[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:干":319,"word-related-search:干":670},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"干",10,[323,371,420,466,486,525,541,560,575,590],{"id":324,"source_book":190,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":364,"created_at":368,"keywords":369},"gz-modern_005409","5409",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"gon1",[331],"character",[335,340,347,354,361],{"definition":336,"examples":337},"盾牌",[338],{"text":339},"～戈（泛指兵器，多比喻战争）。",{"definition":341,"examples":342},"冒犯；触犯",[343,345],{"text":344},"～犯",{"text":346},"～扰。",{"definition":348,"examples":349},"关联；涉及",[350,352],{"text":351},"～连",{"text":353},"毫不相～。",{"definition":355,"examples":356},"天干，甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸的总称",[357,359],{"text":358},"～支",{"text":360},"十～。",{"definition":362,"examples":363},"（Gon1）姓。",[],{"page":365,"original_entry_type":366,"headword_variants":367},"356","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.955Z",[320,331,370],"gon",{"id":372,"source_book":190,"source_id":373,"dialect":374,"headword":375,"phonetic":376,"entry_type":333,"senses":378,"meta":415,"created_at":368,"keywords":419},"gz-modern_005410","5410",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":377},[331],[379,392,401,408],{"definition":380,"examples":381},"无水分或水分极少，干枯（跟“湿”相对）",[382,384,386,388,390],{"text":383},"～旱",{"text":385},"～草",{"text":387},"烘～",{"text":389},"～洗",{"text":391},"～柴。",{"definition":393,"examples":394},"晾干的食物；加工制成的干食品",[395,397,399],{"text":396},"牛肉～",{"text":398},"笋～",{"text":400},"荔枝～。",{"definition":402,"examples":403},"空无所有；净尽",[404,406],{"text":405},"外强中～",{"text":407},"一～咳。",{"definition":409,"examples":410},"拜认的亲属关系",[411,413],{"text":412},"～亲",{"text":414},"～儿子。另见 gàn（221 页）。“乾”另见 qián（602 页）。",{"page":365,"original_entry_type":366,"headword_variants":416},[417,418],"乾","亁",[320,331,370,417,418],{"id":421,"source_book":190,"source_id":422,"dialect":423,"headword":424,"phonetic":425,"entry_type":333,"senses":429,"meta":460,"created_at":368,"keywords":465},"gz-modern_005468","5468",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":426,"jyutping":427},"gon5",[428],"gon3",[430,441,448,453],{"definition":431,"examples":432},"树干，也指事物的主体或重要部分",[433,435,437,439],{"text":434},"～道",{"text":436},"躯～",{"text":438},"骨～",{"text":440},"～细胞。",{"definition":442,"examples":443},"干部",[444,446],{"text":445},"提～",{"text":447},"调～。",{"definition":449,"examples":450},"做；从事",[451],{"text":452},"踏实肯～。",{"definition":454,"examples":455},"能力；有能力的",[456,458],{"text":457},"才～",{"text":459},"～练。另见 gān（219 页）。",{"page":461,"original_entry_type":366,"headword_variants":462},"358",[463,464],"幹","榦",[320,428,370,426,463,464],{"id":467,"source_book":8,"source_id":468,"dialect":469,"headword":470,"phonetic":471,"entry_type":333,"senses":473,"meta":477,"created_at":484,"keywords":485},"gz-practical-classified_007298","7298",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":472},[331],[474],{"definition":475,"examples":476},"【俗】千元（“干”與“千”字形相似）",[],{"category":478,"subcategories":479,"notes":483,"headword_variants":367,"has_cross_reference":329,"cross_references":367,"variant_number":367},"十、數與量 > 十D貨幣和度量衡單位 > 十D1貨幣單位",[480,481,482],"十、數與量","十D貨幣和度量衡單位","十D1貨幣單位","","2026-02-01T16:35:37.184Z",[320,331,370],{"id":487,"source_book":70,"headword":488,"phonetic":489,"entry_type":333,"senses":491,"keywords":521,"dialect":522},"hk-cantowords_073427",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":490},[331],[492,500,507,514],{"definition":493,"label":494,"examples":495},"冒犯；觸犯 (to interfere with; to concern)","語素",[496],{"text":497,"jyutping":498,"translation":499},"干預","gon1 jyu6","to interfere with",{"definition":501,"label":483,"examples":502},"關係 (relationship; concern)",[503],{"text":504,"jyutping":505,"translation":506},"互不相干","wu6 bat1 soeng1 gon1","out of each others' concern",{"definition":508,"label":483,"examples":509},"代表唔肯定嘅數量 (several; many)",[510],{"text":511,"jyutping":512,"translation":513},"若干","joek6 gon1","several",{"definition":515,"label":483,"examples":516},"盾；抵禦刀槍嘅兵器 (shield)",[517],{"text":518,"jyutping":519,"translation":520},"干戈","gon1 gwo1","(lit.) spear and