[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:手勢":319,"word-related-search:手勢":499},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"手勢",7,[323,353,377,398,425,457,472],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":344,"created_at":346,"keywords":347},"gz-dialect_004948","4948",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"sau2 sai3",[331],"word",[335],{"definition":336,"examples":337},"技藝，手藝",[338,340,342],{"text":339},"佢裁衫好～嘅",{"text":341},"你煮餸啲～真係好",{"text":343},"聽日請你試下我啲～",{"page":345},"247","2026-05-01T15:09:26.846Z",[320,331,348,349,350,351,352],"sau2sai3","sau sai","sausai","手","勢",{"id":354,"source_book":8,"source_id":355,"dialect":356,"headword":357,"phonetic":358,"entry_type":333,"senses":360,"meta":367,"created_at":375,"keywords":376},"gz-practical-classified_005644","5644",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":359},[331],[361],{"definition":362,"examples":363},"（抓鬮、取牌等的）運氣；手氣",[364],{"text":365,"translation":366},"今日～曳，打咁多鋪牌就輸咁多鋪","今天手氣差，打多少盤牌就輸多少盤",{"category":368,"subcategories":369,"notes":373,"headword_variants":374,"has_cross_reference":329,"cross_references":374,"variant_number":374},"八、抽象事物 > 八A事情、外貌 > 八A4命運、運氣、利益、福禍",[370,371,372],"八、抽象事物","八A事情、外貌","八A4命運、運氣、利益、福禍","",null,"2026-02-01T16:35:37.173Z",[320,331,348,349,350,351,352],{"id":378,"source_book":8,"source_id":379,"dialect":380,"headword":381,"phonetic":382,"entry_type":333,"senses":384,"meta":391,"created_at":396,"keywords":397},"gz-practical-classified_005748","5748",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":383},[331],[385],{"definition":386,"examples":387},"手藝",[388],{"text":389,"translation":390},"你煮餸～唔錯","你做菜的手藝不錯",{"category":392,"subcategories":393,"notes":373,"headword_variants":374,"has_cross_reference":329,"cross_references":374,"variant_number":374},"八、抽象事物 > 八B意識與能力 > 八B2本領、能力、技藝、素質",[370,394,395],"八B意識與能力","八B2本領、能力、技藝、素質","2026-02-01T16:35:37.174Z",[320,331,348,349,350,351,352],{"id":399,"source_book":142,"source_id":400,"dialect":401,"headword":403,"phonetic":404,"entry_type":333,"senses":407,"meta":417,"created_at":423,"keywords":424},"gz-word-origins_174_00","174_0",{"name":402,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":405,"jyutping":406},"seo2 sei3",[331],[408,411,414],{"definition":409,"examples":410},"手藝；花樣。",[],{"definition":412,"examples":413},"運氣（指抓鬮等的運氣）。",[],{"definition":415,"examples":416},"動作（一般指帶點技藝性的動作）。（饒秉才等：2020：402）",[],{"page":418,"verified":329,"variant_number":374,"references":419,"commentary":374,"gwongping":405,"notes":374,"note_type":374},"174",[420],{"author":374,"work":374,"quote":421,"source":422},"依文先生～，敢像要一萬哩。","明·凌濛初《拍案驚奇》卷一葉二十一，明崇禎尚友堂刻本","2026-01-11T17:28:12.431Z",[320,331,348,349,350,351,352,405],{"id":426,"source_book":70,"headword":427,"phonetic":428,"entry_type":333,"senses":430,"keywords":453,"dialect":454},"hk-cantowords_083539",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":429},[331],[431,439,446],{"definition":432,"label":433,"examples":434},"手部動作；手嘅姿勢（量詞：個） (hand gesture)","名詞",[435],{"text":436,"jyutping":437,"translation":438},"佢做手勢叫我過去。","keoi5 zou6 sau2 sai3 giu3 ngo5 gwo3 heoi3.","He gestured me to come over.",{"definition":440,"label":373,"examples":441},"手工#技術 (hand skill)",[442],{"text":443,"jyutping":444,"translation":445},"我媽媽做蛋糕啲手勢唔錯㗎。","ngo5 maa4 maa1 zou6 daan6 gou1 di1 sau2 sai3 m4 co3 gaa3.","My mother has superb baking skills.",{"definition":447,"label":373,"examples":448},"#手氣，#運氣 (luck at