[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:太陽":3,"dictionaries-index":100,"word-related-search:太陽":410},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"太陽",3,[8,39,59],{"id":9,"source_book":10,"headword":11,"phonetic":13,"entry_type":16,"senses":17,"keywords":30,"dialect":36},"hk-cantowords_085555","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},false,{"original":14,"jyutping":15},"taai3 joeng4",[14],"word",[18,22],{"definition":19,"label":20,"examples":21},"#太陽系 嘅#恆星；#地球 係佢其中一粒行星，太陽為地球嘅生態系統提供大量能量以繁衍演化（量詞：個） (Sun)","名詞",[],{"definition":23,"label":24,"examples":25},"#陽光；#日頭 (sunshine; sunlight)","",[26],{"text":27,"jyutping":28,"translation":29},"咁好太陽都唔出去行下？","gam3 hou2 taai3 joeng4 dou1 m4 ceot1 heoi3 haang4 haa5?","It's so sunny and you still don't want to go out for a walk?",[5,14,31,32,33,34,35],"taai3joeng4","taai joeng","taaijoeng","太","陽",{"name":37,"region_code":38},"香港话","HK",{"id":40,"source_book":41,"headword":42,"phonetic":43,"entry_type":47,"senses":48,"keywords":52,"dialect":56},"ts-english-dict_027244","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":44,"jyutping":45},"häi-yẽng",[46],"haai1 jieng4","phrase",[49],{"definition":50,"examples":51},"the sun.¹¹",[],[5,46,53,54,55,34,35,44],"haai1jieng4","haai jieng","haaijieng",{"name":57,"region_code":58},"台山","TS",{"id":60,"source_book":61,"headword":62,"phonetic":63,"entry_type":16,"senses":67,"keywords":93,"meta":95,"dialect":97},"wiktionary-cantonese_00018792","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":64,"jyutping":66},[65],"/tʰaːi̯³³ jœːŋ²¹/",[14],[68,78,87,89,91],{"definition":69,"label":70,"examples":71},"sun; the Sun",null,[72,75],{"text":73,"translation":74},"太陽落山了。","The sun (∅/has/is) set.",{"text":76,"translation":77},"地球繞太陽公轉。","The earth revolves around the sun.",{"definition":79,"label":70,"examples":80},"sunshine; sunlight",[81,84],{"text":82,"translation":83},"今天太陽不錯。","It's a sunny day today.",{"text":85,"translation":86},"好大太陽！","It's glaringly hot!",{"definition":88,"label":70},"temple (on the head)",{"definition":90,"label":70},"the Sun",{"definition":92,"label":70},"greater yang (⚌)",[5,14,31,32,33,34,35,94],[65],{"pos":96},"名词",{"name":98,"region_code":99},"粤语","YUE",{"dictionaries":101,"last_updated":408,"schema_version":409},[102,138,163,198,231,255,280,304,327,352,378],{"id":103,"name":104,"dialect":107,"entries_count":108,"author":109,"publisher":112,"year":115,"file":116,"version":117,"description":118,"source":123,"license":124,"usage_restriction":129,"attribution":134,"cover":137},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":105,"zh-Hant":106,"yue-Hans":105,"yue-Hant":106},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":110,"zh-Hant":111,"yue-Hans":110,"yue-Hant":111},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":113,"yue-Hant":114},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":119,"zh-Hant":120,"yue-Hans":121,"yue-Hant":122},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":125,"zh-Hant":126,"yue-Hans":127,"yue-Hant":128},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":130,"zh-Hant":131,"yue-Hans":132,"yue-Hant":133},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":135,"yue-Hant":136},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":139,"name":140,"dialect":107,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":123,"license":156,"usage_restriction":158,"attribution":159,"cover":162},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":113,"yue-Hant":114},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":125,"zh-Hant":126,"yue-Hans":127,"yue-Hant":157},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":130,"zh-Hant":131,"yue-Hans":132,"yue-Hant":133},{"zh-Hans":160,"zh-Hant":161,"yue-Hans":160,"yue-Hant":161},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":164,"name":165,"dialect":167,"entries_count":