[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:揾":3,"dictionaries-index":229,"word-related-search:揾":537},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"揾",8,[8,47,73,97,119,143,173,207],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":41,"created_at":44,"keywords":45},"gz-dict_008912","广州话词典（第2版）","8912",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"wen2（稳）",[20],"wan2","character",[23,32],{"definition":24,"examples":25},"找",[26,29],{"text":27,"translation":28},"～边个?","找谁",{"text":30,"translation":31},"～乜嘢?","找什么",{"definition":33,"examples":34},"介词。用",[35,37,39],{"text":36},"～盐腌",{"text":38},"～水洗",{"text":40},"～刀切。",{"page":42,"is_loanword":16,"variant_number":43},"563",null,"2026-01-23T06:26:03.386Z",[5,20,46,18],"wan",{"id":48,"source_book":49,"source_id":50,"dialect":51,"headword":52,"phonetic":53,"entry_type":21,"senses":55,"meta":62,"created_at":71,"keywords":72},"gz-practical-classified_004270","实用广州话分类词典","4270",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":54},[20],[56],{"definition":57,"examples":58},"表示所使用的工具、材料等。拿；用。",[59],{"text":60,"translation":61},"～個紙箱裝實","拿個紙箱裝好",{"category":63,"subcategories":64,"notes":68,"headword_variants":43,"has_cross_reference":4,"cross_references":69,"variant_number":43},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七A一般活動 > 七A10給予、取要、挑選、使用、處置",[65,66,67],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七A一般活動","七A10給予、取要、挑選、使用、處置","重見七A11、七B10、七D1、七E15",[70],"七A11、七B10、七D1、七E15","2026-02-01T16:35:37.168Z",[5,20,46],{"id":74,"source_book":49,"source_id":75,"dialect":76,"headword":77,"phonetic":78,"entry_type":21,"senses":80,"meta":89,"created_at":71,"keywords":96},"gz-practical-classified_004289","4289",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":79},[20],[81],{"definition":82,"examples":83},"找；尋覓",[84,86],{"text":85,"translation":43},"～人",{"text":87,"translation":88},"唔知躉咗去邊，～極都～唔倒","不知放哪兒去了，怎麼找也找不著",{"category":90,"subcategories":91,"notes":93,"headword_variants":43,"has_cross_reference":4,"cross_references":94,"variant_number":43},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七A一般活動 > 七A11收存、收拾、遺失、尋找",[65,66,92],"七A11收存、收拾、遺失、尋找","重見七A10、七B10、七D1、七E15",[95],"七A10、七B10、七D1、七E15",[5,20,46],{"id":98,"source_book":49,"source_id":99,"dialect":100,"headword":101,"phonetic":102,"entry_type":21,"senses":104,"meta":111,"created_at":117,"keywords":118},"gz-practical-classified_004860","4860",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":103},[20],[105],{"definition":106,"examples":107},"【喻】掙（錢）",[108],{"text":109,"translation":110},"一個月～得八百文","一個月掙八百塊",{"category":112,"subcategories":113,"notes":116,"headword_variants":43,"has_cross_reference":16,"cross_references":43,"variant_number":43},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七D職業性活動 > 七D1工作、掙錢、辭退",[65,114,115],"七D職業性活動","七D1工作、掙錢、辭退","[參見“揾食”。重見七A10、七A11、七B10、七E15]","2026-02-01T16:35:37.171Z",[5,20,46],{"id":120,"source_book":49,"source_id":121,"dialect":122,"headword":123,"phonetic":124,"entry_type":21,"senses":126,"meta":133,"created_at":141,"keywords":142},"gz-practical-classified_005376","5376",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":125},[20],[127],{"definition":128,"examples":129},"同“攞”",[130],{"text":131,"translation":132},"～個仔嚟出氣都有嘅","居然拿孩子來出氣",{"category":134,"subcategories":135,"notes":138,"headword_variants":43,"has_cross_reference":4,"cross_references":139,"variant_number":43},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七E其他社會活動 > 七E15打擊、揭短、嚇唬、驅趕",[65,136,137],"七E其他社會活動","七E15打擊、揭短、嚇唬、驅趕","重見七A10、七A11、七B10、七D1",[140],"七A10、七A11、七B10、七D1","2026-02-01T16:35:37.173Z",[5,20,46],{"id":144,"source_book":145,"source_id":146,"dialect":147,"headword":149,"phonetic":150,"entry_type":21,"senses":153,"meta":160,"created_at":171,"keywords":172},"gz-word-origins_186_06","粵語辭源","186_6",{"name":148,"region_code":14},"广州话",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":151,"jyutping":152},"wen2",[20],[154,157],{"definition":155,"examples":156},"找。",[],{"definition":158,"examples":159},"介詞。用。（饒秉才等：2020：443）",[],{"page":161,"verified":16,"variant_number":43,"references":162,"commentary":43,"gwongping":151,"notes":43,"note_type":43},"186",[163,166],{"author":43,"work":43,"quote":164,"source":165},"《列傳第五十侯景》：（侯景）又召僧通。僧通取肉～鹽以進景。","姚思廉《梁書》卷五十六葉三十九",{"author":167,"work":168,"quote":169,"source":170},"招子庸","聽春鶯","又點得我魂夢化作鳥飛同你去～，～著薄情詳講，重要佢回音。","《粵謳》葉三","2026-01-11T17:28:12.432Z",[5,20,46,151],{"id":174,"source_book":175,"headword":176,"phonetic":177,"entry_type":21,"senses":179,"keywords":203,"dialect":204},"hk-cantowords_086810","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":178},[20],[180,188,196],{"definition":181,"label":182,"examples":183},"唔知一樣嘢喺邊又需要嗰樣嘢嘅時候，去自己認為嗰樣嘢所在嘅地方睇下有冇 (to find; to search; to look for)","動詞",[184],{"text":185,"jyutping":186,"translation":187},"我揾唔到支筆。","ngo5 wan2 m4 dou2 zi1 bat1.","I cannot find my pen.",{"definition":189,"label":190,"examples":191},"主動聯絡一個人 (to contact a person)","",[192],{"text":193,"jyutping":194,"translation":195},"得閒揾我飲嘢喇。","dak1 haan4 wan2 ngo5 jam2 je5 laa3.","Meet me (lit. find me) for a drink when you're free.",{"definition":197,"label":190,"examples":198},"#揾錢；#賺錢 (to earn money)",[199],{"text":200,"jyutping":201,"translation":202},"唉，炒散揾得幾多吖？","aai2, caau2 saan2 wan2 dak1 gei2 do1 aa1?","Sigh. How much can I earn with my temporary