[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:摸":319,"word-related-search:摸":560},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"摸",8,[323,350,368,410,434,461,487,502],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":344,"created_at":347,"keywords":348},"gz-dialect_000746","746",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"mo2",[331],"character",[335],{"definition":336,"examples":337},"觸摸",[338,340,342],{"text":339},"～佢一下",{"text":341},"～盲盲",{"text":343},"～門釘",{"page":345,"notes":346},"82","廣韵鐸韵暮各切：“摸𢱢。”今讀如陰上","2026-05-01T15:09:26.821Z",[320,331,349],"mo",{"id":351,"source_book":214,"source_id":352,"dialect":353,"headword":354,"phonetic":355,"entry_type":333,"senses":357,"meta":363,"created_at":366,"keywords":367},"gz-dict_006057","6057",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":356},[331],[358],{"definition":359,"examples":360},"摸索着捕捉、捞取",[361],{"text":362},"～鱼～虾。",{"page":364,"is_loanword":329,"variant_number":365},"420",null,"2026-01-23T06:26:03.372Z",[320,331,349],{"id":369,"source_book":190,"source_id":370,"dialect":371,"headword":372,"phonetic":373,"entry_type":333,"senses":376,"meta":405,"created_at":408,"keywords":409},"gz-modern_013239","13239",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":374,"jyutping":375},"mo3",[331],[377,386,393,400],{"definition":378,"examples":379},"用手接触或抚摩",[380,382,384],{"text":381},"～门钉",{"text":383},"抚～",{"text":385},"盲人～象。",{"definition":387,"examples":388},"伸手探取",[389,391],{"text":390},"～鱼",{"text":392},"顺藤～瓜。",{"definition":394,"examples":395},"试着了解",[396,398],{"text":397},"～底",{"text":399},"～情况。",{"definition":401,"examples":402},"在黑暗中试探着行动",[403],{"text":404},"～黑。",{"page":406,"original_entry_type":407,"headword_variants":365},"658","字头","2026-01-23T06:26:07.973Z",[320,331,349,374],{"id":411,"source_book":8,"source_id":412,"dialect":413,"headword":414,"phonetic":415,"entry_type":333,"senses":417,"meta":424,"created_at":432,"keywords":433},"gz-practical-classified_003832","3832",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":416},[331],[418],{"definition":419,"examples":420},"（用手在水中）撈捕",[421],{"text":422,"translation":423},"去涌仔度～魚～蝦","到小河溝裡捉小魚蝦",{"category":425,"subcategories":426,"notes":430,"headword_variants":365,"has_cross_reference":100,"cross_references":365,"variant_number":431},"六、運動與動作[包括人與動物共通的動作。動物特有的動作參見二D2] > 六D四肢動作 > 六D1拿、抓、提等",[427,428,429],"六、運動與動作[包括人與動物共通的動作。動物特有的動作參見二D2]","六D四肢動作","六D1拿、抓、提等","",1,"2026-02-01T16:35:37.166Z",[320,331,349],{"id":435,"source_book":8,"source_id":436,"dialect":437,"headword":438,"phonetic":439,"entry_type":333,"senses":442,"meta":452,"created_at":459,"keywords":460},"gz-practical-classified_006583","6583",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":440,"jyutping":441},"mo1",[440],[443],{"definition":444,"examples":445},"（做事、走路等）慢",[446,449],{"text":447,"translation":448},"你行得最～","你走得最慢",{"text":450,"translation":451},"佢做嘢好～嘅","他做事很慢的",{"category":453,"subcategories":454,"notes":430,"headword_variants":365,"has_cross_reference":100,"cross_references":365,"variant_number":458},"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八] > 九C境況與表現 > 九C8手快、匆忙、緊張、手慢、悠遊",[455,456,457],"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八]","九C境況與表現","九C8手快、匆忙、緊張、手慢、悠遊",2,"2026-02-01T16:35:37.177Z",[320,440,349],{"id":462,"source_book":70,"headword":463,"phonetic":464,"entry_type":333,"senses":467,"keywords":483,"dialect":484},"hk-cantowords_080763",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":465,"jyutping":466},"mo2:mo1",[331,440],[468,476],{"definition":469,"label":470,"examples":471},"用手掂，通常動作比較輕柔 (to feel with one's hand(s); to touch with one's hand(s))","動詞",[472],{"text":473,"jyutping":474,"translation":475},"你摸下我額頭睇我係咪發燒？","nei5 mo2 haa5 ngo5 ngaak6 tau4 tai2 ngo5 hai6 mai6 faat3 siu1?","Can you feel my forehead to see if I've got a fever?",{"definition":477,"label":430,"examples":478},"探索；用不斷嘗試嘅方法，揾出某啲資訊 (to make attempts at finding something out; to feel out; to sound out; to probe (for information))",[479],{"text":480,"jyutping":481,"translation":482},"摸音","mo2 jam1","to find out the