168,"author":169,"publisher":172,"year":175,"file":176,"version":177,"description":178,"source":183,"license":184,"license_url":187,"usage_restriction":188,"attribution":193,"chunked":4,"chunk_dir":196,"cover":197},"hk-cantowords",{"zh-Hans":166,"zh-Hant":10,"yue-Hans":166,"yue-Hant":10},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":170,"zh-Hant":171,"yue-Hans":170,"yue-Hant":171},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":173,"zh-Hant":174,"yue-Hans":173,"yue-Hant":174},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":179,"zh-Hant":180,"yue-Hans":181,"yue-Hant":182},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":185,"zh-Hant":186,"yue-Hans":185,"yue-Hant":186},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":189,"zh-Hant":190,"yue-Hans":191,"yue-Hant":192},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":199,"name":200,"dialect":98,"entries_count":204,"author":205,"publisher":210,"year":175,"file":213,"version":214,"description":215,"source":183,"license":220,"license_url":222,"usage_restriction":223,"attribution":228,"chunked":4,"chunk_dir":229,"cover":230},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":61},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":206,"zh-Hant":207,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":211,"zh-Hant":212,"yue-Hans":211,"yue-Hant":212},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":216,"zh-Hant":217,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":221,"zh-Hant":221,"yue-Hans":221,"yue-Hant":221},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":206,"zh-Hant":207,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":232,"name":233,"dialect":107,"entries_count":236,"author":237,"publisher":240,"year":241,"file":242,"version":243,"description":244,"source":123,"license":249,"usage_restriction":250,"attribution":251,"cover":254},"gz-word-origins",{"zh-Hans":234,"zh-Hant":235,"yue-Hans":234,"yue-Hant":235},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":238,"zh-Hant":239,"yue-Hans":238,"yue-Hant":239},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":113,"yue-Hant":114},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":245,"zh-Hant":246,"yue-Hans":247,"yue-Hant":248},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":125,"zh-Hant":126,"yue-Hans":127,"yue-Hant":157},{"zh-Hans":130,"zh-Hant":131,"yue-Hans":132,"yue-Hant":133},{"zh-Hans":252,"zh-Hant":253,"yue-Hans":252,"yue-Hant":253},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":256,"name":257,"dialect":107,"entries_count":260,"author":261,"publisher":263,"year":266,"file":267,"version":268,"description":269,"source":123,"license":274,"usage_restriction":275,"attribution":276,"cover":279},"gz-dialect",{"zh-Hans":258,"zh-Hant":259,"yue-Hans":258,"yue-Hant":259},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":262,"zh-Hant":262,"yue-Hans":262,"yue-Hant":262},"白宛如",{"zh-Hans":264,"zh-Hant":265,"yue-Hans":264,"yue-Hant":265},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":272,"yue-Hant":273},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":125,"zh-Hant":126,"yue-Hans":127,"yue-Hant":157},{"zh-Hans":130,"zh-Hant":131,"yue-Hans":132,"yue-Hant":133},{"zh-Hans":277,"zh-Hant":278,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":281,"name":282,"dialect":107,"entries_count":285,"author":286,"publisher":289,"year":290,"file":291,"version":292,"description":293,"source":123,"license":298,"usage_restriction":299,"attribution":300,"cover":303},"gz-modern",{"zh-Hans":283,"zh-Hant":284,"yue-Hans":283,"yue-Hant":284},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":287,"zh-Hant":288,"yue-Hans":287,"yue-Hant":288},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":113,"yue-Hant":114},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":294,"zh-Hant":295,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