[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:妄想":3,"word-related-search:妄想":79,"dictionaries-index":434},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"妄想",3,[8,35,51],{"id":9,"source_book":10,"headword":11,"phonetic":13,"entry_type":16,"senses":17,"keywords":26,"dialect":32},"hk-cantowords_080812","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},false,{"original":14,"jyutping":15},"mong5 soeng2",[14],"word",[18],{"definition":19,"label":20,"examples":21},"諗埋晒啲無可能發生，又只會令自己得益嘅願望；作虛妄嘅設想 (to indulge in wild hope; to make a vain attempt to)","動詞",[22],{"text":23,"jyutping":24,"translation":25},"你想話晒事？無謂妄想喇！","nei5 soeng2 waa6 saai3 si6? mou4 wai6 mong5 soeng2 laa3!","You want to take control? Don't even think about it!",[5,14,27,28,29,30,31],"mong5soeng2","mong soeng","mongsoeng","妄","想",{"name":33,"region_code":34},"香港话","HK",{"id":36,"source_book":10,"headword":37,"phonetic":38,"entry_type":16,"senses":40,"keywords":49,"dialect":50},"hk-cantowords_120294",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":14,"jyutping":39},[14],[41],{"definition":42,"label":43,"examples":44},"同現實脱節嘅諗法 (delusions; ideas disconnected from reality)","名詞",[45],{"text":46,"jyutping":47,"translation":48},"佢成日有啲不切實際嘅妄想。","keoi5 seng4 jat6 jau5 di1 bat1 cit3 sat6 zai3 ge3 mong5 soeng2","He always comes up with impractical ideas.",[5,14,27,28,29,30,31],{"name":33,"region_code":34},{"id":52,"source_book":53,"headword":54,"phonetic":55,"entry_type":16,"senses":59,"keywords":71,"meta":74,"dialect":76},"wiktionary-cantonese_00022188","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":56,"jyutping":58},[57],"/mɔːŋ¹³ sœːŋ³⁵/",[14],[60,63,65,67,69],{"definition":61,"label":62},"to vainly hope to (do something); to attempt in vain",null,{"definition":64,"label":62},"to be deluded; to be delusional",{"definition":66,"label":62},"wishful thinking; vain hope",{"definition":68,"label":62},"(medicine) delusion; delusional disorder",{"definition":70,"label":62},"gift; present",[5,14,27,28,29,30,31,72,73],[57],[57],{"pos":75},"动词",{"name":77,"region_code":78},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":80,"sort":81,"filters":82,"groups":83,"results":323,"total":409,"totalGrouped":410,"page":412,"facets":415,"searchTotal":431},"normal","relevance",{},[84,122,169,200,260,290],{"key":85,"primary":86,"entries":109},"妄想狂||妄想狂",{"id":87,"source_book":53,"headword":88,"phonetic":90,"entry_type":16,"senses":95,"keywords":100,"meta":106,"dialect":108},"wiktionary-cantonese_00086137",{"display":89,"search":89,"normalized":89,"is_placeholder":12},"妄想狂",{"original":91,"jyutping":93},[92],"/mɔːŋ¹³ sœːŋ³⁵ kʷʰɔːŋ²¹/",[94],"mong5 soeng2 kwong4",[96,98],{"definition":97,"label":62},"delusion; paranoia",{"definition":99,"label":62},"delusional person; paranoid person; paranoiac",[89,94,101,102,103,30,31,104,105],"mong5soeng2kwong4","mong soeng kwong","mongsoengkwong","狂",[92],{"pos":107},"名词",{"name":77,"region_code":78},[110],{"id":87,"source_book":53,"headword":111,"phonetic":112,"entry_type":16,"senses":115,"keywords":118,"meta":120,"dialect":121},{"display":89,"search":89,"normalized":89,"is_placeholder":12},{"original":113,"jyutping":114},[92],[94],[116,117],{"definition":97,"label":62},{"definition":99,"label":62},[89,94,101,102,103,30,31,104,119],[92],{"pos":107},{"name":77,"region_code":78},{"key":123,"primary":124,"entries":144},"妄想症||妄想症",{"id":125,"source_book":10,"headword":126,"phonetic":128,"entry_type":16,"senses":131,"keywords":138,"dialect":143},"hk-cantowords_118101",{"display":127,"search":127,"normalized":127,"is_placeholder":12},"妄想症",{"original":129,"jyutping":130},"mong5 soeng2 zing3",[129],[132],{"definition":133,"label":43,"examples":134},"會經常想做一啲冇乜可能發生嘅事嘅症狀 (paranoia)",[135],{"text":136,"translation":137},"佢成日疑神疑鬼，可能有妄想症。","He is always suspicious and may have paranoid