[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:小人":319,"word-related-search:小人":454},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"小人",4,[323,362,389,407],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":353,"created_at":355,"keywords":356},"gz-dialect_006519","6519",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"siu2 jan4*2",[331],"word",[335,342],{"definition":336,"examples":337},"人格卑鄙之人",[338,340],{"text":339},"防～不防君子",{"text":341},"佢攪風攪雨，正～來嘅",{"definition":343,"examples":344},"迷信者指作弄人的邪鬼",[345,348,350],{"text":346,"translation":347},"犯～","冲撞了邪鬼",{"text":349},"避～",{"text":351,"translation":352},"拜～","去菩薩處請求驅逐邪鬼",{"page":354},"308","2026-05-01T15:09:26.857Z",[320,331,357,358,359,360,361],"siu2jan4*2","siu jan*","siujan*","小","人",{"id":363,"source_book":190,"source_id":364,"dialect":365,"headword":366,"phonetic":367,"entry_type":333,"senses":371,"meta":380,"created_at":384,"keywords":385},"gz-modern_021156","21156",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":368,"jyutping":369},"siu3 yan2",[370],"siu2 jan4",[372,375],{"definition":373,"examples":374},"品德低下的人。",[],{"definition":376,"examples":377},"迷信指邪魔鬼怪",[378],{"text":379},"犯～。",{"page":381,"original_entry_type":382,"headword_variants":383},"950","词头",null,"2026-01-23T06:26:07.987Z",[320,370,386,387,388,360,361,368],"siu2jan4","siu jan","siujan",{"id":390,"source_book":70,"headword":391,"phonetic":392,"entry_type":333,"senses":394,"keywords":403,"dialect":404},"hk-cantowords_034667",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":370,"jyutping":393},[370],[395],{"definition":396,"label":397,"examples":398},"品格卑鄙下流嘅人；喺中國經典入面經常同#君子 對比（量詞：個） (villain; scoundrel; treacherous person; literally \"little man\")","名詞",[399],{"text":400,"jyutping":401,"translation":402},"小人之心","siu2 jan4 zi1 sam1","unscrupulous mind",[320,370,386,387,388,360,361],{"name":405,"region_code":406},"香港话","HK",{"id":408,"source_book":109,"headword":409,"phonetic":410,"entry_type":333,"senses":412,"keywords":449,"meta":450,"dialect":452},"wiktionary-cantonese_00025693",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":370,"jyutping":411},[370,331],[413,415,417,429,435,441,447],{"definition":414,"label":383},"scoundrel; villain; vile character",{"definition":416,"label":383},"I; me",{"definition":418,"label":383,"examples":419},"person of low position; commoner; nobody",[420,423,426],{"text":421,"translation":422},"周道如砥、其直如矢。\n君子所履、小人所視。\n睠言顧之、潸焉出涕。","The way to Zhou was like a whetstone, and straight as an arrow.\n[So] the athelings trod it, and the common people looked on it.\nWhen I look back and think of it, my tears run down in streams.",{"text":424,"translation":425},"郡遣督郵至縣，吏白「應束帶見之」，潛歎曰：「吾不能為五斗米折腰，拳拳事鄉里小人邪！」","The commandery sent a postal inspector to the county, and an official suggested: \"You should wear formal clothes to see him.\" Qian sighed: \"I cannot bow down for the sake of five pecks of rice and flatter a base person!\"",{"text":427,"translation":428},"吾小人輟飧饔以勞吏且不得暇，又何以蕃吾生安吾性耶？","Thus are we poor people badgered from morn till eve. We have not a moment to ourselves. How could any one flourish and develop naturally under such conditions?",{"definition":430,"label":383,"examples":431},"small-minded person or person of low moral qualities",[432],{"text":433,"translation":434},"小人慼，謂之不免。