pitch",[320,331,349,440,465],{"name":485,"region_code":486},"香港话","HK",{"id":488,"source_book":238,"source_id":489,"dialect":490,"headword":492,"phonetic":493,"entry_type":333,"senses":495,"meta":499,"created_at":500,"keywords":501},"qz-jyutping_008346","8346",{"name":239,"region_code":491},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":440,"jyutping":494},[440],[496],{"definition":497,"examples":498},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.295Z",[320,440,349],{"id":503,"source_book":109,"headword":504,"phonetic":505,"entry_type":333,"senses":516,"keywords":549,"meta":555,"dialect":558},"wiktionary-cantonese_00006351",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":506,"jyutping":512},[507,508,509,510,511],"/mɔː³⁵/","/mɔː⁵⁵/","/mɔːk̚³/","/mɔːk̚²/","/mou̯²¹/",[331,440,513,514,515],"mok3","mok6","mou4",[517,526,535,541,543,545,547],{"definition":518,"label":365,"examples":519},"to touch; to feel (with the hand); to caress",[520,523],{"text":521,"translation":522},"這紙摸起來很粗糙。","This paper feels rough.",{"text":524,"translation":525},"他摸了摸男孩的額頭，燒得燙手。","He touched the boy's forehead. It was burning hot.",{"definition":527,"label":365,"examples":528},"to fish for; to fumble; to grope for",[529,532],{"text":530,"translation":531},"他把手伸進上衣口袋裡摸鑰匙。","He dug into his coat pocket for his keys.",{"text":533,"translation":534},"他在黑暗中到處瞎摸找另一隻襪子。","He groped around in the dark for his other sock.",{"definition":536,"label":365,"examples":537},"to feel out; to sound out",[538],{"text":539,"translation":540},"我簡直摸不透他。","I just can't figure him out.",{"definition":542,"label":365},"to feel one's way; to grope",{"definition":544,"label":365},"to be sluggish",{"definition":546,"label":365},"alternative form of 摹 (mó)",{"definition":548,"label":365},"used in 摸棱",[320,331,349,440,513,550,514,551,552,515,553,554],"mok",[507,508,509,510],"摹","mou",[511],{"pos":556,"variants":557},"字",[552],{"name":110,"region_code":559},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":561,"sort":562,"filters":563,"groups":564,"results":1134,"total":1364,"totalGrouped":1365,"page":1367,"facets":1370,"searchTotal":1393},"normal","relevance",{},[565,597,635,706,747,825,859,906,949,986,1020,1105],{"key":566,"primary":567,"entries":587},"摸王||摸王",{"id":568,"source_book":70,"headword":569,"phonetic":571,"entry_type":576,"senses":577,"keywords":580,"dialect":586},"hk-cantowords_121035",{"display":570,"search":570,"normalized":570,"is_placeholder":329},"摸王",{"original":572,"jyutping":573},"mo2 wong4:mo1 wong4",[574,575],"mo2 wong4","mo1 wong4","word",[578],{"definition":497,"label":430,"examples":579},[],[570,574,581,582,583,575,584,320,585,572],"mo2wong4","mo wong","mowong","mo1wong4","王",{"name":485,"region_code":486},[588],{"id":568,"source_book":70,"headword":589,"phonetic":590,"entry_type":576,"senses":592,"keywords":595,"dialect":596},{"display":570,"search":570,"normalized":570,"is_placeholder":329},{"original":572,"jyutping":591},[574,575],[593],{"definition":497,"label":430,"examples":594},[],[570,574,581,582,583,575,584,320,585,572],{"name":485,"region_code":486},{"key":598,"primary":599,"entries":622},"摸佗||摸佗",{"id":600,"source_book":8,"source_id":601,"dialect":602,"headword":603,"phonetic":605,"entry_type":576,"senses":608,"meta":615,"created_at":459,"keywords":617},"gz-practical-classified_006586","6586",{"name":10,"region_code":327},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},"摸佗",{"original":606,"jyutping":607},"mo1 to4",[606],[609],{"definition":610,"examples":611},"同“咪摸”",[612],{"text":613,"translation":614},"楊仔手腳～得滯","小楊手腳太慢",{"category":453,"subcategories":616,"notes":430,"headword_variants":365,"has_cross_reference":329,"cross_references":365,"variant_number":365},[455,456,457],[604,606,618,619,620,320,621],"mo1to4","mo