[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:屋企":319,"word-related-search:屋企":557},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"屋企",9,[323,354,379,401,426,453,479,505,528],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":345,"created_at":347,"keywords":348},"gz-dialect_011761","11761",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"uk1 kei2",[331],"word",[335],{"definition":336,"examples":337},"家",[338,340,342],{"text":339},"返～",{"text":341},"我～有三口人",{"text":343,"translation":344},"～人","家眷",{"page":346},"552","2026-05-01T15:09:26.896Z",[320,331,349,350,351,352,353],"uk1kei2","uk kei","ukkei","屋","企",{"id":355,"source_book":214,"source_id":356,"dialect":357,"headword":358,"phonetic":359,"entry_type":333,"senses":363,"meta":371,"created_at":374,"keywords":375},"gz-dict_006865","6865",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":360,"jyutping":361},"ngug1 kéi5-2",[362],"nguk1 kei5*2",[364],{"definition":336,"examples":365},[366,368],{"text":367},"你～有几个人?",{"text":369,"translation":370},"翻～。","回 家",{"page":372,"is_loanword":329,"variant_number":373},"461",null,"2026-01-23T06:26:03.375Z",[320,362,376,377,378,352,353,360],"nguk1kei5*2","nguk kei*","ngukkei*",{"id":380,"source_book":190,"source_id":381,"dialect":382,"headword":383,"phonetic":384,"entry_type":333,"senses":387,"meta":396,"created_at":399,"keywords":400},"gz-modern_020154","20154",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":385,"jyutping":386},"ug7 kei3",[331],[388],{"definition":336,"examples":389},[390,393],{"text":391,"translation":392},"你～喺边度","你家在哪儿",{"text":394,"translation":395},"～有冇人？","家里有没有人",{"page":397,"original_entry_type":398,"headword_variants":373},"915","词头","2026-01-23T06:26:07.986Z",[320,331,349,350,351,352,353,385],{"id":402,"source_book":8,"source_id":403,"dialect":404,"headword":405,"phonetic":406,"entry_type":333,"senses":408,"meta":415,"created_at":424,"keywords":425},"gz-practical-classified_000247","247",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":407},[331],[409],{"definition":410,"examples":411},"家庭；家裡人",[412],{"text":413,"translation":414},"噉要～同意至得","這要家裡同意才行",{"category":416,"subcategories":417,"notes":421,"headword_variants":373,"has_cross_reference":100,"cross_references":422,"variant_number":373},"一、人物 > 一C親屬、親戚 > 一C5家人合稱",[418,419,420],"一、人物","一C親屬、親戚","一C5家人合稱","重見三A25",[423],"三A25","2026-02-01T16:35:37.149Z",[320,331,349,350,351,352,353],{"id":427,"source_book":8,"source_id":428,"dialect":429,"headword":430,"phonetic":431,"entry_type":333,"senses":433,"meta":442,"created_at":451,"keywords":452},"gz-practical-classified_002205","2205",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":432},[331],[434],{"definition":435,"examples":436},"家庭的住所",[437,439],{"text":339,"translation":438},"回家",{"text":440,"translation":441},"呢度就係我～","這兒就是我家",{"category":443,"subcategories":444,"notes":448,"headword_variants":373,"has_cross_reference":100,"cross_references":449,"variant_number":373},"三、人造物 > 三A生活用品和設施三 > 三A25住宅",[445,446,447],"三、人造物","三A生活用品和設施三","三A25住宅","重見一C5",[450],"一C5","2026-02-01T16:35:37.159Z",[320,331,349,350,351,352,353],{"id":454,"source_book":142,"source_id":455,"dialect":456,"headword":458,"phonetic":459,"entry_type":333,"senses":462,"meta":466,"created_at":474,"keywords":475},"gz-word-origins_150-1_04","150_1_4",{"name":457,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":360,"jyutping":460},[461],"nguk1 kei5-2",[463],{"definition":464,"examples":465},"家。（饒秉才等：2020：341）",[],{"page":467,"verified":329,"variant_number":373,"references":468,"commentary":373,"gwongping":360,"notes":373,"note_type":373},"150_1",[469],{"author":470,"work":471,"quote":472,"source":473},"清·慧劍","悅城龍母嘅來歷","逐隻逐隻執起裝住。