jobs?",[5,20,46],{"name":205,"region_code":206},"香港话","HK",{"id":208,"source_book":209,"source_id":210,"dialect":211,"headword":214,"phonetic":215,"entry_type":21,"senses":219,"meta":222,"created_at":226,"keywords":227},"kp-dialect_003383","开平方言","3383",{"name":212,"region_code":213},"开平","KP",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":216,"jyutping":217},"vun55",[218],"vun2",[220],{"definition":24,"examples":221},[],{"image_page":223,"book_page":224,"section":225},"234","220","lexicon","2026-01-23T06:12:47.546Z",[5,218,228,216],"vun",{"dictionaries":230,"last_updated":535,"schema_version":536},[231,265,290,325,360,383,408,432,454,479,503],{"id":232,"name":233,"dialect":13,"entries_count":235,"author":236,"publisher":239,"year":242,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"usage_restriction":256,"attribution":261,"cover":264},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":49,"zh-Hant":234,"yue-Hans":49,"yue-Hant":234},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":240,"zh-Hant":241,"yue-Hans":240,"yue-Hant":241},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":252,"zh-Hant":253,"yue-Hans":254,"yue-Hant":255},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":257,"zh-Hant":258,"yue-Hans":259,"yue-Hant":260},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":266,"name":267,"dialect":13,"entries_count":270,"author":271,"publisher":274,"year":275,"file":276,"version":277,"description":278,"source":250,"license":283,"usage_restriction":285,"attribution":286,"cover":289},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":268,"zh-Hant":269,"yue-Hans":268,"yue-Hant":269},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":272,"zh-Hant":273,"yue-Hans":272,"yue-Hant":273},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":240,"zh-Hant":241,"yue-Hans":240,"yue-Hant":241},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":281,"yue-Hant":282},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":252,"zh-Hant":253,"yue-Hans":254,"yue-Hant":284},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":257,"zh-Hant":258,"yue-Hans":259,"yue-Hant":260},{"zh-Hans":287,"zh-Hant":288,"yue-Hans":287,"yue-Hant":288},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":291,"name":292,"dialect":294,"entries_count":295,"author":296,"publisher":299,"year":302,"file":303,"version":304,"description":305,"source":310,"license":311,"license_url":314,"usage_restriction":315,"attribution":320,"chunked":4,"chunk_dir":323,"cover":324},"hk-cantowords",{"zh-Hans":293,"zh-Hant":175,"yue-Hans":293,"yue-Hant":175},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":297,"zh-Hant":298,"yue-Hans":297,"yue-Hant":298},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":300,"zh-Hant":301,"yue-Hans":300,"yue-Hant":301},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":306,"zh-Hant":307,"yue-Hans":308,"yue-Hant":309},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":312,"yue-Hant":313},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":316,"zh-Hant":317,"yue-Hans":318,"yue-Hant":319},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":321,"zh-Hant":322,"yue-Hans":321,"yue-Hant":322},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":326,"name":327,"dialect":332,"entries_count":333,"author":334,"publisher":339,"year":302,"file":342,"version":343,"description":344,"source":310,"license":349,"license_url":351,"usage_restriction":352,"attribution":357,"chunked":4,"chunk_dir":358,"cover":359},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":328,"zh-Hant":329,"yue-Hans":330,"yue-Hant":331},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":335,"zh-Hant":336,"yue-Hans":337,"yue-Hant":338},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":340,"zh-Hant":341,"yue-Hans":340,"yue-Hant":341},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":345,"zh-Hant":346,"yue-Hans":347,"yue-Hant":348},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":350,"zh-Hant":350,"yue-Hans":350,"yue-Hant":350},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":353,"zh-Hant":354,"yue-Hans":355,"yue-Hant":356},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":335,"zh-Hant":336,"yue-Hans":337,"yue-Hant":338},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":361,"name":362,"dialect":13,"entries_count":364,"author":365,"publisher":368,"year":369,"file":370,"version":371,"description":372,"source":250,"license":377,"usage_restriction":378,"attribution":379,"cover":382},"gz-word-origins",{"zh-Hans":363,"zh-Hant":145,"yue-Hans":363,"yue-Hant":145},"粤语辞源",3951,{"zh-Hans":366,"zh-Hant":367,"yue-Hans":366,"yue-Hant":367},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":240,"zh-Hant":241,"yue-Hans":240,"yue-Hant":241},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":373,"zh-Hant":374,"yue-Hans":375,"yue-Hant":376},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":252,"zh-Hant":253,"yue-Hans":254,"yue-Hant":284},{"zh-Hans":257,"zh-Hant":258,"yue-Hans":259,"yue-Hant":260},{"zh-Hans":380,"zh-Hant":381,"yue-Hans":380,"yue-Hant":381},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":384,"name":385,"dialect":13,"entries_count":388,"author":389,"publisher":391,"year":394,"file":395,"version":396,"description":397,"source":250,"license":402,"usage_restriction":403,"attribution":404,"cover":407},"gz-dialect",{"zh-Hans":386,"zh-Hant":387,"yue-Hans":386,"yue-Hant":387},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":390,"zh-Hant":390,"yue-Hans":390,"yue-Hant":390},"白宛如",{"zh-Hans":392,"zh-Hant":393,"yue-Hans":392,"yue-Hant":393},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":398,"zh-Hant":399,"yue-Hans":400,"yue-Hant":401},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":252,"zh-Hant":253,"yue-Hans":254,"yue-Hant":284},{"zh-Hans":257,"zh-Hant":258,"yue-Hans":259,"yue-Hant":260},{"zh-Hans":405,"zh-Hant":406,"yue-Hans":405,"yue-Hant":406},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":409,"name":410,"dialect":13,"entries_count":413,"author":414,"publisher":417,"year":418,"file":419,"version":420,"description":421,"source":250,"license":426,"usage_restriction":427,"attribution":428,"cover":431},"gz-modern",{"zh-Hans":411,"zh-Hant":412,"yue-Hans":411,"yue-Hant":412},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":415,"zh-Hant":416,"yue-Hans":415,"yue-Hant":416},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":240,"zh-Hant":241,"yue-Hans":240,"yue-Hant":241},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":422,"zh-Hant":423,"yue-Hans":424,"yue-Hant":425},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":252,"zh-Hant":253,"yue-Hans":254,"yue-Hant":284},{"zh-Hans":257,"zh-Hant":258,"yue-Hans":259,"yue-Hant":260},{"zh-Hans":429,"zh-Hant":430,"yue-Hans":429,"yue-Hant":430},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":433,"name":434,"dialect":13,"entries_count":436,"author":437,"publisher":440,"year":441,"file":442,"version