[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:拋":3,"word-related-search:拋":140,"dictionaries-index":783},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"拋",5,[8,46,73,99,116],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":41,"created_at":43,"keywords":44},"gz-dialect_004243","廣州方言詞典","4243",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"paau1'",[20],"paau1`53","character",[23,34],{"definition":24,"examples":25},"扔，投，擲",[26,28,30,32],{"text":27},"～杯",{"text":29},"～錨",{"text":31},"～網",{"text":33},"～錢",{"definition":35,"examples":36},"引申爲投送（得意、聲勢）",[37,39],{"text":38},"～眉眼",{"text":40},"～浪頭",{"page":42},"220","2026-05-01T15:09:26.843Z",[5,20,45,18],"paau`",{"id":47,"source_book":48,"source_id":49,"dialect":50,"headword":51,"phonetic":52,"entry_type":21,"senses":55,"meta":62,"created_at":70,"keywords":71},"gz-practical-classified_005371","实用广州话分类词典","5371",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":53,"jyutping":54},"paau1",[53],[56],{"definition":57,"examples":58},"“拋浪頭”之簡略語",[59],{"text":60,"translation":61},"我～得佢兩～，佢即估我都知到晒嘞，就死死地坦白咗","我虛晃幾槍唬了他一下，他以為我全都知道了，就衹好無可奈何地坦白了",{"category":63,"subcategories":64,"notes":68,"headword_variants":69,"has_cross_reference":16,"cross_references":69,"variant_number":69},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七E其他社會活動 > 七E15打擊、揭短、嚇唬、驅趕",[65,66,67],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七E其他社會活動","七E15打擊、揭短、嚇唬、驅趕","",null,"2026-02-01T16:35:37.173Z",[5,53,72],"paau",{"id":74,"source_book":75,"headword":76,"phonetic":77,"entry_type":21,"senses":79,"keywords":95,"dialect":96},"hk-cantowords_082174","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":53,"jyutping":78},[53],[80,88],{"definition":81,"label":82,"examples":83},"用手部嘅力，從下而上，喺空中傳遞一樣物件 (to throw; to toss; to lob; to send something through the air with force going upward, especially by a sudden movement of the arm)","動詞",[84],{"text":85,"jyutping":86,"translation":87},"拋波","paau1 bo1","to throw a ball",{"definition":89,"label":68,"examples":90},"#拋浪頭。指扮哂勁咁去嚇人、虛張聲勢。 (to bluff; to deter or frighten by pretense or a mere show of strength)",[91],{"text":92,"jyutping":93,"translation":94},"唔好拋我喎！","m4 hou2 paau1 ngo5 wo3!","Don't try to bluff me!",[5,53,72],{"name":97,"region_code":98},"香港话","HK",{"id":100,"source_book":101,"source_id":102,"dialect":103,"headword":106,"phonetic":107,"entry_type":21,"senses":109,"meta":113,"created_at":114,"keywords":115},"qz-jyutping_009730","欽州粵拼","9730",{"name":104,"region_code":105},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":53,"jyutping":108},[53],[110],{"definition":111,"examples":112},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":21},"2026-01-22T09:30:26.297Z",[5,53,72],{"id":117,"source_book":118,"headword":119,"phonetic":120,"entry_type":21,"senses":124,"keywords":133,"meta":135,"dialect":137},"wiktionary-cantonese_00005861","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":121,"jyutping":123},[122],"/pʰaːu̯⁵⁵/",[53],[125,127,129,131],{"definition":126,"label":69},"to throw away; to discard; to cast; to toss",{"definition":128,"label":69},"to give up; to abandon; to reject",{"definition":130,"label":69},"to sell in large quantities or at low prices",{"definition":132,"label":69},"to reveal; to expose; to uncover",[5,53,72,134],[122],{"pos":136},"字",{"name":138,"region_code":139},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":141,"sort":142,"filters":143,"groups":144,"results":599,"total":750,"totalGrouped":751,"page":753,"facets":756,"searchTotal":780},"normal","relevance",{},[145,187,226,266,309,344,387,436,464,495,532,559],{"key":146,"primary":147,"entries":175},"抛水||抛水",{"id":148,"source_book":149,"source_id":150,"dialect":151,"headword":152,"phonetic":154,"entry_type":158,"senses":159,"meta":166,"created_at":168,"keywords":169},"gz-dict_007009","广州话词典（第2版）","7009",{"name":13,"region_code":14},{"display":153,"search":153,"normalized":153,"is_placeholder":16},"抛水",{"original":155,"jyutping":156},"pɑo1 sêu2",[157],"paau1 seoi2","word",[160],{"definition":161,"examples":162},"扣食。