to","moto","佗",[623],{"id":600,"source_book":8,"source_id":601,"dialect":624,"headword":625,"phonetic":626,"entry_type":576,"senses":628,"meta":632,"created_at":459,"keywords":634},{"name":10,"region_code":327},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},{"original":606,"jyutping":627},[606],[629],{"definition":610,"examples":630},[631],{"text":613,"translation":614},{"category":453,"subcategories":633,"notes":430,"headword_variants":365,"has_cross_reference":329,"cross_references":365,"variant_number":365},[455,456,457],[604,606,618,619,620,320,621],{"key":636,"primary":637,"entries":660},"摸底||摸底",{"id":638,"source_book":190,"source_id":639,"dialect":640,"headword":641,"phonetic":643,"entry_type":576,"senses":647,"meta":653,"created_at":408,"keywords":655},"gz-modern_013241","13241",{"name":10,"region_code":327},{"display":642,"search":642,"normalized":642,"is_placeholder":329},"摸底",{"original":644,"jyutping":645},"mo3 dai3",[646],"mo2 dai2",[648],{"definition":649,"examples":650},"了解底细",[651],{"text":652},"～测验。",{"page":406,"original_entry_type":654,"headword_variants":365},"词头",[642,646,656,657,658,320,659,644],"mo2dai2","mo dai","modai","底",[661,672,689],{"id":638,"source_book":190,"source_id":639,"dialect":662,"headword":663,"phonetic":664,"entry_type":576,"senses":666,"meta":670,"created_at":408,"keywords":671},{"name":10,"region_code":327},{"display":642,"search":642,"normalized":642,"is_placeholder":329},{"original":644,"jyutping":665},[646],[667],{"definition":649,"examples":668},[669],{"text":652},{"page":406,"original_entry_type":654,"headword_variants":365},[642,646,656,657,658,320,659,644],{"id":673,"source_book":70,"headword":674,"phonetic":675,"entry_type":576,"senses":679,"keywords":686,"dialect":688},"hk-cantowords_094271",{"display":642,"search":642,"normalized":642,"is_placeholder":329},{"original":676,"jyutping":677},"mo1 dai2:mo2 dai2",[678,646],"mo1 dai2",[680,683],{"definition":681,"label":470,"examples":682},"#摸索 對方#底子、背景 (to check up one someone's background)",[],{"definition":684,"label":430,"examples":685},"#摸索 對方#底線 (to investigate someone)",[],[642,678,687,657,658,646,656,320,659,676],"mo1dai2",{"name":485,"region_code":486},{"id":690,"source_book":109,"headword":691,"phonetic":692,"entry_type":576,"senses":696,"keywords":701,"meta":703,"dialect":705},"wiktionary-cantonese_00034045",{"display":642,"search":642,"normalized":642,"is_placeholder":329},{"original":693,"jyutping":695},[694],"/mɔː³⁵ tɐi̯³⁵/",[646],[697,699],{"definition":698,"label":365},"to know the real situation",{"definition":700,"label":365},"to try to find out the real intention or situation; to sound somebody out",[642,646,656,657,658,320,659,702],[694],{"pos":704},"动词",{"name":110,"region_code":559},{"key":707,"primary":708,"entries":734},"摸埋||摸埋",{"id":709,"source_book":214,"source_id":710,"dialect":711,"headword":712,"phonetic":714,"entry_type":576,"senses":718,"meta":728,"created_at":366,"keywords":729},"gz-dict_006060","6060",{"name":10,"region_code":327},{"display":713,"search":713,"normalized":713,"is_placeholder":329},"摸埋",{"original":715,"jyutping":716},"mo2 mɑi4",[717],"mo2 maai4",[719],{"definition":720,"examples":721},"随便碰到的; 无论哪一个; 一般的",[722,725],{"text":723,"translation":724},"呢种嘢～都要百零二百文","这种东西随便哪一个都要百多二百元",{"text":726,"translation":727},"～都有五公斤。","一般都有五公斤",{"page":364,"is_loanword":329,"variant_number":365},[713,717,730,731,732,320,733,715],"mo2maai4","mo maai","momaai","埋",[735],{"id":709,"source_book":214,"source_id":710,"dialect":736,"headword":737,"phonetic":738,"entry_type":576,"senses":740,"meta":745,"created_at":366,"keywords":746},{"name":10,"region_code":327},{"display":713,"search":713,"normalized":713,"is_placeholder":329},{"original":715,"jyutping":739},[717],[741],{"definition":720,"examples":742},[743,744],{"text":723,"translation":724},{"text":726,"translation":727},{"page":364,"is_loanword":329,"variant_number":365},[713,717,730,731,732,320,733,715],{"key":748,"primary":749,"entries":771},"摸索||摸索",{"id":750,"source_book":190,"source_id":751,"dialect":752,"headword":753,"phonetic":755,"entry_type":576,"senses":759,"meta":765,"created_at":408,"keywords":766},"gz-modern_013247","13247",{"name":10,"region_code":327},{"display":754,"search":754,"normalized":754,"is_placeholder":329},"摸索",{"original":756,"jyutping":757},"mo3 sog8",[758],"mo2 sok3",[760],{"definition":761,"examples":762},"寻找；探索",[763],{"text":764},"慢慢～出方法。",{"page":406,"original_entry_type":654,"headword_variants":365},[754,758,767,768,769,320,770,756],"mo2sok3","mo