":125,"zh-Hant":126,"yue-Hans":127,"yue-Hant":157},{"zh-Hans":130,"zh-Hant":131,"yue-Hans":132,"yue-Hant":133},{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":301,"yue-Hant":302},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":305,"name":306,"dialect":107,"entries_count":309,"author":310,"publisher":313,"year":314,"file":315,"version":292,"description":316,"source":123,"license":321,"usage_restriction":322,"attribution":323,"cover":326},"gz-dict",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":311,"zh-Hant":312,"yue-Hans":311,"yue-Hant":312},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":113,"yue-Hant":114},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":317,"zh-Hant":318,"yue-Hans":319,"yue-Hant":320},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":125,"zh-Hant":126,"yue-Hans":127,"yue-Hant":157},{"zh-Hans":130,"zh-Hant":131,"yue-Hans":132,"yue-Hant":133},{"zh-Hans":324,"zh-Hant":325,"yue-Hans":324,"yue-Hant":325},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":328,"name":329,"dialect":332,"entries_count":333,"author":334,"publisher":335,"year":314,"file":336,"version":337,"description":338,"source":343,"license":344,"attribution":345,"usage_restriction":346,"cover":351},"qz-jyutping",{"zh-Hans":330,"zh-Hant":331,"yue-Hans":330,"yue-Hant":331},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":339,"zh-Hant":340,"yue-Hans":341,"yue-Hant":342},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":347,"zh-Hant":348,"yue-Hans":349,"yue-Hant":350},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":353,"name":354,"dialect":357,"entries_count":358,"author":359,"publisher":362,"year":365,"file":366,"version":292,"description":367,"source":123,"license":372,"usage_restriction":373,"attribution":374,"cover":377},"kp-dialect",{"zh-Hans":355,"zh-Hant":356,"yue-Hans":355,"yue-Hant":356},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":360,"zh-Hant":361,"yue-Hans":360,"yue-Hant":361},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":363,"zh-Hant":364,"yue-Hans":363,"yue-Hant":364},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":368,"zh-Hant":369,"yue-Hans":370,"yue-Hant":371},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":125,"zh-Hant":126,"yue-Hans":127,"yue-Hant":157},{"zh-Hans":130,"zh-Hant":131,"yue-Hans":132,"yue-Hant":133},{"zh-Hans":375,"zh-Hant":376,"yue-Hans":375,"yue-Hant":376},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":379,"name":380,"dialect":57,"file":382,"chunked":4,"chunk_dir":379,"entries_count":383,"author":384,"publisher":386,"year":389,"version":390,"description":391,"source":396,"license":397,"attribution":400,"usage_restriction":402,"cover":407},"ts-english-dict",{"zh-Hans":381,"zh-Hant":41,"yue-Hans":381,"yue-Hant":41},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":385,"zh-Hant":385,"yue-Hans":385,"yue-Hant":385},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":387,"zh-Hant":388,"yue-Hans":387,"yue-Hant":388},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":392,"zh-Hant":393,"yue-Hans":394,"yue-Hant":395},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":398,"zh-Hant":399,"yue-Hans":398,"yue-Hant":399},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":401,"zh-Hant":401,"yue-Hans":401,"yue-Hant":401},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":403,"zh-Hant":404,"yue-Hans":405,"yue-Hant":406},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":411,"sort":412,"filters":413,"groups":414,"results":872,"total":1045,"totalGrouped":1046,"page":1048,"facets":1051,"searchTotal":1062},"normal","relevance",{},[415,449,492,526,560,594,638,667,719,770,804,838],{"key":416,"primary":417,"entries":437},"太陽日||太陽日",{"id":418,"source_book":61,"headword":419,"phonetic":421,"entry_type":16,"senses":426,"keywords":429,"meta":435,"dialect":436},"wiktionary-cantonese_00096865",{"display":420,"search":420,"normalized":420,"is_placeholder":12},"太陽日",{"original":422,"jyutping":424},[423],"/tʰaːi̯³³ jœːŋ²¹ jɐt̚²/",[425],"taai3 joeng4 jat6",[427],{"definition":428,"label":70},"solar day",[420,425,430,431,432,34,35,433,434],"taai3joeng4jat6","taai joeng jat","taaijoengjat","日",[423],{"pos":96},{"name":98,"region_code":99},[438],{"id":418,"source_book":61,"headword":439,"phonetic":440,"entry_type":16,"senses":443,"keywords":445,"meta":447,"dialect":448},{"display":420,"search":420,"normalized":420,"is_placeholder":12},{"original":441,"jyutping":442},[423],[425],[444],{"definition":428,"label":70},[420,425,430,431,432,34,35,433,446],[423],{"pos":96},{"name":98,"region_code":99},{"key":450,"primary":451,"entries":468},"太陽穴||太陽穴",{"id":452,"source_book":10,"headword":453,"phonetic":455,"entry_type":16,"senses":458,"keywords":462,"dialect":467},"hk-cantowords_085558",{"display":454,"search":454,"normalized":454,"is_placeholder":12},"太陽穴",{"original":456,"jyutping":457},"taai3 joeng4 jyut6",[456],[459],{"definition":460,"label":20,"examples":461},"頭部嘅穴位，喺頭嘅兩側，雙眼後面嘅位置（量詞：個） ((of human heads) temples)",[],[454,456,463,464,465,34,35,466],"taai3joeng4jyut6","taai joeng jyut","taaijoengjyut","穴",{"name":37,"region_code":38},[469,478],{"id":452,"source_book":10,"headword":470,"phonetic":471,"entry_type":16,"senses":473,"keywords":476,"dialect":477},{"display":454,"search":454,"normalized":454,"is_placeholder":12},{"original":456,"jyutping":472},[456],[474],{"definition":460,"label":20,"examples":475},[],[454,456,463,464,465,34,35,466],{"name":37,"region_code":38},{"id":479,"source_book":61,"headword":480,"phonetic":481,"entry_type":16,"senses":485,"keywords":488,"meta":490,"dialect":491},"wiktionary-cantonese_00056706",{"display":454,"search":454,"normalized":454,"is_placeholder":12},{"original":482,"jyutping":484},[483],"/tʰaːi̯³³ jœːŋ²¹ jyːt̚²/",[456],[486],{"definition":487,"label":70},"temple (also an acupuncture point in TCM)",[454,456,463,464,465,34,35,466,489],[483],{"pos":96},{"name":98,"region_code":99},{"key":493,"primary":494,"entries":514},"太陽光||太陽光",{"id":495,"source_book":61,"headword":496,"phonetic":498,"entry_type":16,"senses":503,"keywords":506,"meta":512,"dialect":513},"wiktionary-cantonese_00022343",{"display":497,"search":497,"normalized":497,"is_placeholder":12},"太陽光",{"original":499,"jyutping":501},[500],"/tʰaːi̯³³ jœːŋ²¹ kʷɔːŋ⁵⁵/",[502],"taai3 joeng4 gwong1",[504],{"definition":505,"label":70},"sunlight; sunshine; sunbeam; daylight",[497,502,507,508,509,34,35,510,511],"taai3joeng4gwong1","taai joeng gwong","taaijoenggwong","光",[500],{"pos":96},{"name":98,"region_code":99},[515],{"id":495,"source_book":61,"headword":516,"phonetic":517,"entry_type":16,"senses":520,"keywords":522,"meta":524,"dialect":525},{"display":497,"search":497,"normalized":497,"is_placeholder":12},{"original":518,"jyutping":519},[500],[502],[521],{"definition":505,"label":70},[497,502,507,508,509,34,35,510,523],[500],{"pos":96},{"name":98,"region_code":99},{"key":527,"primary":528,"entries":548},"太陽地||太陽地",{"id":529,"source_book":61,"headword":530,"phonetic":532,"entry_type":16,"senses":537,"keywords":540,"meta":546,"dialect":547},"wiktionary-cantonese_00084302",{"display":531,"search":531,"normalized":531,"is_placeholder":12},"太陽地",{"original":533,"jyutping":535},[534],"/tʰaːi̯³³ jœːŋ²¹ tei̯²²/",[536],"taai3 joeng4 dei6",[538],{"definition":539,"label":70},"sunny spot; place where the sun shines",[531,536,541,542,543,34,35,544,545],"taai3joeng4dei6","taai joeng