买卖生猪时，过秤后刨去腹中食物的重量",[163],{"text":164,"translation":165},"呢只猪要～二十斤。","这头猪要刨去二十斤",{"page":167,"is_loanword":16,"variant_number":69},"469","2026-01-23T06:26:03.375Z",[153,157,170,171,172,173,174,155],"paau1seoi2","paau seoi","paauseoi","抛","水",[176],{"id":148,"source_book":149,"source_id":150,"dialect":177,"headword":178,"phonetic":179,"entry_type":158,"senses":181,"meta":185,"created_at":168,"keywords":186},{"name":13,"region_code":14},{"display":153,"search":153,"normalized":153,"is_placeholder":16},{"original":155,"jyutping":180},[157],[182],{"definition":161,"examples":183},[184],{"text":164,"translation":165},{"page":167,"is_loanword":16,"variant_number":69},[153,157,170,171,172,173,174,155],{"key":188,"primary":189,"entries":215},"抛]水||抛水",{"id":190,"source_book":191,"source_id":192,"dialect":193,"headword":196,"phonetic":198,"entry_type":158,"senses":202,"meta":206,"created_at":210,"keywords":211},"kp-dialect_000633","开平方言","633",{"name":194,"region_code":195},"开平","KP",{"display":197,"search":153,"normalized":153,"is_placeholder":16},"抛]水",{"original":199,"jyutping":200},"hau55 sui55",[201],"haau2 sui2",[203],{"definition":204,"examples":205},"〈抛:音口〉 用水稀释(或溶化)",[],{"image_page":207,"book_page":208,"section":209},"130","116","lexicon","2026-01-23T06:12:47.538Z",[197,153,201,212,213,214,173,174,199],"haau2sui2","haau sui","haausui",[216],{"id":190,"source_book":191,"source_id":192,"dialect":217,"headword":218,"phonetic":219,"entry_type":158,"senses":221,"meta":224,"created_at":210,"keywords":225},{"name":194,"region_code":195},{"display":197,"search":153,"normalized":153,"is_placeholder":16},{"original":199,"jyutping":220},[201],[222],{"definition":204,"examples":223},[],{"image_page":207,"book_page":208,"section":209},[197,153,201,212,213,214,173,174,199],{"key":227,"primary":228,"entries":254},"抛弃||抛弃",{"id":229,"source_book":230,"source_id":231,"dialect":232,"headword":233,"phonetic":235,"entry_type":158,"senses":239,"meta":245,"created_at":248,"keywords":249},"gz-modern_014492","现代粤语词典","14492",{"name":13,"region_code":14},{"display":234,"search":234,"normalized":234,"is_placeholder":16},"抛弃",{"original":236,"jyutping":237},"paau1 hei5",[238],"paau1 hei3",[240],{"definition":241,"examples":242},"扔掉不要",[243],{"text":244},"～旧观念。",{"page":246,"original_entry_type":247,"headword_variants":69},"704","词头","2026-01-23T06:26:07.975Z",[234,238,250,251,252,173,253,236],"paau1hei3","paau hei","paauhei","弃",[255],{"id":229,"source_book":230,"source_id":231,"dialect":256,"headword":257,"phonetic":258,"entry_type":158,"senses":260,"meta":264,"created_at":248,"keywords":265},{"name":13,"region_code":14},{"display":234,"search":234,"normalized":234,"is_placeholder":16},{"original":236,"jyutping":259},[238],[261],{"definition":241,"examples":262},[263],{"text":244},{"page":246,"original_entry_type":247,"headword_variants":69},[234,238,250,251,252,173,253,236],{"key":267,"primary":268,"entries":294},"抛锚||抛锚",{"id":269,"source_book":230,"source_id":270,"dialect":271,"headword":272,"phonetic":274,"entry_type":158,"senses":278,"meta":288,"created_at":248,"keywords":289},"gz-modern_014490","14490",{"name":13,"region_code":14},{"display":273,"search":273,"normalized":273,"is_placeholder":16},"抛锚",{"original":275,"jyutping":276},"paau1 naau2",[277],"paau1 naau4",[279,282,285],{"definition":280,"examples":281},"停船下锚。",[],{"definition":283,"examples":284},"车子中途坏了、开不动。",[],{"definition":286,"examples":287},"没生意，没买卖。",[],{"page":246,"original_entry_type":247,"headword_variants":69},[273,277,290,291,292,173,293,275],"paau1naau4","paau naau","paaunaau","锚",[295],{"id":269,"source_book":230,"source_id":270,"dialect":296,"headword":297,"phonetic":298,"entry_type":158,"senses":300,"meta":307,"created_at":248,"keywords":308},{"name":13,"region_code":14},{"display":273,"search":273,"normalized":273,"is_placeholder":16},{"original":275,"jyutping":299},[277],[301,303,305],{"definition":280,"examples":302},[],{"definition":283,"examples":304},[],{"definition":286,"examples":306},[],{"page":246,"original_entry_type":247,"headword_variants":69},[273,277,290,291,292,173,293,275],{"key":310,"primary":311,"entries":332},"拋弓||拋弓",{"id":312,"source_book":118,"headword":313,"phonetic":315,"entry_type":158,"senses":320,"keywords":323,"meta":329,"dialect":331},"wiktionary-cantonese_00086365",{"display":314,"search":314,"normalized":314,"is_placeholder":16},"拋弓",{"original":316,"jyutping":318},[317],"/pʰaːu̯⁵⁵ kʊŋ⁵⁵/",[319],"paau1 gung1",[321],{"definition":322,"label":69},"ricochet bowing (a technique used in string instruments, such as the erhu and the violin)",[314,319,324,325,326,5,327,328],"paau1gung1","paau gung","paaugung","弓",[317],{"pos":330},"名词",{"name":138,"region_code":139},[333],{"id":312,"source_book":118,"headword":334,"phonetic":335,"entry_type":158,"senses":338,"keywords":340,"meta":342,"dialect":343},{"display":314,"search":314,"normalized":314,"is_placeholder":16},{"original":336,"jyutping":337},[317],[319],[339],{"definition":322,"label":69},[314,319,324,325,326,5,327,341],[317],{"pos":330},{"name":138,"region_code":139},{"key":345,"primary":346,"entries":365},"拋水||拋水",{"id":347,"source_book":48,"source_id":348,"dialect":349,"headword":350,"phonetic":352,"entry_type":158,"senses":354,"meta":358,"created_at":363,"keywords":364},"gz-practical-classified_005006","5006",{"name":13,"region_code":14},{"display":351,"search":351,"normalized":351,"is_placeholder":16},"拋水",{"original":157,"jyutping":353},[157],[355],{"definition":356,"examples":357},"買賣用作屠宰的家養動物（最常見是生豬）時，過秤後把所估計的肚裡食物的重量減去",[],{"category":359,"subcategories":360,"notes":68,"headword_variants":69,"has_cross_reference":16,"cross_references":69,"variant_number":69},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七D職業性活動 > 七D5商業",[65,361,362],"七D職業性活動","七D5商業","2026-02-01T16:35:37.172Z",[351,157,170,171,172,5,174],[366,377],{"id":347,"source_book":48,"source_id":348,"dialect":367,"headword":368,"phonetic":369,"entry_type":158,"senses":371,"meta":374,"created_at":363,"keywords":376},{"name":13,"region_code":14},{"display":351,"search":351,"normalized":351,"is_placeholder":16},{"original":157,"jyutping":370},[157],[372],{"definition":356,"examples":373},[],{"category":359,"subcategories":375,"notes":68,"headword_variants":69,"has_cross_reference":16,"cross_references":69,"variant_number":69},[65,361,362],[351,157,170,171,172,5,174],{"id":378,"source_book":75,"headword":379,"phonetic":380,"entry_type":158,"senses":382,"keywords":385,"dialect":386},"hk-cantowords_106060",{"display":351,"search":351,"normalized":351,"is_placeholder":16},{"original":157,"jyutping":381},[157],[383],{"definition":111,"label":68,"examples":384},[],[351,157,170,171,172,5,174],{"name":97,"region_code":98},{"key":388,"primary":389,"entries":410},"拋光||拋光",{"id":390,"source_book":75,"headword":391,"phonetic":393,"entry_type":158,"senses":396,"keywords":404,"dialect":409},"hk-cantowords_113854",{"display":392,"search":392,"normalized":392,"is_placeholder":16},"拋光",{"original":394,"jyutping":395},"paau1 gwong1",[394],[397],{"definition":398,"label":399,"examples":400},"一種表面處理嘅方式，令物料表面變得光滑，甚至好似鏡面噉 (Polishing)","名詞",[401],{"text":402,"translation":403},"拋光膏","polishing paste",[392,394,405,406,407,5,408],"paau1gwong1","paau gwong","paaugwong","光",{"name":97,"region_code":98},[411,421],{"id":390,"source_book":75,"headword":412,"phonetic":413,"entry_type":158,"senses":415,"keywords":419,"dialect":420},{"display":392,"search":392,"normalized":392,"is_placeholder":16},{"original":394,"jyutping":414},[394],[416],{"definition":398,"label":399,"examples":417},[418],{"text":402,"translation":403},[392,394,405,406,407,5,408],{"name":97,"region_code":98},{"id":422,"source_book":118,"headword":423,"phonetic":424,"entry_type":158,"senses":428,"keywords":431,"meta":433,"dialect":435},"wiktionary-cantonese_00076928",{"display":392,"search":392,"normalized":392,"is_placeholder":16},{"original":425,"jyutping":427},[426],"/pʰaːu̯⁵⁵ kʷɔːŋ⁵⁵/",[394],[429],{"definition":430,"label":69},"to polish; to burnish",[392,394,405,406,407,5,408,432],[426],{"pos":434},"动词",{"name":138,"region_code":139},{"key":437,"primary":438,"entries":454},"拋低||拋低",{"id":439,"source_book":75,"headword":440,"phonetic":442,"entry_type":158,"senses":445,"keywords":448,"dialect":453},"hk-cantowords_117149",{"display":441,"search":441,"normalized":441,"is_placeholder":16},"拋低",{"original":443,"jyutping":444},"paau1 