":420,"description":443,"source":250,"license":448,"usage_restriction":449,"attribution":450,"cover":453},"gz-dict",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":435,"yue-Hans":10,"yue-Hant":435},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":438,"zh-Hant":439,"yue-Hans":438,"yue-Hant":439},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":240,"zh-Hant":241,"yue-Hans":240,"yue-Hant":241},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":444,"zh-Hant":445,"yue-Hans":446,"yue-Hant":447},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":252,"zh-Hant":253,"yue-Hans":254,"yue-Hant":284},{"zh-Hans":257,"zh-Hant":258,"yue-Hans":259,"yue-Hant":260},{"zh-Hans":451,"zh-Hant":452,"yue-Hans":451,"yue-Hant":452},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":455,"name":456,"dialect":459,"entries_count":460,"author":461,"publisher":462,"year":441,"file":463,"version":464,"description":465,"source":470,"license":471,"attribution":472,"usage_restriction":473,"cover":478},"qz-jyutping",{"zh-Hans":457,"zh-Hant":458,"yue-Hans":457,"yue-Hant":458},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":466,"zh-Hant":467,"yue-Hans":468,"yue-Hant":469},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":474,"zh-Hant":475,"yue-Hans":476,"yue-Hant":477},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":480,"name":481,"dialect":212,"entries_count":483,"author":484,"publisher":487,"year":490,"file":491,"version":420,"description":492,"source":250,"license":497,"usage_restriction":498,"attribution":499,"cover":502},"kp-dialect",{"zh-Hans":209,"zh-Hant":482,"yue-Hans":209,"yue-Hant":482},"開平方言",3725,{"zh-Hans":485,"zh-Hant":486,"yue-Hans":485,"yue-Hant":486},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":488,"zh-Hant":489,"yue-Hans":488,"yue-Hant":489},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":493,"zh-Hant":494,"yue-Hans":495,"yue-Hant":496},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":252,"zh-Hant":253,"yue-Hans":254,"yue-Hant":284},{"zh-Hans":257,"zh-Hant":258,"yue-Hans":259,"yue-Hant":260},{"zh-Hans":500,"zh-Hant":501,"yue-Hans":500,"yue-Hant":501},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":504,"name":505,"dialect":508,"file":509,"chunked":4,"chunk_dir":504,"entries_count":510,"author":511,"publisher":513,"year":516,"version":517,"description":518,"source":523,"license":524,"attribution":527,"usage_restriction":529,"cover":534},"ts-english-dict",{"zh-Hans":506,"zh-Hant":507,"yue-Hans":506,"yue-Hant":507},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":512,"zh-Hant":512,"yue-Hans":512,"yue-Hant":512},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":514,"zh-Hant":515,"yue-Hans":514,"yue-Hant":515},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":519,"zh-Hant":520,"yue-Hans":521,"yue-Hant":522},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":525,"zh-Hant":526,"yue-Hans":525,"yue-Hant":526},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":528,"zh-Hant":528,"yue-Hans":528,"yue-Hant":528},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":530,"zh-Hant":531,"yue-Hans":532,"yue-Hant":533},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":538,"sort":539,"filters":540,"groups":541,"results":1217,"total":1495,"totalGrouped":1496,"page":1498,"facets":1501,"searchTotal":1520},"normal","relevance",{},[542,591,688,721,755,784,939,987,1022,1108,1149,1183],{"key":543,"primary":544,"entries":565},"揾丁||揾丁",{"id":545,"source_book":10,"source_id":546,"dialect":547,"headword":548,"phonetic":550,"entry_type":554,"senses":555,"meta":559,"created_at":44,"keywords":560},"gz-dict_008916","8916",{"name":13,"region_code":14},{"display":549,"search":549,"normalized":549,"is_placeholder":16},"揾丁",{"original":551,"jyutping":552},"wen2 ding1",[553],"wan2 ding1","word",[556],{"definition":557,"examples":558},"骗人（ 指利用别人的愚昧而欺骗） 。",[],{"page":42,"is_loanword":16,"variant_number":43},[549,553,561,562,563,5,564,551],"wan2ding1","wan ding","wanding","丁",[566,576],{"id":545,"source_book":10,"source_id":546,"dialect":567,"headword":568,"phonetic":569,"entry_type":554,"senses":571,"meta":574,"created_at":44,"keywords":575},{"name":13,"region_code":14},{"display":549,"search":549,"normalized":549,"is_placeholder":16},{"original":551,"jyutping":570},[553],[572],{"definition":557,"examples":573},[],{"page":42,"is_loanword":16,"variant_number":43},[549,553,561,562,563,5,564,551],{"id":577,"source_book":175,"headword":578,"phonetic":579,"entry_type":554,"senses":581,"keywords":589,"dialect":590},"hk-cantowords_095728",{"display":549,"search":549,"normalized":549,"is_placeholder":16},{"original":553,"jyutping":580},[553],[582],{"definition":583,"label":182,"examples":584},"當人#傻瓜；佔人便宜 (to trick; to defraud)",[585],{"text":586,"jyutping":587,"translation":588},"期望發達一味靠揾丁。","kei4 mong6 faat3 daat6 jat1 mei2 kaau3 wan2 ding1.","Hoping to get rich by being a con artist.",[549,553,561,562,563,5,564],{"name":205,"region_code":206},{"key":592,"primary":593,"entries":613},"揾工||揾工",{"id":594,"source_book":10,"source_id":595,"dialect":596,"headword":597,"phonetic":599,"entry_type":554,"senses":603,"meta":607,"created_at":44,"keywords":608},"gz-dict_008917","8917",{"name":13,"region_code":14},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":16},"揾工",{"original":600,"jyutping":601},"wen2 gung1",[602],"wan2 gung1",[604],{"definition":605,"examples":606},"找工作。",[],{"page":42,"is_loanword":16,"variant_number":43},[598,602,609,610,611,5,612,600],"wan2gung1","wan gung","wangung","工",[614,624,640,656,671],{"id":594,"source_book":10,"source_id":595,"dialect":615,"headword":616,"phonetic":617,"entry_type":554,"senses":619,"meta":622,"created_at":44,"keywords":623},{"name":13,"region_code":14},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":16},{"original":600,"jyutping":618},[602],[620],{"definition":605,"examples":621},[],{"page":42,"is_loanword":16,"variant_number":43},[598,602,609,610,611,5,612,600],{"id":625,"source_book":411,"source_id":626,"dialect":627,"headword":628,"phonetic":629,"entry_type":554,"senses":632,"meta":635,"created_at":638,"keywords":639},"gz-modern_020448","20448",{"name":13,"region_code":14},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":16},{"original":630,"jyutping":631},"wan3 gung1",[602],[633],{"definition":605,"examples":634},[],{"page":636,"original_entry_type":637,"headword_variants":43},"926","词头","2026-01-23T06:26:07.986Z",[598,602,609,610,611,5,612,630],{"id":641,"source_book":49,"source_id":642,"dialect":643,"headword":644,"phonetic":645,"entry_type":554,"senses":647,"meta":653,"created_at":117,"keywords":655},"gz-practical-classified_004876","4876",{"name":13,"region_code":14},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":16},{"original":602,"jyutping":646},[602],[648],{"definition":649,"examples":650},"找工作",[651],{"text":652,"translation":43},"想～就嚟我哋職業介紹所啦。