[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:手工":319,"word-related-search:手工":452},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"手工",6,[323,349,372,390,406,429],{"id":324,"source_book":214,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":339,"created_at":342,"keywords":343},"gz-dict_008038","8038",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"seo2 gung1",[333],"sau2 gung1","word",[336],{"definition":337,"examples":338},"手艺; 技艺，也泛指木工等的工艺。",[],{"page":340,"is_loanword":329,"variant_number":341},"521",null,"2026-01-23T06:26:03.379Z",[320,333,344,345,346,347,348,331],"sau2gung1","sau gung","saugung","手","工",{"id":350,"source_book":8,"source_id":351,"dialect":352,"headword":353,"phonetic":354,"entry_type":334,"senses":356,"meta":363,"created_at":370,"keywords":371},"gz-practical-classified_005750","5750",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":355},[333],[357],{"definition":358,"examples":359},"工藝；在手工工作中表現出的技藝",[360],{"text":361,"translation":362},"呢啲家私啲～唔錯","這些傢俱的工藝不錯",{"category":364,"subcategories":365,"notes":369,"headword_variants":341,"has_cross_reference":329,"cross_references":341,"variant_number":341},"八、抽象事物 > 八B意識與能力 > 八B2本領、能力、技藝、素質",[366,367,368],"八、抽象事物","八B意識與能力","八B2本領、能力、技藝、素質","","2026-02-01T16:35:37.174Z",[320,333,344,345,346,347,348],{"id":373,"source_book":70,"headword":374,"phonetic":375,"entry_type":334,"senses":377,"keywords":386,"dialect":387},"hk-cantowords_083519",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":376},[333],[378],{"definition":379,"label":380,"examples":381},"造工、製造技術 (craftsmanship; skill at making things)","名詞",[382],{"text":383,"jyutping":384,"translation":385},"條裙啲手工好精細喎！","tiu4 kwan4 di1 sau2 gung1 hou2 zing1 sai3 wo3.","The dress shows exquisite craftsmanship.",[320,333,344,345,346,347,348],{"name":388,"region_code":389},"香港话","HK",{"id":391,"source_book":70,"headword":392,"phonetic":393,"entry_type":334,"senses":395,"keywords":404,"dialect":405},"hk-cantowords_104084",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":394},[333],[396],{"definition":397,"label":398,"examples":399},"字面上意思「用人手製造」，多數作為產品前綴，強調製造過程好有心機，產品精緻，唔係大量生產 (artisanal; literally: hand-crafted; suffix of product names, emphasising its fine production process, versus mass producing)","區別詞",[400],{"text":401,"jyutping":402,"translation":403},"手工嘢","sau2 gung1 je5","handmade product; a fine product",[320,333,344,345,346,347,348],{"name":388,"region_code":389},{"id":407,"source_book":262,"source_id":408,"dialect":409,"headword":411,"phonetic":412,"entry_type":334,"senses":416,"meta":420,"created_at":424,"keywords":425},"kp-dialect_002503","2503",{"name":264,"region_code":410},"KP",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":413,"jyutping":414},"siu55 kuŋ35",[415],"siu2 gung1*",[417],{"definition":418,"examples":419},"工艺",[],{"image_page":421,"book_page":422,"section":423},"200","186","lexicon","2026-01-23T06:12:47.544Z",[320,415,426,427,428,347,348,413],"siu2gung1*","siu gung*","siugung*",{"id":430,"source_book":109,"headword":431,"phonetic":432,"entry_type":334,"senses":436,"keywords":445,"meta":448,"dialect":450},"wiktionary-cantonese_00032832",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":433,"jyutping":435},[434],"/sɐu̯³⁵ kʊŋ⁵⁵/",[333],[437,439,441,443],{"definition":438,"label":341},"to operate by hand; to operate manually",{"definition":440,"label":341},"handwork; handicraft",{"definition":442,"label":341},"skill of work; craftsmanship",{"definition":444,"label":341},"charge for a piece of handwork",[320,333,344,345,346,347,348,446,447],[434],[434],{"pos":449},"动词",{"name":110,"region_code":451},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":453,"sort":454,"filters":455,"groups":456,"results":723,"total":823,"totalGrouped":824,"page":826,"facets":829,"searchTotal":845},"normal","relevance",{},[457,486,515,550,593,641,676],{"key":458,"primary":459,"entries":476},"手工啤||手工啤",{"id":460,"source_book":70,"headword":461,"phonetic":463,"entry_type":334,"senses":466,"keywords":470,"dialect":475},"hk-cantowords_114526",{"display":462,"search":462,"normalized":462,"is_placeholder":329},"手工啤",{"original":464,"jyutping":465},"sau2 