dai1",[443],[446],{"definition":111,"label":68,"examples":447},[],[441,443,449,450,451,5,452],"paau1dai1","paau dai","paaudai","低",{"name":97,"region_code":98},[455],{"id":439,"source_book":75,"headword":456,"phonetic":457,"entry_type":158,"senses":459,"keywords":462,"dialect":463},{"display":441,"search":441,"normalized":441,"is_placeholder":16},{"original":443,"jyutping":458},[443],[460],{"definition":111,"label":68,"examples":461},[],[441,443,449,450,451,5,452],{"name":97,"region_code":98},{"key":465,"primary":466,"entries":484},"拋車||拋車",{"id":467,"source_book":101,"source_id":468,"dialect":469,"headword":470,"phonetic":472,"entry_type":158,"senses":475,"meta":478,"created_at":114,"keywords":479},"qz-jyutping_009734","9734",{"name":104,"region_code":105},{"display":471,"search":471,"normalized":471,"is_placeholder":16},"拋車",{"original":473,"jyutping":474},"paau1 ce1",[473],[476],{"definition":111,"examples":477},[],{"original_entry_type":158},[471,473,480,481,482,5,483],"paau1ce1","paau ce","paauce","車",[485],{"id":467,"source_book":101,"source_id":468,"dialect":486,"headword":487,"phonetic":488,"entry_type":158,"senses":490,"meta":493,"created_at":114,"keywords":494},{"name":104,"region_code":105},{"display":471,"search":471,"normalized":471,"is_placeholder":16},{"original":473,"jyutping":489},[473],[491],{"definition":111,"examples":492},[],{"original_entry_type":158},[471,473,480,481,482,5,483],{"key":496,"primary":497,"entries":520},"拋杯||拋杯",{"id":498,"source_book":10,"source_id":499,"dialect":500,"headword":501,"phonetic":503,"entry_type":158,"senses":507,"meta":514,"created_at":43,"keywords":515},"gz-dialect_004245","4245",{"name":13,"region_code":14},{"display":502,"search":502,"normalized":502,"is_placeholder":16},"拋杯",{"original":504,"jyutping":505},"paau1' bui1'",[506],"paau1`53 bui1`53",[508],{"definition":509,"examples":510},"擲杯珓以卜吉凶",[511],{"text":512,"translation":513},"～來開標","賭錢遊戲",{"page":42},[502,506,516,517,518,5,519,504],"paau1`53bui1`53","paau` bui`","paau`bui`","杯",[521],{"id":498,"source_book":10,"source_id":499,"dialect":522,"headword":523,"phonetic":524,"entry_type":158,"senses":526,"meta":530,"created_at":43,"keywords":531},{"name":13,"region_code":14},{"display":502,"search":502,"normalized":502,"is_placeholder":16},{"original":504,"jyutping":525},[506],[527],{"definition":509,"examples":528},[529],{"text":512,"translation":513},{"page":42},[502,506,516,517,518,5,519,504],{"key":533,"primary":534,"entries":549},"拋波||拋波",{"id":535,"source_book":75,"headword":536,"phonetic":537,"entry_type":158,"senses":539,"keywords":543,"dialect":548},"hk-cantowords_108777",{"display":85,"search":85,"normalized":85,"is_placeholder":16},{"original":86,"jyutping":538},[86],[540],{"definition":541,"label":82,"examples":542},"將責任拋畀其他人 (to shirk one's responsibility; to pass the buck)",[],[85,86,544,545,546,5,547],"paau1bo1","paau bo","paaubo","波",{"name":97,"region_code":98},[550],{"id":535,"source_book":75,"headword":551,"phonetic":552,"entry_type":158,"senses":554,"keywords":557,"dialect":558},{"display":85,"search":85,"normalized":85,"is_placeholder":16},{"original":86,"jyutping":553},[86],[555],{"definition":541,"label":82,"examples":556},[],[85,86,544,545,546,5,547],{"name":97,"region_code":98},{"key":560,"primary":561,"entries":585},"拋物||拋物",{"id":562,"source_book":118,"headword":563,"phonetic":565,"entry_type":158,"senses":570,"keywords":577,"meta":583,"dialect":584},"wiktionary-cantonese_00106054",{"display":564,"search":564,"normalized":564,"is_placeholder":16},"拋物",{"original":566,"jyutping":568},[567],"/pʰaːu̯⁵⁵ mɐt̚²/",[569],"paau1 mat6",[571],{"definition":572,"label":69,"examples":573},"to throw objects",[574],{"text":575,"translation":576},"高空拋物","to throw objects from height",[564,569,578,579,580,5,581,582],"paau1mat6","paau