[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:攰":3,"word-related-search:攰":124,"dictionaries-index":445},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"攰",6,[8,35,55,73,90,102],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":25,"created_at":32,"keywords":33},"gz-word-origins_196_01","粵語辭源","196_1",{"name":13,"region_code":14},"广州话","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"gui6",[18],"character",[22],{"definition":23,"examples":24},"同“癐”。▶癐。",[],{"page":26,"verified":16,"variant_number":27,"references":28,"commentary":27,"gwongping":18,"notes":27,"note_type":27},"196",null,[29],{"author":27,"work":27,"quote":30,"source":31},"《蔣濟》：弊～之民，儻有水旱，百萬之衆，不爲國用。","陳壽《三國志》魏書卷十四葉三十六","2026-01-11T17:28:12.432Z",[5,18,34],"gui",{"id":36,"source_book":37,"headword":38,"phonetic":39,"entry_type":20,"senses":41,"keywords":50,"dialect":52},"hk-cantowords_073767","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":40},[18],[42],{"definition":43,"label":44,"examples":45},"冇力；需要休息 (tired)","形容詞",[46],{"text":47,"jyutping":48,"translation":49},"開咗成晚OT，真係好攰。","hoi1 zo2 seng4 maan5 ou1 ti1, zan1 hai6 hou2 gui6.","Having worked overtime the whole night, I'm really tired now.",[5,18,34,51],"癐",{"name":53,"region_code":54},"香港话","HK",{"id":56,"source_book":57,"source_id":58,"dialect":59,"headword":62,"phonetic":63,"entry_type":20,"senses":66,"meta":70,"created_at":71,"keywords":72},"qz-jyutping_004213","欽州粵拼","4213",{"name":60,"region_code":61},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":64,"jyutping":65},"gui4",[64],[67],{"definition":68,"examples":69},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":20},"2026-01-22T09:30:26.289Z",[5,64,34],{"id":74,"source_book":75,"headword":76,"phonetic":77,"entry_type":20,"senses":81,"keywords":85,"dialect":87},"ts-english-dict_022867","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":78,"jyutping":79},"gëo",[80],"gieu1",[82],{"definition":83,"examples":84},"completely exhausted; worn out.⁹ totally exhausted; tired.¹⁰ wearied, exhausted.¹⁴ (Cant.) tired; exhausted; fatigued.³⁶ (composition: ⿺支力; U+6530).",[],[5,80,86,78],"gieu",{"name":88,"region_code":89},"台山","TS",{"id":91,"source_book":75,"headword":92,"phonetic":93,"entry_type":95,"senses":96,"keywords":100,"dialect":101},"ts-english-dict_022870",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":78,"jyutping":94},[80],"phrase",[97],{"definition":98,"examples":99},"tired.",[],[5,80,86,78],{"name":88,"region_code":89},{"id":103,"source_book":104,"headword":105,"phonetic":106,"entry_type":20,"senses":110,"keywords":113,"meta":118,"dialect":121},"wiktionary-cantonese_00006588","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":107,"jyutping":109},[108],"/kuːi̯²²/",[18],[111],{"definition":112,"label":27},"tired; exhausted; fatigued",[5,18,34,114,51,115,116,117],[108],"𤶊","䠩","𰸊",{"pos":119,"variants":120},"字",[51,115,116,117],{"name":122,"region_code":123},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":125,"sort":126,"filters":127,"groups":128,"results":350,"total":421,"totalGrouped":6,"page":423,"facets":426,"searchTotal":443},"normal","relevance",{},[129,161,222,258,288,320],{"key":130,"primary":131,"entries":150},"攰人||攰人",{"id":132,"source_book":57,"source_id":133,"dialect":134,"headword":135,"phonetic":137,"entry_type":140,"senses":141,"meta":144,"created_at":71,"keywords":145},"qz-jyutping_004215","4215",{"name":60,"region_code":61},{"display":136,"search":136,"normalized":136,"is_placeholder":16},"攰人",{"original":138,"jyutping":139},"gui4 njan4",[138],"word",[142],{"definition":68,"examples":143},[],{"original_entry_type":140},[136,138,146,147,148,5,149],"gui4njan4","gui