sok","mosok","索",[772,783,805],{"id":750,"source_book":190,"source_id":751,"dialect":773,"headword":774,"phonetic":775,"entry_type":576,"senses":777,"meta":781,"created_at":408,"keywords":782},{"name":10,"region_code":327},{"display":754,"search":754,"normalized":754,"is_placeholder":329},{"original":756,"jyutping":776},[758],[778],{"definition":761,"examples":779},[780],{"text":764},{"page":406,"original_entry_type":654,"headword_variants":365},[754,758,767,768,769,320,770,756],{"id":784,"source_book":70,"headword":785,"phonetic":786,"entry_type":576,"senses":788,"keywords":803,"dialect":804},"hk-cantowords_080767",{"display":754,"search":754,"normalized":754,"is_placeholder":329},{"original":758,"jyutping":787},[758],[789,796],{"definition":790,"label":470,"examples":791},"為咗揾嘢（實物，例如物件、道路），用手去摸 ((with one's hands) to feel about; to grope)",[792],{"text":793,"jyutping":794,"translation":795},"屋企停電嘅話，我要用手摸索離開間房嘅路。","uk1 kei2 ting4 din6 ge3 waa6, ngo5 jiu3 jung6 sau2 mo2 sok3 lei4 hoi1 gaan1 fong2 ge3 lou6.","If the flat's power went out, I would need to feel my way out of the room.",{"definition":797,"label":430,"examples":798},"（做事嘅方向、正確答案等）尋找；尋求；揾 (to try to figure out)",[799],{"text":800,"jyutping":801,"translation":802},"爸爸買咗部新嘅智能電話，摸索緊點自拍。","baa4 baa1 maai5 zo2 bou6 san1 ge3 zi3 nang4 din6 waa2, mo2 sok3 gan2 dim2 zi6 paak3.","Dad bought a new smartphone and is trying to figure out how to take a selfie.",[754,758,767,768,769,320,770],{"name":485,"region_code":486},{"id":806,"source_book":109,"headword":807,"phonetic":808,"entry_type":576,"senses":813,"keywords":818,"meta":823,"dialect":824},"wiktionary-cantonese_00047458",{"display":754,"search":754,"normalized":754,"is_placeholder":329},{"original":809,"jyutping":811},[810],"/mɔː³⁵ saːk̚³/",[812],"mo2 saak3",[814,816],{"definition":815,"label":365},"to grope; to feel about; to fumble; to fiddle",{"definition":817,"label":365},"to try to find",[754,812,819,820,821,320,770,822],"mo2saak3","mo saak","mosaak",[810],{"pos":704},{"name":110,"region_code":559},{"key":826,"primary":827,"entries":847},"摸排||摸排",{"id":828,"source_book":109,"headword":829,"phonetic":831,"entry_type":576,"senses":836,"keywords":839,"meta":845,"dialect":846},"wiktionary-cantonese_00101883",{"display":830,"search":830,"normalized":830,"is_placeholder":329},"摸排",{"original":832,"jyutping":834},[833],"/mɔː³⁵ pʰaːi̯²¹/",[835],"mo2 paai4",[837],{"definition":838,"label":365},"to investigate a range of people in a criminal case",[830,835,840,841,842,320,843,844],"mo2paai4","mo paai","mopaai","排",[833],{"pos":704},{"name":110,"region_code":559},[848],{"id":828,"source_book":109,"headword":849,"phonetic":850,"entry_type":576,"senses":853,"keywords":855,"meta":857,"dialect":858},{"display":830,"search":830,"normalized":830,"is_placeholder":329},{"original":851,"jyutping":852},[833],[835],[854],{"definition":838,"label":365},[830,835,840,841,842,320,843,856],[833],{"pos":704},{"name":110,"region_code":559},{"key":860,"primary":861,"entries":878},"摸貨||摸貨",{"id":862,"source_book":70,"headword":863,"phonetic":865,"entry_type":576,"senses":868,"keywords":872,"dialect":877},"hk-cantowords_121365",{"display":864,"search":864,"normalized":864,"is_placeholder":329},"摸貨",{"original":866,"jyutping":867},"mo1 fo3",[866],[869],{"definition":870,"label":470,"examples":871},"地產買家確認人同賣家簽署正式買賣合約同畀咗訂金後，喺成交日期前（簽署樓契同畀餘額前），將項目賣畀另一個人 (confirmor sales)",[],[864,866,873,874,875,320,876],"mo1fo3","mo fo","mofo","貨",{"name":485,"region_code":486},[879,888],{"id":862,"source_book":70,"headword":880,"phonetic":881,"entry_type":576,"senses":883,"keywords":886,"dialect":887},{"display":864,"search":864,"normalized":864,"is_placeholder":329},{"original":866,"jyutping":882},[866],[884],{"definition":870,"label":470,"examples":885},[],[864,866,873,874,875,320,876],{"name":485,"region_code":486},{"id":889,"source_book":109,"headword":890,"phonetic":891,"entry_type":576,"senses":895,"keywords":898,"meta":902,"dialect":905},"wiktionary-cantonese_00116533",{"display":864,"search":864,"normalized":864,"is_placeholder":329},{"original":892,"jyutping":894},[893],"/mɔː⁵⁵ fɔː³³/",[866],[896],{"definition":897,"label":365},"real estate sold by a