mat","paaumat","物",[567],{"pos":434},{"name":138,"region_code":139},[586],{"id":562,"source_book":118,"headword":587,"phonetic":588,"entry_type":158,"senses":591,"keywords":595,"meta":597,"dialect":598},{"display":564,"search":564,"normalized":564,"is_placeholder":16},{"original":589,"jyutping":590},[567],[569],[592],{"definition":572,"label":69,"examples":593},[594],{"text":575,"translation":576},[564,569,578,579,580,5,581,596],[567],{"pos":434},{"name":138,"region_code":139},[600,611,621,632,646,657,668,677,687,698,707,717,728,737],{"id":148,"source_book":149,"source_id":150,"dialect":601,"headword":602,"phonetic":603,"entry_type":158,"senses":605,"meta":609,"created_at":168,"keywords":610},{"name":13,"region_code":14},{"display":153,"search":153,"normalized":153,"is_placeholder":16},{"original":155,"jyutping":604},[157],[606],{"definition":161,"examples":607},[608],{"text":164,"translation":165},{"page":167,"is_loanword":16,"variant_number":69},[153,157,170,171,172,173,174,155],{"id":190,"source_book":191,"source_id":192,"dialect":612,"headword":613,"phonetic":614,"entry_type":158,"senses":616,"meta":619,"created_at":210,"keywords":620},{"name":194,"region_code":195},{"display":197,"search":153,"normalized":153,"is_placeholder":16},{"original":199,"jyutping":615},[201],[617],{"definition":204,"examples":618},[],{"image_page":207,"book_page":208,"section":209},[197,153,201,212,213,214,173,174,199],{"id":229,"source_book":230,"source_id":231,"dialect":622,"headword":623,"phonetic":624,"entry_type":158,"senses":626,"meta":630,"created_at":248,"keywords":631},{"name":13,"region_code":14},{"display":234,"search":234,"normalized":234,"is_placeholder":16},{"original":236,"jyutping":625},[238],[627],{"definition":241,"examples":628},[629],{"text":244},{"page":246,"original_entry_type":247,"headword_variants":69},[234,238,250,251,252,173,253,236],{"id":269,"source_book":230,"source_id":270,"dialect":633,"headword":634,"phonetic":635,"entry_type":158,"senses":637,"meta":644,"created_at":248,"keywords":645},{"name":13,"region_code":14},{"display":273,"search":273,"normalized":273,"is_placeholder":16},{"original":275,"jyutping":636},[277],[638,640,642],{"definition":280,"examples":639},[],{"definition":283,"examples":641},[],{"definition":286,"examples":643},[],{"page":246,"original_entry_type":247,"headword_variants":69},[273,277,290,291,292,173,293,275],{"id":312,"source_book":118,"headword":647,"phonetic":648,"entry_type":158,"senses":651,"keywords":653,"meta":655,"dialect":656},{"display":314,"search":314,"normalized":314,"is_placeholder":16},{"original":649,"jyutping":650},[317],[319],[652],{"definition":322,"label":69},[314,319,324,325,326,5,327,654],[317],{"pos":330},{"name":138,"region_code":139},{"id":347,"source_book":48,"source_id":348,"dialect":658,"headword":659,"phonetic":660,"entry_type":158,"senses":662,"meta":665,"created_at":363,"keywords":667},{"name":13,"region_code":14},{"display":351,"search":351,"normalized":351,"is_placeholder":16},{"original":157,"jyutping":661},[157],[663],{"definition":356,"examples":664},[],{"category":359,"subcategories":666,"notes":68,"headword_variants":69,"has_cross_reference":16,"cross_references":69,"variant_number":69},[65,361,362],[351,157,170,171,172,5,174],{"id":378,"source_book":75,"headword":669,"phonetic":670,"entry_type":158,"senses":672,"keywords":675,"dialect":676},{"display":351,"search":351,"normalized":351,"is_placeholder":16},{"original":157,"jyutping":671},[157],[673],{"definition":111,"label":68,"examples":674},[],[351,157,170,171,172,5,174],{"name":97,"region_code":98},{"id":390,"source_book":75,"headword":678,"phonetic":679,"entry_type":158,"senses":681,"keywords":685,"dialect":686},{"display":392,"search":392,"normalized":392,"is_placeholder":16},{"original":394,"jyutping":680},[394],[682],{"definition":398,"label":399,"examples":683},[684],{"text":402,"translation":403},[392,394,405,406,407,5,408],{"name":97,"region_code":98},{"id":422,"source_book":118,"headword":688,"phonetic":689,"entry_type":158,"senses":692,"keywords":694,"meta":696,"dialect":697},{"display":392,"search":392,"normalized":392,"is_placeholder":16},{"original":690,"jyutping":691},[426],[394],[693],{"definition":430,"label":69},[392,394,405,406,407,5,408,695],[426],{"pos":434},{"name":138,"region_code":139},{"id":439,"source_book":75,"headword":699,"phonetic":700,"entry_type":158,"senses":702,"keywords":705,"dialect":706},{"display":441,"