dei","taaijoengdei","地",[534],{"pos":96},{"name":98,"region_code":99},[549],{"id":529,"source_book":61,"headword":550,"phonetic":551,"entry_type":16,"senses":554,"keywords":556,"meta":558,"dialect":559},{"display":531,"search":531,"normalized":531,"is_placeholder":12},{"original":552,"jyutping":553},[534],[536],[555],{"definition":539,"label":70},[531,536,541,542,543,34,35,544,557],[534],{"pos":96},{"name":98,"region_code":99},{"key":561,"primary":562,"entries":582},"太陽床||太陽床",{"id":563,"source_book":61,"headword":564,"phonetic":566,"entry_type":16,"senses":571,"keywords":574,"meta":580,"dialect":581},"wiktionary-cantonese_00080908",{"display":565,"search":565,"normalized":565,"is_placeholder":12},"太陽床",{"original":567,"jyutping":569},[568],"/tʰaːi̯³³ jœːŋ²¹ t͡sʰɔːŋ²¹/",[570],"taai3 joeng4 cong4",[572],{"definition":573,"label":70},"tanning bed; sunbed",[565,570,575,576,577,34,35,578,579],"taai3joeng4cong4","taai joeng cong","taaijoengcong","床",[568],{"pos":96},{"name":98,"region_code":99},[583],{"id":563,"source_book":61,"headword":584,"phonetic":585,"entry_type":16,"senses":588,"keywords":590,"meta":592,"dialect":593},{"display":565,"search":565,"normalized":565,"is_placeholder":12},{"original":586,"jyutping":587},[568],[570],[589],{"definition":573,"label":70},[565,570,575,576,577,34,35,578,591],[568],{"pos":96},{"name":98,"region_code":99},{"key":595,"primary":596,"entries":613},"太陽系||太陽系",{"id":597,"source_book":10,"headword":598,"phonetic":600,"entry_type":16,"senses":603,"keywords":607,"dialect":612},"hk-cantowords_085556",{"display":599,"search":599,"normalized":599,"is_placeholder":12},"太陽系",{"original":601,"jyutping":602},"taai3 joeng4 hai6",[601],[604],{"definition":605,"label":20,"examples":606},"由#太陽 同圍繞住佢運行嘅八大#行星、各個#衞星、小行星、#彗星 所組成嘅#星系 (solar system)",[],[599,601,608,609,610,34,35,611],"taai3joeng4hai6","taai joeng hai","taaijoenghai","系",{"name":37,"region_code":38},[614,623],{"id":597,"source_book":10,"headword":615,"phonetic":616,"entry_type":16,"senses":618,"keywords":621,"dialect":622},{"display":599,"search":599,"normalized":599,"is_placeholder":12},{"original":601,"jyutping":617},[601],[619],{"definition":605,"label":20,"examples":620},[],[599,601,608,609,610,34,35,611],{"name":37,"region_code":38},{"id":624,"source_book":61,"headword":625,"phonetic":626,"entry_type":16,"senses":630,"keywords":633,"meta":635,"dialect":637},"wiktionary-cantonese_00018791",{"display":599,"search":599,"normalized":599,"is_placeholder":12},{"original":627,"jyutping":629},[628],"/tʰaːi̯³³ jœːŋ²¹ hɐi̯²²/",[601],[631],{"definition":632,"label":70},"Solar System",[599,601,608,609,610,34,35,611,634],[628],{"pos":636},"名称",{"name":98,"region_code":99},{"key":639,"primary":640,"entries":657},"太陽谷||太陽谷",{"id":641,"source_book":10,"headword":642,"phonetic":644,"entry_type":16,"senses":647,"keywords":651,"dialect":656},"hk-cantowords_102875",{"display":643,"search":643,"normalized":643,"is_placeholder":12},"太陽谷",{"original":645,"jyutping":646},"taai3 joeng4 guk1",[645],[648],{"definition":649,"label":20,"examples":650},"喜靈洲懲教所嘅俗稱，由於懲教所位於喜靈洲最高處，夏天係全個喜靈洲最熱嗰度，所以叫太陽谷 (colloquial address for the Hei Ling Chau Addiction Treatment Centre)",[],[643,645,652,653,654,34,35,655],"taai3joeng4guk1","taai joeng guk","taaijoengguk","谷",{"name":37,"region_code":38},[658],{"id":641,"source_book":10,"headword":659,"phonetic":660,"entry_type":16,"senses":662,"keywords":665,"dialect":666},{"display":643,"search":643,"normalized":643,"is_placeholder":12},{"original":645,"jyutping":661},[645],[663],{"definition":649,"label":20,"examples":664},[],[643,645,652,653,654,34,35,655],{"name":37,"region_code":38},{"key":668,"primary":669,"entries":690},"太陽油||太陽油",{"id":670,"source_book":10,"headword":671,"phonetic":673,"entry_type":16,"senses":676,"keywords":684,"dialect":689},"hk-cantowords_085557",{"display":672,"search":672,"normalized":672,"is_placeholder":12},"太陽油",{"original":674,"jyutping":675},"taai3 joeng4 jau4",[674],[677],{"definition":678,"label":20,"examples":679},"搽喺皮膚上面，用嚟隔住#紫外光、防止曬傷嘅乳霜 (suntan lotion; sunscreen; sun cream)",[680],{"text":681,"jyutping":682,"translation":683},"唔該可唔可以幫我搽啲太陽油啊？","m4 goi1 ho2 m4 ho2 ji5 bong1 ngo5 caa4 di1 taai3 joeng4 jau4 aa3?","Could you put some sunscreen on my