君子恕，以爲必歸。","The small-minded are anxiety-laden, and they say that (our master) could not have been spared. The junzi treat others with mercy, and they believe that (you) will do the same and free him eventually.",{"definition":436,"label":383,"examples":437},"child; kid",[438],{"text":439,"translation":440},"小人兒書","picture-story book (originally intended for children)",{"definition":442,"label":383,"examples":443},"miniature depiction of a person",[444],{"text":445,"translation":446},"用SVG劃個小人","draw a person using SVG",{"definition":448,"label":383},"Used other than figuratively or idiomatically: see 小 (xiǎo), 人 (rén).",[320,370,386,387,388,331,357,358,359,360,361],{"pos":451},"名词",{"name":110,"region_code":453},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":455,"sort":456,"filters":457,"groups":458,"results":986,"total":1179,"totalGrouped":1180,"page":1182,"facets":1185,"searchTotal":1208},"normal","relevance",{},[459,493,530,579,689,720,749,787,834,866,917,943],{"key":460,"primary":461,"entries":481},"小人物||小人物",{"id":462,"source_book":109,"headword":463,"phonetic":465,"entry_type":333,"senses":470,"keywords":473,"meta":479,"dialect":480},"wiktionary-cantonese_00059476",{"display":464,"search":464,"normalized":464,"is_placeholder":329},"小人物",{"original":466,"jyutping":468},[467],"/siːu̯³⁵ jɐn²¹ mɐt̚²⁻³⁵/",[469],"siu2 jan4 mat6*2",[471],{"definition":472,"label":383},"nobody; nonentity",[464,469,474,475,476,360,361,477,478],"siu2jan4mat6*2","siu jan mat*","siujanmat*","物",[467],{"pos":451},{"name":110,"region_code":453},[482],{"id":462,"source_book":109,"headword":483,"phonetic":484,"entry_type":333,"senses":487,"keywords":489,"meta":491,"dialect":492},{"display":464,"search":464,"normalized":464,"is_placeholder":329},{"original":485,"jyutping":486},[467],[469],[488],{"definition":472,"label":383},[464,469,474,475,476,360,361,477,490],[467],{"pos":451},{"name":110,"region_code":453},{"key":494,"primary":495,"entries":518},"小人得志||小人得志",{"id":496,"source_book":109,"headword":497,"phonetic":499,"entry_type":504,"senses":505,"keywords":508,"meta":515,"dialect":517},"wiktionary-cantonese_00116775",{"display":498,"search":498,"normalized":498,"is_placeholder":329},"小人得志",{"original":500,"jyutping":502},[501],"/siːu̯³⁵ jɐn²¹ tɐk̚⁵ t͡siː³³/",[503],"siu2 jan4 dak1 zi3","phrase",[506],{"definition":507,"label":383},"a person of low character attains power or success and becomes arrogant",[498,503,509,510,511,360,361,512,513,514],"siu2jan4dak1zi3","siu jan dak zi","siujandakzi","得","志",[501],{"pos":516},"短语",{"name":110,"region_code":453},[519],{"id":496,"source_book":109,"headword":520,"phonetic":521,"entry_type":504,"senses":524,"keywords":526,"meta":528,"dialect":529},{"display":498,"search":498,"normalized":498,"is_placeholder":329},{"original":522,"jyutping":523},[501],[503],[525],{"definition":507,"label":383},[498,503,509,510,511,360,361,512,513,527],[501],{"pos":516},{"name":110,"region_code":453},{"key":531,"primary":532,"entries":550},"打小人||打小人",{"id":533,"source_book":70,"headword":534,"phonetic":536,"entry_type":333,"senses":539,"keywords":544,"dialect":549},"hk-cantowords_090462",{"display":535,"search":535,"normalized":535,"is_placeholder":329},"打小人",{"original":537,"jyutping":538},"daa2 siu2 jan2",[537],[540],{"definition":541,"label":542,"examples":543},"一種詛咒或泄憤嘅傳統民間儀式，大力打代表某個人嘅小型人形紙樣；喺#驚蟄 當日（西曆三月五日或者六日）特別興 (a ritual offered to those who wish to do harm to an enemy which involves beating a cut-out representation of the person, i.e. a form of sympathetic magic, particularly popular at the Spring solstice; literally: to beat the little person)","動詞",[],[535,537,545,546,547,548,360,361],"daa2siu2jan2","daa siu jan","daasiujan","打",{"name":405,"region_code":406},[551,560],{"id":533,"source_book":70,"headword":552,"phonetic":553,"entry_type":333,"senses":555,"keywords":558,"dialect":559},{"display":535,"search":535,"normalized":535,"is_placeholder":329},{"original":537,"jyutping":554},[537],[556],{"definition":541,"label":542,"examples":557},[],[535,537,545,546,547,548,360,361],{"name":405,"region_code":406},{"id":561,"source_book":109,"headword":562,"phonetic":563,"entry_type":333,"senses":568,"keywords":571,"meta":576,"dialect":578},"wiktionary-cantonese_00074055",{"display":535,"search":535,"normalized":535,"is_placeholder":329},{"original":564,"jyutping":566},[565],"/taː³⁵ siːu̯³⁵ jɐn²¹⁻³⁵/",[567],"daa2 siu2 jan4*2",[569],{"definition":570,"label":383},"to perform villain hitting (a type of folk sorcery popular in Guangdong and Hong Kong)",[535,567,572,573,574,548,360,361,575],"daa2siu2jan4*2","daa siu jan*","daasiujan*",[565],{"pos":577},"动词",{"name":110,"region_code":453},{"key":580,"primary":581,"entries":609},"犯小人||犯小人",{"id":582,"source_book":44,"source_id":583,"dialect":584,"headword":586,"phonetic":588,"entry_type":333,"senses":592,"meta":599,"created_at":603,"keywords":604},"gz-colloquialisms_000448","448",{"name":585,"region_code":327},"广州话",{"display":587,"search":587,"normalized":587,"is_placeholder":329},"犯小人",{"original":589,"jyutping":590},"fan6 xiu2 yen4",[591],"faan6 siu2 jan4",[593],{"definition":594,"examples":595},"迷信的人认为做了某些事，冲撞了鬼神。",[596],{"text":597,"translation":598},"你随地大小便唔怕犯小人呀","你随地大小便不怕冲撞了鬼神吗",{"colloquialism_type":600,"gwongping":589,"notes":601,"note_type":602},"idiom","习惯“人”变调读jan4-2","proofreader","2026-01-19T08:15:50.329Z",[587,591,605,606,607,608,360,361,589],"faan6siu2jan4","faan siu jan","faansiujan","犯",[610,621,640,655,674],{"id":582,"source_book":44,"source_id":583,"dialect":611,"headword":612,"phonetic":613,"entry_type":333,"senses":615,"meta":619,"created_at":603,"keywords":620},{"name":585,"region_code":327},{"display":587,"search":587,"normalized":587,"is_placeholder":329},{"original":589,"jyutping":614},[591],[616],{"definition":594,"examples":617},[618],{"text":597,"translation":598},{"colloquialism_type":600,"gwongping":589,"notes":601,"note_type":602},[587,591,605,606,607,608,360,361,589],{"id":622,"source_book":166,"source_id":623,"dialect":624,"headword":625,"phonetic":626,"entry_type":333,"senses":629,"meta":633,"created_at":635,"keywords":636},"gz-dialect_007646","7646",{"name":10,"region_code":327},{"display":587,"search":587,"normalized":587,"is_placeholder":329},{"original":627,"jyutping":628},"faan6 siu2 jan4*2",[627],[630],{"definition":631,"examples":632},"舊時指冲撞了鬼神，帶來不好的事或不如意的事",[],{"page":634},"356","2026-05-01T15:09:26.862Z",[587,627,637,638,639,608,360,361],"faan6siu2jan4*2","faan siu jan*","faansiujan*",{"id":641,"source_book":214,"source_id":642,"dialect":643,"headword":644,"phonetic":645,"entry_type":333,"senses":648,"meta":651,"created_at":653,"keywords":654},"gz-dict_002178","2178",{"name":10,"region_code":327},{"display":587,"search":587,"normalized":587,"is_placeholder":329},{"original":646,"jyutping":647},"fɑn6 xiu2 yen4",[591],[649],{"definition":594,"examples":650},[],{"page":652,"is_loanword":329,"variant_number":383},"225","2026-01-23T06:26:03.357Z",[587,591,605,606,607,608,360,361,646],{"id":656,"source_book":190,"source_id":657,"dialect":658,"headword":659,"phonetic":660,"entry_type":333,"senses":663,"meta":670,"created_at":672,"keywords":673},"gz-modern_004719","4719",{"name":10,"region_code":327},{"display":587,"search":587,"normalized":587,"is_placeholder":329},{"original":661,"jyutping":662},"faan6 siu3 yan2",[591],[664],{"definition":665,"examples":666},"犯禁忌；冲撞鬼神",[667],{"text":668,"translation":669},"咪乱讲嘢，因住～吖。","别乱说话，小心冲撞了鬼神",{"page":671,"original_entry_type":382,"headword_variants":383},"330","2026-01-23T06:26:07.954Z",[587,591,605,606,607,608,360,361,661],{"id":675,"source_book":70,"headword":676,"phonetic":677,"entry_type":333,"senses":681,"keywords":686,"dialect":688},"hk-cantowords_105057",{"display":587,"search":587,"normalized":587,"is_placeholder":329},{"original":678,"jyutping":679},"faan6 