njan","guinjan","人",[151],{"id":132,"source_book":57,"source_id":133,"dialect":152,"headword":153,"phonetic":154,"entry_type":140,"senses":156,"meta":159,"created_at":71,"keywords":160},{"name":60,"region_code":61},{"display":136,"search":136,"normalized":136,"is_placeholder":16},{"original":138,"jyutping":155},[138],[157],{"definition":68,"examples":158},[],{"original_entry_type":140},[136,138,146,147,148,5,149],{"key":162,"primary":163,"entries":185},"攰癩癩||攰癩癩",{"id":164,"source_book":37,"headword":165,"phonetic":167,"entry_type":140,"senses":170,"keywords":178,"dialect":184},"hk-cantowords_092908",{"display":166,"search":166,"normalized":166,"is_placeholder":16},"攰癩癩",{"original":168,"jyutping":169},"gui6 laai4 laai4",[168],[171],{"definition":172,"label":44,"examples":173},"形容全身都好#攰；冇力氣做嘢 (tired; exhausted; lacking vigour or energy)",[174],{"text":175,"jyutping":176,"translation":177},"呢排成日都攰癩癩，瞓幾多都唔夠。","ni1 paai4 seng4 jat6 dou1 gui6 laai4 laai4, fan3 gei2 do1 dou1 m4 gau3.","I feel tired and lack energy these days. No matter how much I sleep I don't feel it's enough.",[166,168,179,180,181,5,182,183],"gui6laai4laai4","gui laai laai","guilaailaai","癩","癐癩癩",{"name":53,"region_code":54},[186,196],{"id":164,"source_book":37,"headword":187,"phonetic":188,"entry_type":140,"senses":190,"keywords":194,"dialect":195},{"display":166,"search":166,"normalized":166,"is_placeholder":16},{"original":168,"jyutping":189},[168],[191],{"definition":172,"label":44,"examples":192},[193],{"text":175,"jyutping":176,"translation":177},[166,168,179,180,181,5,182,183],{"name":53,"region_code":54},{"id":197,"source_book":104,"headword":198,"phonetic":199,"entry_type":140,"senses":205,"keywords":208,"meta":218,"dialect":221},"wiktionary-cantonese_00101456",{"display":166,"search":166,"normalized":166,"is_placeholder":16},{"original":200,"jyutping":203},[201,202],"/kuːi̯²² laːi̯²¹ laːi̯²¹/","/kuːi̯²² laːi̯³³ laːi̯³³/",[168,204],"gui6 laai3 laai3",[206],{"definition":207,"label":27},"tired; exhausted",[166,168,179,180,181,204,209,5,182,210,211,212,183,213,214,215,216,217],"gui6laai3laai3",[201,202],"攰賴賴","攰赖赖","𤶊癞癞","癐拉拉","𤶊拉拉","䠩䠭䠭","𰸊䠭䠭",{"pos":219,"variants":220},"形容词",[211,212,183,213,214,215,216,217],{"name":122,"region_code":123},{"key":223,"primary":224,"entries":247},"見攰||見攰",{"id":225,"source_book":37,"headword":226,"phonetic":228,"entry_type":140,"senses":231,"keywords":240,"dialect":246},"hk-cantowords_073068",{"display":227,"search":227,"normalized":227,"is_placeholder":16},"見攰",{"original":229,"jyutping":230},"gin3 gui6",[229],[232],{"definition":233,"label":234,"examples":235},"覺得#攰 (to feel tired)","動詞",[236],{"text":237,"jyutping":238,"translation":239},"可能尋日太夜瞓，而家先十點就見攰。","ho2 nang4 cam4 jat6 taai3 je6 fan3, ji4 gaa1 sin1 sap6 dim2 zau6 gin3 gui6.","Perhaps because I stayed up late yesterday night, it is just ten o'clock but I feel so tired already.",[227,229,241,242,243,244,5,245],"gin3gui6","gin gui","gingui","見","見癐",{"name":53,"region_code":54},[248],{"id":225,"source_book":37,"headword":249,"phonetic":250,"entry_type":140,"senses":252,"keywords":256,"dialect":257},{"display":227,"search":227,"normalized":227,"is_placeholder":16},{"original":229,"jyutping":251},[229],[253],{"definition":233,"label":234,"examples":254},[255],{"text":237,"jyutping":238,"translation":239},[227,229,241,242,243,244,5,245],{"name":53,"region_code":54},{"key":259,"primary":260,"entries":278},"足攰||足攰",{"id":261,"source_book":75,"headword":262,"phonetic":264,"entry_type":95,"senses":268,"keywords":272,"dialect":277},"ts-english-dict_022868",{"display":263,"search":263,"normalized":263,"is_placeholder":16},"足攰",{"original":265,"jyutping":266},"dūk-gëo",[267],"deak2 gieu1",[269],{"definition":270,"examples":271},"tired, footsore.