delusions.",[127,129,139,140,141,30,31,142],"mong5soeng2zing3","mong soeng zing","mongsoengzing","症",{"name":33,"region_code":34},[145,155],{"id":125,"source_book":10,"headword":146,"phonetic":147,"entry_type":16,"senses":149,"keywords":153,"dialect":154},{"display":127,"search":127,"normalized":127,"is_placeholder":12},{"original":129,"jyutping":148},[129],[150],{"definition":133,"label":43,"examples":151},[152],{"text":136,"translation":137},[127,129,139,140,141,30,31,142],{"name":33,"region_code":34},{"id":156,"source_book":53,"headword":157,"phonetic":158,"entry_type":16,"senses":162,"keywords":165,"meta":167,"dialect":168},"wiktionary-cantonese_00099536",{"display":127,"search":127,"normalized":127,"is_placeholder":12},{"original":159,"jyutping":161},[160],"/mɔːŋ¹³ sœːŋ³⁵ t͡sɪŋ³³/",[129],[163],{"definition":164,"label":62},"delusional disorder; delusion",[127,129,139,140,141,30,31,142,166],[160],{"pos":107},{"name":77,"region_code":78},{"key":170,"primary":171,"entries":190},"被害妄想||被害妄想",{"id":172,"source_book":10,"headword":173,"phonetic":175,"entry_type":16,"senses":178,"keywords":183,"dialect":189},"hk-cantowords_121459",{"display":174,"search":174,"normalized":174,"is_placeholder":12},"被害妄想",{"original":176,"jyutping":177},"bei6 hoi6 mong5 soeng2",[176],[179],{"definition":180,"label":181,"examples":182},"未有內容 NO DATA","",[],[174,176,184,185,186,187,188,30,31],"bei6hoi6mong5soeng2","bei hoi mong soeng","beihoimongsoeng","被","害",{"name":33,"region_code":34},[191],{"id":172,"source_book":10,"headword":192,"phonetic":193,"entry_type":16,"senses":195,"keywords":198,"dialect":199},{"display":174,"search":174,"normalized":174,"is_placeholder":12},{"original":176,"jyutping":194},[176],[196],{"definition":180,"label":181,"examples":197},[],[174,176,184,185,186,187,188,30,31],{"name":33,"region_code":34},{"key":201,"primary":202,"entries":232},"痴心妄想||痴心妄想",{"id":203,"source_book":204,"source_id":205,"dialect":206,"headword":209,"phonetic":211,"entry_type":16,"senses":215,"meta":222,"created_at":225,"keywords":226},"gz-modern_002083","现代粤语词典","2083",{"name":207,"region_code":208},"广州","GZ",{"display":210,"search":210,"normalized":210,"is_placeholder":12},"痴心妄想",{"original":212,"jyutping":213},"ci1 sam1 mong4 soeng3",[214],"ci1 sam1 mong5 soeng2",[216],{"definition":217,"examples":218},"一心想着不可能实现的事",[219],{"text":220,"translation":221},"一切都系我～。","一切都是我痴心妄想",{"page":223,"original_entry_type":224,"headword_variants":62},"221","词头","2026-01-23T06:26:07.947Z",[210,214,227,228,229,230,231,30,31,212],"ci1sam1mong5soeng2","ci sam mong soeng","cisammongsoeng","痴","心",[233,244],{"id":203,"source_book":204,"source_id":205,"dialect":234,"headword":235,"phonetic":236,"entry_type":16,"senses":238,"meta":242,"created_at":225,"keywords":243},{"name":207,"region_code":208},{"display":210,"search":210,"normalized":210,"is_placeholder":12},{"original":212,"jyutping":237},[214],[239],{"definition":217,"examples":240},[241],{"text":220,"translation":221},{"page":223,"original_entry_type":224,"headword_variants":62},[210,214,227,228,229,230,231,30,31,212],{"id":245,"source_book":53,"headword":246,"phonetic":247,"entry_type":251,"senses":252,"keywords":255,"meta":257,"dialect":259},"wiktionary-cantonese_00099565",{"display":210,"search":210,"normalized":210,"is_placeholder":12},{"original":248,"jyutping":250},[249],"/t͡sʰiː⁵⁵ sɐm⁵⁵ mɔːŋ¹³ sœːŋ³⁵/",[214],"phrase",[253],{"definition":254,"label":62},"to obsessively fantasize about something that cannot come true",[210,214,227,228,229,230,231,30,31,256],[249],{"pos":258},"短语",{"name":77,"region_code":78},{"key":261,"primary":262,"entries":279},"癡心妄想||癡心妄想",{"id":263,"source_book":10,"headword":264,"phonetic":266,"entry_type":16,"senses":268,"keywords":276,"dialect":278},"hk-cantowords_104754",{"display":265,"search":265,"normalized":265,"is_placeholder":12},"癡心妄想",{"original":214,"jyutping":267},[214],[269],{"definition":270,"label":20,"examples":271},"#痴迷 