shield; (fig.) war; battle",[320,331,370],{"name":523,"region_code":524},"香港话","HK",{"id":526,"source_book":70,"headword":527,"phonetic":528,"entry_type":333,"senses":530,"keywords":539,"dialect":540},"hk-cantowords_102747",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":529},[331],[531],{"definition":532,"label":533,"examples":534},"成群有關係嘅人 (a group of (related people))","量詞",[535],{"text":536,"jyutping":537,"translation":538},"一干人等","jat1 gon1 jan4 dang2","a group of people",[320,331,370],{"name":523,"region_code":524},{"id":542,"source_book":262,"source_id":543,"dialect":544,"headword":546,"phonetic":547,"entry_type":333,"senses":550,"meta":554,"created_at":558,"keywords":559},"kp-dialect_002152","2152",{"name":264,"region_code":545},"KP",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":548,"jyutping":549},"kɔn33",[331],[551],{"definition":552,"examples":553},"干燥",[],{"image_page":555,"book_page":556,"section":557},"187","173","lexicon","2026-01-23T06:12:47.542Z",[320,331,370,548],{"id":561,"source_book":238,"source_id":562,"dialect":563,"headword":565,"phonetic":566,"entry_type":333,"senses":568,"meta":572,"created_at":573,"keywords":574},"qz-jyutping_004106","4106",{"name":239,"region_code":564},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":567},[331],[569],{"definition":570,"examples":571},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.289Z",[320,331,370],{"id":576,"source_book":289,"headword":577,"phonetic":578,"entry_type":333,"senses":582,"keywords":586,"dialect":588},"ts-english-dict_024847",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":579,"jyutping":580},"gön",[581],"guon1",[583],{"definition":584,"examples":585},"Kangxi radical 51; to interfere; weapons; stem; to concern; Gan surname. (composition: ⿱一十; U+5E72 or 2F32). (See 乾 gön, kẽin, gôn; 幹 gön.)",[],[320,581,587,579],"guon",{"name":290,"region_code":589},"TS",{"id":591,"source_book":109,"headword":592,"phonetic":593,"entry_type":333,"senses":597,"keywords":662,"meta":665,"dialect":668},"wiktionary-cantonese_00004796",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":594,"jyutping":596},[595],"/kɔːn⁵⁵/",[331],[598,604,610,612,614,616,624,626,628,633,640,642,644,646,648,650],{"definition":599,"label":367,"examples":600},"to concern; to be implicated in; implication",[601],{"text":602,"translation":603},"這事與我無干。","It has nothing to do with me.",{"definition":605,"label":367,"examples":606},"a shield",[607],{"text":608,"translation":609},"形天與帝至此（奇肱之國）爭神，帝斷其首，葬之長羊之山。乃以乳為目，以臍為口，操干戚以舞。","When Xingtian fought with the Supreme Deity there (the land of people with odd/uneven upper-arms), the Supreme Deity decapitated him and buried his head at Changyang Mountain. [But Xingtian's] nipples became his eyes, his belly button became his mouth and the thrusting of his shield and battle-axe became his dance.",{"definition":611,"label":367},"to request; to ask",{"definition":613,"label":367},"to offend; to encroach on",{"definition":615,"label":367},"to interfere; to intervene",{"definition":617,"label":367,"examples":618},"bank; edge of water bodies",[619,621],{"text":620,"translation":367},"江干",{"text":622,"translation":623},"河干","river bank",{"definition":625,"label":367},"8th tetragram of the Taixuanjing; \"opposition\" (𝌍)",{"definition":627,"label":367},"short for 天干 (tiāngān, “heavenly stem”)",{"definition":629,"label":367,"examples":630},"group (of people)",[631],{"text":632,"translation":367},"一干人",{"definition":634,"label":367,"examples":635},"A place in modern Yangzhou.",[636,638],{"text":637,"translation":367},"干越夷貉之子，生而同聲，長而異俗，教使之然也。",{"text":639,"translation":367},"干越夷貉之子，生而同声，长而异俗，教使之然也。",{"definition":641,"label":367},"alternative form of 乾 /干 (“dry”)",{"definition":643,"label":367},"alternative form of 澗 /涧 (jiàn, “brook; stream”)",{"definition":645,"label":367},"alternative form of 矸 (“rock”)",{"definition":647,"label":367},"a surname",{"definition":649,"label":367},"in vain; for nothing",{"definition":651,"label":367,"examples":652},"Used in