捧番到～。","《廣東白話報》 第二期三十頁，清光緒丁末年四月三十日","2026-01-11T17:28:12.430Z",[320,461,476,477,478,352,353,360],"nguk1kei5-2","nguk kei-","ngukkei-",{"id":480,"source_book":70,"headword":481,"phonetic":482,"entry_type":333,"senses":484,"keywords":501,"dialect":502},"hk-cantowords_086533",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":483},[331],[485,493],{"definition":486,"label":487,"examples":488},"長期居住嘅地方 (home)","名詞",[489],{"text":490,"jyutping":491,"translation":492},"#返屋企","faan1 uk1 kei2","to go home",{"definition":494,"label":495,"examples":496},"家庭 (family; family members)","",[497],{"text":498,"jyutping":499,"translation":500},"我屋企有三兄弟姊妹。","ngo5 uk1 kei2 jau5 saam1 hing1 dai6 zi2 mui6.","I have 3 siblings in my family.",[320,331,349,350,351,352,353],{"name":503,"region_code":504},"香港话","HK",{"id":506,"source_book":262,"source_id":507,"dialect":508,"headword":510,"phonetic":511,"entry_type":333,"senses":515,"meta":519,"created_at":523,"keywords":524},"kp-dialect_003563","3563",{"name":264,"region_code":509},"KP",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":512,"jyutping":513},"uk55 k‘ei55",[514],"wuk2 kei2",[516],{"definition":517,"examples":518},"家里",[],{"image_page":520,"book_page":521,"section":522},"241","227","lexicon","2026-01-23T06:12:47.547Z",[320,514,525,526,527,352,353,512],"wuk2kei2","wuk kei","wukkei",{"id":529,"source_book":109,"headword":530,"phonetic":531,"entry_type":333,"senses":533,"keywords":549,"meta":552,"dialect":555},"wiktionary-cantonese_00046993",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":532},[331],[534,540],{"definition":535,"label":373,"examples":536},"home",[537],{"text":538,"translation":539},"你而家返屋企喇嗬？","You are going home now, aren't you?",{"definition":541,"label":373,"examples":542},"family",[543,546],{"text":544,"translation":545},"你畀唔畀家用屋企？","Do you give your family housekeeping money?",{"text":547,"translation":548},"我屋企冇乜錢。","My family is poor.",[320,331,349,350,351,352,353,550,551],"屋㖉","屋𨀣",{"pos":553,"variants":554},"名词",[550,551],{"name":110,"region_code":556},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":558,"sort":559,"filters":560,"groups":561,"results":831,"total":926,"totalGrouped":927,"page":928,"facets":931,"searchTotal":949},"normal","relevance",{},[562,610,646,722,757,791],{"key":563,"primary":564,"entries":585},"屋企人||屋企人",{"id":565,"source_book":70,"headword":566,"phonetic":568,"entry_type":333,"senses":571,"keywords":579,"dialect":584},"hk-cantowords_086534",{"display":567,"search":567,"normalized":567,"is_placeholder":329},"屋企人",{"original":569,"jyutping":570},"uk1 kei2 jan4",[569],[572],{"definition":573,"label":487,"examples":574},"家人；尤其指直屬嘅親人（父母、兄弟姊妹、子女）以及配偶（量詞：個） (family; family members; especially immediate relatives (parents, children, siblings, spouse))",[575],{"text":576,"jyutping":577,"translation":578},"我啲屋企人好好客㗎。","ngo5 di1 uk1 kei2 jan4 hou2 hou3 haak3 gaa3.","My family members always welcome guests.",[567,569,580,581,582,352,353,583],"uk1kei2jan4","uk kei jan","ukkeijan","人",{"name":503,"region_code":504},[586,596],{"id":565,"source_book":70,"headword":587,"phonetic":588,"entry_type":333,"senses":590,"keywords":594,"dialect":595},{"display":567,"search":567,"normalized":567,"is_placeholder":329},{"original":569,"jyutping":589},[569],[591],{"definition":573,"label":487,"examples":592},[593],{"text":576,"jyutping":577,"translation":578},[567,569,580,581,582,352,353,583],{"name":503,"region_code":504},{"id":597,"source_book":109,"headword":598,"phonetic":599,"entry_type":333,"senses":603,"keywords":606,"meta":608,"dialect":609},"wiktionary-cantonese_00060847",{"display":567,"search":567,"normalized":567,"is_placeholder":329},{"original":600,"jyutping":602},[601],"/ʊk̚⁵ kʰei̯³⁵ jɐn²¹/",[569],[604],{"definition":605,"label":373},"family; member of family",[567,569,580,581,582,352,353,583,607],[601],{"pos":553},{"name":110,"region_code":556},{"key":611,"primary":612,"entries":635},"我屋企||我屋企",{"id":613,"source_book":262,"source_id":614,"dialect":615,"headword":616,"phonetic":618,"entry_type":333,"senses":622,"meta":626,"created_at":629,"keywords":630},"kp-dialect_002074","2074",{"name":264,"region_code":509},{"display":617,"search":617,"normalized":617,"is_placeholder":329},"我屋企",{"original":619,"jyutping":620},"ŋɔi21 uk55 kei55",[621],"ngoi5 wuk2 gei2",[623],{"definition":624,"examples":625},"我家里",[],{"image_page":627,"book_page":628,"section":522},"184","170","2026-01-23T06:12:47.542Z",[617,621,631,632,633,634,352,353,619],"ngoi5wuk2gei2","ngoi wuk gei","ngoiwukgei","我",[636],{"id":613,"source_book":262,"source_id":614,"dialect":637,"headword":638,"phonetic":639,"entry_type":333,"senses":641,"meta":644,"created_at":629,"keywords":645},{"name":264,"region_code":509},{"display":617,"search":617,"normalized":617,"is_placeholder":329},{"original":619,"jyutping":640},[621],[642],{"definition":624,"examples":643},[],{"image_page":627,"book_page":628,"section":522},[617,621,631,632,633,634,352,353,619],{"key":647,"primary":648,"entries":669},"返屋企||返屋企",{"id":649,"source_book":70,"headword":650,"phonetic":652,"entry_type":333,"senses":654,"keywords":663,"dialect":668},"hk-cantowords_089883",{"display":651,"search":651,"normalized":651,"is_placeholder":329},"返屋企",{"original":491,"jyutping":653},[491],[655],{"definition":656,"label":657,"examples":658},"返回自己嘅居所 (to go/come home)","動詞",[659],{"text":660,"jyutping":661,"translation":662},"你究竟幾點先返屋企呢？","nei5 gau3 ging2 gei2 dim2 sin1 faan1 uk1 kei2 ne1?","What time will you go home exactly?",[651,491,664,665,666,667,352,353],"faan1uk1kei2","faan uk kei","faanukkei","返",{"name":503,"region_code":504},[670,680,700],{"id":649,"source_book":70,"headword":671,"phonetic":672,"entry_type":333,"senses":674,"keywords":678,"dialect":679},{"display":651,"search":651,"normalized":651,"is_placeholder":329},{"original":491,"jyutping":673},[491],[675],{"definition":656,"label":657,"examples":676},[677],{"text":660,"jyutping":661,"translation":662},[651,491,664,665,666,667,352,353],{"name":503,"region_code":504},{"id":681,"source_book":262,"source_id":682,"dialect":683,"headword":684,"phonetic":685,"entry_type":333,"senses":689,"meta":692,"created_at":695,"keywords":696},"kp-dialect_000829","829",{"name":264,"region_code":509},{"display":651,"search":651,"normalized":651,"is_placeholder":329},{"original":686,"jyutping":687},"fan33 uk55 k‘ei55",[688],"faan1 wuk2 kei2",[690],{"definition":438,"examples":691},[],{"image_page":693,"book_page":694,"section":522},"137","123","2026-01-23T06:12:47.538Z",[651,688,697,698,699,667,352,353,686],"faan1wuk2kei2","faan wuk kei","faanwukkei",{"id":701,"source_book":109,"headword":702,"phonetic":703,"entry_type":333,"senses":707,"keywords":717,"meta":719,"dialect":721},"wiktionary-cantonese_00053766",{"display":651,"search":651,"normalized":651,"is_placeholder":329},{"original":704,"jyutping":706},[705],"/faːn⁵⁵ ʊk̚⁵ kʰei̯³⁵/",[491],[708],{"definition":709,"label":373,"examples":710},"to return home",[711,714],{"text":712,"translation":713},"好夜喇，我要返屋企。","It's really late. I need to go home.",{"text":715,"translation":716},"我返緊屋企喇。","I'm on my way home.",[651,491,664,665,666,667,352,353,718],[705],{"pos":720},"动词",{"name":110,"region_code":556},{"key":723,"primary":724,"entries":746},"翻屋企||翻屋企",{"id":725,"source_book":214,"source_id":726,"dialect":727,"headword":728,"phonetic":730,"entry_type":333,"senses":734,"meta":738,"created_at":740,"keywords":741},"gz-dict_002156","2156",{"name":10,"region_code":327},{"display":729,"search":729,"normalized":729,"is_placeholder":329},"翻屋企",{"original":731,"jyutping":732},"fɑn1 