siu2 jan4:faan6 siu2 jan2",[591,680],"faan6 siu2 jan2",[682],{"definition":683,"label":684,"examples":685},"未有內容 NO DATA","",[],[587,591,605,606,607,680,687,608,360,361,678],"faan6siu2jan2",{"name":405,"region_code":406},{"key":690,"primary":691,"entries":710},"呫呫小人||呫呫小人",{"id":692,"source_book":289,"headword":693,"phonetic":695,"entry_type":504,"senses":699,"keywords":703,"dialect":708},"ts-english-dict_031684",{"display":694,"search":694,"normalized":694,"is_placeholder":329},"呫呫小人",{"original":696,"jyutping":697},"hēp-hēp-xēl-ngĩn",[698],"hiep2 hiep2 sleu2 ngin4",[700],{"definition":701,"examples":702},"a mean, petty fellow.¹⁴",[],[694,698,704,705,706,707,360,361,696],"hiep2hiep2sleu2ngin4","hiep hiep sleu ngin","hiephiepsleungin","呫",{"name":290,"region_code":709},"TS",[711],{"id":692,"source_book":289,"headword":712,"phonetic":713,"entry_type":504,"senses":715,"keywords":718,"dialect":719},{"display":694,"search":694,"normalized":694,"is_placeholder":329},{"original":696,"jyutping":714},[698],[716],{"definition":701,"examples":717},[],[694,698,704,705,706,707,360,361,696],{"name":290,"region_code":709},{"key":721,"primary":722,"entries":739},"枉作小人||枉作小人",{"id":723,"source_book":70,"headword":724,"phonetic":726,"entry_type":333,"senses":729,"keywords":732,"dialect":738},"hk-cantowords_110988",{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":329},"枉作小人",{"original":727,"jyutping":728},"wong2 zok3 siu2 jan4",[727],[730],{"definition":683,"label":684,"examples":731},[],[725,727,733,734,735,736,737,360,361],"wong2zok3siu2jan4","wong zok siu jan","wongzoksiujan","枉","作",{"name":405,"region_code":406},[740],{"id":723,"source_book":70,"headword":741,"phonetic":742,"entry_type":333,"senses":744,"keywords":747,"dialect":748},{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":329},{"original":727,"jyutping":743},[727],[745],{"definition":683,"label":684,"examples":746},[],[725,727,733,734,735,736,737,360,361],{"name":405,"region_code":406},{"key":750,"primary":751,"entries":776},"先小人後君子||先小人後君子",{"id":752,"source_book":70,"headword":753,"phonetic":755,"entry_type":504,"senses":758,"keywords":767,"dialect":775},"hk-cantowords_097016",{"display":754,"search":754,"normalized":754,"is_placeholder":329},"先小人後君子",{"original":756,"jyutping":757},"sin1 siu2 jan4 hau6 gwan1 zi2",[756],[759],{"definition":760,"label":761,"examples":762},"開頭免去客套，講清楚條件先，按章辦事，然後再講禮貌 (to set clear expectations before being generous; literally: be a scoundrel before being a gentleman)","語句",[763],{"text":764,"jyutping":765,"translation":766},"先小人後君子，規矩點都要講明嘅。","sin1 siu2 jan4 hau6 gwan1 zi2, kwai1 geoi2 dim2 dou1 jiu3 gong2 ming2 ge2.","I'm going to be upfront and state the rules clearly before we proceed.",[754,756,768,769,770,771,360,361,772,773,774],"sin1siu2jan4hau6gwan1zi2","sin siu jan hau gwan zi","sinsiujanhaugwanzi","先","後","君","子",{"name":405,"region_code":406},[777],{"id":752,"source_book":70,"headword":778,"phonetic":779,"entry_type":504,"senses":781,"keywords":785,"dialect":786},{"display":754,"search":754,"normalized":754,"is_placeholder":329},{"original":756,"jyutping":780},[756],[782],{"definition":760,"label":761,"examples":783},[784],{"text":764,"jyutping":765,"translation":766},[754,756,768,769,770,771,360,361,772,773,774],{"name":405,"region_code":406},{"key":788,"primary":789,"entries":809},"大人不記小人過||大人不記小人過",{"id":790,"source_book":70,"headword":791,"phonetic":793,"entry_type":504,"senses":796,"keywords":800,"dialect":808},"hk-cantowords_107077",{"display":792,"search":792,"normalized":792,"is_placeholder":329},"大人不記小人過",{"original":794,"jyutping":795},"daai6 jan4 bat1 gei3 siu2 jan4 