gung1 be1",[464],[467],{"definition":468,"label":380,"examples":469},"少量生產嘅#啤酒，通常有啲比較特別嘅味道 (craft beer)",[],[462,464,471,472,473,347,348,474],"sau2gung1be1","sau gung be","saugungbe","啤",{"name":388,"region_code":389},[477],{"id":460,"source_book":70,"headword":478,"phonetic":479,"entry_type":334,"senses":481,"keywords":484,"dialect":485},{"display":462,"search":462,"normalized":462,"is_placeholder":329},{"original":464,"jyutping":480},[464],[482],{"definition":468,"label":380,"examples":483},[],[462,464,471,472,473,347,348,474],{"name":388,"region_code":389},{"key":487,"primary":488,"entries":505},"手工菜||手工菜",{"id":489,"source_book":70,"headword":490,"phonetic":492,"entry_type":334,"senses":495,"keywords":499,"dialect":504},"hk-cantowords_110567",{"display":491,"search":491,"normalized":491,"is_placeholder":329},"手工菜",{"original":493,"jyutping":494},"sau2 gung1 coi3",[493],[496],{"definition":497,"label":380,"examples":498},"指需要繁複處理工序嘅菜式。 (hand-crafted cuisine)",[],[491,493,500,501,502,347,348,503],"sau2gung1coi3","sau gung coi","saugungcoi","菜",{"name":388,"region_code":389},[506],{"id":489,"source_book":70,"headword":507,"phonetic":508,"entry_type":334,"senses":510,"keywords":513,"dialect":514},{"display":491,"search":491,"normalized":491,"is_placeholder":329},{"original":493,"jyutping":509},[493],[511],{"definition":497,"label":380,"examples":512},[],[491,493,500,501,502,347,348,503],{"name":388,"region_code":389},{"key":516,"primary":517,"entries":538},"手工業||手工業",{"id":518,"source_book":109,"headword":519,"phonetic":521,"entry_type":334,"senses":526,"keywords":529,"meta":535,"dialect":537},"wiktionary-cantonese_00064799",{"display":520,"search":520,"normalized":520,"is_placeholder":329},"手工業",{"original":522,"jyutping":524},[523],"/sɐu̯³⁵ kʊŋ⁵⁵ jiːp̚²/",[525],"sau2 gung1 jip6",[527],{"definition":528,"label":341},"handicraft industry",[520,525,530,531,532,347,348,533,534],"sau2gung1jip6","sau gung jip","saugungjip","業",[523],{"pos":536},"名词",{"name":110,"region_code":451},[539],{"id":518,"source_book":109,"headword":540,"phonetic":541,"entry_type":334,"senses":544,"keywords":546,"meta":548,"dialect":549},{"display":520,"search":520,"normalized":520,"is_placeholder":329},{"original":542,"jyutping":543},[523],[525],[545],{"definition":528,"label":341},[520,525,530,531,532,347,348,533,547],[523],{"pos":536},{"name":110,"region_code":451},{"key":551,"primary":552,"entries":569},"手工藝||手工藝",{"id":553,"source_book":70,"headword":554,"phonetic":556,"entry_type":334,"senses":559,"keywords":563,"dialect":568},"hk-cantowords_083520",{"display":555,"search":555,"normalized":555,"is_placeholder":329},"手工藝",{"original":557,"jyutping":558},"sau2 gung1 ngai6",[557],[560],{"definition":561,"label":380,"examples":562},"人手製作嘅裝飾、擺設之類嘅藝術品 (handicraft)",[],[555,557,564,565,566,347,348,567],"sau2gung1ngai6","sau gung ngai","saugungngai","藝",{"name":388,"region_code":389},[570,579],{"id":553,"source_book":70,"headword":571,"phonetic":572,"entry_type":334,"senses":574,"keywords":577,"dialect":578},{"display":555,"search":555,"normalized":555,"is_placeholder":329},{"original":557,"jyutping":573},[557],[575],{"definition":561,"label":380,"examples":576},[],[555,557,564,565,566,347,348,567],{"name":388,"region_code":389},{"id":580,"source_book":109,"headword":581,"phonetic":582,"entry_type":334,"senses":586,"keywords":589,"meta":591,"dialect":592},"wiktionary-cantonese_00077228",{"display":555,"search":555,"normalized":555,"is_placeholder":329},{"original":583,"jyutping":585},[584],"/sɐu̯³⁵ kʊŋ⁵⁵ ŋɐi̯²²/",[557],[587],{"definition":588,"label":341},"handicraft; arts and crafts",[555,557,564,565,566,347,348,567,590],[584],{"pos":536},{"name":110,"region_code":451},{"key":594,"primary":595,"entries":616},"手工藝品||手工藝品",{"id":596,"source_book":70,"headword":597,"phonetic":599,"entry_type":334,"senses":602,"keywords":610,"dialect":615},"hk-cantowords_090090",{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},"手工藝品",{"original":600,"jyutping":601},"sau2 