咁#幻想 唔可以實現嘅事 (to imagine something impossible to happen)",[272],{"text":273,"jyutping":274,"translation":275},"你咁嘅分數想讀醫，唔好痴心妄想啦！","nei5 gam3 ge3 fan1 sou3 soeng2 duk6 ji1, m4 hou2 ci1 sam1 mong5 soeng2 laa1!","You want to study medicine with this kind of examination results? Don't even imagine!",[265,214,227,228,229,277,231,30,31,210],"癡",{"name":33,"region_code":34},[280],{"id":263,"source_book":10,"headword":281,"phonetic":282,"entry_type":16,"senses":284,"keywords":288,"dialect":289},{"display":265,"search":265,"normalized":265,"is_placeholder":12},{"original":214,"jyutping":283},[214],[285],{"definition":270,"label":20,"examples":286},[287],{"text":273,"jyutping":274,"translation":275},[265,214,227,228,229,277,231,30,31,210],{"name":33,"region_code":34},{"key":291,"primary":292,"entries":311},"被害妄想症||被害妄想症",{"id":293,"source_book":53,"headword":294,"phonetic":296,"entry_type":251,"senses":301,"keywords":304,"meta":309,"dialect":310},"wiktionary-cantonese_00021050",{"display":295,"search":295,"normalized":295,"is_placeholder":12},"被害妄想症",{"original":297,"jyutping":299},[298],"/pei̯²² hɔːi̯²² mɔːŋ¹³ sœːŋ³⁵ t͡sɪŋ³³/",[300],"bei6 hoi6 mong5 soeng2 zing3",[302],{"definition":303,"label":62},"persecutory delusion",[295,300,305,306,307,187,188,30,31,142,308],"bei6hoi6mong5soeng2zing3","bei hoi mong soeng zing","beihoimongsoengzing",[298],{"pos":107},{"name":77,"region_code":78},[312],{"id":293,"source_book":53,"headword":313,"phonetic":314,"entry_type":251,"senses":317,"keywords":319,"meta":321,"dialect":322},{"display":295,"search":295,"normalized":295,"is_placeholder":12},{"original":315,"jyutping":316},[298],[300],[318],{"definition":303,"label":62},[295,300,305,306,307,187,188,30,31,142,320],[298],{"pos":107},{"name":77,"region_code":78},[324,336,346,357,366,377,388,398],{"id":87,"source_book":53,"headword":325,"phonetic":326,"entry_type":16,"senses":329,"keywords":332,"meta":334,"dialect":335},{"display":89,"search":89,"normalized":89,"is_placeholder":12},{"original":327,"jyutping":328},[92],[94],[330,331],{"definition":97,"label":62},{"definition":99,"label":62},[89,94,101,102,103,30,31,104,333],[92],{"pos":107},{"name":77,"region_code":78},{"id":125,"source_book":10,"headword":337,"phonetic":338,"entry_type":16,"senses":340,"keywords":344,"dialect":345},{"display":127,"search":127,"normalized":127,"is_placeholder":12},{"original":129,"jyutping":339},[129],[341],{"definition":133,"label":43,"examples":342},[343],{"text":136,"translation":137},[127,129,139,140,141,30,31,142],{"name":33,"region_code":34},{"id":156,"source_book":53,"headword":347,"phonetic":348,"entry_type":16,"senses":351,"keywords":353,"meta":355,"dialect":356},{"display":127,"search":127,"normalized":127,"is_placeholder":12},{"original":349,"jyutping":350},[160],[129],[352],{"definition":164,"label":62},[127,129,139,140,141,30,31,142,354],[160],{"pos":107},{"name":77,"region_code":78},{"id":172,"source_book":10,"headword":358,"phonetic":359,"entry_type":16,"senses":361,"keywords":364,"dialect":365},{"display":174,"search":174,"normalized":174,"is_placeholder":12},{"original":176,"jyutping":360},[176],[362],{"definition":180,"label":181,"examples":363},[],[174,176,184,185,186,187,188,30,31],{"name":33,"region_code":34},{"id":203,"source_book":204,"source_id":205,"dialect":367,"headword":368,"phonetic":369,"entry_type":16,"senses":371,"meta":375,"created_at":225,"keywords":376},{"name":207,"region_code":208},{"display":210,"search":210,"normalized":210,"is_placeholder":12},{"original":212,"jyutping":370},[214],[372],{"definition":217,"examples":373},[374],{"text":220,"translation":221},{"page":223,"original_entry_type":224,"headword_variants":62},[210,214,227,228,229,230,231,30,31,212],{"id":245,"source_book":53,"headword