329Z",[697,701,713,714,715,716,356,357,699],"fong3seng1hei3","fong seng hei","fongsenghei","放",[718,729,744,763],{"id":692,"source_book":44,"source_id":693,"dialect":719,"headword":720,"phonetic":721,"entry_type":334,"senses":723,"meta":727,"created_at":711,"keywords":728},{"name":695,"region_code":327},{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":329},{"original":699,"jyutping":722},[701],[724],{"definition":704,"examples":725},[726],{"text":707,"translation":708},{"colloquialism_type":710,"gwongping":699,"notes":350,"note_type":350},[697,701,713,714,715,716,356,357,699],{"id":730,"source_book":214,"source_id":731,"dialect":732,"headword":733,"phonetic":734,"entry_type":334,"senses":736,"meta":740,"created_at":742,"keywords":743},"gz-dict_002366","2366",{"name":10,"region_code":327},{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":329},{"original":699,"jyutping":735},[701],[737],{"definition":738,"examples":739},"放风声。",[],{"page":741,"is_loanword":329,"variant_number":350},"234","2026-01-23T06:26:03.357Z",[697,701,713,714,715,716,356,357,699],{"id":745,"source_book":190,"source_id":746,"dialect":747,"headword":748,"phonetic":749,"entry_type":334,"senses":752,"meta":759,"created_at":761,"keywords":762},"gz-modern_004811","4811",{"name":10,"region_code":327},{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":329},{"original":750,"jyutping":751},"fong5 seng1 hei5",[701],[753],{"definition":754,"examples":755},"放风声；透消息",[756],{"text":757,"translation":758},"呢次系咩情况吖，唔见～嘅？","这次是什么情况，怎么没有一点风声",{"page":760,"original_entry_type":592,"headword_variants":350},"334","2026-01-23T06:26:07.954Z",[697,701,713,714,715,716,356,357,750],{"id":764,"source_book":262,"source_id":765,"dialect":766,"headword":767,"phonetic":768,"entry_type":334,"senses":772,"meta":776,"created_at":512,"keywords":778},"kp-dialect_002181","2181",{"name":264,"region_code":362},{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":329},{"original":769,"jyutping":770},"fɔŋ33 siɛŋ33 hei33",[771],"fong1 siang1 hei1",[773],{"definition":774,"examples":775},"放风声",[],{"image_page":610,"book_page":777,"section":375},"174",[697,771,779,780,781,716,356,357,769],"fong1siang1hei1","fong siang hei","fongsianghei",{"key":783,"primary":784,"entries":805},"放聲氣||放聲氣",{"id":785,"source_book":166,"source_id":786,"dialect":787,"headword":788,"phonetic":790,"entry_type":334,"senses":794,"meta":798,"created_at":800,"keywords":801},"gz-dialect_009684","9684",{"name":10,"region_code":327},{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},"放聲氣",{"original":791,"jyutping":792},"fong3 seng1' hei3",[793],"fong3 seng1`53 hei3",[795],{"definition":796,"examples":797},"吹風兒，放風聲，造輿論",[],{"page":799},"446","2026-05-01T15:09:26.886Z",[789,793,802,803,804,716,464,465,791],"fong3seng1`53hei3","fong seng` hei","fongseng`hei",[806,816,838,849],{"id":785,"source_book":166,"source_id":786,"dialect":807,"headword":808,"phonetic":809,"entry_type":334,"senses":811,"meta":814,"created_at":800,"keywords":815},{"name":10,"region_code":327},{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},{"original":791,"jyutping":810},[793],[812],{"definition":796,"examples":813},[],{"page":799},[789,793,802,803,804,716,464,465,791],{"id":817,"source_book":8,"source_id":818,"dialect":819,"headword":820,"phonetic":821,"entry_type":334,"senses":823,"meta":830,"created_at":836,"keywords":837},"gz-practical-classified_005301","5301",{"name":10,"region_code":327},{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},{"original":701,"jyutping":822},[701],[824],{"definition":825,"examples":826},"放風聲",[827],{"text":828,"translation":829},"老細～話加我人工喎","老闆放風聲說要給我加工資",{"category":831,"subcategories":832,"notes":458,"headword_variants":350,"has_cross_reference":329,"cross_references":350,"variant_number":350},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七E其他社會活動 > 