gambling)",[449],{"text":450,"jyutping":451,"translation":452},"今日手勢唔好，輸咗好多錢。","gam1 jat6 sau2 sai3 m4 hou2, syu1 zo2 hou2 do1 cin2.","I had bad luck when gambling today and lost a lot of money.",[320,331,348,349,350,351,352],{"name":455,"region_code":456},"香港话","HK",{"id":458,"source_book":238,"source_id":459,"dialect":460,"headword":462,"phonetic":463,"entry_type":333,"senses":465,"meta":469,"created_at":470,"keywords":471},"qz-jyutping_010456","10456",{"name":239,"region_code":461},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":464},[331],[466],{"definition":467,"examples":468},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.297Z",[320,331,348,349,350,351,352],{"id":473,"source_book":109,"headword":474,"phonetic":475,"entry_type":333,"senses":479,"keywords":493,"meta":495,"dialect":497},"wiktionary-cantonese_00033238",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":476,"jyutping":478},[477],"/sɐu̯³⁵ sɐi̯³³/",[331],[480,489,491],{"definition":481,"label":374,"examples":482},"gesture; hand signal",[483,486],{"text":484,"translation":485},"打手勢","to make a gesture",{"text":487,"translation":488},"可以做一下手勢給我看嗎？","Could you make a gesture for me?",{"definition":490,"label":374},"skill of one's handicraft",{"definition":492,"label":374},"luck at gambling",[320,331,348,349,350,351,352,494],[477],{"pos":496},"名词",{"name":110,"region_code":498},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":500,"sort":501,"filters":502,"groups":503,"results":773,"total":860,"totalGrouped":321,"page":862,"facets":865,"searchTotal":887},"normal","relevance",{},[504,544,581,613,645,679,743],{"key":505,"primary":506,"entries":532},"好手势||好手势",{"id":507,"source_book":214,"source_id":508,"dialect":509,"headword":510,"phonetic":512,"entry_type":333,"senses":516,"meta":523,"created_at":525,"keywords":526},"gz-dict_004101","4101",{"name":10,"region_code":327},{"display":511,"search":511,"normalized":511,"is_placeholder":329},"好手势",{"original":513,"jyutping":514},"hou2 seo2 sei3",[515],"hou2 sau2 sai3",[517],{"definition":518,"examples":519},"手艺高超",[520],{"text":521,"translation":522},"大姐真系～，整餸整得几好。","大姐真是手艺高超，菜做得很好啊",{"page":524,"is_loanword":329,"variant_number":374},"318","2026-01-23T06:26:03.365Z",[511,515,527,528,529,530,351,531,513],"hou2sau2sai3","hou sau sai","housausai","好","势",[533],{"id":507,"source_book":214,"source_id":508,"dialect":534,"headword":535,"phonetic":536,"entry_type":333,"senses":538,"meta":542,"created_at":525,"keywords":543},{"name":10,"region_code":327},{"display":511,"search":511,"normalized":511,"is_placeholder":329},{"original":513,"jyutping":537},[515],[539],{"definition":518,"examples":540},[541],{"text":521,"translation":522},{"page":524,"is_loanword":329,"variant_number":374},[511,515,527,528,529,530,351,531,513],{"key":545,"primary":546,"entries":568},"好手勢||好手勢",{"id":547,"source_book":166,"source_id":548,"dialect":549,"headword":550,"phonetic":552,"entry_type":333,"senses":554,"meta":563,"created_at":566,"keywords":567},"gz-dialect_006232","6232",{"name":10,"region_code":327},{"display":551,"search":551,"normalized":551,"is_placeholder":329},"好手勢",{"original":515,"jyutping":553},[515],[555],{"definition":556,"examples":557},"手藝高，手藝巧",[558,561],{"text":559,"translation":560},"張枱鬥得～","這桌子做得好手藝",{"text":562},"件衫做得～噃",{"page":564,"notes":565},"297","也説“好手工 hou2 sau2 