¹⁴",[],[263,267,273,274,275,276,5,265],"deak2gieu1","deak gieu","deakgieu","足",{"name":88,"region_code":89},[279],{"id":261,"source_book":75,"headword":280,"phonetic":281,"entry_type":95,"senses":283,"keywords":286,"dialect":287},{"display":263,"search":263,"normalized":263,"is_placeholder":16},{"original":265,"jyutping":282},[267],[284],{"definition":270,"examples":285},[],[263,267,273,274,275,276,5,265],{"name":88,"region_code":89},{"key":289,"primary":290,"entries":309},"軟攰||軟攰",{"id":291,"source_book":57,"source_id":292,"dialect":293,"headword":294,"phonetic":296,"entry_type":140,"senses":299,"meta":302,"created_at":303,"keywords":304},"qz-jyutping_009437","9437",{"name":60,"region_code":61},{"display":295,"search":295,"normalized":295,"is_placeholder":16},"軟攰",{"original":297,"jyutping":298},"njin2 gui4",[297],[300],{"definition":68,"examples":301},[],{"original_entry_type":140},"2026-01-22T09:30:26.296Z",[295,297,305,306,307,308,5],"njin2gui4","njin gui","njingui","軟",[310],{"id":291,"source_book":57,"source_id":292,"dialect":311,"headword":312,"phonetic":313,"entry_type":140,"senses":315,"meta":318,"created_at":303,"keywords":319},{"name":60,"region_code":61},{"display":295,"search":295,"normalized":295,"is_placeholder":16},{"original":297,"jyutping":314},[297],[316],{"definition":68,"examples":317},[],{"original_entry_type":140},[295,297,305,306,307,308,5],{"key":321,"primary":322,"entries":340},"雕攰||雕攰",{"id":323,"source_book":75,"headword":324,"phonetic":326,"entry_type":95,"senses":330,"keywords":334,"dialect":339},"ts-english-dict_022869",{"display":325,"search":325,"normalized":325,"is_placeholder":16},"雕攰",{"original":327,"jyutping":328},"ël-gëo",[329],"eu1 gieu1",[331],{"definition":332,"examples":333},"➀ hard; destitute (of life) ➁ depressed (of business).¹⁹",[],[325,329,335,336,337,338,5,327],"eu1gieu1","eu gieu","eugieu","雕",{"name":88,"region_code":89},[341],{"id":323,"source_book":75,"headword":342,"phonetic":343,"entry_type":95,"senses":345,"keywords":348,"dialect":349},{"display":325,"search":325,"normalized":325,"is_placeholder":16},{"original":327,"jyutping":344},[329],[346],{"definition":332,"examples":347},[],[325,329,335,336,337,338,5,327],{"name":88,"region_code":89},[351,361,371,383,393,402,412],{"id":132,"source_book":57,"source_id":133,"dialect":352,"headword":353,"phonetic":354,"entry_type":140,"senses":356,"meta":359,"created_at":71,"keywords":360},{"name":60,"region_code":61},{"display":136,"search":136,"normalized":136,"is_placeholder":16},{"original":138,"jyutping":355},[138],[357],{"definition":68,"examples":358},[],{"original_entry_type":140},[136,138,146,147,148,5,149],{"id":164,"source_book":37,"headword":362,"phonetic":363,"entry_type":140,"senses":365,"keywords":369,"dialect":370},{"display":166,"search":166,"normalized":166,"is_placeholder":16},{"original":168,"jyutping":364},[168],[366],{"definition":172,"label":44,"examples":367},[368],{"text":175,"jyutping":176,"translation":177},[166,168,179,180,181,5,182,183],{"name":53,"region_code":54},{"id":197,"source_book":104,"headword":372,"phonetic":373,"entry_type":140,"senses":376,"keywords":378,"meta":380,"dialect":382},{"display":166,"search":166,"normalized":166,"is_placeholder":16},{"original":374,"jyutping":375},[201,202],[168,204],[377],{"definition":207,"label":27},[166,168,179,180,181,204,209,5,182,379,211,212,183,213,214,215,216,217],[201,202],{"pos":219,"variants":381},[211,212,183,213,214,215,216,217],{"name":122,"region_code":123},{"id":225,"source_book":37,"headword":384,"phonetic":385,"entry_type":140,"senses":387,"keywords":391,"dialect":392},{"display":227,"search":227,"normalized":227,"is_placeholder":16},{"original":229,"jyutping":386},[229],[388],{"definition":233,"label":234,"examples":389},[390],{"text":237,"jyutping":238,"translation":239},[227,229,241,242,243,244,5,245],{"name":53,"region_code":54},{"id":261,"source_book":75,"headword":394,"phonetic":395,"entry_type":95,"senses":397,