transcription.",[653,656,659],{"text":654,"translation":655},"塔克拉瑪干","Taklamakan",{"text":657,"translation":658},"布干維爾","Bougainville",{"text":660,"translation":661},"烏干達","Uganda",[320,331,370,663,664],[595],"𬼽",{"pos":666,"variants":667},"字",[664],{"name":110,"region_code":669},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":671,"sort":672,"filters":673,"groups":674,"results":1211,"total":1427,"totalGrouped":1428,"page":1430,"facets":1433,"searchTotal":1457},"normal","relevance",{},[675,711,788,857,914,948,998,1044,1077,1110,1147,1181],{"key":676,"primary":677,"entries":699},"干丹||干丹",{"id":678,"source_book":109,"headword":679,"phonetic":681,"entry_type":686,"senses":687,"keywords":690,"meta":696,"dialect":698},"wiktionary-cantonese_00088467",{"display":680,"search":680,"normalized":680,"is_placeholder":329},"干丹",{"original":682,"jyutping":684},[683],"/kɔːn⁵⁵ taːn⁵⁵/",[685],"gon1 daan1","word",[688],{"definition":689,"label":367},"Kandal (a province of Cambodia)",[680,685,691,692,693,320,694,695],"gon1daan1","gon daan","gondaan","丹",[683],{"pos":697},"名称",{"name":110,"region_code":669},[700],{"id":678,"source_book":109,"headword":701,"phonetic":702,"entry_type":686,"senses":705,"keywords":707,"meta":709,"dialect":710},{"display":680,"search":680,"normalized":680,"is_placeholder":329},{"original":703,"jyutping":704},[683],[685],[706],{"definition":689,"label":367},[680,685,691,692,693,320,694,708],[683],{"pos":697},{"name":110,"region_code":669},{"key":712,"primary":713,"entries":733},"干戈||干戈",{"id":714,"source_book":70,"headword":715,"phonetic":716,"entry_type":686,"senses":718,"keywords":727,"dialect":732},"hk-cantowords_073428",{"display":518,"search":518,"normalized":518,"is_placeholder":329},{"original":519,"jyutping":717},[519],[719],{"definition":720,"label":721,"examples":722},"#干、#戈 都係古時武器，借代#爭鬥、#戰爭 (fighting, war)","名詞",[723],{"text":724,"jyutping":725,"translation":726},"大動干戈","daai6 dung6 gon1 go1","to wage a war",[518,519,728,729,730,320,731],"gon1gwo1","gon gwo","gongwo","戈",{"name":523,"region_code":524},[734,744,761,771],{"id":714,"source_book":70,"headword":735,"phonetic":736,"entry_type":686,"senses":738,"keywords":742,"dialect":743},{"display":518,"search":518,"normalized":518,"is_placeholder":329},{"original":519,"jyutping":737},[519],[739],{"definition":720,"label":721,"examples":740},[741],{"text":724,"jyutping":725,"translation":726},[518,519,728,729,730,320,731],{"name":523,"region_code":524},{"id":745,"source_book":289,"headword":746,"phonetic":747,"entry_type":751,"senses":752,"keywords":756,"dialect":760},"ts-english-dict_016517",{"display":518,"search":518,"normalized":518,"is_placeholder":329},{"original":748,"jyutping":749},"gön-fö",[750],"guon1 fuo1","phrase",[753],{"definition":754,"examples":755},"weapons of war – arms; war.⁶",[],[518,750,757,758,759,320,731,748],"guon1fuo1","guon fuo","guonfuo",{"name":290,"region_code":589},{"id":762,"source_book":289,"headword":763,"phonetic":764,"entry_type":751,"senses":766,"keywords":769,"dialect":770},"ts-english-dict_024849",{"display":518,"search":518,"normalized":518,"is_placeholder":329},{"original":748,"jyutping":765},[750],[767],{"definition":754,"examples":768},[],[518,750,757,758,759,320,731,748],{"name":290,"region_code":589},{"id":772,"source_book":109,"headword":773,"phonetic":774,"entry_type":686,"senses":778,"keywords":783,"meta":785,"dialect":787},"wiktionary-cantonese_00024464",{"display":518,"search":518,"normalized":518,"is_placeholder":329},{"original":775,"jyutping":777},[776],"/kɔːn⁵⁵ kʷɔː⁵⁵/",[519],[779,781],{"definition":780,"label":367},"the weapons of war; arms",{"definition":782,"label":367},"the chaos of war; battle; warfare",[518,519,728,729,730,320,731,784],[776],{"pos":786},"名词",{"name":110,"region_code":669},{"key":789,"primary":790,"entries":807},"干支||干支",{"id":791,"source_book":70,"headword":792,"phonetic":794,"entry_type":686,"senses":797,"keywords":801,"dialect":806},"hk-cantowords_112199",{"display":793,"search":793,"normalized":793,"is_placeholder":329},"干支",{"original":795,"jyutping":796},"gon1 zi1",[795],[798],{"definition":799,"label":721,"examples":800},"#天干地支 嘅簡稱 (short form of the ten heavenly stems and the twelve earthly branches)",[],[793,795,802,803,804,320,805],"gon1zi1","gon