search":441,"normalized":441,"is_placeholder":16},{"original":443,"jyutping":701},[443],[703],{"definition":111,"label":68,"examples":704},[],[441,443,449,450,451,5,452],{"name":97,"region_code":98},{"id":467,"source_book":101,"source_id":468,"dialect":708,"headword":709,"phonetic":710,"entry_type":158,"senses":712,"meta":715,"created_at":114,"keywords":716},{"name":104,"region_code":105},{"display":471,"search":471,"normalized":471,"is_placeholder":16},{"original":473,"jyutping":711},[473],[713],{"definition":111,"examples":714},[],{"original_entry_type":158},[471,473,480,481,482,5,483],{"id":498,"source_book":10,"source_id":499,"dialect":718,"headword":719,"phonetic":720,"entry_type":158,"senses":722,"meta":726,"created_at":43,"keywords":727},{"name":13,"region_code":14},{"display":502,"search":502,"normalized":502,"is_placeholder":16},{"original":504,"jyutping":721},[506],[723],{"definition":509,"examples":724},[725],{"text":512,"translation":513},{"page":42},[502,506,516,517,518,5,519,504],{"id":535,"source_book":75,"headword":729,"phonetic":730,"entry_type":158,"senses":732,"keywords":735,"dialect":736},{"display":85,"search":85,"normalized":85,"is_placeholder":16},{"original":86,"jyutping":731},[86],[733],{"definition":541,"label":82,"examples":734},[],[85,86,544,545,546,5,547],{"name":97,"region_code":98},{"id":562,"source_book":118,"headword":738,"phonetic":739,"entry_type":158,"senses":742,"keywords":746,"meta":748,"dialect":749},{"display":564,"search":564,"normalized":564,"is_placeholder":16},{"original":740,"jyutping":741},[567],[569],[743],{"definition":572,"label":69,"examples":744},[745],{"text":575,"translation":576},[564,569,578,579,580,5,581,747],[567],{"pos":434},{"name":138,"region_code":139},{"grouped":751,"entries":752,"exact":16},25,32,{"offset":754,"limit":755,"returned":755,"hasMore":4,"nextOffset":755},0,12,{"dictionaries":757,"dialects":771,"types":778},[758,760,761,763,765,767,769,770],{"value":75,"count":759},10,{"value":118,"count":759},{"value":10,"count":762},4,{"value":101,"count":764},3,{"value":230,"count":766},2,{"value":48,"count":768},1,{"value":149,"count":768},{"value":191,"count":768},[772,773,774,776,777],{"value":98,"count":759},{"value":139,"count":759},{"value":14,"count":775},8,{"value":105,"count":764},{"value":195,"count":768},[779],{"value":158,"count":751},{"grouped":781,"entries":782,"exact":16},26,37,{"dictionaries":784,"last_updated":1084,"schema_version":1085},[785,819,844,879,912,936,960,983,1005,1028,1052],{"id":786,"name":787,"dialect":13,"entries_count":789,"author":790,"publisher":793,"year":796,"file":797,"version":798,"description":799,"source":804,"license":805,"usage_restriction":810,"attribution":815,"cover":818},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":48,"zh-Hant":788,"yue-Hans":48,"yue-Hant":788},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":791,"zh-Hant":792,"yue-Hans":791,"yue-Hant":792},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":794,"zh-Hant":795,"yue-Hans":794,"yue-Hant":795},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":800,"zh-Hant":801,"yue-Hans":802,"yue-Hant":803},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":806,"zh-Hant":807,"yue-Hans":808,"yue-Hant":809},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":811,"zh-Hant":812,"yue-Hans":813,"yue-Hant":814},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":816,"zh-Hant":817,"yue-Hans":816,"yue-Hant":817},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":820,"name":821,"dialect":13,"entries_count":824,"author":825,"publisher":828,"year":829,"file":830,"version":831,"description":832,"source":804,"license":837,"usage_restriction":839,"attribution":840,"cover":843},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":822,"zh-Hant":823,"yue-Hans":822,"yue-Hant":823},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":826,"zh-Hant":827,"yue-Hans":826,"yue-Hant":827},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":794,"zh-Hant":795,"yue-Hans":794,"yue-Hant":795},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":833,"zh-Hant":834,"yue-Hans":835,"yue-Hant":836},