gwo3",[794],[797],{"definition":798,"label":761,"examples":799},"氣量大嘅人唔同無修養嘅人計較 (a person of great moral stature does not remember the offenses committed by one of low moral stature)",[],[792,794,801,802,803,804,361,805,806,360,807],"daai6jan4bat1gei3siu2jan4gwo3","daai jan bat gei siu jan gwo","daaijanbatgeisiujangwo","大","不","記","過",{"name":405,"region_code":406},[810,819],{"id":790,"source_book":70,"headword":811,"phonetic":812,"entry_type":504,"senses":814,"keywords":817,"dialect":818},{"display":792,"search":792,"normalized":792,"is_placeholder":329},{"original":794,"jyutping":813},[794],[815],{"definition":798,"label":761,"examples":816},[],[792,794,801,802,803,804,361,805,806,360,807],{"name":405,"region_code":406},{"id":820,"source_book":109,"headword":821,"phonetic":822,"entry_type":504,"senses":826,"keywords":829,"meta":831,"dialect":833},"wiktionary-cantonese_00019594",{"display":792,"search":792,"normalized":792,"is_placeholder":329},{"original":823,"jyutping":825},[824],"/taːi̯²² jɐn²¹ pɐt̚⁵ kei̯³³ siːu̯³⁵ jɐn²¹ kʷɔː³³/",[794],[827],{"definition":828,"label":383},"It is best to forgive and forget.",[792,794,801,802,803,804,361,805,806,360,807,830],[824],{"pos":832},"谚语",{"name":110,"region_code":453},{"key":835,"primary":836,"entries":856},"先小人，後君子||先小人，後君子",{"id":837,"source_book":109,"headword":838,"phonetic":840,"entry_type":504,"senses":844,"keywords":847,"meta":854,"dialect":855},"wiktionary-cantonese_00115134",{"display":839,"search":839,"normalized":839,"is_placeholder":329},"先小人，後君子",{"original":841,"jyutping":842},"sin1 siu2 jan4",[841,843],"hau6 gwan1 zi2",[845],{"definition":846,"label":383},"Rules and terms should be stated clearly at first, etiquettes are of lower priority.",[839,841,848,849,850,843,851,852,853,771,360,361,772,773,774],"sin1siu2jan4","sin siu jan","sinsiujan","hau6gwan1zi2","hau gwan zi","haugwanzi",{"pos":516},{"name":110,"region_code":453},[857],{"id":837,"source_book":109,"headword":858,"phonetic":859,"entry_type":504,"senses":861,"keywords":863,"meta":864,"dialect":865},{"display":839,"search":839,"normalized":839,"is_placeholder":329},{"original":841,"jyutping":860},[841,843],[862],{"definition":846,"label":383},[839,841,848,849,850,843,851,852,853,771,360,361,772,773,774],{"pos":516},{"name":110,"region_code":453},{"key":867,"primary":868,"entries":891},"防君子不防小人||防君子不防小人",{"id":869,"source_book":44,"source_id":870,"dialect":871,"headword":872,"phonetic":874,"entry_type":504,"senses":878,"meta":885,"created_at":603,"keywords":886},"gz-colloquialisms_000488","488",{"name":585,"region_code":327},{"display":873,"search":873,"normalized":873,"is_placeholder":329},"防君子不防小人",{"original":875,"jyutping":876},"fong4 guen1 ji2 bed1 fong4 xiu2 yen4",[877],"fong4 gwan1 zi2 bat1 fong4 siu2 jan4",[879],{"definition":880,"examples":881},"指一些简单的防护设施，只不过是给遵纪守法的人制造象征性的障碍，对那些不遵纪守法的人则不起作用。",[882],{"text":883,"translation":884},"我呢度门求其闩住就的得咯，防君子不防小人","我这扇门随便闩着就行了，小偷是防不了的",{"colloquialism_type":600,"gwongping":875,"notes":383,"note_type":383},[873,877,887,888,889,890,773,774,805,360,361,875],"fong4gwan1zi2bat1fong4siu2jan4","fong gwan zi bat fong siu jan","fonggwanzibatfongsiujan","防",[892,903],{"id":869,"source_book":44,"source_id":870,"dialect":893,"headword":894,"phonetic":895,"entry_type":504,"senses":897,"meta":901,"created_at":603,"keywords":902},{"name":585,"region_code":327},{"display":873,"search":873,"normalized":873,"is_placeholder":329},{"original":875,"jyutping":896},[877],[898],{"definition":880,"examples":899},[900],{"text":883,"translation":884},{"colloquialism_type":600,"gwongping":875,"notes":383,"note_type":383},[873,877,887,888,889,890,773,774,805,360,361,875],{"id":904,"source_book":109,"headword":905,"phonetic":906,"entry_type":504,"senses":910,"keywords":913,"meta":915,"dialect":916},"wiktionary-cantonese_00117183",{"display":873,"search":873,"normalized":873,"is_placeholder":329},{"original":907,"jyutping":909},[908],"/fɔːŋ²¹ kʷɐn⁵⁵ t͡siː³⁵ pɐt̚⁵ fɔːŋ²¹ siːu̯³⁵ jɐn²¹/",[877],[911],{"definition":912,"label":383},"can only prevent people with moral values from commiting but cannot prevent those with malicious intentions",[873,877,887,888,889,890,773,774,805,360,361,914],[908],{"pos":516},{"name":110,"region_code":453},{"key":918,"primary":919,"entries":933},"硜硜然小人哉!||硜硜然小人哉!",{"id":920,"source_book":289,"headword":921,"phonetic":923,"entry_type":504,"senses":925,"keywords":928,"dialect":932},"ts-english-dict_028870",{"display":922,"search":922,"normalized":922,"is_placeholder":329},"硜硜然小人哉!",{"original":684,"jyutping":924},[],[926],{"definition":684,"examples":927},[],[922,929,930,360,361,931],"硜","然","哉",{"name":290,"region_code":709},[934],{"id":920,"source_book":289,"headword":935,"phonetic":936,"entry_type":504,"senses":938,"keywords":941,"dialect":942},{"display":922,"search":922,"normalized":922,"is_placeholder":329},{"original":684,"jyutping":937},[],[939],{"definition":684,"examples":940},[],[922,929,930,360,361,931],{"name":290,"region_code":709},{"key":944,"primary":945,"entries":974},"以小人之心，度君子之腹||以小人之心，度君子之腹",{"id":946,"source_book":109,"headword":947,"phonetic":949,"entry_type":504,"senses":953,"keywords":960,"meta":972,"dialect":973},"wiktionary-cantonese_00088124",{"display":948,"search":948,"normalized":948,"is_placeholder":329},"以小人之心，度君子之腹",{"original":950,"jyutping":951},"ji5 siu2 jan4 zi1 sam1",[950,952],"dok6 gwan1 zi2 zi1 fuk1",[954],{"definition":955,"label":383,"examples":956},"to be cynical; to be skeptical of the integrity, sincerity, or motives of others",[957],{"text":958,"translation":959},"誰知顏俊以小人之心，度君子之腹？此際便是仇人相見，分外眼睜。","Who would've known that Yan Jun would use his own petty measure to gauge the heart of the superior man [Qian Qing]? This occasion was precisely \"foes meeting each other with eyes glaring intensely\".",[948,950,961,962,963,952,964,965,966,967,360,361,968,969,970,773,774,971],"ji5siu2jan4zi1sam1","ji siu jan zi sam","jisiujanzisam","dok6gwan1zi2zi1fuk1","dok gwan zi zi fuk","dokgwanzizifuk","以","之","心","度","腹",{"pos":516},{"name":110,"region_code":453},[975],{"id":946,"source_book":109,"headword":976,"phonetic":977,"entry_type":504,"senses":979,"keywords":983,"meta":984,"dialect":985},{"display":948,"search":948,"normalized":948,"is_placeholder":329},{"original":950,"jyutping":978},[950,952],[980],{"definition":955,"label":383,"examples":981},[982],{"text":958,"translation":959},[948,950,961,962,963,952,964,965,966,967,360,361,968,969,970,773,774,971],{"pos":516},{"name":110,"region_code":453},[987,998,1009,1018,1029,1040,1050,1060,1071,1080,1089,1098,1108,1117,1128,1137,1148,1159,1168],{"id":462,"source_book":109,"headword":988,"phonetic":989,"entry_type":333,"senses":992,"keywords":994,"meta":996,"dialect":997},{"display":464,"search":464,"normalized":464,"is_placeholder":329},{"original":990,"jyutping":991},[467],[469],[993],{"definition":472,"label":383},[464,469,474,475,476,360,361,477,995],[467],{"pos":451},{"name":110,"region_code":453},{"id":496,"source_book":109,"headword":999,"phonetic":1000,"entry_type":504,"senses":1003,"keywords":1005,"meta":1007,"dialect":1008},{"display":498,"search":498,"normalized":498,"is_placeholder":329},{"original":1001,"jyutping":1002},[501],[503],[1004],{"definition":507,"label":383},[498,503,509,510,511,360,361,512,513,1006],[501],{"pos":516},{"name":110,"region_code":453},{"id":533,"source_book":70,"headword":1010,"phonetic":1011,"entry_type