":378,"phonetic":379,"entry_type":251,"senses":382,"keywords":384,"meta":386,"dialect":387},{"display":210,"search":210,"normalized":210,"is_placeholder":12},{"original":380,"jyutping":381},[249],[214],[383],{"definition":254,"label":62},[210,214,227,228,229,230,231,30,31,385],[249],{"pos":258},{"name":77,"region_code":78},{"id":263,"source_book":10,"headword":389,"phonetic":390,"entry_type":16,"senses":392,"keywords":396,"dialect":397},{"display":265,"search":265,"normalized":265,"is_placeholder":12},{"original":214,"jyutping":391},[214],[393],{"definition":270,"label":20,"examples":394},[395],{"text":273,"jyutping":274,"translation":275},[265,214,227,228,229,277,231,30,31,210],{"name":33,"region_code":34},{"id":293,"source_book":53,"headword":399,"phonetic":400,"entry_type":251,"senses":403,"keywords":405,"meta":407,"dialect":408},{"display":295,"search":295,"normalized":295,"is_placeholder":12},{"original":401,"jyutping":402},[298],[300],[404],{"definition":303,"label":62},[295,300,305,306,307,187,188,30,31,142,406],[298],{"pos":107},{"name":77,"region_code":78},{"grouped":410,"entries":411,"exact":4},6,8,{"offset":413,"limit":414,"returned":410,"hasMore":12,"nextOffset":62},0,12,{"dictionaries":416,"dialects":422,"types":426},[417,419,420],{"value":53,"count":418},4,{"value":10,"count":6},{"value":204,"count":421},1,[423,424,425],{"value":78,"count":418},{"value":34,"count":6},{"value":208,"count":421},[427,429],{"value":16,"count":428},5,{"value":251,"count":430},2,{"grouped":432,"entries":433,"exact":4},7,11,{"dictionaries":435,"last_updated":742,"schema_version":743},[436,471,496,531,564,588,613,636,659,684,710],{"id":437,"name":438,"dialect":207,"entries_count":441,"author":442,"publisher":445,"year":448,"file":449,"version":450,"description":451,"source":456,"license":457,"usage_restriction":462,"attribution":467,"cover":470},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":439,"zh-Hant":440,"yue-Hans":439,"yue-Hant":440},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":443,"zh-Hant":444,"yue-Hans":443,"yue-Hant":444},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":446,"zh-Hant":447,"yue-Hans":446,"yue-Hant":447},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":452,"zh-Hant":453,"yue-Hans":454,"yue-Hant":455},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":458,"zh-Hant":459,"yue-Hans":460,"yue-Hant":461},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":463,"zh-Hant":464,"yue-Hans":465,"yue-Hant":466},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":468,"zh-Hant":469,"yue-Hans":468,"yue-Hant":469},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":472,"name":473,"dialect":207,"entries_count":476,"author":477,"publisher":480,"year":481,"file":482,"version":483,"description":484,"source":456,"license":489,"usage_restriction":491,"attribution":492,"cover":495},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":474,"zh-Hant":475,"yue-Hans":474,"yue-Hant":475},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":478,"zh-Hant":479,"yue-Hans":478,"yue-Hant":479},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":446,"zh-Hant":447,"yue-Hans":446,"yue-Hant":447},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":485,"zh-Hant":486,"yue-Hans":487,"yue-Hant":488},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":458,"zh-Hant":459,"yue-Hans":460,"yue-Hant":490},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":463,"zh-Hant":464,"yue-Hans":465,"yue-Hant":466},{"zh-Hans":493,"zh-Hant":494,"yue-Hans":493,"yue-Hant":494},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":497,"name":498,"dialect":500,"entries_count":501,"author":502,"publisher":505,"year":508,"file":509,"version":510,"description":511,"source":516,"license":517,"license_url":520,"usage_restriction":521,"attribution":526,"chunked":4,"chunk_dir":529,"cover