想找工作就到我們職業介紹所來吧。）",{"category":112,"subcategories":654,"notes":190,"headword_variants":43,"has_cross_reference":16,"cross_references":43,"variant_number":43},[65,114,115],[598,602,609,610,611,5,612],{"id":657,"source_book":175,"headword":658,"phonetic":659,"entry_type":554,"senses":661,"keywords":669,"dialect":670},"hk-cantowords_107881",{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":16},{"original":602,"jyutping":660},[602],[662],{"definition":663,"label":182,"examples":664},"尋求工作、就業機會；揾某份工作、某個職位 (to find a job; to look for work; to seek employment)",[665],{"text":666,"jyutping":667,"translation":668},"揾工網","wan2 gung1 mong5","job site; (online) job board",[598,602,609,610,611,5,612],{"name":205,"region_code":206},{"id":672,"source_book":209,"source_id":673,"dialect":674,"headword":675,"phonetic":676,"entry_type":554,"senses":680,"meta":683,"created_at":226,"keywords":684},"kp-dialect_003385","3385",{"name":212,"region_code":213},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":16},{"original":677,"jyutping":678},"vun55 kuŋ33",[679],"vun2 gung1",[681],{"definition":649,"examples":682},[],{"image_page":223,"book_page":224,"section":225},[598,679,685,686,687,5,612,677],"vun2gung1","vun gung","vungung",{"key":689,"primary":690,"entries":710},"揾日||揾日",{"id":691,"source_book":175,"headword":692,"phonetic":694,"entry_type":554,"senses":697,"keywords":704,"dialect":709},"hk-cantowords_096327",{"display":693,"search":693,"normalized":693,"is_placeholder":16},"揾日",{"original":695,"jyutping":696},"wan2 jat6",[695],[698],{"definition":699,"label":182,"examples":700},"指某日唔得閒，要揾過第二日；有時用嚟做初步邀約(日期待定)；回覆果陣用就多數係拖延答覆或婉拒人哋嘅邀約 (to find one day (one is free); sometimes used as a indefinite suggestion(date not fixed); if used in a reply often means to fudge  someone's invitation, or works as a soft turn down)",[701],{"text":702,"translation":703},"你咁難得返到嚟香港，不如揾日#飲茶 呢？","You seldom back to Hong Kong, let's find one day to gather in tea house ?",[693,695,705,706,707,5,708],"wan2jat6","wan jat","wanjat","日",{"name":205,"region_code":206},[711],{"id":691,"source_book":175,"headword":712,"phonetic":713,"entry_type":554,"senses":715,"keywords":719,"dialect":720},{"display":693,"search":693,"normalized":693,"is_placeholder":16},{"original":695,"jyutping":714},[695],[716],{"definition":699,"label":182,"examples":717},[718],{"text":702,"translation":703},[693,695,705,706,707,5,708],{"name":205,"region_code":206},{"key":722,"primary":723,"entries":744},"揾水||揾水",{"id":724,"source_book":175,"headword":725,"phonetic":727,"entry_type":554,"senses":730,"keywords":738,"dialect":743},"hk-cantowords_095740",{"display":726,"search":726,"normalized":726,"is_placeholder":16},"揾水",{"original":728,"jyutping":729},"wan2 seoi2",[728],[731],{"definition":732,"label":182,"examples":733},"賺錢 (to make money; to make a living)",[734],{"text":735,"jyutping":736,"translation":737},"佢要俾首期所以專心揾水。","keoi5 jiu3 bei2 sau2 kei4 so2 ji5 zyun1 sam1 wan2 seoi2.","He had to save up for down payment so he had to focus on making money.",[726,728,739,740,741,5,742],"wan2seoi2","wan seoi","wanseoi","水",{"name":205,"region_code":206},[745],{"id":724,"source_book":175,"headword":746,"phonetic":747,"entry_type":554,"senses":749,"keywords":753,"dialect":754},{"display":726,"search":726,"normalized":726,"is_placeholder":16},{"original":728,"jyutping":748},[728],[750],{"definition":732,"label":182,"examples":751},[752],{"text":735,"jyutping":736,"translation":737},[726,728,739,740,741,5,742],{"name":205,"region_code":206},{"key":756,"primary":757,"entries":774},"揾位||揾位",{"id":758,"source_book":175,"headword":759,"phonetic":761,"entry_type":554,"senses":764,"keywords":768,"dialect":773},"hk-cantowords_115952",{"display":760,"search":760,"normalized":760,"is_placeholder":16},"揾位",{"original":762,"jyutping":763},"wan2 wai2",[762],[765],{"definition":766,"label":190,"examples":767},"未有內容 NO DATA",[],[760,762,769,770,771,5,772],"wan2wai2","wan wai","wanwai","位",{"name":205,"region_code":206},[775],{"id":758,"source_book":175,"headword":776,"phonetic":777,"entry_type":554,"senses":779,"keywords":782,"dialect":783},{"display":760,"search":760,"normalized":760,"is_placeholder":16},{"original":762,"jyutping":778},[762],[780],{"definition":766,"label":190,"examples":781},[],[760,762,769,770,771,5,772],{"name":205,"region_code":206},{"key":785,"primary":786,"entries":820},"揾食||揾食",{"id":787,"source_book":268,"source_id":788,"dialect":789,"headword":790,"phonetic":792,"entry_type":554,"senses":796,"meta":812,"created_at":814,"keywords":815},"gz-colloquialisms_001977","1977",{"name":148,"region_code":14},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":16},"揾食",{"original":793,"jyutping":794},"wen2 xig6",[795],"wan2 sik6",[797,806],{"definition":798,"examples":799},"觅食、谋生。",[800,803],{"text":801,"translation":802},"雀仔喺田边揾食","小鸟仔田边觅食",{"text":804,"translation":805},"去广州揾食","到广州谋生",{"definition":807,"examples":808},"有时也可以引申为捞好处。",[809],{"text":810,"translation":811},"你嚟系想揾翻啲食吗","你来是想捞点好处吧",{"colloquialism_type":813,"gwongping":793,"notes":43,"note_type":43},"idiom","2026-01-19T08:15:50.335Z",[791,795,816,817,818,5,819,793],"wan2sik6","wan