gung1 ngai6 ban2",[600],[603],{"definition":604,"label":380,"examples":605},"製造嘅過程通常只會用到一啲比較簡單嘅器具嘅#藝術品，以人手操控，例如#刺繡、#陶藝、#雕塑（量詞：件） (handicrafts)",[606],{"text":607,"jyutping":608,"translation":609},"我好鍾意去嗰啲賣手工藝品嘅舖頭。","ngo5 hou2 zung1 ji3 heoi3 go2 di1 maai6 sau2 gung1 ngai6 ban2 ge3 pou3 tau2.","I like visiting shops that sell handicrafts very much.",[598,600,611,612,613,347,348,567,614],"sau2gung1ngai6ban2","sau gung ngai ban","saugungngaiban","品",{"name":388,"region_code":389},[617,627],{"id":596,"source_book":70,"headword":618,"phonetic":619,"entry_type":334,"senses":621,"keywords":625,"dialect":626},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":600,"jyutping":620},[600],[622],{"definition":604,"label":380,"examples":623},[624],{"text":607,"jyutping":608,"translation":609},[598,600,611,612,613,347,348,567,614],{"name":388,"region_code":389},{"id":628,"source_book":109,"headword":629,"phonetic":630,"entry_type":334,"senses":634,"keywords":637,"meta":639,"dialect":640},"wiktionary-cantonese_00077229",{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":631,"jyutping":633},[632],"/sɐu̯³⁵ kʊŋ⁵⁵ ŋɐi̯²² pɐn³⁵/",[600],[635],{"definition":636,"label":341},"handicrafts",[598,600,611,612,613,347,348,567,614,638],[632],{"pos":536},{"name":110,"region_code":451},{"key":642,"primary":643,"entries":665},"折手工||折手工",{"id":644,"source_book":214,"source_id":645,"dialect":646,"headword":647,"phonetic":649,"entry_type":334,"senses":653,"meta":657,"created_at":659,"keywords":660},"gz-dict_004276","4276",{"name":10,"region_code":327},{"display":648,"search":648,"normalized":648,"is_placeholder":329},"折手工",{"original":650,"jyutping":651},"jib3 seo2 gung1",[652],"zip3 sau2 gung1",[654],{"definition":655,"examples":656},"折纸游戏，用纸折叠成各种形状。",[],{"page":658,"is_loanword":329,"variant_number":341},"327","2026-01-23T06:26:03.366Z",[648,652,661,662,663,664,347,348,650],"zip3sau2gung1","zip sau gung","zipsaugung","折",[666],{"id":644,"source_book":214,"source_id":645,"dialect":667,"headword":668,"phonetic":669,"entry_type":334,"senses":671,"meta":674,"created_at":659,"keywords":675},{"name":10,"region_code":327},{"display":648,"search":648,"normalized":648,"is_placeholder":329},{"original":650,"jyutping":670},[652],[672],{"definition":655,"examples":673},[],{"page":658,"is_loanword":329,"variant_number":341},[648,652,661,662,663,664,347,348,650],{"key":677,"primary":678,"entries":700},"摺手工||摺手工",{"id":679,"source_book":166,"source_id":680,"dialect":681,"headword":682,"phonetic":684,"entry_type":334,"senses":688,"meta":692,"created_at":694,"keywords":695},"gz-dialect_010461","10461",{"name":10,"region_code":327},{"display":683,"search":683,"normalized":683,"is_placeholder":329},"摺手工",{"original":685,"jyutping":686},"zip3 sau2 gung1'",[687],"zip3 sau2 gung1`53",[689],{"definition":690,"examples":691},"用紙摺成各種東西、動物等",[],{"page":693},"482","2026-05-01T15:09:26.890Z",[683,687,696,697,698,699,347,348,685],"zip3sau2gung1`53","zip sau gung`","zipsaugung`","摺",[701,711],{"id":679,"source_book":166,"source_id":680,"dialect":702,"headword":703,"phonetic":704,"entry_type":334,"senses":706,"meta":709,"created_at":694,"keywords":710},{"name":10,"region_code":327},{"display":683,"search":683,"normalized":683,"is_placeholder":329},{"original":685,"jyutping":705},[687],[707],{"definition":690,"examples":708},[],{"page":693},[683,687,696,697,698,699,347,348,685],{"id":712,"source_book":70,"headword":713,"phonetic":714,"entry_type":334,"senses":716,"keywords":721,"dialect":722},"hk-cantowords_107741",{"display":683,"search":683,"normalized":683,"is_placeholder":329},{"original":652,"jyutping":715},[652],[717],{"definition":718,"label":719,"examples":720},"將紙摺成各種形狀 (to fold origami; to fold paper into various