body, please?",[672,674,685,686,687,34,35,688],"taai3joeng4jau4","taai joeng jau","taaijoengjau","油",{"name":37,"region_code":38},[691,701],{"id":670,"source_book":10,"headword":692,"phonetic":693,"entry_type":16,"senses":695,"keywords":699,"dialect":700},{"display":672,"search":672,"normalized":672,"is_placeholder":12},{"original":674,"jyutping":694},[674],[696],{"definition":678,"label":20,"examples":697},[698],{"text":681,"jyutping":682,"translation":683},[672,674,685,686,687,34,35,688],{"name":37,"region_code":38},{"id":702,"source_book":61,"headword":703,"phonetic":704,"entry_type":16,"senses":708,"keywords":715,"meta":717,"dialect":718},"wiktionary-cantonese_00110539",{"display":672,"search":672,"normalized":672,"is_placeholder":12},{"original":705,"jyutping":707},[706],"/tʰaːi̯³³ jœːŋ²¹ jɐu̯²¹/",[674],[709],{"definition":710,"label":70,"examples":711},"sunscreen",[712],{"text":713,"translation":714},"搽太陽油","to apply sunscreen",[672,674,685,686,687,34,35,688,716],[706],{"pos":96},{"name":98,"region_code":99},{"key":720,"primary":721,"entries":742},"太陽花||太陽花",{"id":722,"source_book":10,"headword":723,"phonetic":725,"entry_type":16,"senses":728,"keywords":736,"dialect":741},"hk-cantowords_113739",{"display":724,"search":724,"normalized":724,"is_placeholder":12},"太陽花",{"original":726,"jyutping":727},"taai3 joeng4 faa1",[726],[729],{"definition":730,"label":20,"examples":731},"常見#花卉；花冠大，#花瓣 黃色，#種籽 可以煉油、炒#瓜子 食用 （量詞：#樖） (sunflower)",[732],{"text":733,"jyutping":734,"translation":735},"呢啲瓜子係太陽花嘅種子。","ni1 di1 gwaa1 zi2 hai6 taai3 joeng4 faa1 ge3 zung2 zi2","These are the seeds of sunflower.",[724,726,737,738,739,34,35,740],"taai3joeng4faa1","taai joeng faa","taaijoengfaa","花",{"name":37,"region_code":38},[743,753],{"id":722,"source_book":10,"headword":744,"phonetic":745,"entry_type":16,"senses":747,"keywords":751,"dialect":752},{"display":724,"search":724,"normalized":724,"is_placeholder":12},{"original":726,"jyutping":746},[726],[748],{"definition":730,"label":20,"examples":749},[750],{"text":733,"jyutping":734,"translation":735},[724,726,737,738,739,34,35,740],{"name":37,"region_code":38},{"id":754,"source_book":61,"headword":755,"phonetic":756,"entry_type":16,"senses":760,"keywords":765,"meta":768,"dialect":769},"wiktionary-cantonese_00086899",{"display":724,"search":724,"normalized":724,"is_placeholder":12},{"original":757,"jyutping":759},[758],"/tʰaːi̯³³ jœːŋ²¹ faː⁵⁵/",[726],[761,763],{"definition":762,"label":70},"sunflower",{"definition":764,"label":70},"Sunflower Student Movement",[724,726,737,738,739,34,35,740,766,767],[758],[758],{"pos":96},{"name":98,"region_code":99},{"key":771,"primary":772,"entries":792},"太陽雨||太陽雨",{"id":773,"source_book":61,"headword":774,"phonetic":776,"entry_type":16,"senses":781,"keywords":784,"meta":790,"dialect":791},"wiktionary-cantonese_00069631",{"display":775,"search":775,"normalized":775,"is_placeholder":12},"太陽雨",{"original":777,"jyutping":779},[778],"/tʰaːi̯³³ jœːŋ²¹ jyː¹³/",[780],"taai3 joeng4 jyu5",[782],{"definition":783,"label":70},"sun shower",[775,780,785,786,787,34,35,788,789],"taai3joeng4jyu5","taai joeng jyu","taaijoengjyu","雨",[778],{"pos":96},{"name":98,"region_code":99},[793],{"id":773,"source_book":61,"headword":794,"phonetic":795,"entry_type":16,"senses":798,"keywords":800,"meta":802,"dialect":803},{"display":775,"search":775,"normalized":775,"is_placeholder":12},{"original":796,"jyutping":797},[778],[780],[799],{"definition":783,"label":70},[775,780,785,786,787,34,35,788,801],[778],{"pos":96},{"name":98,"region_code":99},{"key":805,"primary":806,"entries":826},"太陽風||太陽風",{"id":807,"source_book":61,"headword":808,"phonetic":810,"entry_type":16,"senses":815,"keywords":818,"meta":824,"dialect":825},"wiktionary-cantonese_00023461",{"display":809,"search":809,"normalized":809,"is_placeholder":12},"太陽風",{"original":811,"jyutping":813},[812],"/tʰaːi̯³³ jœːŋ²¹ fʊŋ⁵⁵/",[814],"taai3 joeng4 fung1",[816],{"definition":817,"label":70},"solar wind",[809,814,819,820,821,34,35,822,823],"taai3joeng4fung1","taai joeng fung","taaijoengfung","風",[812],{"pos":96},{"name":98,"region_code":99},[827],{"id":807,"source_book":61,"headword":828,"phonetic":829,"entry_type":16,"senses":832,"keywords":834,"meta":836,"dialect":837},{"display":809,"search":809,"normalized":809,"is_placeholder":12},{"original":830,"jyutping":831},[812],[814],[833],{"definition":817,"label":70},[809,814,819,820,821,34,35,822,835],[812],{"pos":96},{"name":98,"region_code":99},{"key":839,"primary":840,"entries":860},"太陽神||太陽神",{"id":841,"source_book":61,"headword":842,"phonetic":844,"entry_type":16,"senses":849,"keywords":852,"meta":858,"dialect":859},"wiktionary-cantonese_00040865",{"display":843,"search":843,"normalized":843,"is_placeholder":12},"太陽神",{"original":845,"jyutping":847},[846],"/tʰaːi̯³³ jœːŋ²¹ sɐn²¹/",[848],"taai3 joeng4 san4",[850],{"definition":851,"label":70},"sun god",[843,848,853,854,855,34,35,856,857],"taai3joeng4san4","taai joeng san","taaijoengsan","神",[846],{"pos":96},{"name":98,"region_code":99},[861],{"id":841,"source_book":61,"headword":862,"phonetic":863,"entry_type":16,"senses":866,"keywords":868,"meta":870,"dialect":871},{"display":843,"search":843,"normalized":843,"is_placeholder":12},{"original":864,"jyutping":865},[846],[848],[867],{"definition":851,"label":70},[843,848,853,854,855,34,35,856,869],[846],{"pos":96},{"name":98,"region_code":99},[873,884,893,904,915,926,937,946,957,966,976,989,999,1012,1023,1034],{"id":418,"source_book":61,"headword":874,"phonetic":875,"entry_type":16,"senses":878,"keywords":880,"meta":882,"dialect":883},{"display":420,"search":420,"normalized":420,"is_placeholder":12},{"original":876,"jyutping":877},[423],[425],[879],{"definition":428,"label":70},[420,425,430,431,432,34,35,433,881],[423],{"pos":96},{"name":98,"region_code":99},{"id":452,"source_book":10,"headword":885,"phonetic":886,"entry_type":16,"senses":888,"keywords":891,"dialect":892},{"display":454,"search":454,"normalized":454,"is_placeholder":12},{"original":456,"jyutping":887},[456],[889],{"definition":460,"label":20,"examples":890},[],[454,456,463,464,465,34,35,466],{"name":37,"region_code":38},{"id":479,"source_book":61,"headword":894,"phonetic":895,"entry_type":16,"senses":898,"keywords":900,"meta":902,"dialect":903},{"display":454,"search":454,"normalized":454,"is_placeholder":12},{"original":896,"jyutping":897},[483],[456],[899],{"definition":487,"label":70},[454,456,463,464,465,34,35,466,901],[483],{"pos":96},{"name":98,"region_code":99},{"id":495,"source_book":61,"headword":905,"phonetic":906,"entry_type":16,"senses":909,"keywords":911,"meta":913,"dialect":914},{"display":497,"search":497,"normalized":497,"is_placeholder":12},{"original":907,"jyutping":908},[500],[502],[910],{"definition":505,"label":70},[497,502,507,508,509,34,35,510,912],[500],{"pos":96},{"name":98,"region_code":99},{"id":529,"source_book":61,"headword":916,"phonetic":917,"entry_type":16,"senses":920,"keywords":922,"meta":924,"dialect":925},{"display":531,"search":531,"normalized":531,"is_placeholder":12},{"original":918,"jyutping":919},[534],[536],[921],{"definition":539,"label":70},[531,536,541,542,543,34,35,544,923],[534],{"pos":96},{"name":98,"region_code":99},{"id":563,"source_book":61,"headword":927,"phonetic":928,"entry_type":16,"senses":931,"keywords":933,"meta":935,"dialect":936},{"display":565,"search":565,"normalized":565,"is_placeholder":12},{"original":929,"jyutping":930},[568],[570],[932],{"definition":573,"label":70},[565,570,575,576,577,34,35,578,934],[568],{"pos":96},{"name":98,"region_code":99},{"id":597,"source_book":10,"headword":938,"phonetic":939,"entry_type":16,"senses":941,"keywords":944,"dialect":945},{"display":599,"search":599,"normalized":599,"is_placeholder":12},{"original":601,"jyutping":940},[601