zi","gonzi","支",{"name":523,"region_code":524},[808,817,833,843],{"id":791,"source_book":70,"headword":809,"phonetic":810,"entry_type":686,"senses":812,"keywords":815,"dialect":816},{"display":793,"search":793,"normalized":793,"is_placeholder":329},{"original":795,"jyutping":811},[795],[813],{"definition":799,"label":721,"examples":814},[],[793,795,802,803,804,320,805],{"name":523,"region_code":524},{"id":818,"source_book":289,"headword":819,"phonetic":820,"entry_type":751,"senses":824,"keywords":828,"dialect":832},"ts-english-dict_024852",{"display":793,"search":793,"normalized":793,"is_placeholder":329},{"original":821,"jyutping":822},"gön-jï",[823],"guon1 zi1",[825],{"definition":826,"examples":827},"Ten Heavenly Stems and Twelve Earthly Branches.",[],[793,823,829,830,831,320,805,821],"guon1zi1","guon zi","guonzi",{"name":290,"region_code":589},{"id":834,"source_book":289,"headword":835,"phonetic":836,"entry_type":751,"senses":838,"keywords":841,"dialect":842},"ts-english-dict_038725",{"display":793,"search":793,"normalized":793,"is_placeholder":329},{"original":821,"jyutping":837},[823],[839],{"definition":826,"examples":840},[],[793,823,829,830,831,320,805,821],{"name":290,"region_code":589},{"id":844,"source_book":109,"headword":845,"phonetic":846,"entry_type":686,"senses":850,"keywords":853,"meta":855,"dialect":856},"wiktionary-cantonese_00060994",{"display":793,"search":793,"normalized":793,"is_placeholder":329},{"original":847,"jyutping":849},[848],"/kɔːn⁵⁵ t͡siː⁵⁵/",[795],[851],{"definition":852,"label":367},"The Chinese sexagenary cycle expressed as combinations of the ten heavenly stems and the twelve earthly branches.",[793,795,802,803,804,320,805,854],[848],{"pos":786},{"name":110,"region_code":669},{"key":858,"primary":859,"entries":884},"干水||干水",{"id":860,"source_book":214,"source_id":861,"dialect":862,"headword":863,"phonetic":865,"entry_type":686,"senses":869,"meta":876,"created_at":878,"keywords":879},"gz-dict_003090","3090",{"name":10,"region_code":327},{"display":864,"search":864,"normalized":864,"is_placeholder":329},"干水",{"original":866,"jyutping":867},"gon1 sêu2",[868],"gon1 seoi2",[870],{"definition":871,"examples":872},"去掉水分（ 一般指收获后的植物）",[873],{"text":874,"translation":875},"～嘅苹果唔好食。","水分干了的苹果不好吃",{"page":877,"is_loanword":329,"variant_number":367},"269","2026-01-23T06:26:03.360Z",[864,868,880,881,882,320,883,866],"gon1seoi2","gon seoi","gonseoi","水",[885,896],{"id":860,"source_book":214,"source_id":861,"dialect":886,"headword":887,"phonetic":888,"entry_type":686,"senses":890,"meta":894,"created_at":878,"keywords":895},{"name":10,"region_code":327},{"display":864,"search":864,"normalized":864,"is_placeholder":329},{"original":866,"jyutping":889},[868],[891],{"definition":871,"examples":892},[893],{"text":874,"translation":875},{"page":877,"is_loanword":329,"variant_number":367},[864,868,880,881,882,320,883,866],{"id":897,"source_book":262,"source_id":898,"dialect":899,"headword":900,"phonetic":901,"entry_type":686,"senses":905,"meta":909,"created_at":558,"keywords":910},"kp-dialect_002157","2157",{"name":264,"region_code":545},{"display":864,"search":864,"normalized":864,"is_placeholder":329},{"original":902,"jyutping":903},"kɔn33 sui55",[904],"gon1 sui2",[906],{"definition":907,"examples":908},"水烧干了；钱用完了（喻）",[],{"image_page":555,"book_page":556,"section":557},[864,904,911,912,913,320,883,902],"gon1sui2","gon sui","gonsui",{"key":915,"primary":916,"entries":937},"干包||干包",{"id":917,"source_book":214,"source_id":918,"dialect":919,"headword":920,"phonetic":922,"entry_type":686,"senses":926,"meta":930,"created_at":878,"keywords":932},"gz-dict_003082","3082",{"name":10,"region_code":327},{"display":921,"search":921,"normalized":921,"is_placeholder":329},"干包",{"original":923,"jyutping":924},"gon1 bɑo1",[925],"gon1 baau1",[927],{"definition":928,"examples":929},"指菠萝蜜、榴莲等果实中果肉较干而爽脆的那种。",[],{"page":931,"is_loanword":329,"variant_number":367},"268",[921,925,933,934,935,320,936,923],"gon1baau1","gon baau","gonbaau","包",[938],{"id":917,"source_book":214,"source_id":918,"dialect":939,"headword":940,"phonetic":941,"entry_type":686,"senses":943,"meta":946,"created_at":878,"keywords":947},{"name":10,"region_code":327},{"display":921,"search":921,"normalized":921,"is_placeholder":329},{"original":923,"jyutping":942},[925],[944],{"definition":928,"examples":945},[],{"page":931,"is_loanword":329,"variant_number":367},[921,925,933,934,935,320,936,923],{"key":949,"primary":950,"entries":971},"干犯||干犯",{"id":951,"source_book":70,"headword":952,"phonetic":954,"entry_type":686,"senses":957,"keywords":965,"dialect":970},"hk-cantowords_107807",{"display":953,"search":953,"normalized":953,"is_placeholder":329},"干犯",{"original":955,"jyutping":956},"gon1 