sik","wansik","食",[821,836,856,870,890,907,922],{"id":787,"source_book":268,"source_id":788,"dialect":822,"headword":823,"phonetic":824,"entry_type":554,"senses":826,"meta":834,"created_at":814,"keywords":835},{"name":148,"region_code":14},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":16},{"original":793,"jyutping":825},[795],[827,831],{"definition":798,"examples":828},[829,830],{"text":801,"translation":802},{"text":804,"translation":805},{"definition":807,"examples":832},[833],{"text":810,"translation":811},{"colloquialism_type":813,"gwongping":793,"notes":43,"note_type":43},[791,795,816,817,818,5,819,793],{"id":837,"source_book":10,"source_id":838,"dialect":839,"headword":840,"phonetic":841,"entry_type":554,"senses":843,"meta":853,"created_at":44,"keywords":855},"gz-dict_008928","8928",{"name":13,"region_code":14},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":16},{"original":793,"jyutping":842},[795],[844,847],{"definition":845,"examples":846},"觅食。",[],{"definition":848,"examples":849},"谋生",[850],{"text":851,"translation":852},"旧时穷人～艰难。","过去穷人谋生困难",{"page":854,"is_loanword":16,"variant_number":43},"564",[791,795,816,817,818,5,819,793],{"id":857,"source_book":411,"source_id":858,"dialect":859,"headword":860,"phonetic":861,"entry_type":554,"senses":864,"meta":868,"created_at":638,"keywords":869},"gz-modern_020455","20455",{"name":13,"region_code":14},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":16},{"original":862,"jyutping":863},"wan3 sig9",[795],[865],{"definition":866,"examples":867},"同“揾饭食”。",[],{"page":636,"original_entry_type":637,"headword_variants":43},[791,795,816,817,818,5,819,862],{"id":871,"source_book":49,"source_id":872,"dialect":873,"headword":874,"phonetic":875,"entry_type":554,"senses":877,"meta":884,"created_at":117,"keywords":889},"gz-practical-classified_004859","4859",{"name":13,"region_code":14},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":16},{"original":795,"jyutping":876},[795],[878],{"definition":879,"examples":880},"【喻】原指動物尋找食物。比喻掙錢糊口。",[881],{"text":882,"translation":883},"出嚟～艱難啊","到社會上掙錢糊口不容易啊",{"category":112,"subcategories":885,"notes":886,"headword_variants":43,"has_cross_reference":4,"cross_references":887,"variant_number":43},[65,114,115],"重見七E24",[888],"七E24",[791,795,816,817,818,5,819],{"id":891,"source_book":49,"source_id":892,"dialect":893,"headword":894,"phonetic":895,"entry_type":554,"senses":897,"meta":901,"created_at":141,"keywords":906},"gz-practical-classified_005517","5517",{"name":13,"region_code":14},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":16},{"original":795,"jyutping":896},[795],[898],{"definition":899,"examples":900},"【喻】進行盜竊、搶劫或詐騙等搜取他人財物的犯罪活動",[],{"category":902,"subcategories":903,"notes":905,"headword_variants":43,"has_cross_reference":4,"cross_references":43,"variant_number":43},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七E其他社會活動 > 七E24不良行為、犯罪活動",[65,136,904],"七E24不良行為、犯罪活動","[此原為黑社會隱語。重見七D1]",[791,795,816,817,818,5,819],{"id":908,"source_book":175,"headword":909,"phonetic":910,"entry_type":554,"senses":912,"keywords":920,"dialect":921},"hk-cantowords_086814",{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":16},{"original":795,"jyutping":911},[795],[913],{"definition":914,"label":182,"examples":915},"維持生計；賺錢去生活落去 (to make a living; literally: to look for food)",[916],{"text":917,"jyutping":918,"translation":919},"而家揾食艱難。","ji4 gaa1 wan2 sik6 gaan1 naan4.","It's hard to make a living now.",[791,795,816,817,818,5,819],{"name":205,"region_code":206},{"id":923,"source_book":209,"source_id":924,"dialect":925,"headword":926,"phonetic":927,"entry_type":554,"senses":931,"meta":934,"created_at":226,"keywords":935},"kp-dialect_003391","3391",{"name":212,"region_code":213},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":16},{"original":928,"jyutping":929},"vun55 set32",[930],"vun2 set6",[932],{"definition":848,"examples":933},[],{"image_page":223,"book_page":224,"section":225},[791,930,936,937,938,5,819,928],"vun2set6","vun set","vunset",{"key":940,"primary":941,"entries":971},"揾钱||揾钱",{"id":942,"source_book":10,"source_id":943,"dialect":944,"headword":945,"phonetic":947,"entry_type":554,"senses":951,"meta":965,"created_at":44,"keywords":966},"gz-dict_008926","8926",{"name":13,"region_code":14},{"display":946,"search":946,"normalized":946,"is_placeholder":16},"揾钱",{"original":948,"jyutping":949},"wen2 qin4-2",[950],"wan2 cin4*2",[952,958],{"definition":953,"examples":954},"挣钱",[955],{"text":956,"translation":957},"两个人～三个人食饭。","两个人挣钱三个人生活",{"definition":848,"examples":959},[960,962],{"text":961},"靠做工～",{"text":963,"translation":964},"出外便～。","外出谋生",{"page":854,"is_loanword":16,"variant_number":43},[946,950,967,968,969,5,970,948],"wan2cin4*2","wan cin*","wancin*","钱",[972],{"id":942,"source_book":10,"source_id":943,"dialect":973,"headword":974,"phonetic":975,"entry_type":554,"senses":977,"meta":985,"created_at":44,"keywords":986},{"name":13,"region_code":14},{"display":946,"search":946,"normalized":946,"is_placeholder":16},{"original":948,"jyutping":976},[950],[978,981],{"definition":953,"examples":979},[980],{"text":956,"translation":957},{"definition":848,"examples":982},[983,984],{"text":961},{"text":963,"translation":964},{"page":854,"is_loanword":16,"variant_number":43},[946,950,967,968,969,5,970,948],{"key":988,"primary":989,"entries":1011},"揾鬼||揾鬼",{"id":990,"source_book":175,"headword":991,"phonetic":993,"entry_type":554,"senses":996,"keywords":1005,"dialect":1010},"hk-cantowords_099437",{"display":992,"search":992,"normalized":992,"is_placeholder":16},"揾鬼",{"original":994,"jyutping":995},"wan2 gwai2",[994],[997],{"definition":998,"label":999,"examples":1000},"冇人肯做某樣嘢 (nobody will do something)","副詞",[1001],{"text":1002,"jyutping":1003,"translation":1004},"揾鬼買","wan2 gwai2 maai5","nobody will buy",[992,994,1006,1007,1008,5,1009],"wan2gwai2","wan gwai","wangwai","鬼",{"name":205,"region_code":206},[1012],{"id":990,"source_book":175,"headword":1013,"phonetic":1014,"entry_type":554,"senses":1016,"keywords":1020,"dialect":1021},{"display":992,"search":992,"normalized":992,"is_placeholder":16},{"original":994,"jyutping":1015},[994],[1017],{"definition":998,"label":999,"examples":1018},[1019],{"text":1002,"jyutping":1003,"translation":1004},[992,994,1006,1007,1008,5,1009],{"name":205,"region_code":206},{"key":1023,"primary":1024,"entries":1056},"揾笨||揾笨",{"id":1025,"source_book":10,"source_id":1026,"dialect":1027,"headword":1028,"phonetic":1030,"entry_type":554,"senses":1034,"meta":1050,"created_at":44,"keywords":1051},"gz-dict_008913","8913",{"name":13,"region_code":14},{"display":1029,"search":1029,"normalized":1029,"is_placeholder":16},"揾笨",{"original":1031,"jyutping":1032},"wen2 