confirmor",[864,866,873,874,875,320,876,899,900,901],[893],"摩貨","摩货",{"pos":903,"variants":904},"名词",[900,901],{"name":485,"region_code":486},{"key":907,"primary":908,"entries":925},"摸頂||摸頂",{"id":909,"source_book":70,"headword":910,"phonetic":912,"entry_type":576,"senses":915,"keywords":919,"dialect":924},"hk-cantowords_114027",{"display":911,"search":911,"normalized":911,"is_placeholder":329},"摸頂",{"original":913,"jyutping":914},"mo2 deng2",[913],[916],{"definition":917,"label":470,"examples":918},"喺市場（股市、樓市）嘅高位入貨 (to invest in the market (stock, property, etc.) at the height of its valuation)",[],[911,913,920,921,922,320,923],"mo2deng2","mo deng","modeng","頂",{"name":485,"region_code":486},[926,935],{"id":909,"source_book":70,"headword":927,"phonetic":928,"entry_type":576,"senses":930,"keywords":933,"dialect":934},{"display":911,"search":911,"normalized":911,"is_placeholder":329},{"original":913,"jyutping":929},[913],[931],{"definition":917,"label":470,"examples":932},[],[911,913,920,921,922,320,923],{"name":485,"region_code":486},{"id":936,"source_book":109,"headword":937,"phonetic":938,"entry_type":576,"senses":942,"keywords":945,"meta":947,"dialect":948},"wiktionary-cantonese_00114999",{"display":911,"search":911,"normalized":911,"is_placeholder":329},{"original":939,"jyutping":941},[940],"/mɔː³⁵ tɛːŋ³⁵/",[913],[943],{"definition":944,"label":365},"to invest when the market reaches the peak",[911,913,920,921,922,320,923,946],[940],{"pos":704},{"name":485,"region_code":486},{"key":950,"primary":951,"entries":973},"摸魚||摸魚",{"id":952,"source_book":109,"headword":953,"phonetic":955,"entry_type":576,"senses":960,"keywords":965,"meta":971,"dialect":972},"wiktionary-cantonese_00085955",{"display":954,"search":954,"normalized":954,"is_placeholder":329},"摸魚",{"original":956,"jyutping":958},[957],"/mɔː³⁵ jyː²¹⁻³⁵/",[959],"mo2 jyu4*2",[961,963],{"definition":962,"label":365},"to catch fish",{"definition":964,"label":365},"to slack off",[954,959,966,967,968,320,969,970],"mo2jyu4*2","mo jyu*","mojyu*","魚",[957],{"pos":704},{"name":110,"region_code":559},[974],{"id":952,"source_book":109,"headword":975,"phonetic":976,"entry_type":576,"senses":979,"keywords":982,"meta":984,"dialect":985},{"display":954,"search":954,"normalized":954,"is_placeholder":329},{"original":977,"jyutping":978},[957],[959],[980,981],{"definition":962,"label":365},{"definition":964,"label":365},[954,959,966,967,968,320,969,983],[957],{"pos":704},{"name":110,"region_code":559},{"key":987,"primary":988,"entries":1008},"摸牌||摸牌",{"id":989,"source_book":109,"headword":990,"phonetic":992,"entry_type":576,"senses":997,"keywords":1000,"meta":1006,"dialect":1007},"wiktionary-cantonese_00102937",{"display":991,"search":991,"normalized":991,"is_placeholder":329},"摸牌",{"original":993,"jyutping":995},[994],"/mɔː³⁵ pʰaːi̯²¹⁻³⁵/",[996],"mo2 paai4*2",[998],{"definition":999,"label":365},"to draw a tile",[991,996,1001,1002,1003,320,1004,1005],"mo2paai4*2","mo paai*","mopaai*","牌",[994],{"pos":704},{"name":110,"region_code":559},[1009],{"id":989,"source_book":109,"headword":1010,"phonetic":1011,"entry_type":576,"senses":1014,"keywords":1016,"meta":1018,"dialect":1019},{"display":991,"search":991,"normalized":991,"is_placeholder":329},{"original":1012,"jyutping":1013},[994],[996],[1015],{"definition":999,"label":365},[991,996,1001,1002,1003,320,1004,1017],[994],{"pos":704},{"name":110,"region_code":559},{"key":1021,"primary":1022,"entries":1044},"摸黑||摸黑",{"id":1023,"source_book":166,"source_id":1024,"dialect":1025,"headword":1026,"phonetic":1028,"entry_type":576,"senses":1031,"meta":1037,"created_at":347,"keywords":1039},"gz-dialect_752-缺2","752-缺2",{"name":10,"region_code":327},{"display":1027,"search":1027,"normalized":1027,"is_placeholder":329},"摸黑",{"original":1029,"jyutping":1030},"mo2 hak1",[1029],[1032],{"definition":1033,"examples":1034},"在黑暗中做事",[1035],{"text":1036},"房裏便冇燈，～去攞喇",{"page":365,"notes":1038},"也説“監黑 gaam3 hak1”",[1027,1029,1040,1041,1042,320,1043],"mo2hak1","mo