粤典 (words.hk)香港词
請求人哋幫你做啲嘢,將一啲嘢嘅責任移交俾人 (used to ask a favour or entrust somebody with something)
動詞用例
拜託你將呢本書攞俾佢吖。
baai3 tok3 nei5 zoeng1 ni1 bun2 syu1 lo2 bei2 keoi5 aa1.
Would you please take this book to him?
請求人哋幫你做啲嘢,將一啲嘢嘅責任移交俾人 (used to ask a favour or entrust somebody with something)
動詞拜託你將呢本書攞俾佢吖。
baai3 tok3 nei5 zoeng1 ni1 bun2 syu1 lo2 bei2 keoi5 aa1.
Would you please take this book to him?
請求人哋幫你做啲嘢,將一啲嘢嘅責任移交俾人 (used to ask a favour or entrust somebody with something)
動詞拜託你將呢本書攞俾佢吖。
baai3 tok3 nei5 zoeng1 ni1 bun2 syu1 lo2 bei2 keoi5 aa1.
Would you please take this book to him?
to ask someone to help with something
我侄女上學的事情,就拜託您了。
I'll leave my niece's studies in your hands then.
這件事情麻煩您一定要幫我解決好,拜託了。
You have to help me fix this, please.
please!; I beg of you
puh-lease!; come on!