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":806,"zh-Hant":807,"yue-Hans":808,"yue-Hant":838},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":811,"zh-Hant":812,"yue-Hans":813,"yue-Hant":814},{"zh-Hans":841,"zh-Hant":842,"yue-Hans":841,"yue-Hant":842},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":845,"name":846,"dialect":848,"entries_count":849,"author":850,"publisher":853,"year":856,"file":857,"version":858,"description":859,"source":864,"license":865,"license_url":868,"usage_restriction":869,"attribution":874,"chunked":4,"chunk_dir":877,"cover":878},"hk-cantowords",{"zh-Hans":847,"zh-Hant":75,"yue-Hans":847,"yue-Hant":75},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":851,"zh-Hant":852,"yue-Hans":851,"yue-Hant":852},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":854,"zh-Hant":855,"yue-Hans":854,"yue-Hant":855},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":860,"zh-Hant":861,"yue-Hans":862,"yue-Hant":863},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":866,"zh-Hant":867,"yue-Hans":866,"yue-Hant":867},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":870,"zh-Hant":871,"yue-Hans":872,"yue-Hant":873},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":875,"zh-Hant":876,"yue-Hans":875,"yue-Hant":876},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":880,"name":881,"dialect":138,"entries_count":885,"author":886,"publisher":891,"year":856,"file":894,"version":895,"description":896,"source":864,"license":901,"license_url":903,"usage_restriction":904,"attribution":909,"chunked":4,"chunk_dir":910,"cover":911},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":882,"zh-Hant":883,"yue-Hans":884,"yue-Hant":118},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":887,"zh-Hant":888,"yue-Hans":889,"yue-Hant":890},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":892,"zh-Hant":893,"yue-Hans":892,"yue-Hant":893},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":897,"zh-Hant":898,"yue-Hans":899,"yue-Hant":900},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":902,"zh-Hant":902,"yue-Hans":902,"yue-Hant":902},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":905,"zh-Hant":906,"yue-Hans":907,"yue-Hant":908},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":887,"zh-Hant":888,"yue-Hans":889,"yue-Hant":890},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":913,"name":914,"dialect":13,"entries_count":917,"author":918,"publisher":921,"year":922,"file":923,"version":924,"description":925,"source":804,"license":930,"usage_restriction":931,"attribution":932,"cover":935},"gz-word-origins",{"zh-Hans":915,"zh-Hant":916,"yue-Hans":915,"yue-Hant":916},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":919,"zh-Hant":920,"yue-Hans":919,"yue-Hant":920},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":794,"zh-Hant":795,"yue-Hans":794,"yue-Hant":795},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":926,"zh-Hant":927,"yue-Hans":928,"yue-Hant":929},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":806,"zh-Hant":807,"yue-Hans":808,"yue-Hant":838},{"zh-Hans":811,"zh-Hant":812,"yue-Hans":813,"yue-Hant":814},{"zh-Hans":933,"zh-Hant":934,"yue-Hans":933,"yue-Hant":934},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":937,"name":938,"dialect":13,"entries_count":940,"author":941,"publisher":943,"year":946,"file":947,"version":948,"description":949,"source":804,"license":954,"usage_restriction":955,"attribution":956,"cover":959},"gz-dialect",{"zh-Hans":939,"zh-Hant":10,"yue-Hans":939,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":942,"zh-Hant":942,"yue-Hans":942,"yue-Hant":942},"白宛如",{"zh-Hans":944,"zh-Hant":945,"yue-Hans":944,"yue-Hant":945},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":950,"zh-Hant":951,"yue-Hans":952,"yue-Hant":953},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":806,"zh-Hant":807,"yue-Hans":808,"yue-Hant":838},{"zh-Hans":811,"zh-Hant":812,"yue-Hans":813,"yue-Hant":814},{"zh-Hans":957,"zh-Hant":958,"yue-Hans":957,"yue-Hant":958},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":961,"name":962,"dialect":13,"entries_count":964,"author":965,"publisher":968,"year":969,"file