faan6",[955],[958],{"definition":959,"label":960,"examples":961},"觸犯（法律） (to offend; to commit a crime; to violate the law)","動詞",[962],{"text":963,"jyutping":964,"translation":367},"干犯刑事罪行","gon1 faan6 jing4 si6 zeoi6 hang6",[953,955,966,967,968,320,969],"gon1faan6","gon faan","gonfaan","犯",{"name":523,"region_code":524},[972,982],{"id":951,"source_book":70,"headword":973,"phonetic":974,"entry_type":686,"senses":976,"keywords":980,"dialect":981},{"display":953,"search":953,"normalized":953,"is_placeholder":329},{"original":955,"jyutping":975},[955],[977],{"definition":959,"label":960,"examples":978},[979],{"text":963,"jyutping":964,"translation":367},[953,955,966,967,968,320,969],{"name":523,"region_code":524},{"id":983,"source_book":109,"headword":984,"phonetic":985,"entry_type":686,"senses":989,"keywords":992,"meta":994,"dialect":997},"wiktionary-cantonese_00071224",{"display":953,"search":953,"normalized":953,"is_placeholder":329},{"original":986,"jyutping":988},[987],"/kɔːn⁵⁵ faːn²²/",[955],[990],{"definition":991,"label":367},"to offend; to encroach upon",[953,955,966,967,968,320,969,993],[987],{"pos":995,"register":996},"动词","文雅",{"name":110,"region_code":669},{"key":999,"primary":1000,"entries":1017},"干邑||干邑",{"id":1001,"source_book":70,"headword":1002,"phonetic":1004,"entry_type":686,"senses":1007,"keywords":1011,"dialect":1016},"hk-cantowords_122635",{"display":1003,"search":1003,"normalized":1003,"is_placeholder":329},"干邑",{"original":1005,"jyutping":1006},"gon1 jap1",[1005],[1008],{"definition":1009,"label":721,"examples":1010},"一種喺#法國 干邑地區釀造嘅#白蘭地 (cognac, a kind of brandy)",[],[1003,1005,1012,1013,1014,320,1015],"gon1jap1","gon jap","gonjap","邑",{"name":523,"region_code":524},[1018,1027],{"id":1001,"source_book":70,"headword":1019,"phonetic":1020,"entry_type":686,"senses":1022,"keywords":1025,"dialect":1026},{"display":1003,"search":1003,"normalized":1003,"is_placeholder":329},{"original":1005,"jyutping":1021},[1005],[1023],{"definition":1009,"label":721,"examples":1024},[],[1003,1005,1012,1013,1014,320,1015],{"name":523,"region_code":524},{"id":1028,"source_book":109,"headword":1029,"phonetic":1030,"entry_type":686,"senses":1034,"keywords":1039,"meta":1042,"dialect":1043},"wiktionary-cantonese_00073770",{"display":1003,"search":1003,"normalized":1003,"is_placeholder":329},{"original":1031,"jyutping":1033},[1032],"/kɔːn⁵⁵ jɐp̚⁵/",[1005],[1035,1037],{"definition":1036,"label":367},"Cognac (a commune of France)",{"definition":1038,"label":367},"cognac (variety of brandy)",[1003,1005,1012,1013,1014,320,1015,1040,1041],[1032],[1032],{"pos":697},{"name":110,"region_code":669},{"key":1045,"primary":1046,"entries":1065},"干拉||干拉",{"id":1047,"source_book":109,"headword":1048,"phonetic":1050,"entry_type":686,"senses":1055,"keywords":1057,"meta":1063,"dialect":1064},"wiktionary-cantonese_00094426",{"display":1049,"search":1049,"normalized":1049,"is_placeholder":329},"干拉",{"original":1051,"jyutping":1053},[1052],"/kɔːn⁵⁵ laːi̯⁵⁵/",[1054],"gon1 laai1",[1056],{"definition":689,"label":367},[1049,1054,1058,1059,1060,320,1061,1062],"gon1laai1","gon laai","gonlaai","拉",[1052],{"pos":697},{"name":110,"region_code":669},[1066],{"id":1047,"source_book":109,"headword":1067,"phonetic":1068,"entry_type":686,"senses":1071,"keywords":1073,"meta":1075,"dialect":1076},{"display":1049,"search":1049,"normalized":1049,"is_placeholder":329},{"original":1069,"jyutping":1070},[1052],[1054],[1072],{"definition":689,"label":367},[1049,1054,1058,1059,1060,320,1061,1074],[1052],{"pos":697},{"name":110,"region_code":669},{"key":1078,"primary":1079,"entries":1099},"干杯||干杯",{"id":1080,"source_book":190,"source_id":1081,"dialect":1082,"headword":1083,"phonetic":1085,"entry_type":686,"senses":1088,"meta":1092,"created_at":368,"keywords":1094},"gz-modern_005411","5411",{"name":10,"region_code":327},{"display":1084,"search":1084,"normalized":1084,"is_placeholder":329},"干杯",{"original":1086,"jyutping":1087},"gon1 bui1",[1086],[1089],{"definition":1090,"examples":1091},"祝酒词。