":530},"hk-cantowords",{"zh-Hans":499,"zh-Hant":10,"yue-Hans":499,"yue-Hant":10},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":503,"zh-Hant":504,"yue-Hans":503,"yue-Hant":504},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":506,"zh-Hant":507,"yue-Hans":506,"yue-Hant":507},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":512,"zh-Hant":513,"yue-Hans":514,"yue-Hant":515},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":518,"zh-Hant":519,"yue-Hans":518,"yue-Hant":519},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":522,"zh-Hant":523,"yue-Hans":524,"yue-Hant":525},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":527,"zh-Hant":528,"yue-Hans":527,"yue-Hant":528},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":532,"name":533,"dialect":77,"entries_count":537,"author":538,"publisher":543,"year":508,"file":546,"version":547,"description":548,"source":516,"license":553,"license_url":555,"usage_restriction":556,"attribution":561,"chunked":4,"chunk_dir":562,"cover":563},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":534,"zh-Hant":535,"yue-Hans":536,"yue-Hant":53},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":539,"zh-Hant":540,"yue-Hans":541,"yue-Hant":542},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":544,"zh-Hant":545,"yue-Hans":544,"yue-Hant":545},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":549,"zh-Hant":550,"yue-Hans":551,"yue-Hant":552},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":554,"zh-Hant":554,"yue-Hans":554,"yue-Hant":554},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":557,"zh-Hant":558,"yue-Hans":559,"yue-Hant":560},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":539,"zh-Hant":540,"yue-Hans":541,"yue-Hant":542},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":565,"name":566,"dialect":207,"entries_count":569,"author":570,"publisher":573,"year":574,"file":575,"version":576,"description":577,"source":456,"license":582,"usage_restriction":583,"attribution":584,"cover":587},"gz-word-origins",{"zh-Hans":567,"zh-Hant":568,"yue-Hans":567,"yue-Hant":568},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":571,"zh-Hant":572,"yue-Hans":571,"yue-Hant":572},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":446,"zh-Hant":447,"yue-Hans":446,"yue-Hant":447},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":578,"zh-Hant":579,"yue-Hans":580,"yue-Hant":581},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":458,"zh-Hant":459,"yue-Hans":460,"yue-Hant":490},{"zh-Hans":463,"zh-Hant":464,"yue-Hans":465,"yue-Hant":466},{"zh-Hans":585,"zh-Hant":586,"yue-Hans":585,"yue-Hant":586},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":589,"name":590,"dialect":207,"entries_count":593,"author":594,"publisher":596,"year":599,"file":600,"version":601,"description":602,"source":456,"license":607,"usage_restriction":608,"attribution":609,"cover":612},"gz-dialect",{"zh-Hans":591,"zh-Hant":592,"yue-Hans":591,"yue-Hant":592},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":595,"zh-Hant":595,"yue-Hans":595,"yue-Hant":595},"白宛如",{"zh-Hans":597,"zh-Hant":598,"yue-Hans":597,"yue-Hant":598},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":603,"zh-Hant":604,"yue-Hans":605,"yue-Hant":606},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":458,"zh-Hant":459,"yue-Hans":460,"yue-Hant":490},{"zh-Hans":463,"zh-Hant":464,"yue-Hans":465,"yue-Hant":466},{"zh-Hans":610,"zh-Hant":611,"yue-Hans":610,"yue-Hant":611},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":614,"name":615,"dialect":207,"entries_count":617,"author":618,"publisher":621,"year":622,"file":623,"version":624,"description":625,"source":456,"license":630,"usage_restriction":631,"attribution":632,"cover":635},"gz-modern",{"zh-Hans":204,"zh-Hant":616,"yue-Hans":204,"yue-Hant":616},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