ben6",[1033],"wan2 ban6",[1035],{"definition":1036,"examples":1037},"骗人; 骗; 讨便宜",[1038,1041,1044,1047],{"text":1039,"translation":1040},"佢想～","他想骗人",{"text":1042,"translation":1043},"注意人哋揾你笨","注意人家骗你",{"text":1045,"translation":1046},"你揾唔到我笨","你骗不了我",{"text":1048,"translation":1049},"～想～呀?","想讨便宜吗",{"page":42,"is_loanword":16,"variant_number":43},[1029,1033,1052,1053,1054,5,1055,1031],"wan2ban6","wan ban","wanban","笨",[1057,1071,1093],{"id":1025,"source_book":10,"source_id":1026,"dialect":1058,"headword":1059,"phonetic":1060,"entry_type":554,"senses":1062,"meta":1069,"created_at":44,"keywords":1070},{"name":13,"region_code":14},{"display":1029,"search":1029,"normalized":1029,"is_placeholder":16},{"original":1031,"jyutping":1061},[1033],[1063],{"definition":1036,"examples":1064},[1065,1066,1067,1068],{"text":1039,"translation":1040},{"text":1042,"translation":1043},{"text":1045,"translation":1046},{"text":1048,"translation":1049},{"page":42,"is_loanword":16,"variant_number":43},[1029,1033,1052,1053,1054,5,1055,1031],{"id":1072,"source_book":49,"source_id":1073,"dialect":1074,"headword":1075,"phonetic":1076,"entry_type":554,"senses":1078,"meta":1088,"created_at":141,"keywords":1092},"gz-practical-classified_005398","5398",{"name":13,"region_code":14},{"display":1029,"search":1029,"normalized":1029,"is_placeholder":16},{"original":1033,"jyutping":1077},[1033],[1079],{"definition":1080,"examples":1081},"使上當受騙；愚弄；糊弄",[1082,1085],{"text":1083,"translation":1084},"你～咩，咁凍仲叫人落水游水","你當別人是傻蛋嗎，這麼冷還叫人下水游泳",{"text":1086,"translation":1087},"陳仔好識～嘅，咪信佢","小陳很會糊弄人的，別信他",{"category":1089,"subcategories":1090,"notes":190,"headword_variants":43,"has_cross_reference":16,"cross_references":43,"variant_number":43},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七E其他社會活動 > 七E18出賣、使上當、陷害",[65,136,1091],"七E18出賣、使上當、陷害",[1029,1033,1052,1053,1054,5,1055],{"id":1094,"source_book":175,"headword":1095,"phonetic":1096,"entry_type":554,"senses":1098,"keywords":1106,"dialect":1107},"hk-cantowords_086811",{"display":1029,"search":1029,"normalized":1029,"is_placeholder":16},{"original":1033,"jyutping":1097},[1033],[1099],{"definition":1100,"label":182,"examples":1101},"呃人錢或者攞人著數 (to fool; to rip someone off)",[1102],{"text":1103,"jyutping":1104,"translation":1105},"唔好揾我笨。","m4 hou2 wan2 ngo5 ban6.","Don't fool me.",[1029,1033,1052,1053,1054,5,1055],{"name":205,"region_code":206},{"key":1109,"primary":1110,"entries":1136},"揾路||揾路",{"id":1111,"source_book":49,"source_id":1112,"dialect":1113,"headword":1114,"phonetic":1116,"entry_type":554,"senses":1119,"meta":1126,"created_at":1130,"keywords":1131},"gz-practical-classified_005276","5276",{"name":13,"region_code":14},{"display":1115,"search":1115,"normalized":1115,"is_placeholder":16},"揾路",{"original":1117,"jyutping":1118},"wan2 lou6",[1117],[1120],{"definition":1121,"examples":1122},"【喻】走門路；找關係（辦事）",[1123],{"text":1124,"translation":1125},"你～就快啲，唔係就唔知耽到邊年邊月","你找門路就快點兒，不然就不知道拖到哪年哪月",{"category":1127,"subcategories":1128,"notes":190,"headword_variants":43,"has_cross_reference":16,"cross_references":43,"variant_number":43},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七E其他社會活動 > 七E9討好、得罪、走門路",[65,136,1129],"七E9討好、得罪、走門路","2026-02-01T16:35:37.172Z",[1115,1117,1132,1133,1134,5,1135],"wan2lou6","wan lou","wanlou","路",[1137],{"id":1111,"source_book":49,"source_id":1112,"dialect":1138,"headword":1139,"phonetic":1140,"entry_type":554,"senses":1142,"meta":1146,"created_at":1130,"keywords":1148},{"name":13,"region_code":14},{"display":1115,"search":1115,"normalized":1115,"is_placeholder":16},{"original":1117,"jyutping":1141},[1117],[1143],{"definition":1121,"examples":1144},[1145],{"text":1124,"translation":1125},{"category":1127,"subcategories":1147,"notes":190,"headword_variants":43,"has_cross_reference":16,"cross_references":43,"variant_number":43},[65,136,1129],[1115,1117,1132,1133,1134,5,1135],{"key":1150,"primary":1151,"entries":1172},"揾嘢||揾嘢",{"id":1152,"source_book":175,"headword":1153,"phonetic":1155,"entry_type":554,"senses":1158,"keywords":1166,"dialect":1171},"hk-cantowords_115194",{"display":1154,"search":1154,"normalized":1154,"is_placeholder":16},"揾嘢",{"original":1156,"jyutping":1157},"wan2 je5",[1156],[1159],{"definition":1160,"label":999,"examples":1161},"表示某行為係多餘、不必要、無謂 (to say that it is unnecessary to do something)",[1162],{"text":1163,"jyutping":1164,"translation":1165},"揾嘢嚟講。","wan2 je5 lai4 gong2.","Nonsense!",[1154,1156,1167,1168,1169,5,1170],"wan2je5","wan je","wanje","嘢",{"name":205,"region_code":206},[1173],{"id":1152,"source_book":175,"headword":1174,"phonetic":1175,"entry_type":554,"senses":1177,"keywords":1181,"dialect":1182},{"display":1154,"search":1154,"normalized":1154,"is_placeholder":16},{"original":1156,"jyutping":1176},[1156],[1178],{"definition":1160,"label":999,"examples":1179},[1180],{"text":1163,"jyutping":1164,"translation":1165},[1154,1156,1167,1168,1169,5,1170],{"name":205,"region_code":206},{"key":1184,"primary":1185,"entries":1206},"揾銀||揾銀",{"id":1186,"source_book":175,"headword":1187,"phonetic":1189,"entry_type":554,"senses":1192,"keywords":1200,"dialect":1205},"hk-cantowords_095739",{"display":1188,"search":1188,"normalized":1188,"is_placeholder":16},"揾銀",{"original":1190,"jyutping":1191},"wan2 ngan2",[1190],[1193],{"definition":1194,"label":182,"examples":1195},"#賺錢；賺取收入 (to make a living; to make money)",[1196],{"text":1197,"jyutping":1198,"translation":1199},"揾銀最緊要。","wan2 ngan2 zeoi3 gan2 jiu3.","Earning money comes first.",[1188,1190,1201,1202,1203,5,1204],"wan2ngan2","wan