把杯子里的酒喝完。见“饮胜”（878 页）。",[],{"page":365,"original_entry_type":1093,"headword_variants":367},"词头",[1084,1086,1095,1096,1097,320,1098],"gon1bui1","gon bui","gonbui","杯",[1100],{"id":1080,"source_book":190,"source_id":1081,"dialect":1101,"headword":1102,"phonetic":1103,"entry_type":686,"senses":1105,"meta":1108,"created_at":368,"keywords":1109},{"name":10,"region_code":327},{"display":1084,"search":1084,"normalized":1084,"is_placeholder":329},{"original":1086,"jyutping":1104},[1086],[1106],{"definition":1090,"examples":1107},[],{"page":365,"original_entry_type":1093,"headword_variants":367},[1084,1086,1095,1096,1097,320,1098],{"key":1111,"primary":1112,"entries":1135},"干炒||干炒",{"id":1113,"source_book":214,"source_id":1114,"dialect":1115,"headword":1116,"phonetic":1118,"entry_type":686,"senses":1122,"meta":1129,"created_at":878,"keywords":1130},"gz-dict_003083","3083",{"name":10,"region_code":327},{"display":1117,"search":1117,"normalized":1117,"is_placeholder":329},"干炒",{"original":1119,"jyutping":1120},"gon1 cɑo2",[1121],"gon1 caau2",[1123],{"definition":1124,"examples":1125},"戏指不用水洗脸",[1126],{"text":1127,"translation":1128},"冇水洗面就～啰。","没有水洗脸就干擦呗",{"page":931,"is_loanword":329,"variant_number":367},[1117,1121,1131,1132,1133,320,1134,1119],"gon1caau2","gon caau","goncaau","炒",[1136],{"id":1113,"source_book":214,"source_id":1114,"dialect":1137,"headword":1138,"phonetic":1139,"entry_type":686,"senses":1141,"meta":1145,"created_at":878,"keywords":1146},{"name":10,"region_code":327},{"display":1117,"search":1117,"normalized":1117,"is_placeholder":329},{"original":1119,"jyutping":1140},[1121],[1142],{"definition":1124,"examples":1143},[1144],{"text":1127,"translation":1128},{"page":931,"is_loanword":329,"variant_number":367},[1117,1121,1131,1132,1133,320,1134,1119],{"key":1148,"primary":1149,"entries":1169},"干係||干係",{"id":1150,"source_book":109,"headword":1151,"phonetic":1153,"entry_type":686,"senses":1158,"keywords":1161,"meta":1167,"dialect":1168},"wiktionary-cantonese_00092660",{"display":1152,"search":1152,"normalized":1152,"is_placeholder":329},"干係",{"original":1154,"jyutping":1156},[1155],"/kɔːn⁵⁵ hɐi̯²²/",[1157],"gon1 hai6",[1159],{"definition":1160,"label":367},"responsibility; implication",[1152,1157,1162,1163,1164,320,1165,1166],"gon1hai6","gon hai","gonhai","係",[1155],{"pos":786},{"name":110,"region_code":669},[1170],{"id":1150,"source_book":109,"headword":1171,"phonetic":1172,"entry_type":686,"senses":1175,"keywords":1177,"meta":1179,"dialect":1180},{"display":1152,"search":1152,"normalized":1152,"is_placeholder":329},{"original":1173,"jyutping":1174},[1155],[1157],[1176],{"definition":1160,"label":367},[1152,1157,1162,1163,1164,320,1165,1178],[1155],{"pos":786},{"name":110,"region_code":669},{"key":1182,"primary":1183,"entries":1201},"干城||干城",{"id":1184,"source_book":289,"headword":1185,"phonetic":1187,"entry_type":751,"senses":1191,"keywords":1195,"dialect":1200},"ts-english-dict_024853",{"display":1186,"search":1186,"normalized":1186,"is_placeholder":329},"干城",{"original":1188,"jyutping":1189},"gön-sẽin",[1190],"guon1 sen4",[1192],{"definition":1193,"examples":1194},"lit. a shield and a wall, used as a metaphor to refer to a military officer who protects the territory of a nation.⁹",[],[1186,1190,1196,1197,1198,320,1199,1188],"guon1sen4","guon sen","guonsen","城",{"name":290,"region_code":589},[1202],{"id":1184,"source_book":289,"headword":1203,"phonetic":1204,"entry_type":751,"senses":1206,"keywords":1209,"dialect":1210},{"display":1186,"search":1186,"normalized":1186,"is_placeholder":329},{"original":1188,"jyutping":1205},[1190],[1207],{"definition":1193,"examples":1208},[],[1186,1190,1196,1197,1198,320,1199,1188],{"name":290,"region_code":589},[1212,1223,1233,1242,1251,1263,1272,1281,1290,1301,1312,1322,1332,1342,1353,1362,1375,1386,1396,1407,1418],{"id":678,"source_book":109,"headword":1213,"phonetic":1214,"entry_type":686,"senses":1217,"keywords":1219,"meta":1221,"dialect":1222},{"display":680,"search":680,"normalized":680,"is_placeholder":329},{"original":1215,"jyutping":1216},[683],[685],[1218],{"definition":689,"label":367},[680,685,691,692,693,320,694,1220],[683],{"pos":697},{"name":110,"region_code":669},{"id":714,"source_book":70,"headword