],[942],{"definition":605,"label":20,"examples":943},[],[599,601,608,609,610,34,35,611],{"name":37,"region_code":38},{"id":624,"source_book":61,"headword":947,"phonetic":948,"entry_type":16,"senses":951,"keywords":953,"meta":955,"dialect":956},{"display":599,"search":599,"normalized":599,"is_placeholder":12},{"original":949,"jyutping":950},[628],[601],[952],{"definition":632,"label":70},[599,601,608,609,610,34,35,611,954],[628],{"pos":636},{"name":98,"region_code":99},{"id":641,"source_book":10,"headword":958,"phonetic":959,"entry_type":16,"senses":961,"keywords":964,"dialect":965},{"display":643,"search":643,"normalized":643,"is_placeholder":12},{"original":645,"jyutping":960},[645],[962],{"definition":649,"label":20,"examples":963},[],[643,645,652,653,654,34,35,655],{"name":37,"region_code":38},{"id":670,"source_book":10,"headword":967,"phonetic":968,"entry_type":16,"senses":970,"keywords":974,"dialect":975},{"display":672,"search":672,"normalized":672,"is_placeholder":12},{"original":674,"jyutping":969},[674],[971],{"definition":678,"label":20,"examples":972},[973],{"text":681,"jyutping":682,"translation":683},[672,674,685,686,687,34,35,688],{"name":37,"region_code":38},{"id":702,"source_book":61,"headword":977,"phonetic":978,"entry_type":16,"senses":981,"keywords":985,"meta":987,"dialect":988},{"display":672,"search":672,"normalized":672,"is_placeholder":12},{"original":979,"jyutping":980},[706],[674],[982],{"definition":710,"label":70,"examples":983},[984],{"text":713,"translation":714},[672,674,685,686,687,34,35,688,986],[706],{"pos":96},{"name":98,"region_code":99},{"id":722,"source_book":10,"headword":990,"phonetic":991,"entry_type":16,"senses":993,"keywords":997,"dialect":998},{"display":724,"search":724,"normalized":724,"is_placeholder":12},{"original":726,"jyutping":992},[726],[994],{"definition":730,"label":20,"examples":995},[996],{"text":733,"jyutping":734,"translation":735},[724,726,737,738,739,34,35,740],{"name":37,"region_code":38},{"id":754,"source_book":61,"headword":1000,"phonetic":1001,"entry_type":16,"senses":1004,"keywords":1007,"meta":1010,"dialect":1011},{"display":724,"search":724,"normalized":724,"is_placeholder":12},{"original":1002,"jyutping":1003},[758],[726],[1005,1006],{"definition":762,"label":70},{"definition":764,"label":70},[724,726,737,738,739,34,35,740,1008,1009],[758],[758],{"pos":96},{"name":98,"region_code":99},{"id":773,"source_book":61,"headword":1013,"phonetic":1014,"entry_type":16,"senses":1017,"keywords":1019,"meta":1021,"dialect":1022},{"display":775,"search":775,"normalized":775,"is_placeholder":12},{"original":1015,"jyutping":1016},[778],[780],[1018],{"definition":783,"label":70},[775,780,785,786,787,34,35,788,1020],[778],{"pos":96},{"name":98,"region_code":99},{"id":807,"source_book":61,"headword":1024,"phonetic":1025,"entry_type":16,"senses":1028,"keywords":1030,"meta":1032,"dialect":1033},{"display":809,"search":809,"normalized":809,"is_placeholder":12},{"original":1026,"jyutping":1027},[812],[814],[1029],{"definition":817,"label":70},[809,814,819,820,821,34,35,822,1031],[812],{"pos":96},{"name":98,"region_code":99},{"id":841,"source_book":61,"headword":1035,"phonetic":1036,"entry_type":16,"senses":1039,"keywords":1041,"meta":1043,"dialect":1044},{"display":843,"search":843,"normalized":843,"is_placeholder":12},{"original":1037,"jyutping":1038},[846],[848],[1040],{"definition":851,"label":70},[843,848,853,854,855,34,35,856,1042],[846],{"pos":96},{"name":98,"region_code":99},{"grouped":1046,"entries":1047,"exact":12},24,32,{"offset":1049,"limit":1050,"returned":1050,"hasMore":4,"nextOffset":1050},0,12,{"dictionaries":1052,"dialects":1057,"types":1060},[1053,1055],{"value":61,"count":1054},23,{"value":10,"count":1056},9,[1058,1059],{"value":99,"count":1054},{"value":38,"count":1056},[1061],{"value":16,"count":1046},{"grouped":1063,"entries":1064,"exact":12},25,35]