ngan","wanngan","銀",{"name":205,"region_code":206},[1207],{"id":1186,"source_book":175,"headword":1208,"phonetic":1209,"entry_type":554,"senses":1211,"keywords":1215,"dialect":1216},{"display":1188,"search":1188,"normalized":1188,"is_placeholder":16},{"original":1190,"jyutping":1210},[1190],[1212],{"definition":1194,"label":182,"examples":1213},[1214],{"text":1197,"jyutping":1198,"translation":1199},[1188,1190,1201,1202,1203,5,1204],{"name":205,"region_code":206},[1218,1228,1238,1248,1258,1270,1280,1290,1300,1310,1319,1334,1347,1357,1370,1381,1391,1401,1416,1426,1440,1453,1463,1475,1485],{"id":545,"source_book":10,"source_id":546,"dialect":1219,"headword":1220,"phonetic":1221,"entry_type":554,"senses":1223,"meta":1226,"created_at":44,"keywords":1227},{"name":13,"region_code":14},{"display":549,"search":549,"normalized":549,"is_placeholder":16},{"original":551,"jyutping":1222},[553],[1224],{"definition":557,"examples":1225},[],{"page":42,"is_loanword":16,"variant_number":43},[549,553,561,562,563,5,564,551],{"id":577,"source_book":175,"headword":1229,"phonetic":1230,"entry_type":554,"senses":1232,"keywords":1236,"dialect":1237},{"display":549,"search":549,"normalized":549,"is_placeholder":16},{"original":553,"jyutping":1231},[553],[1233],{"definition":583,"label":182,"examples":1234},[1235],{"text":586,"jyutping":587,"translation":588},[549,553,561,562,563,5,564],{"name":205,"region_code":206},{"id":594,"source_book":10,"source_id":595,"dialect":1239,"headword":1240,"phonetic":1241,"entry_type":554,"senses":1243,"meta":1246,"created_at":44,"keywords":1247},{"name":13,"region_code":14},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":16},{"original":600,"jyutping":1242},[602],[1244],{"definition":605,"examples":1245},[],{"page":42,"is_loanword":16,"variant_number":43},[598,602,609,610,611,5,612,600],{"id":625,"source_book":411,"source_id":626,"dialect":1249,"headword":1250,"phonetic":1251,"entry_type":554,"senses":1253,"meta":1256,"created_at":638,"keywords":1257},{"name":13,"region_code":14},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":16},{"original":630,"jyutping":1252},[602],[1254],{"definition":605,"examples":1255},[],{"page":636,"original_entry_type":637,"headword_variants":43},[598,602,609,610,611,5,612,630],{"id":641,"source_book":49,"source_id":642,"dialect":1259,"headword":1260,"phonetic":1261,"entry_type":554,"senses":1263,"meta":1267,"created_at":117,"keywords":1269},{"name":13,"region_code":14},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":16},{"original":602,"jyutping":1262},[602],[1264],{"definition":649,"examples":1265},[1266],{"text":652,"translation":43},{"category":112,"subcategories":1268,"notes":190,"headword_variants":43,"has_cross_reference":16,"cross_references":43,"variant_number":43},[65,114,115],[598,602,609,610,611,5,612],{"id":657,"source_book":175,"headword":1271,"phonetic":1272,"entry_type":554,"senses":1274,"keywords":1278,"dialect":1279},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":16},{"original":602,"jyutping":1273},[602],[1275],{"definition":663,"label":182,"examples":1276},[1277],{"text":666,"jyutping":667,"translation":668},[598,602,609,610,611,5,612],{"name":205,"region_code":206},{"id":672,"source_book":209,"source_id":673,"dialect":1281,"headword":1282,"phonetic":1283,"entry_type":554,"senses":1285,"meta":1288,"created_at":226,"keywords":1289},{"name":212,"region_code":213},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":16},{"original":677,"jyutping":1284},[679],[1286],{"definition":649,"examples":1287},[],{"image_page":223,"book_page":224,"section":225},[598,679,685,686,687,5,612,677],{"id":691,"source_book":175,"headword":1291,"phonetic":1292,"entry_type":554,"senses":1294,"keywords":1298,"dialect":1299},{"display":693,"search":693,"normalized":693,"is_placeholder":16},{"original":695,"jyutping":1293},[695],[1295],{"definition":699,"label":182,"examples":1296},[1297],{"text":702,"translation":703},[693,695,705,706,707,5,708],{"name":205,"region_code":206},{"id":724,"source_book":175,"headword":1301,"phonetic":1302,"entry_type":554,"senses":1304,"keywords":1308,"dialect":1309},{"display":726,"search":726,"normalized":726,"is_placeholder":16},{"original":728,"jyutping":1303},[728],[1305],{"definition":732,"label":182,"examples":1306},[1307],{"text":735,"jyutping":736,"translation":737},[726,728,739,740,741,5,742],{"name":205,"region_code":206},{"id":758,"source_book":175,"headword":1311,"phonetic":1312,"entry_type":554,"senses":1314,"keywords":1317,"dialect":1318},{"display":760,"search":760,"normalized":760,"is_placeholder":16},{"original":762,"jyutping":1313},[762],[1315],{"definition":766,"label":190,"examples":1316},[],[760,762,769,770,771,5,772],{"name":205,"region_code":206},{"id":787,"source_book":268,"source_id":788,"dialect":1320,"headword":1321,"phonetic":1322,"entry_type":554,"senses":1324,"meta":1332,"created_at":814,"keywords":1333},{"name":148,"region_code":14},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":16},{"original":793,"jyutping":1323},[795],[1325,1329],{"definition":798,"examples":1326},[1327,1328],{"text":801,"translation":802},{"text":804,"translation":805},{"definition":807,"examples":1330},[1331],{"text":810,"translation":811},{"colloquialism_type":813,"gwongping":793,"notes":43,"note_type":43},[791,795,816,817,818,5,819,793],{"id":837,"source_book":10,"source_id":838,"dialect":1335,"headword":1336,"phonetic":1337,"entry_type":554,"senses":1339,"meta":1345,"created_at":44,"keywords":1346},{"name":13,"region_code":14},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":16},{"original":793,"jyutping":1338},[795],[1340,1342],{"definition":845,"examples":1341},[],{"definition":848,"examples":1343},[1344],{"text":851,"translation":852},{"page":854,"is_loanword":16,"variant_number":43},[791,795,816,817,818,5,819,793],{"id":857,"source_book":411,"source_id":858,"dialect":1348,"headword":1349,"phonetic":1350,"entry_type":554,"senses":1352,"meta":1355,"created_at":638,"keywords":1356},{"name":13,"region_code":14},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":16},{"original":862,"jyutping":1351},[795],[1353],{"definition":866,"examples":1354},[],{"page":636,"original_entry_type":637,"headword_variants":43},[791,795,816,817,818,5,819,862],{"id":871,"source_book":49,"source_id":872,"dialect":1358,"headword":1359,"phonetic":1360,"entry_type":554,"senses":1362,"meta":1366,"created_at":117,"keywords":1369},{"name":13,"region_code":14},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":16},{"original