":970,"version":971,"description":972,"source":804,"license":977,"usage_restriction":978,"attribution":979,"cover":982},"gz-modern",{"zh-Hans":230,"zh-Hant":963,"yue-Hans":230,"yue-Hant":963},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":966,"zh-Hant":967,"yue-Hans":966,"yue-Hant":967},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":794,"zh-Hant":795,"yue-Hans":794,"yue-Hant":795},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":973,"zh-Hant":974,"yue-Hans":975,"yue-Hant":976},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":806,"zh-Hant":807,"yue-Hans":808,"yue-Hant":838},{"zh-Hans":811,"zh-Hant":812,"yue-Hans":813,"yue-Hant":814},{"zh-Hans":980,"zh-Hant":981,"yue-Hans":980,"yue-Hant":981},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":984,"name":985,"dialect":13,"entries_count":987,"author":988,"publisher":991,"year":992,"file":993,"version":971,"description":994,"source":804,"license":999,"usage_restriction":1000,"attribution":1001,"cover":1004},"gz-dict",{"zh-Hans":149,"zh-Hant":986,"yue-Hans":149,"yue-Hant":986},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":989,"zh-Hant":990,"yue-Hans":989,"yue-Hant":990},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":794,"zh-Hant":795,"yue-Hans":794,"yue-Hant":795},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":995,"zh-Hant":996,"yue-Hans":997,"yue-Hant":998},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":806,"zh-Hant":807,"yue-Hans":808,"yue-Hant":838},{"zh-Hans":811,"zh-Hant":812,"yue-Hans":813,"yue-Hant":814},{"zh-Hans":1002,"zh-Hant":1003,"yue-Hans":1002,"yue-Hant":1003},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":1006,"name":1007,"dialect":104,"entries_count":1009,"author":1010,"publisher":1011,"year":992,"file":1012,"version":1013,"description":1014,"source":1019,"license":1020,"attribution":1021,"usage_restriction":1022,"cover":1027},"qz-jyutping",{"zh-Hans":1008,"zh-Hant":101,"yue-Hans":1008,"yue-Hant":101},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":1015,"zh-Hant":1016,"yue-Hans":1017,"yue-Hant":1018},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":1023,"zh-Hant":1024,"yue-Hans":1025,"yue-Hant":1026},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":1029,"name":1030,"dialect":194,"entries_count":1032,"author":1033,"publisher":1036,"year":1039,"file":1040,"version":971,"description":1041,"source":804,"license":1046,"usage_restriction":1047,"attribution":1048,"cover":1051},"kp-dialect",{"zh-Hans":191,"zh-Hant":1031,"yue-Hans":191,"yue-Hant":1031},"開平方言",3725,{"zh-Hans":1034,"zh-Hant":1035,"yue-Hans":1034,"yue-Hant":1035},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":1037,"zh-Hant":1038,"yue-Hans":1037,"yue-Hant":1038},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":1042,"zh-Hant":1043,"yue-Hans":1044,"yue-Hant":1045},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":806,"zh-Hant":807,"yue-Hans":808,"yue-Hant":838},{"zh-Hans":811,"zh-Hant":812,"yue-Hans":813,"yue-Hant":814},{"zh-Hans":1049,"zh-Hant":1050,"yue-Hans":1049,"yue-Hant":1050},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":1053,"name":1054,"dialect":1057,"file":1058,"chunked":4,"chunk_dir":1053,"entries_count":1059,"author":1060,"publisher":1062,"year":1065,"version":1066,"description":1067,"source":1072,"license":1073,"attribution":1076,"usage_restriction":1078,"cover":1083},"ts-english-dict",{"zh-Hans":1055,"zh-Hant":1056,"yue-Hans":1055,"yue-Hant":1056},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":1061,"zh-Hant":1061,"yue-Hans":1061,"yue-Hant":1061},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":1063,"zh-Hant":1064,"yue-Hans":1063,"yue-Hant":1064},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":1068,"zh-Hant":1069,"yue-Hans":1070,"yue-Hant":1071},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":1074,"zh-Hant":1075,"yue-Hans":1074,"yue-Hant":1075},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":1077,"zh-Hant":1077,"yue-Hans":1077,"yue-Hant":1077},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":1079,"zh-Hant":1080,"yue-Hans":1081,"yue-Hant":1082},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]