ngug1 kéi2",[733],"faan1 nguk1 kei2",[735],{"definition":736,"examples":737},"回家。",[],{"page":739,"is_loanword":329,"variant_number":373},"224","2026-01-23T06:26:03.357Z",[729,733,742,743,744,745,352,353,731],"faan1nguk1kei2","faan nguk kei","faanngukkei","翻",[747],{"id":725,"source_book":214,"source_id":726,"dialect":748,"headword":749,"phonetic":750,"entry_type":333,"senses":752,"meta":755,"created_at":740,"keywords":756},{"name":10,"region_code":327},{"display":729,"search":729,"normalized":729,"is_placeholder":329},{"original":731,"jyutping":751},[733],[753],{"definition":736,"examples":754},[],{"page":739,"is_loanword":329,"variant_number":373},[729,733,742,743,744,745,352,353,731],{"key":758,"primary":759,"entries":780},"企(屋企)||企(屋企",{"id":760,"source_book":262,"source_id":761,"dialect":762,"headword":763,"phonetic":766,"entry_type":333,"senses":770,"meta":774,"created_at":777,"keywords":778},"kp-dialect_001466","1466",{"name":264,"region_code":509},{"display":764,"search":765,"normalized":765,"is_placeholder":329},"企(屋企)","企(屋企",{"original":767,"jyutping":768},"k‘ei55",[769],"kei2",[771],{"definition":772,"examples":773},"(uk55 k'ei55) 家里",[],{"image_page":775,"book_page":776,"section":522},"161","147","2026-01-23T06:12:47.540Z",[764,765,769,779,353,352,767],"kei",[781],{"id":760,"source_book":262,"source_id":761,"dialect":782,"headword":783,"phonetic":784,"entry_type":333,"senses":786,"meta":789,"created_at":777,"keywords":790},{"name":264,"region_code":509},{"display":764,"search":765,"normalized":765,"is_placeholder":329},{"original":767,"jyutping":785},[769],[787],{"definition":772,"examples":788},[],{"image_page":775,"book_page":776,"section":522},[764,765,769,779,353,352,767],{"key":792,"primary":793,"entries":821},"當自己屋企得㗎喇||當自己屋企得㗎喇",{"id":794,"source_book":70,"headword":795,"phonetic":797,"entry_type":801,"senses":802,"keywords":807,"dialect":820},"hk-cantowords_097192",{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":329},"當自己屋企得㗎喇",{"original":798,"jyutping":799},"dong3 zi6 gei2 uk1 kei2 dak1 gaa3 laa3",[798,800],"dong3 zi6 gei2 uk1 kei2 dak1 laa3","phrase",[803],{"definition":804,"label":805,"examples":806},"招呼人去自己屋企嘅時候講嘅，意思係叫人可以隨便，唔使咁拘謹客氣 (\"Make yourselves at home!\")","語句",[],[796,798,808,809,810,800,811,812,813,814,815,816,352,353,817,818,819],"dong3zi6gei2uk1kei2dak1gaa3laa3","dong zi gei uk kei dak gaa laa","dongzigeiukkeidakgaalaa","dong3zi6gei2uk1kei2dak1laa3","dong zi gei uk kei dak laa","dongzigeiukkeidaklaa","當","自","己","得","喇","當自己屋企得喇",{"name":503,"region_code":504},[822],{"id":794,"source_book":70,"headword":823,"phonetic":824,"entry_type":801,"senses":826,"keywords":829,"dialect":830},{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":329},{"original":798,"jyutping":825},[798,800],[827],{"definition":804,"label":805,"examples":828},[],[796,798,808,809,810,800,811,812,813,814,815,816,352,353,817,818,819],{"name":503,"region_code":504},[832,842,853,863,873,883,897,907,917],{"id":565,"source_book":70,"headword":833,"phonetic":834,"entry_type":333,"senses":836,"keywords":840,"dialect":841},{"display":567,"search":567,"normalized":567,"is_placeholder":329},{"original":569,"jyutping":835},[569],[837],{"definition":573,"label":487,"examples":838},[839],{"text":576,"jyutping":577,"translation":578},[567,569,580,581,582,352,353,583],{"name":503,"region_code":504},{"id":597,"source_book":109,"headword":843,"phonetic":844,"entry_type":333,"senses":847,"keywords":849,"meta":851,"