":333,"senses":1013,"keywords":1016,"dialect":1017},{"display":535,"search":535,"normalized":535,"is_placeholder":329},{"original":537,"jyutping":1012},[537],[1014],{"definition":541,"label":542,"examples":1015},[],[535,537,545,546,547,548,360,361],{"name":405,"region_code":406},{"id":561,"source_book":109,"headword":1019,"phonetic":1020,"entry_type":333,"senses":1023,"keywords":1025,"meta":1027,"dialect":1028},{"display":535,"search":535,"normalized":535,"is_placeholder":329},{"original":1021,"jyutping":1022},[565],[567],[1024],{"definition":570,"label":383},[535,567,572,573,574,548,360,361,1026],[565],{"pos":577},{"name":110,"region_code":453},{"id":582,"source_book":44,"source_id":583,"dialect":1030,"headword":1031,"phonetic":1032,"entry_type":333,"senses":1034,"meta":1038,"created_at":603,"keywords":1039},{"name":585,"region_code":327},{"display":587,"search":587,"normalized":587,"is_placeholder":329},{"original":589,"jyutping":1033},[591],[1035],{"definition":594,"examples":1036},[1037],{"text":597,"translation":598},{"colloquialism_type":600,"gwongping":589,"notes":601,"note_type":602},[587,591,605,606,607,608,360,361,589],{"id":622,"source_book":166,"source_id":623,"dialect":1041,"headword":1042,"phonetic":1043,"entry_type":333,"senses":1045,"meta":1048,"created_at":635,"keywords":1049},{"name":10,"region_code":327},{"display":587,"search":587,"normalized":587,"is_placeholder":329},{"original":627,"jyutping":1044},[627],[1046],{"definition":631,"examples":1047},[],{"page":634},[587,627,637,638,639,608,360,361],{"id":641,"source_book":214,"source_id":642,"dialect":1051,"headword":1052,"phonetic":1053,"entry_type":333,"senses":1055,"meta":1058,"created_at":653,"keywords":1059},{"name":10,"region_code":327},{"display":587,"search":587,"normalized":587,"is_placeholder":329},{"original":646,"jyutping":1054},[591],[1056],{"definition":594,"examples":1057},[],{"page":652,"is_loanword":329,"variant_number":383},[587,591,605,606,607,608,360,361,646],{"id":656,"source_book":190,"source_id":657,"dialect":1061,"headword":1062,"phonetic":1063,"entry_type":333,"senses":1065,"meta":1069,"created_at":672,"keywords":1070},{"name":10,"region_code":327},{"display":587,"search":587,"normalized":587,"is_placeholder":329},{"original":661,"jyutping":1064},[591],[1066],{"definition":665,"examples":1067},[1068],{"text":668,"translation":669},{"page":671,"original_entry_type":382,"headword_variants":383},[587,591,605,606,607,608,360,361,661],{"id":675,"source_book":70,"headword":1072,"phonetic":1073,"entry_type":333,"senses":1075,"keywords":1078,"dialect":1079},{"display":587,"search":587,"normalized":587,"is_placeholder":329},{"original":678,"jyutping":1074},[591,680],[1076],{"definition":683,"label":684,"examples":1077},[],[587,591,605,606,607,680,687,608,360,361,678],{"name":405,"region_code":406},{"id":692,"source_book":289,"headword":1081,"phonetic":1082,"entry_type":504,"senses":1084,"keywords":1087,"dialect":1088},{"display":694,"search":694,"normalized":694,"is_placeholder":329},{"original":696,"jyutping":1083},[698],[1085],{"definition":701,"examples":1086},[],[694,698,704,705,706,707,360,361,696],{"name":290,"region_code":709},{"id":723,"source_book":70,"headword":1090,"phonetic":1091,"entry_type":333,"senses":1093,"keywords":1096,"dialect":1097},{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":329},{"original":727,"jyutping":1092},[727],[1094],{"definition":683,"label":684,"examples":1095},[],[725,727,733,734,735,736,737,360,361],{"name":405,"region_code":406},{"id":752,"source_book":70,"headword":1099,"phonetic":1100,"entry_type":504,"senses":1102,"keywords":1106,"dialect":1107},{"display":754,"search":754,"normalized":754,"is_placeholder