gung1'”","2026-05-01T15:09:26.856Z",[551,515,527,528,529,530,351,352],[569],{"id":547,"source_book":166,"source_id":548,"dialect":570,"headword":571,"phonetic":572,"entry_type":333,"senses":574,"meta":579,"created_at":566,"keywords":580},{"name":10,"region_code":327},{"display":551,"search":551,"normalized":551,"is_placeholder":329},{"original":515,"jyutping":573},[515],[575],{"definition":556,"examples":576},[577,578],{"text":559,"translation":560},{"text":562},{"page":564,"notes":565},[551,515,527,528,529,530,351,352],{"key":582,"primary":583,"entries":603},"做手勢||做手勢",{"id":584,"source_book":289,"headword":585,"phonetic":587,"entry_type":591,"senses":592,"keywords":596,"dialect":601},"ts-english-dict_012387",{"display":586,"search":586,"normalized":586,"is_placeholder":329},"做手勢",{"original":588,"jyutping":589},"dü-siū-säi",[590],"du1 siu2 saai1","phrase",[593],{"definition":594,"examples":595},"to make a gesture; to make a sign.⁹",[],[586,590,597,598,599,600,351,352,588],"du1siu2saai1","du siu saai","dusiusaai","做",{"name":290,"region_code":602},"TS",[604],{"id":584,"source_book":289,"headword":605,"phonetic":606,"entry_type":591,"senses":608,"keywords":611,"dialect":612},{"display":586,"search":586,"normalized":586,"is_placeholder":329},{"original":588,"jyutping":607},[590],[609],{"definition":594,"examples":610},[],[586,590,597,598,599,600,351,352,588],{"name":290,"region_code":602},{"key":614,"primary":615,"entries":634},"做佢手勢||做佢手勢",{"id":616,"source_book":238,"source_id":617,"dialect":618,"headword":619,"phonetic":621,"entry_type":333,"senses":624,"meta":627,"created_at":628,"keywords":629},"qz-jyutping_013761","13761",{"name":239,"region_code":461},{"display":620,"search":620,"normalized":620,"is_placeholder":329},"做佢手勢",{"original":622,"jyutping":623},"zu3 ki3 sau2 sai3",[622],[625],{"definition":467,"examples":626},[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.307Z",[620,622,630,631,632,600,633,351,352],"zu3ki3sau2sai3","zu ki sau sai","zukisausai","佢",[635],{"id":616,"source_book":238,"source_id":617,"dialect":636,"headword":637,"phonetic":638,"entry_type":333,"senses":640,"meta":643,"created_at":628,"keywords":644},{"name":239,"region_code":461},{"display":620,"search":620,"normalized":620,"is_placeholder":329},{"original":622,"jyutping":639},[622],[641],{"definition":467,"examples":642},[],{"original_entry_type":333},[620,622,630,631,632,600,633,351,352],{"key":646,"primary":647,"entries":667},"V字手勢||V字手勢",{"id":648,"source_book":109,"headword":649,"phonetic":651,"entry_type":333,"senses":656,"keywords":659,"meta":665,"dialect":666},"wiktionary-cantonese_00073354",{"display":650,"search":650,"normalized":650,"is_placeholder":329},"V字手勢",{"original":652,"jyutping":654},[653],"/wiː⁵⁵ t͡siː²² sɐu̯³⁵ sɐi̯³³/",[655],"wi1 zi6 sau2 sai3",[657],{"definition":658,"label":374},"V sign",[650,655,660,661,662,663,351,352,664],"wi1zi6sau2sai3","wi zi sau sai","wizisausai","字",[653],{"pos":496},{"name":110,"region_code":498},[668],{"id":648,"source_book":109,"headword":669,"phonetic":670,"entry_type":333,"senses":673,"keywords":675,"meta":677,"dialect":678},{"display":650,"search":650,"normalized":650,"is_placeholder":329},{"original":671,"jyutping":672},[653],[655],[674],{"definition":658,"label":374},[650,655,660,661,662,663,351,352,676],[653],{"pos":496},{"name":110,"region_code":498},{"key":680,"primary":681,"entries":711},"三两下手势||三两下手势",{"id":682,"source_book":44,"source_id":683,"dialect":684,"headword":685,"phonetic":687,"entry_type":591,"senses":691,"meta":701,"created_at":703,"keywords":704},"gz-colloquialisms_001605","1605",{"name":402,"region_code":327},{"display":686,"search":686,"normalized":686,"is_placeholder":329},"三两下手势",{"original":688,"jyutping":689},"sam1 