hak","mohak","黑",[1045,1056,1070,1091],{"id":1023,"source_book":166,"source_id":1024,"dialect":1046,"headword":1047,"phonetic":1048,"entry_type":576,"senses":1050,"meta":1054,"created_at":347,"keywords":1055},{"name":10,"region_code":327},{"display":1027,"search":1027,"normalized":1027,"is_placeholder":329},{"original":1029,"jyutping":1049},[1029],[1051],{"definition":1033,"examples":1052},[1053],{"text":1036},{"page":365,"notes":1038},[1027,1029,1040,1041,1042,320,1043],{"id":1057,"source_book":190,"source_id":1058,"dialect":1059,"headword":1060,"phonetic":1061,"entry_type":576,"senses":1064,"meta":1068,"created_at":408,"keywords":1069},"gz-modern_013243","13243",{"name":10,"region_code":327},{"display":1027,"search":1027,"normalized":1027,"is_placeholder":329},{"original":1062,"jyutping":1063},"mo3 hag7",[1029],[1065],{"definition":1066,"examples":1067},"在黑暗中摸索着做事。又说“监黑”（340页）。",[],{"page":406,"original_entry_type":654,"headword_variants":365},[1027,1029,1040,1041,1042,320,1043,1062],{"id":1071,"source_book":70,"headword":1072,"phonetic":1073,"entry_type":576,"senses":1077,"keywords":1086,"dialect":1090},"hk-cantowords_080765",{"display":1027,"search":1027,"normalized":1027,"is_placeholder":329},{"original":1074,"jyutping":1075},"mo2 hak1:mo2 haak1",[1029,1076],"mo2 haak1",[1078],{"definition":1079,"label":1080,"examples":1081},"響黑暗嘅環境之中，用雙手摸索周圍物件前行 (to move around in the dark)","副詞",[1082],{"text":1083,"jyutping":1084,"translation":1085},"頭先停咗電啊，搞到我要摸黑落樓。","tau4 sin1 ting4 zo2 din6 aa3, gaau2 dou3 ngo5 jiu3 mo2 hak1 lok6 lau2","Just then there was a power cut and I had to grope my way downstairs in the dark.",[1027,1029,1040,1041,1042,1076,1087,1088,1089,320,1043,1074],"mo2haak1","mo haak","mohaak",{"name":485,"region_code":486},{"id":1092,"source_book":109,"headword":1093,"phonetic":1094,"entry_type":576,"senses":1098,"keywords":1101,"meta":1103,"dialect":1104},"wiktionary-cantonese_00089160",{"display":1027,"search":1027,"normalized":1027,"is_placeholder":329},{"original":1095,"jyutping":1097},[1096],"/mɔː³⁵ hɐk̚⁵/",[1029],[1099],{"definition":1100,"label":365},"to feel a way forward in the dark; to grope around looking for a way forward in the dark",[1027,1029,1040,1041,1042,320,1043,1102],[1096],{"pos":704},{"name":110,"region_code":559},{"key":1106,"primary":1107,"entries":1124},"摸蜆||摸蜆",{"id":1108,"source_book":70,"headword":1109,"phonetic":1111,"entry_type":576,"senses":1114,"keywords":1118,"dialect":1123},"hk-cantowords_094272",{"display":1110,"search":1110,"normalized":1110,"is_placeholder":329},"摸蜆",{"original":1112,"jyutping":1113},"mo2 hin2",[1112],[1115],{"definition":1116,"label":470,"examples":1117},"喺海邊挖掘去收集蜆 (to dig for clams)",[],[1110,1112,1119,1120,1121,320,1122],"mo2hin2","mo hin","mohin","蜆",{"name":485,"region_code":486},[1125],{"id":1108,"source_book":70,"headword":1126,"phonetic":1127,"entry_type":576,"senses":1129,"keywords":1132,"dialect":1133},{"display":1110,"search":1110,"normalized":1110,"is_placeholder":329},{"original":1112,"jyutping":1128},[1112],[1130],{"definition":1116,"label":470,"examples":1131},[],[1110,1112,1119,1120,1121,320,1122],{"name":485,"region_code":486},[1135,1144,1156,1167,1178,1190,1202,1213,1226,1238,1249,1258,1270,1279,1290,1302,1313,1324,1334,1344,1355],{"id":568,"source_book":70,"headword":1136,"phonetic":1137,"entry_type":576,"senses":1139,"keywords":1142,"dialect":1143},{"display":570,"search":570,"normalized":570,"is_placeholder":329},{"original":572,"jyutping":1138},[574,575],[1140],{"definition":497,"label":430,"examples":1141},[],[570,574,581,582,583,575,584,320,585,572],{"name":485,"region_code":486},{"id":600,"source_book":8,"source_id":601,"dialect":1145,"headword":1146,"phonetic":1147,"entry_type":576,"senses":1149,"meta":1153,"created_at":459,"keywords":1155},{"name":10,"region_code":327},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},{"original":606,"jyutping":1148},[606],[1150],{"definition":610,"examples":1151},[1152],{"text":613,"translation":614},{"category":453,"subcategories":1154,"notes":430,"headword_variants":365,"has_cross_reference":329,"cross_references":365,"variant_number":365},[455,456,457],[604,606,618,619,620,320,621],{"id":638,"source_book":190,"source_id":639,"dialect":1157,"headword":1158,"phonetic":1159,"entry_type":576,"senses":1161,"meta":1165,"created_at":408,"keywords":1166},{"name":