":619,"zh-Hant":620,"yue-Hans":619,"yue-Hant":620},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":446,"zh-Hant":447,"yue-Hans":446,"yue-Hant":447},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":626,"zh-Hant":627,"yue-Hans":628,"yue-Hant":629},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":458,"zh-Hant":459,"yue-Hans":460,"yue-Hant":490},{"zh-Hans":463,"zh-Hant":464,"yue-Hans":465,"yue-Hant":466},{"zh-Hans":633,"zh-Hant":634,"yue-Hans":633,"yue-Hant":634},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":637,"name":638,"dialect":207,"entries_count":641,"author":642,"publisher":645,"year":646,"file":647,"version":624,"description":648,"source":456,"license":653,"usage_restriction":654,"attribution":655,"cover":658},"gz-dict",{"zh-Hans":639,"zh-Hant":640,"yue-Hans":639,"yue-Hant":640},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":643,"zh-Hant":644,"yue-Hans":643,"yue-Hant":644},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":446,"zh-Hant":447,"yue-Hans":446,"yue-Hant":447},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":649,"zh-Hant":650,"yue-Hans":651,"yue-Hant":652},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":458,"zh-Hant":459,"yue-Hans":460,"yue-Hant":490},{"zh-Hans":463,"zh-Hant":464,"yue-Hans":465,"yue-Hant":466},{"zh-Hans":656,"zh-Hant":657,"yue-Hans":656,"yue-Hant":657},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":660,"name":661,"dialect":664,"entries_count":665,"author":666,"publisher":667,"year":646,"file":668,"version":669,"description":670,"source":675,"license":676,"attribution":677,"usage_restriction":678,"cover":683},"qz-jyutping",{"zh-Hans":662,"zh-Hant":663,"yue-Hans":662,"yue-Hant":663},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":671,"zh-Hant":672,"yue-Hans":673,"yue-Hant":674},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":679,"zh-Hant":680,"yue-Hans":681,"yue-Hant":682},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":685,"name":686,"dialect":689,"entries_count":690,"author":691,"publisher":694,"year":697,"file":698,"version":624,"description":699,"source":456,"license":704,"usage_restriction":705,"attribution":706,"cover":709},"kp-dialect",{"zh-Hans":687,"zh-Hant":688,"yue-Hans":687,"yue-Hant":688},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":692,"zh-Hant":693,"yue-Hans":692,"yue-Hant":693},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":695,"zh-Hant":696,"yue-Hans":695,"yue-Hant":696},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":700,"zh-Hant":701,"yue-Hans":702,"yue-Hant":703},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":458,"zh-Hant":459,"yue-Hans":460,"yue-Hant":490},{"zh-Hans":463,"zh-Hant":464,"yue-Hans":465,"yue-Hant":466},{"zh-Hans":707,"zh-Hant":708,"yue-Hans":707,"yue-Hant":708},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":711,"name":712,"dialect":715,"file":716,"chunked":4,"chunk_dir":711,"entries_count":717,"author":718,"publisher":720,"year":723,"version":724,"description":725,"source":730,"license":731,"attribution":734,"usage_restriction":736,"cover":741},"ts-english-dict",{"zh-Hans":713,"zh-Hant":714,"yue-Hans":713,"yue-Hant":714},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":719,"zh-Hant":719,"yue-Hans":719,"yue-Hant":719},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":721,"zh-Hant":722,"yue-Hans":721,"yue-Hant":722},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":726,"zh-Hant":727,"yue-Hans":728,"yue-Hant":729},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":732,"zh-Hant":733,"yue-Hans":732,"yue-Hant":733},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":735,"zh-Hant":735,"yue-Hans":735,"yue-Hant":735},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":737,"zh-Hant":738,"yue-Hans":739,"yue-Hant":740},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]