dialect":852},{"display":567,"search":567,"normalized":567,"is_placeholder":329},{"original":845,"jyutping":846},[601],[569],[848],{"definition":605,"label":373},[567,569,580,581,582,352,353,583,850],[601],{"pos":553},{"name":110,"region_code":556},{"id":613,"source_book":262,"source_id":614,"dialect":854,"headword":855,"phonetic":856,"entry_type":333,"senses":858,"meta":861,"created_at":629,"keywords":862},{"name":264,"region_code":509},{"display":617,"search":617,"normalized":617,"is_placeholder":329},{"original":619,"jyutping":857},[621],[859],{"definition":624,"examples":860},[],{"image_page":627,"book_page":628,"section":522},[617,621,631,632,633,634,352,353,619],{"id":649,"source_book":70,"headword":864,"phonetic":865,"entry_type":333,"senses":867,"keywords":871,"dialect":872},{"display":651,"search":651,"normalized":651,"is_placeholder":329},{"original":491,"jyutping":866},[491],[868],{"definition":656,"label":657,"examples":869},[870],{"text":660,"jyutping":661,"translation":662},[651,491,664,665,666,667,352,353],{"name":503,"region_code":504},{"id":681,"source_book":262,"source_id":682,"dialect":874,"headword":875,"phonetic":876,"entry_type":333,"senses":878,"meta":881,"created_at":695,"keywords":882},{"name":264,"region_code":509},{"display":651,"search":651,"normalized":651,"is_placeholder":329},{"original":686,"jyutping":877},[688],[879],{"definition":438,"examples":880},[],{"image_page":693,"book_page":694,"section":522},[651,688,697,698,699,667,352,353,686],{"id":701,"source_book":109,"headword":884,"phonetic":885,"entry_type":333,"senses":888,"keywords":893,"meta":895,"dialect":896},{"display":651,"search":651,"normalized":651,"is_placeholder":329},{"original":886,"jyutping":887},[705],[491],[889],{"definition":709,"label":373,"examples":890},[891,892],{"text":712,"translation":713},{"text":715,"translation":716},[651,491,664,665,666,667,352,353,894],[705],{"pos":720},{"name":110,"region_code":556},{"id":725,"source_book":214,"source_id":726,"dialect":898,"headword":899,"phonetic":900,"entry_type":333,"senses":902,"meta":905,"created_at":740,"keywords":906},{"name":10,"region_code":327},{"display":729,"search":729,"normalized":729,"is_placeholder":329},{"original":731,"jyutping":901},[733],[903],{"definition":736,"examples":904},[],{"page":739,"is_loanword":329,"variant_number":373},[729,733,742,743,744,745,352,353,731],{"id":760,"source_book":262,"source_id":761,"dialect":908,"headword":909,"phonetic":910,"entry_type":333,"senses":912,"meta":915,"created_at":777,"keywords":916},{"name":264,"region_code":509},{"display":764,"search":765,"normalized":765,"is_placeholder":329},{"original":767,"jyutping":911},[769],[913],{"definition":772,"examples":914},[],{"image_page":775,"book_page":776,"section":522},[764,765,769,779,353,352,767],{"id":794,"source_book":70,"headword":918,"phonetic":919,"entry_type":801,"senses":921,"keywords":924,"dialect":925},{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":329},{"original":798,"jyutping":920},[798,800],[922],{"definition":804,"label":805,"examples":923},[],[796,798,808,809,810,800,811,812,813,814,815,816,352,353,817,818,819],{"name":503,"region_code":504},{"grouped":927,"entries":321,"exact":100},6,{"offset":929,"limit":930,"returned":927,"hasMore":329,"nextOffset":373},0,12,{"dictionaries":932,"dialects":940,"types":945},[933,935,936,938],{"value":262,"count":934},3,{"value":70,"count":934},{"value":109,"count":937},2,{"value":214,"count":939},1,[941,942,943,944],{"value":504,"count":934},{"value":509,"count":934},{"value":556,"count":937},{"value":327,"count":939},[946,948],{"value":333,"count":947},5,{"value":801,"count":939},{"grouped":950,"entries":951,"exact":100},7,18]