七E11揭露、通消息",[833,834,835],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七E其他社會活動","七E11揭露、通消息","2026-02-01T16:35:37.172Z",[789,701,713,714,715,716,464,465],{"id":839,"source_book":70,"headword":840,"phonetic":841,"entry_type":334,"senses":843,"keywords":847,"dialect":848},"hk-cantowords_092551",{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},{"original":701,"jyutping":842},[701],[844],{"definition":845,"label":487,"examples":846},"放風聲 (to spread information; literally: to release sound gas)",[],[789,701,713,714,715,716,464,465],{"name":491,"region_code":492},{"id":850,"source_book":109,"headword":851,"phonetic":852,"entry_type":334,"senses":856,"keywords":863,"meta":865,"dialect":867},"wiktionary-cantonese_00114731",{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},{"original":853,"jyutping":855},[854],"/fɔːŋ³³ sɛːŋ⁵⁵ hei̯³³/",[701],[857],{"definition":858,"label":350,"examples":859},"to spread information",[860],{"text":861,"translation":862},"好啦，我即管同佢放下聲氣啦。","Okay, I'll go ahead and spread the news [that's he's looking for a job] for him.",[789,701,713,714,715,716,464,465,864],[854],{"pos":866},"动词",{"name":110,"region_code":868},"YUE",{"key":870,"primary":871,"entries":899},"賣魚佬沖涼——冇嗮聲氣||賣魚佬沖涼——冇嗮聲氣",{"id":872,"source_book":109,"headword":873,"phonetic":875,"entry_type":879,"senses":880,"keywords":883,"meta":896,"dialect":898},"wiktionary-cantonese_00115115",{"display":874,"search":874,"normalized":874,"is_placeholder":329},"賣魚佬沖涼——冇嗮聲氣",{"original":876,"jyutping":877},"maai6 jyu4 lou2 cung1 loeng4",[876,878],"mou5 saai3 seng1 hei3","phrase",[881],{"definition":882,"label":350},"no further news; no later development",[874,876,884,885,886,878,887,888,889,890,891,892,893,894,418,895,464,465],"maai6jyu4lou2cung1loeng4","maai jyu lou cung loeng","maaijyuloucungloeng","mou5saai3seng1hei3","mou saai seng hei","mousaaisenghei","賣","魚","佬","沖","涼","嗮",{"pos":897},"短语",{"name":110,"region_code":868},[900],{"id":872,"source_book":109,"headword":901,"phonetic":902,"entry_type":879,"senses":904,"keywords":906,"meta":907,"dialect":908},{"display":874,"search":874,"normalized":874,"is_placeholder":329},{"original":876,"jyutping":903},[876,878],[905],{"definition":882,"label":350},[874,876,884,885,886,878,887,888,889,890,891,892,893,894,418,895,464,465],{"pos":897},{"name":110,"region_code":868},[910,924,936,945,955,967,979,989,1001,1013,1023,1034,1044,1055,1065,1075,1087,1096,1109],{"id":389,"source_book":214,"source_id":390,"dialect":911,"headword":912,"phonetic":913,"entry_type":334,"senses":915,"meta":922,"created_at":413,"keywords":923},{"name":10,"region_code":327},{"display":393,"search":393,"normalized":393,"is_placeholder":329},{"original":395,"jyutping":914},[397],[916,919],{"definition":400,"examples":917},[918],{"text":403,"translation":404},{"definition":406,"examples":920},[921],{"text":409,"translation":410},{"page":412,"is_loanword":329,"variant_number":350},[393,397,415,416,417,418,356,357,395],{"id":437,"source_book":8,"source_id":438,"dialect":925,"headword":926,"phonetic":927,"entry_type":334,"senses":929,"meta":933,"created_at":459,"keywords":935},{"name":10,"region_code":327},{"display":441,"search":441,"normalized":441,"is_placeholder":329},{"original":443,"jyutping":928},[443],[930],{"definition":447,"examples":931},[932],{"text":450,"translation":451},{"category":453,"subcategories":934,"notes":458,"headword_variants":350,"has_cross_reference":329,"cross_references":350,"variant_number":350},[455,456,457],[441,443,461,462,463,418,464,465],{"id":480,"source_book":70,"headword":937,"phonetic":938,"entry_type":334,"senses":940,"keywords":943,"dialect":944},{"display":441,"search":441,"normalized":441,"is_placeholder":329},{"original":443,"jyutping":939},[443],[941],{"definition":486,"label":487,"examples":942},[],[441,443,461,462,463,418,464,465],{"name":491,"region_code":492},{"id":496,"source_book":262,"source_id":497,"dialect":946,"headword":947,"phonetic":948,"entry_type":334,"senses":950,"meta":953,"created_at":512,"keywords":954},{"name":264,"region_code":362},{"display":500,"search":500,"normalized":500,"is_placeholder":329},{"original":502,"jyutping":949},[504],[951],{"definition":507,"examples":952},[],{"image_page":510,"book_page":511,"section":375},[500,504,514,515,516,517,356,357,502],{"id":532,"source_book":214,"source_id":533,"dialect":956,"headword":957,"phonetic":958,"entry_type":334,"senses":960,"meta":965,"created_at":553,"keywords":966},{"name":10,"region_code":327},{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":329},{"original":538,"jyutping":959},[540],[961],{"definition":543,"examples":962},[963,964],{"text":546,"translation":547},{"text":549,"translation":550},{"page":552,"is_loanword":329,"variant_number":350},[536,540,555,556,557,558,356,357,538],{"id":573,"source_book":190,"source_id":574,"dialect":968,"headword":969,"phonetic":970,"entry_type":334,"senses":972,"meta":977,"created_at":593,"keywords":978},{"name":10,"region_code":327},{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":329},{"original":578,"jyutping":971},[540],[973],{"definition":582,"examples":974},[975,976],{"text":585,"translation":586},{"text":588,"translation":589},{"page":591,"original_entry_type":592,"headword_variants":350},[536,540,555,556,557,558,356,357,578],{"id":596,"source_book":262,"source_id":597,"dialect":980,"headword":981,"phonetic":982,"entry_type":334,"senses":984,"meta":987,"created_at":611,"keywords":988},{"name":264,"region_code":362},{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":329},{"original":601,"jyutping":983},[603],[985],{"definition":606,"examples":986},[],{"image_page":609,"book_page":610,"section":375},[536,603,613,614,615,558,356,357,601],{"id":619,"source_book":166,"source_id":620,"dialect":990,"headword":991,"phonetic":992,"entry_type":334,"senses":994,"meta":999,"created_at":638,"keywords":1000},{"name":10,"region_code":327},{"display":623,"search":623,"normalized":623,"is_placeholder":329},{"original":625,"jyutping":993},[627],[995],{"definition":630,"examples":996},[997,998],{"text":633},{"text":635},{"page":637},[623,627,640,641,642,558,464,465,625],{"id":657,"source_book":8,"source_id":658,"dialect":1002,"headword":1003,"phonetic":1004,"entry_type":334,"senses":1006,"meta":1010,"created_at":459,"keywords":1012},{"name":10,"region_code":327},{"display":623,"search":623,"normalized":623,"is_placeholder":329},{"original":540,"jyutping":1005},[540],[1007],{"definition":665,"examples":1008},[1009],{"text":668,"translation":669},{"category":453,"subcategories":1011,"notes":458,"headword_variants":350,"has_cross_reference":329,"cross_references":350,"variant_number":350},[455,456,457],[623,540,555,556,557,558,464,465],{"id":674,"source_book":70,"headword":1014,"phonetic":1015,"entry_type":334,"senses":1017,"keywords":1021,"dialect":1022},{"display":623,"search":623,"normalized":623,"is_placeholder":329},{"original":540,"jyutping":1016},[540],[1018],{"definition":680,"label":681,"examples":1019},[1020],{"text":684,"jyutping":685,"translation":686},[623,540,555,556,557,558,464,465],{"name":491,"region_code":492},{"id":692,"source_book":44,"source_id":693,"dialect":1024,"headword":1025,"phonetic":1026,"entry_type":334,"senses":1028,"meta":1032,"created_at":711,"keywords":1033},{"name":695,"region_code":327},{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":329},{"original":699,"jyutping":1027},[701],[1029],{"definition":704,"examples":1030},[1031],{"text":707,"translation":708},{"colloquialism_type":710,"gwongping":699,"notes":350,"note_type":350},[697,701,713,714,715,716,356,357,699],{"id":730,"source_book":214,"source_id":731,"dialect":1035,"headword":1036,"phonetic":1037,"entry_type":334,"senses":1039,"meta":1042,"created_at":742,"keywords":1043},{"name":10,"region_code":327},{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