shapes)","動詞",[],[683,652,661,662,663,699,347,348],{"name":388,"region_code":389},[724,733,742,753,762,773,783,794,804,814],{"id":460,"source_book":70,"headword":725,"phonetic":726,"entry_type":334,"senses":728,"keywords":731,"dialect":732},{"display":462,"search":462,"normalized":462,"is_placeholder":329},{"original":464,"jyutping":727},[464],[729],{"definition":468,"label":380,"examples":730},[],[462,464,471,472,473,347,348,474],{"name":388,"region_code":389},{"id":489,"source_book":70,"headword":734,"phonetic":735,"entry_type":334,"senses":737,"keywords":740,"dialect":741},{"display":491,"search":491,"normalized":491,"is_placeholder":329},{"original":493,"jyutping":736},[493],[738],{"definition":497,"label":380,"examples":739},[],[491,493,500,501,502,347,348,503],{"name":388,"region_code":389},{"id":518,"source_book":109,"headword":743,"phonetic":744,"entry_type":334,"senses":747,"keywords":749,"meta":751,"dialect":752},{"display":520,"search":520,"normalized":520,"is_placeholder":329},{"original":745,"jyutping":746},[523],[525],[748],{"definition":528,"label":341},[520,525,530,531,532,347,348,533,750],[523],{"pos":536},{"name":110,"region_code":451},{"id":553,"source_book":70,"headword":754,"phonetic":755,"entry_type":334,"senses":757,"keywords":760,"dialect":761},{"display":555,"search":555,"normalized":555,"is_placeholder":329},{"original":557,"jyutping":756},[557],[758],{"definition":561,"label":380,"examples":759},[],[555,557,564,565,566,347,348,567],{"name":388,"region_code":389},{"id":580,"source_book":109,"headword":763,"phonetic":764,"entry_type":334,"senses":767,"keywords":769,"meta":771,"dialect":772},{"display":555,"search":555,"normalized":555,"is_placeholder":329},{"original":765,"jyutping":766},[584],[557],[768],{"definition":588,"label":341},[555,557,564,565,566,347,348,567,770],[584],{"pos":536},{"name":110,"region_code":451},{"id":596,"source_book":70,"headword":774,"phonetic":775,"entry_type":334,"senses":777,"keywords":781,"dialect":782},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":600,"jyutping":776},[600],[778],{"definition":604,"label":380,"examples":779},[780],{"text":607,"jyutping":608,"translation":609},[598,600,611,612,613,347,348,567,614],{"name":388,"region_code":389},{"id":628,"source_book":109,"headword":784,"phonetic":785,"entry_type":334,"senses":788,"keywords":790,"meta":792,"dialect":793},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":786,"jyutping":787},[632],[600],[789],{"definition":636,"label":341},[598,600,611,612,613,347,348,567,614,791],[632],{"pos":536},{"name":110,"region_code":451},{"id":644,"source_book":214,"source_id":645,"dialect":795,"headword":796,"phonetic":797,"entry_type":334,"senses":799,"meta":802,"created_at":659,"keywords":803},{"name":10,"region_code":327},{"display":648,"search":648,"normalized":648,"is_placeholder":329},{"original":650,"jyutping":798},[652],[800],{"definition":655,"examples":801},[],{"page":658,"is_loanword":329,"variant_number":341},[648,652,661,662,663,664,347,348,650],{"id":679,"source_book":166,"source_id":680,"dialect":805,"headword":806,"phonetic":807,"entry_type":334,"senses":809,"meta":812,"created_at":694,"keywords":813},{"name":10,"region_code":327},{"display":683,"search":683,"normalized":683,"is_placeholder":329},{"original":685,"jyutping":808},[687],[810],{"definition":690,"examples":811},[],{"page":693},[683,687,696,697,698,699,347,348,685],{"id":712,"source_book":70,"headword":815,"phonetic":816,"entry_type":334,"senses":818,"keywords":821,"dialect":822},{"display":683,"search":683,"normalized":683,"is_placeholder":329},{"original":652,"jyutping":817},[652],[819],{"definition":718,"label":719,"examples":820},[],[683,652,661,662,663,699,347,348],{"name":388,"region_code":389},{"grouped":824,"entries":825,"exact":100},7,10,{"offset":827,"limit":828,"returned":824,"hasMore":329,"nextOffset":341},0,12,{"dictionaries":830,"dialects":838,"types":843},[831,833,835,837],{"value":70,"count":832},5,{"value":109,"count":834},3,{"value":214,"count":836},1,{"value":166,"count":836},[839,840,841],{"value":389,"count":832},{"value":451,"count":834},{"value":327,"count":842},2,[844],{"value":334,"count":824},{"grouped":846,"entries":847,"exact":100},8,16]