":1224,"phonetic":1225,"entry_type":686,"senses":1227,"keywords":1231,"dialect":1232},{"display":518,"search":518,"normalized":518,"is_placeholder":329},{"original":519,"jyutping":1226},[519],[1228],{"definition":720,"label":721,"examples":1229},[1230],{"text":724,"jyutping":725,"translation":726},[518,519,728,729,730,320,731],{"name":523,"region_code":524},{"id":745,"source_book":289,"headword":1234,"phonetic":1235,"entry_type":751,"senses":1237,"keywords":1240,"dialect":1241},{"display":518,"search":518,"normalized":518,"is_placeholder":329},{"original":748,"jyutping":1236},[750],[1238],{"definition":754,"examples":1239},[],[518,750,757,758,759,320,731,748],{"name":290,"region_code":589},{"id":762,"source_book":289,"headword":1243,"phonetic":1244,"entry_type":751,"senses":1246,"keywords":1249,"dialect":1250},{"display":518,"search":518,"normalized":518,"is_placeholder":329},{"original":748,"jyutping":1245},[750],[1247],{"definition":754,"examples":1248},[],[518,750,757,758,759,320,731,748],{"name":290,"region_code":589},{"id":772,"source_book":109,"headword":1252,"phonetic":1253,"entry_type":686,"senses":1256,"keywords":1259,"meta":1261,"dialect":1262},{"display":518,"search":518,"normalized":518,"is_placeholder":329},{"original":1254,"jyutping":1255},[776],[519],[1257,1258],{"definition":780,"label":367},{"definition":782,"label":367},[518,519,728,729,730,320,731,1260],[776],{"pos":786},{"name":110,"region_code":669},{"id":791,"source_book":70,"headword":1264,"phonetic":1265,"entry_type":686,"senses":1267,"keywords":1270,"dialect":1271},{"display":793,"search":793,"normalized":793,"is_placeholder":329},{"original":795,"jyutping":1266},[795],[1268],{"definition":799,"label":721,"examples":1269},[],[793,795,802,803,804,320,805],{"name":523,"region_code":524},{"id":818,"source_book":289,"headword":1273,"phonetic":1274,"entry_type":751,"senses":1276,"keywords":1279,"dialect":1280},{"display":793,"search":793,"normalized":793,"is_placeholder":329},{"original":821,"jyutping":1275},[823],[1277],{"definition":826,"examples":1278},[],[793,823,829,830,831,320,805,821],{"name":290,"region_code":589},{"id":834,"source_book":289,"headword":1282,"phonetic":1283,"entry_type":751,"senses":1285,"keywords":1288,"dialect":1289},{"display":793,"search":793,"normalized":793,"is_placeholder":329},{"original":821,"jyutping":1284},[823],[1286],{"definition":826,"examples":1287},[],[793,823,829,830,831,320,805,821],{"name":290,"region_code":589},{"id":844,"source_book":109,"headword":1291,"phonetic":1292,"entry_type":686,"senses":1295,"keywords":1297,"meta":1299,"dialect":1300},{"display":793,"search":793,"normalized":793,"is_placeholder":329},{"original":1293,"jyutping":1294},[848],[795],[1296],{"definition":852,"label":367},[793,795,802,803,804,320,805,1298],[848],{"pos":786},{"name":110,"region_code":669},{"id":860,"source_book":214,"source_id":861,"dialect":1302,"headword":1303,"phonetic":1304,"entry_type":686,"senses":1306,"meta":1310,"created_at":878,"keywords":1311},{"name":10,"region_code":327},{"display":864,"search":864,"normalized":864,"is_placeholder":329},{"original":866,"jyutping":1305},[868],[1307],{"definition":871,"examples":1308},[1309],{"text":874,"translation":875},{"page":877,"is_loanword":329,"variant_number":367},[864,868,880,881,882,320,883,866],{"id":897,"source_book":262,"source_id":898,"dialect":1313,"headword":1314,"phonetic":1315,"entry_type":686,"senses":1317,"meta":1320,"created_at":558,"keywords":1321},{"name":264,"region_code":545},{"display":864,"search":864,"normalized":864,"is_placeholder":329},{"original":902,"jyutping":1316},[904],[1318],{"definition":907,"examples":1319},[],{"image_page":555,"book_page":556,"section":557},[864,904,911,912,913,320,883,902],{"id":917,"source_book":214,"source_id":918,"dialect":1323,"headword":1324,"phonetic":1325,"entry_type":686,"senses":1327,"meta":1330,"created_at":878,"keywords":1331},{"name":10,"region_code":327},{"display":921,"search":921,"normalized":921,"is_placeholder":329},{"original":923,"jyutping":1326},[925],[1328],{"definition":928,"examples":1329},[],{"page":931,"is_loanword":329,"variant_number":367},[921,925,933,934,935,320,936,923],{"id":951,"source_book":70,"headword":1333,"phonetic":1334,"entry_type":686,"senses":1336,"keywords":1340,"dialect":1341},{"display":953,"search":953,"normalized":953,"is_placeholder":329},{"original":955,"jyutping":1335},[955],[1337],{"definition":959,"label":960,"examples":1338},[1339],{"text":963,"jyutping":964,"translation":367},[953,955,966,967,968,320,969],{"name":523,"region_code":524},{"id":983,"source_book":109,"headword":1343,"phonetic":1344,"entry_type":686,"senses":1347,"keywords":1349,"meta":1351,"dialect":1352},{"display":953,"search":953,"normalized":953,"is_placeholder":329},{"original":1345,"jyutping":1346},[987],[955],[1348],{"definition":991,"label":367},[953,955,966,967,968,320,969,1350],[987],{"pos":995,"register":996},{"name":110,"region_code":669},{"id":1001,"source_book":70,"headword":1354,"phonetic":1355,"entry_type":686,"senses":1357,"keywords":1360,"dialect":1361},{"display":1003,"search":1003,"normalized":1003,"is_placeholder":329},{"original":1005,"jyutping":1356},[1005],[1358],{"definition":1009,"label":721,"examples":1359},[],[1003,1005,1012,1013,1014,320,1015],{"name":523,"region_code":524},{"id":1028,"source_book":109,"headword":1363,"phonetic":1364,"entry_type":686,"senses":1367,"keywords":1370,"meta":1373,"dialect":1374},{"display":1003,"search":1003,"normalized":1003,"is_placeholder":329},{"original":1365,"jyutping":1366},[1032],[1005],[1368,1369],{"definition":1036,"label":367},{"definition":1038,"label":367},[1003,1005,1012,1013,1014,320,1015,1371,1372],[1032],[1032],{"pos":697},{"name":110,"region_code":669},{"id":1047,"source_book":109,"headword":1376,"phonetic":1377,"entry_type":686,"senses":1380,"keywords":1382,"meta":1384,"dialect":1385},{"display":1049,"search":1049,"normalized":1049,"is_placeholder":329},{"original":1378,"jyutping":1379},[1052],[1054],[1381],{"definition":689,"label":367},[1049,1054,1058,1059,1060,320,1061,1383],[1052],{"pos":697},{"name":110,"region_code":669},{"id":1080,"source_book":190,"source_id":1081,"dialect":1387,"headword":1388,"phonetic":1389,"entry_type":686,"senses":1391,"meta":1394,"created_at":368,"keywords":1395},{"name":10,"region_code":327},{"display":1084,"search":1084,"normalized":1084,"is_placeholder":329},{"original":1086,"jyutping":1390},[1086],[1392],{"definition":1090,"examples":1393},[],{"page":365,"original_entry_type":1093,"headword_variants":367},[1084,1086,1095,1096,1097,320,1098],{"id":1113,"source_book":214,"source_id":1114,"dialect":1397,"headword":1398,"phonetic":1399,"entry_type":686,"senses":1401,"meta":1405,"created_at":878,"keywords":1406},{"name":10,"region_code":327},{"display":1117,"search":1117,"normalized":1117,"is_placeholder":329},{"original":1119,"jyutping":1400},[1121],[1402],{"definition":1124,"examples":1403},[1404],{"text":1127,"translation":1128},{"page":931,"is_loanword":329,"variant_number":367},[1117,1121,1131,1132,1133,320,1134,1119],{"id":1150,"source_book":109,"headword":1408,"phonetic":1409,"entry_type":686,"senses":1412,"keywords":1414,"meta":1416,"dialect":1417},{"display":1152,"search":1152,"normalized":1152,"is_placeholder":329},{"original":1410,"jyutping":1411},[1155],[1157],[1413],{"definition":1160,"label":367},[1152,1157,1162,1163,1164,320,1165,1415],[1155],{"pos":786},{"name":110,"region_code":669},{"id":1184,"source_book":289,"headword":1419,"phonetic":1420,"entry_type":751,"senses":1422,"keywords":1425,"dialect":1426},{"display":1186,"search":1186,"normalized":1186,"is_placeholder":329},{"original":1188,"jyutping":1421},[1190],[1423],{"definition":1193,"examples":1424},[],[1186,1190,1196,1197,1198,320,1199,1188],{"name":290,"region_code":589},{"grouped":1428,"entries":1429,"exact":329},24,47,{"offset":1431,"limit":1432,"returned":1432,"hasMore":100,"nextOffset":1432},0,12,{"dictionaries":1434,"dialects":1447,"types":1453},[1435,1436,1437,1439,1441,1443,1445],{"value":109,"count":1432},{"value":70,"count":321},{"value":289,"count":1438},7,{"value":214,"count":1440},6,{"value":190,"count":1442},5,{"value":262,"count":1444},4,{"value":44,"count":1446},1,[1448,1449,1450,1451,1452],{"value":669,"count":1432},{"value":327,"count":321},{"value":524,"count":321},{"value":589,"count":1438},{"value":545,"count":1444},[1454,1456],{"value":686,"count":1455},23,{"value":751,"count":1438},{"grouped":1458,"entries":1459,"exact":329},25,57]