10,"region_code":327},{"display":642,"search":642,"normalized":642,"is_placeholder":329},{"original":644,"jyutping":1160},[646],[1162],{"definition":649,"examples":1163},[1164],{"text":652},{"page":406,"original_entry_type":654,"headword_variants":365},[642,646,656,657,658,320,659,644],{"id":673,"source_book":70,"headword":1168,"phonetic":1169,"entry_type":576,"senses":1171,"keywords":1176,"dialect":1177},{"display":642,"search":642,"normalized":642,"is_placeholder":329},{"original":676,"jyutping":1170},[678,646],[1172,1174],{"definition":681,"label":470,"examples":1173},[],{"definition":684,"label":430,"examples":1175},[],[642,678,687,657,658,646,656,320,659,676],{"name":485,"region_code":486},{"id":690,"source_book":109,"headword":1179,"phonetic":1180,"entry_type":576,"senses":1183,"keywords":1186,"meta":1188,"dialect":1189},{"display":642,"search":642,"normalized":642,"is_placeholder":329},{"original":1181,"jyutping":1182},[694],[646],[1184,1185],{"definition":698,"label":365},{"definition":700,"label":365},[642,646,656,657,658,320,659,1187],[694],{"pos":704},{"name":110,"region_code":559},{"id":709,"source_book":214,"source_id":710,"dialect":1191,"headword":1192,"phonetic":1193,"entry_type":576,"senses":1195,"meta":1200,"created_at":366,"keywords":1201},{"name":10,"region_code":327},{"display":713,"search":713,"normalized":713,"is_placeholder":329},{"original":715,"jyutping":1194},[717],[1196],{"definition":720,"examples":1197},[1198,1199],{"text":723,"translation":724},{"text":726,"translation":727},{"page":364,"is_loanword":329,"variant_number":365},[713,717,730,731,732,320,733,715],{"id":750,"source_book":190,"source_id":751,"dialect":1203,"headword":1204,"phonetic":1205,"entry_type":576,"senses":1207,"meta":1211,"created_at":408,"keywords":1212},{"name":10,"region_code":327},{"display":754,"search":754,"normalized":754,"is_placeholder":329},{"original":756,"jyutping":1206},[758],[1208],{"definition":761,"examples":1209},[1210],{"text":764},{"page":406,"original_entry_type":654,"headword_variants":365},[754,758,767,768,769,320,770,756],{"id":784,"source_book":70,"headword":1214,"phonetic":1215,"entry_type":576,"senses":1217,"keywords":1224,"dialect":1225},{"display":754,"search":754,"normalized":754,"is_placeholder":329},{"original":758,"jyutping":1216},[758],[1218,1221],{"definition":790,"label":470,"examples":1219},[1220],{"text":793,"jyutping":794,"translation":795},{"definition":797,"label":430,"examples":1222},[1223],{"text":800,"jyutping":801,"translation":802},[754,758,767,768,769,320,770],{"name":485,"region_code":486},{"id":806,"source_book":109,"headword":1227,"phonetic":1228,"entry_type":576,"senses":1231,"keywords":1234,"meta":1236,"dialect":1237},{"display":754,"search":754,"normalized":754,"is_placeholder":329},{"original":1229,"jyutping":1230},[810],[812],[1232,1233],{"definition":815,"label":365},{"definition":817,"label":365},[754,812,819,820,821,320,770,1235],[810],{"pos":704},{"name":110,"region_code":559},{"id":828,"source_book":109,"headword":1239,"phonetic":1240,"entry_type":576,"senses":1243,"keywords":1245,"meta":1247,"dialect":1248},{"display":830,"search":830,"normalized":830,"is_placeholder":329},{"original":1241,"jyutping":1242},[833],[835],[1244],{"definition":838,"label":365},[830,835,840,841,842,320,843,1246],[833],{"pos":704},{"name":110,"region_code":559},{"id":862,"source_book":70,"headword":1250,"phonetic":1251,"entry_type":576,"senses":1253,"keywords":1256,"dialect":1257},{"display":864,"search":864,"normalized":864,"is_placeholder":329},{"original":866,"jyutping":1252},[866],[1254],{"definition":870,"label":470,"examples":1255},[],[864,866,873,874,875,320,876],{"name":485,"region_code":486},{"id":889,"source_book":109,"headword":1259,"phonetic":1260,"entry_type":576,"senses":1263,"keywords":1265,"meta":1267,"dialect":1269},{"display":864,"search":864,"normalized":864,"is_placeholder":329},{"original":1261,"jyutping":1262},[893],[866],[1264],{"definition":897,"label":365},[864,866,873,874,875,320,876,1266,900,901],[893],{"pos":903,"variants":1268},[900,901],{"name":485,"region_code":486},{"id":909,"source_book":70,"headword":1271,"phonetic":1272,"entry_type