lêng5 ha5 seo2 sei3",[690],"saam1 loeng5 haa5 sau2 sai3",[692],{"definition":693,"examples":694},"指做事迅速，不费吹灰之力。",[695,698],{"text":696,"translation":697},"咁简单嘅事，我三两下手势就做完咗佢咯","这么简单的事，我不费吹灰之力就干完了",{"text":699,"translation":700},"三两下手势就打低佢","三几下就把他打倒了",{"colloquialism_type":702,"gwongping":688,"notes":374,"note_type":374},"idiom","2026-01-19T08:15:50.334Z",[686,690,705,706,707,708,709,710,351,531,688],"saam1loeng5haa5sau2sai3","saam loeng haa sau sai","saamloenghaasausai","三","两","下",[712,724],{"id":682,"source_book":44,"source_id":683,"dialect":713,"headword":714,"phonetic":715,"entry_type":591,"senses":717,"meta":722,"created_at":703,"keywords":723},{"name":402,"region_code":327},{"display":686,"search":686,"normalized":686,"is_placeholder":329},{"original":688,"jyutping":716},[690],[718],{"definition":693,"examples":719},[720,721],{"text":696,"translation":697},{"text":699,"translation":700},{"colloquialism_type":702,"gwongping":688,"notes":374,"note_type":374},[686,690,705,706,707,708,709,710,351,531,688],{"id":725,"source_book":214,"source_id":726,"dialect":727,"headword":728,"phonetic":729,"entry_type":591,"senses":732,"meta":739,"created_at":741,"keywords":742},"gz-dict_007385","7385",{"name":10,"region_code":327},{"display":686,"search":686,"normalized":686,"is_placeholder":329},{"original":730,"jyutping":731},"sɑm1 lêng5 hɑ5 seo2 sei3",[690],[733],{"definition":734,"examples":735},"形容人处理某些事情不费吹灰之力",[736],{"text":737,"translation":738},"～就做低佢。","几下子就把他打倒",{"page":740,"is_loanword":329,"variant_number":374},"489","2026-01-23T06:26:03.376Z",[686,690,705,706,707,708,709,710,351,531,730],{"key":744,"primary":745,"entries":762},"三兩下手勢||三兩下手勢",{"id":746,"source_book":70,"headword":747,"phonetic":749,"entry_type":591,"senses":751,"keywords":759,"dialect":761},"hk-cantowords_106889",{"display":748,"search":748,"normalized":748,"is_placeholder":329},"三兩下手勢",{"original":690,"jyutping":750},[690],[752],{"definition":753,"label":433,"examples":754},"表示做某啲嘢完全不費吹灰之力 (easy as pie; effortless)",[755],{"text":756,"jyutping":757,"translation":758},"唓，有乜咁難啫，三兩下手勢就做得低佢啦。","ce1, jau5 mat1 gam3 naan4 zek1, saam1 loeng5 haa5 sau2 sai3 zau6 zou6 dak1 dai1 keoi5 laa1.","Tsk, it takes no effort to beat him, easy as pie.",[748,690,705,706,707,708,760,710,351,352],"兩",{"name":455,"region_code":456},[763],{"id":746,"source_book":70,"headword":764,"phonetic":765,"entry_type":591,"senses":767,"keywords":771,"dialect":772},{"display":748,"search":748,"normalized":748,"is_placeholder":329},{"original":690,"jyutping":766},[690],[768],{"definition":753,"label":433,"examples":769},[770],{"text":756,"jyutping":757,"translation":758},[748,690,705,706,707,708,760,710,351,352],{"name":455,"region_code":456},[774,785,797,806,816,827,839,850],{"id":507,"source_book":214,"source_id":508,"dialect":775,"headword":776,"phonetic":777,"entry_type":333,"senses":779,"meta":783,"created_at":525,"keywords":784},{"name":10,"region_code":327},{"display":511,"search":511,"normalized":511,"is_placeholder":329},{"original":513,"jyutping":778},[515],[780],{"definition":518,"examples":781},[782],{"text":521,"translation":522},{"page":524,"is_loanword":329,"variant_number":374},[511,515,527,528,529,530,351,531,513],{"id":547,"source_book":166,"source_id":548,"dialect":786,"headword":787,"phonetic":788,"entry_type":333,"senses":790,