":795,"jyutping":1361},[795],[1363],{"definition":879,"examples":1364},[1365],{"text":882,"translation":883},{"category":112,"subcategories":1367,"notes":886,"headword_variants":43,"has_cross_reference":4,"cross_references":1368,"variant_number":43},[65,114,115],[888],[791,795,816,817,818,5,819],{"id":891,"source_book":49,"source_id":892,"dialect":1371,"headword":1372,"phonetic":1373,"entry_type":554,"senses":1375,"meta":1378,"created_at":141,"keywords":1380},{"name":13,"region_code":14},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":16},{"original":795,"jyutping":1374},[795],[1376],{"definition":899,"examples":1377},[],{"category":902,"subcategories":1379,"notes":905,"headword_variants":43,"has_cross_reference":4,"cross_references":43,"variant_number":43},[65,136,904],[791,795,816,817,818,5,819],{"id":908,"source_book":175,"headword":1382,"phonetic":1383,"entry_type":554,"senses":1385,"keywords":1389,"dialect":1390},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":16},{"original":795,"jyutping":1384},[795],[1386],{"definition":914,"label":182,"examples":1387},[1388],{"text":917,"jyutping":918,"translation":919},[791,795,816,817,818,5,819],{"name":205,"region_code":206},{"id":923,"source_book":209,"source_id":924,"dialect":1392,"headword":1393,"phonetic":1394,"entry_type":554,"senses":1396,"meta":1399,"created_at":226,"keywords":1400},{"name":212,"region_code":213},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":16},{"original":928,"jyutping":1395},[930],[1397],{"definition":848,"examples":1398},[],{"image_page":223,"book_page":224,"section":225},[791,930,936,937,938,5,819,928],{"id":942,"source_book":10,"source_id":943,"dialect":1402,"headword":1403,"phonetic":1404,"entry_type":554,"senses":1406,"meta":1414,"created_at":44,"keywords":1415},{"name":13,"region_code":14},{"display":946,"search":946,"normalized":946,"is_placeholder":16},{"original":948,"jyutping":1405},[950],[1407,1410],{"definition":953,"examples":1408},[1409],{"text":956,"translation":957},{"definition":848,"examples":1411},[1412,1413],{"text":961},{"text":963,"translation":964},{"page":854,"is_loanword":16,"variant_number":43},[946,950,967,968,969,5,970,948],{"id":990,"source_book":175,"headword":1417,"phonetic":1418,"entry_type":554,"senses":1420,"keywords":1424,"dialect":1425},{"display":992,"search":992,"normalized":992,"is_placeholder":16},{"original":994,"jyutping":1419},[994],[1421],{"definition":998,"label":999,"examples":1422},[1423],{"text":1002,"jyutping":1003,"translation":1004},[992,994,1006,1007,1008,5,1009],{"name":205,"region_code":206},{"id":1025,"source_book":10,"source_id":1026,"dialect":1427,"headword":1428,"phonetic":1429,"entry_type":554,"senses":1431,"meta":1438,"created_at":44,"keywords":1439},{"name":13,"region_code":14},{"display":1029,"search":1029,"normalized":1029,"is_placeholder":16},{"original":1031,"jyutping":1430},[1033],[1432],{"definition":1036,"examples":1433},[1434,1435,1436,1437],{"text":1039,"translation":1040},{"text":1042,"translation":1043},{"text":1045,"translation":1046},{"text":1048,"translation":1049},{"page":42,"is_loanword":16,"variant_number":43},[1029,1033,1052,1053,1054,5,1055,1031],{"id":1072,"source_book":49,"source_id":1073,"dialect":1441,"headword":1442,"phonetic":1443,"entry_type":554,"senses":1445,"meta":1450,"created_at":141,"keywords":1452},{"name":13,"region_code":14},{"display":1029,"search":1029,"normalized":1029,"is_placeholder":16},{"original":1033,"jyutping":1444},[1033],[1446],{"definition":1080,"examples":1447},[1448,1449],{"text":1083,"translation":1084},{"text":1086,"translation":1087},{"category":1089,"subcategories":1451,"notes":190,"headword_variants":43,"has_cross_reference":16,"cross_references":43,"variant_number":43},[65,136,1091],[1029,1033,1052,1053,1054,5,1055],{"id":1094,"source_book":175,"headword":1454,"phonetic":1455,"entry_type":554,"senses":1457,"keywords":1461,"dialect":1462},{"display":1029,"search":1029,"normalized":1029,"is_placeholder":16},{"original":1033,"jyutping":1456},[1033],[1458],{"definition":1100,"label":182,"examples":1459},[1460],{"text":1103,"jyutping":1104,"translation":1105},[1029,1033,1052,1053,1054,5,1055],{"name":205,"region_code":206},{"id":1111,"source_book":49,"source_id":1112,"dialect":1464,"headword":1465,"phonetic":1466,"entry_type":554,"senses":1468,"meta":1472,"created_at":1130,"keywords":1474},{"name":13,"region_code":14},{"display":1115,"search":1115,"normalized":1115,"is_placeholder":16},{"original":1117,"jyutping":1467},[1117],[1469],{"definition":1121,"examples":1470},[1471],{"text":1124,"translation":1125},{"category":1127,"subcategories":1473,"notes":190,"headword_variants":43,"has_cross_reference":16,"cross_references":43,"variant_number":43},[65,136,1129],[1115,1117,1132,1133,1134,5,1135],{"id":1152,"source_book":175,"headword":1476,"phonetic":1477,"entry_type":554,"senses":1479,"keywords":1483,"dialect":1484},{"display":1154,"search":1154,"normalized":1154,"is_placeholder":16},{"original":1156,"jyutping":1478},[1156],[1480],{"definition":1160,"label":999,"examples":1481},[1482],{"text":1163,"jyutping":1164,"translation":1165},[1154,1156,1167,1168,1169,5,1170],{"name":205,"region_code":206},{"id":1186,"source_book":175,"headword":1486,"phonetic":1487,"entry_type":554,"senses":1489,"keywords":1493,"dialect":1494},{"display":1188,"search":1188,"normalized":1188,"is_placeholder":16},{"original":1190,"jyutping":1488},[1190],[1490],{"definition":1194,"label":182,"examples":1491},[1492],{"text":1197,"jyutping":1198,"translation":1199},[1188,1190,1201,1202,1203,5,1204],{"name":205,"region_code":206},{"grouped":1496,"entries":1497,"exact":16},24,48,{"offset":1499,"limit":1500,"returned":1500,"hasMore":4,"nextOffset":1500},0,12,{"dictionaries":1502,"dialects":1513,"types":1518},[1503,1505,1507,1509,1510,1512],{"value":175,"count":1504},16,{"value":10,"count":1506},11,{"value":49,"count":1508},7,{"value":209,"count":1508},{"value":268,"count":1511},3,{"value":411,"count":1511},[1514,1515,1517],{"value":206,"count":1504},{"value":14,"count":1516},13,{"value":213,"count":1508},[1519],{"value":554,"count":1496},{"grouped":1521,"entries":1522,"exact":16},25,56]