":329},{"original":699,"jyutping":1038},[701],[1040],{"definition":738,"examples":1041},[],{"page":741,"is_loanword":329,"variant_number":350},[697,701,713,714,715,716,356,357,699],{"id":745,"source_book":190,"source_id":746,"dialect":1045,"headword":1046,"phonetic":1047,"entry_type":334,"senses":1049,"meta":1053,"created_at":761,"keywords":1054},{"name":10,"region_code":327},{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":329},{"original":750,"jyutping":1048},[701],[1050],{"definition":754,"examples":1051},[1052],{"text":757,"translation":758},{"page":760,"original_entry_type":592,"headword_variants":350},[697,701,713,714,715,716,356,357,750],{"id":764,"source_book":262,"source_id":765,"dialect":1056,"headword":1057,"phonetic":1058,"entry_type":334,"senses":1060,"meta":1063,"created_at":512,"keywords":1064},{"name":264,"region_code":362},{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":329},{"original":769,"jyutping":1059},[771],[1061],{"definition":774,"examples":1062},[],{"image_page":610,"book_page":777,"section":375},[697,771,779,780,781,716,356,357,769],{"id":785,"source_book":166,"source_id":786,"dialect":1066,"headword":1067,"phonetic":1068,"entry_type":334,"senses":1070,"meta":1073,"created_at":800,"keywords":1074},{"name":10,"region_code":327},{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},{"original":791,"jyutping":1069},[793],[1071],{"definition":796,"examples":1072},[],{"page":799},[789,793,802,803,804,716,464,465,791],{"id":817,"source_book":8,"source_id":818,"dialect":1076,"headword":1077,"phonetic":1078,"entry_type":334,"senses":1080,"meta":1084,"created_at":836,"keywords":1086},{"name":10,"region_code":327},{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},{"original":701,"jyutping":1079},[701],[1081],{"definition":825,"examples":1082},[1083],{"text":828,"translation":829},{"category":831,"subcategories":1085,"notes":458,"headword_variants":350,"has_cross_reference":329,"cross_references":350,"variant_number":350},[833,834,835],[789,701,713,714,715,716,464,465],{"id":839,"source_book":70,"headword":1088,"phonetic":1089,"entry_type":334,"senses":1091,"keywords":1094,"dialect":1095},{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},{"original":701,"jyutping":1090},[701],[1092],{"definition":845,"label":487,"examples":1093},[],[789,701,713,714,715,716,464,465],{"name":491,"region_code":492},{"id":850,"source_book":109,"headword":1097,"phonetic":1098,"entry_type":334,"senses":1101,"keywords":1105,"meta":1107,"dialect":1108},{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},{"original":1099,"jyutping":1100},[854],[701],[1102],{"definition":858,"label":350,"examples":1103},[1104],{"text":861,"translation":862},[789,701,713,714,715,716,464,465,1106],[854],{"pos":866},{"name":110,"region_code":868},{"id":872,"source_book":109,"headword":1110,"phonetic":1111,"entry_type":879,"senses":1113,"keywords":1115,"meta":1116,"dialect":1117},{"display":874,"search":874,"normalized":874,"is_placeholder":329},{"original":876,"jyutping":1112},[876,878],[1114],{"definition":882,"label":350},[874,876,884,885,886,878,887,888,889,890,891,892,893,894,418,895,464,465],{"pos":897},{"name":110,"region_code":868},{"grouped":1119,"entries":1120,"exact":100},8,19,{"offset":1122,"limit":1123,"returned":1119,"hasMore":329,"nextOffset":350},0,12,{"dictionaries":1125,"dialects":1136,"types":1142},[1126,1128,1129,1130,1131,1132,1133,1134],{"value":8,"count":1127},3,{"value":214,"count":1127},{"value":262,"count":1127},{"value":70,"count":1127},{"value":166,"count":321},{"value":190,"count":321},{"value":109,"count":321},{"value":44,"count":1135},1,[1137,1139,1140,1141],{"value":327,"count":1138},6,{"value":492,"count":1127},{"value":362,"count":1127},{"value":868,"count":321},[1143,1145],{"value":334,"count":1144},7,{"value":879,"count":1135},{"grouped":1147,"entries":1148,"exact":100},9,21]