":576,"senses":1274,"keywords":1277,"dialect":1278},{"display":911,"search":911,"normalized":911,"is_placeholder":329},{"original":913,"jyutping":1273},[913],[1275],{"definition":917,"label":470,"examples":1276},[],[911,913,920,921,922,320,923],{"name":485,"region_code":486},{"id":936,"source_book":109,"headword":1280,"phonetic":1281,"entry_type":576,"senses":1284,"keywords":1286,"meta":1288,"dialect":1289},{"display":911,"search":911,"normalized":911,"is_placeholder":329},{"original":1282,"jyutping":1283},[940],[913],[1285],{"definition":944,"label":365},[911,913,920,921,922,320,923,1287],[940],{"pos":704},{"name":485,"region_code":486},{"id":952,"source_book":109,"headword":1291,"phonetic":1292,"entry_type":576,"senses":1295,"keywords":1298,"meta":1300,"dialect":1301},{"display":954,"search":954,"normalized":954,"is_placeholder":329},{"original":1293,"jyutping":1294},[957],[959],[1296,1297],{"definition":962,"label":365},{"definition":964,"label":365},[954,959,966,967,968,320,969,1299],[957],{"pos":704},{"name":110,"region_code":559},{"id":989,"source_book":109,"headword":1303,"phonetic":1304,"entry_type":576,"senses":1307,"keywords":1309,"meta":1311,"dialect":1312},{"display":991,"search":991,"normalized":991,"is_placeholder":329},{"original":1305,"jyutping":1306},[994],[996],[1308],{"definition":999,"label":365},[991,996,1001,1002,1003,320,1004,1310],[994],{"pos":704},{"name":110,"region_code":559},{"id":1023,"source_book":166,"source_id":1024,"dialect":1314,"headword":1315,"phonetic":1316,"entry_type":576,"senses":1318,"meta":1322,"created_at":347,"keywords":1323},{"name":10,"region_code":327},{"display":1027,"search":1027,"normalized":1027,"is_placeholder":329},{"original":1029,"jyutping":1317},[1029],[1319],{"definition":1033,"examples":1320},[1321],{"text":1036},{"page":365,"notes":1038},[1027,1029,1040,1041,1042,320,1043],{"id":1057,"source_book":190,"source_id":1058,"dialect":1325,"headword":1326,"phonetic":1327,"entry_type":576,"senses":1329,"meta":1332,"created_at":408,"keywords":1333},{"name":10,"region_code":327},{"display":1027,"search":1027,"normalized":1027,"is_placeholder":329},{"original":1062,"jyutping":1328},[1029],[1330],{"definition":1066,"examples":1331},[],{"page":406,"original_entry_type":654,"headword_variants":365},[1027,1029,1040,1041,1042,320,1043,1062],{"id":1071,"source_book":70,"headword":1335,"phonetic":1336,"entry_type":576,"senses":1338,"keywords":1342,"dialect":1343},{"display":1027,"search":1027,"normalized":1027,"is_placeholder":329},{"original":1074,"jyutping":1337},[1029,1076],[1339],{"definition":1079,"label":1080,"examples":1340},[1341],{"text":1083,"jyutping":1084,"translation":1085},[1027,1029,1040,1041,1042,1076,1087,1088,1089,320,1043,1074],{"name":485,"region_code":486},{"id":1092,"source_book":109,"headword":1345,"phonetic":1346,"entry_type":576,"senses":1349,"keywords":1351,"meta":1353,"dialect":1354},{"display":1027,"search":1027,"normalized":1027,"is_placeholder":329},{"original":1347,"jyutping":1348},[1096],[1029],[1350],{"definition":1100,"label":365},[1027,1029,1040,1041,1042,320,1043,1352],[1096],{"pos":704},{"name":110,"region_code":559},{"id":1108,"source_book":70,"headword":1356,"phonetic":1357,"entry_type":576,"senses":1359,"keywords":1362,"dialect":1363},{"display":1110,"search":1110,"normalized":1110,"is_placeholder":329},{"original":1112,"jyutping":1358},[1112],[1360],{"definition":1116,"label":470,"examples":1361},[],[1110,1112,1119,1120,1121,320,1122],{"name":485,"region_code":486},{"grouped":1365,"entries":1366,"exact":329},24,47,{"offset":1368,"limit":1369,"returned":1369,"hasMore":100,"nextOffset":1369},0,12,{"dictionaries":1371,"dialects":1384,"types":1391},[1372,1373,1375,1377,1378,1380,1382,1383],{"value":70,"count":1369},{"value":109,"count":1374},11,{"value":166,"count":1376},6,{"value":190,"count":1376},{"value":214,"count":1379},5,{"value":8,"count":1381},4,{"value":44,"count":458},{"value":238,"count":431},[1385,1387,1388,1390],{"value":327,"count":1386},13,{"value":486,"count":1369},{"value":559,"count":1389},9,{"value":491,"count":431},[1392],{"value":576,"count":1365},{"grouped":1394,"entries":1395,"exact":329},25,55]