"meta":795,"created_at":566,"keywords":796},{"name":10,"region_code":327},{"display":551,"search":551,"normalized":551,"is_placeholder":329},{"original":515,"jyutping":789},[515],[791],{"definition":556,"examples":792},[793,794],{"text":559,"translation":560},{"text":562},{"page":564,"notes":565},[551,515,527,528,529,530,351,352],{"id":584,"source_book":289,"headword":798,"phonetic":799,"entry_type":591,"senses":801,"keywords":804,"dialect":805},{"display":586,"search":586,"normalized":586,"is_placeholder":329},{"original":588,"jyutping":800},[590],[802],{"definition":594,"examples":803},[],[586,590,597,598,599,600,351,352,588],{"name":290,"region_code":602},{"id":616,"source_book":238,"source_id":617,"dialect":807,"headword":808,"phonetic":809,"entry_type":333,"senses":811,"meta":814,"created_at":628,"keywords":815},{"name":239,"region_code":461},{"display":620,"search":620,"normalized":620,"is_placeholder":329},{"original":622,"jyutping":810},[622],[812],{"definition":467,"examples":813},[],{"original_entry_type":333},[620,622,630,631,632,600,633,351,352],{"id":648,"source_book":109,"headword":817,"phonetic":818,"entry_type":333,"senses":821,"keywords":823,"meta":825,"dialect":826},{"display":650,"search":650,"normalized":650,"is_placeholder":329},{"original":819,"jyutping":820},[653],[655],[822],{"definition":658,"label":374},[650,655,660,661,662,663,351,352,824],[653],{"pos":496},{"name":110,"region_code":498},{"id":682,"source_book":44,"source_id":683,"dialect":828,"headword":829,"phonetic":830,"entry_type":591,"senses":832,"meta":837,"created_at":703,"keywords":838},{"name":402,"region_code":327},{"display":686,"search":686,"normalized":686,"is_placeholder":329},{"original":688,"jyutping":831},[690],[833],{"definition":693,"examples":834},[835,836],{"text":696,"translation":697},{"text":699,"translation":700},{"colloquialism_type":702,"gwongping":688,"notes":374,"note_type":374},[686,690,705,706,707,708,709,710,351,531,688],{"id":725,"source_book":214,"source_id":726,"dialect":840,"headword":841,"phonetic":842,"entry_type":591,"senses":844,"meta":848,"created_at":741,"keywords":849},{"name":10,"region_code":327},{"display":686,"search":686,"normalized":686,"is_placeholder":329},{"original":730,"jyutping":843},[690],[845],{"definition":734,"examples":846},[847],{"text":737,"translation":738},{"page":740,"is_loanword":329,"variant_number":374},[686,690,705,706,707,708,709,710,351,531,730],{"id":746,"source_book":70,"headword":851,"phonetic":852,"entry_type":591,"senses":854,"keywords":858,"dialect":859},{"display":748,"search":748,"normalized":748,"is_placeholder":329},{"original":690,"jyutping":853},[690],[855],{"definition":753,"label":433,"examples":856},[857],{"text":756,"jyutping":757,"translation":758},[748,690,705,706,707,708,760,710,351,352],{"name":455,"region_code":456},{"grouped":321,"entries":861,"exact":100},8,{"offset":863,"limit":864,"returned":321,"hasMore":329,"nextOffset":374},0,12,{"dictionaries":866,"dialects":876,"types":883},[867,869,871,872,873,874,875],{"value":214,"count":868},2,{"value":289,"count":870},1,{"value":44,"count":870},{"value":166,"count":870},{"value":238,"count":870},{"value":70,"count":870},{"value":109,"count":870},[877,879,880,881,882],{"value":327,"count":878},3,{"value":456,"count":870},{"value":461,"count":870},{"value":602,"count":870},{"value":498,"count":870},[884,886],{"value":333,"count":885},4,{"value":591,"count":878},{"grouped":861,"entries":888,"exact":100},15]