":329},{"original":756,"jyutping":1101},[756],[1103],{"definition":760,"label":761,"examples":1104},[1105],{"text":764,"jyutping":765,"translation":766},[754,756,768,769,770,771,360,361,772,773,774],{"name":405,"region_code":406},{"id":790,"source_book":70,"headword":1109,"phonetic":1110,"entry_type":504,"senses":1112,"keywords":1115,"dialect":1116},{"display":792,"search":792,"normalized":792,"is_placeholder":329},{"original":794,"jyutping":1111},[794],[1113],{"definition":798,"label":761,"examples":1114},[],[792,794,801,802,803,804,361,805,806,360,807],{"name":405,"region_code":406},{"id":820,"source_book":109,"headword":1118,"phonetic":1119,"entry_type":504,"senses":1122,"keywords":1124,"meta":1126,"dialect":1127},{"display":792,"search":792,"normalized":792,"is_placeholder":329},{"original":1120,"jyutping":1121},[824],[794],[1123],{"definition":828,"label":383},[792,794,801,802,803,804,361,805,806,360,807,1125],[824],{"pos":832},{"name":110,"region_code":453},{"id":837,"source_book":109,"headword":1129,"phonetic":1130,"entry_type":504,"senses":1132,"keywords":1134,"meta":1135,"dialect":1136},{"display":839,"search":839,"normalized":839,"is_placeholder":329},{"original":841,"jyutping":1131},[841,843],[1133],{"definition":846,"label":383},[839,841,848,849,850,843,851,852,853,771,360,361,772,773,774],{"pos":516},{"name":110,"region_code":453},{"id":869,"source_book":44,"source_id":870,"dialect":1138,"headword":1139,"phonetic":1140,"entry_type":504,"senses":1142,"meta":1146,"created_at":603,"keywords":1147},{"name":585,"region_code":327},{"display":873,"search":873,"normalized":873,"is_placeholder":329},{"original":875,"jyutping":1141},[877],[1143],{"definition":880,"examples":1144},[1145],{"text":883,"translation":884},{"colloquialism_type":600,"gwongping":875,"notes":383,"note_type":383},[873,877,887,888,889,890,773,774,805,360,361,875],{"id":904,"source_book":109,"headword":1149,"phonetic":1150,"entry_type":504,"senses":1153,"keywords":1155,"meta":1157,"dialect":1158},{"display":873,"search":873,"normalized":873,"is_placeholder":329},{"original":1151,"jyutping":1152},[908],[877],[1154],{"definition":912,"label":383},[873,877,887,888,889,890,773,774,805,360,361,1156],[908],{"pos":516},{"name":110,"region_code":453},{"id":920,"source_book":289,"headword":1160,"phonetic":1161,"entry_type":504,"senses":1163,"keywords":1166,"dialect":1167},{"display":922,"search":922,"normalized":922,"is_placeholder":329},{"original":684,"jyutping":1162},[],[1164],{"definition":684,"examples":1165},[],[922,929,930,360,361,931],{"name":290,"region_code":709},{"id":946,"source_book":109,"headword":1169,"phonetic":1170,"entry_type":504,"senses":1172,"keywords":1176,"meta":1177,"dialect":1178},{"display":948,"search":948,"normalized":948,"is_placeholder":329},{"original":950,"jyutping":1171},[950,952],[1173],{"definition":955,"label":383,"examples":1174},[1175],{"text":958,"translation":959},[948,950,961,962,963,952,964,965,966,967,360,361,968,969,970,773,774,971],{"pos":516},{"name":110,"region_code":453},{"grouped":1180,"entries":1181,"exact":100},14,22,{"offset":1183,"limit":1184,"returned":1184,"hasMore":100,"nextOffset":1184},0,12,{"dictionaries":1186,"dialects":1199,"types":1204},[1187,1189,1191,1193,1195,1196,1198],{"value":109,"count":1188},8,{"value":70,"count":1190},5,{"value":44,"count":1192},3,{"value":289,"count":1194},2,{"value":190,"count":1194},{"value":214,"count":1197},1,{"value":166,"count":1197},[1200,1201,1202,1203],{"value":453,"count":1188},{"value":406,"count":1190},{"value":327,"count":1192},{"value":709,"count":1194},[1205,1207],{"value":504,"count":1206},10,{"value":333,"count":321},{"grouped":1209,"entries":1210,"exact":100},15,26]