"keywords":400,"dialect":401},{"display":263,"search":263,"normalized":263,"is_placeholder":16},{"original":265,"jyutping":396},[267],[398],{"definition":270,"examples":399},[],[263,267,273,274,275,276,5,265],{"name":88,"region_code":89},{"id":291,"source_book":57,"source_id":292,"dialect":403,"headword":404,"phonetic":405,"entry_type":140,"senses":407,"meta":410,"created_at":303,"keywords":411},{"name":60,"region_code":61},{"display":295,"search":295,"normalized":295,"is_placeholder":16},{"original":297,"jyutping":406},[297],[408],{"definition":68,"examples":409},[],{"original_entry_type":140},[295,297,305,306,307,308,5],{"id":323,"source_book":75,"headword":413,"phonetic":414,"entry_type":95,"senses":416,"keywords":419,"dialect":420},{"display":325,"search":325,"normalized":325,"is_placeholder":16},{"original":327,"jyutping":415},[329],[417],{"definition":332,"examples":418},[],[325,329,335,336,337,338,5,327],{"name":88,"region_code":89},{"grouped":6,"entries":422,"exact":4},7,{"offset":424,"limit":425,"returned":6,"hasMore":16,"nextOffset":27},0,12,{"dictionaries":427,"dialects":434,"types":439},[428,430,431,432],{"value":75,"count":429},2,{"value":57,"count":429},{"value":37,"count":429},{"value":104,"count":433},1,[435,436,437,438],{"value":54,"count":429},{"value":61,"count":429},{"value":89,"count":429},{"value":123,"count":433},[440,442],{"value":140,"count":441},4,{"value":95,"count":429},{"grouped":422,"entries":444,"exact":4},13,{"dictionaries":446,"last_updated":750,"schema_version":751},[447,483,508,543,576,599,624,648,671,694,720],{"id":448,"name":449,"dialect":452,"entries_count":453,"author":454,"publisher":457,"year":460,"file":461,"version":462,"description":463,"source":468,"license":469,"usage_restriction":474,"attribution":479,"cover":482},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":450,"zh-Hant":451,"yue-Hans":450,"yue-Hant":451},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":455,"zh-Hant":456,"yue-Hans":455,"yue-Hant":456},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":458,"zh-Hant":459,"yue-Hans":458,"yue-Hant":459},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":464,"zh-Hant":465,"yue-Hans":466,"yue-Hant":467},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":470,"zh-Hant":471,"yue-Hans":472,"yue-Hant":473},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":475,"zh-Hant":476,"yue-Hans":477,"yue-Hant":478},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":480,"zh-Hant":481,"yue-Hans":480,"yue-Hant":481},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":484,"name":485,"dialect":452,"entries_count":488,"author":489,"publisher":492,"year":493,"file":494,"version":495,"description":496,"source":468,"license":501,"usage_restriction":503,"attribution":504,"cover":507},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":486,"zh-Hant":487,"yue-Hans":486,"yue-Hant":487},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":490,"zh-Hant":491,"yue-Hans":490,"yue-Hant":491},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":458,"zh-Hant":459,"yue-Hans":458,"yue-Hant":459},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":497,"zh-Hant":498,"yue-Hans":499,"yue-Hant":500},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":470,"zh-Hant":471,"yue-Hans":472,"yue-Hant":502},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":475,"zh-Hant":476,"yue-Hans":477,"yue-Hant":478},{"zh-Hans":505,"zh-Hant":506,"yue-Hans":505,"yue-Hant":506},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":509,"name":510,"dialect":512,"entries_count":513,"author":514,"publisher":517,"year":520,"file":521,"version":522,"description":523,"source":528,"license":529,"license_url":532,"usage_restriction":533,"attribution":538,"chunked":4,"chunk_dir":541,"cover":542},"hk-cantowords",{"zh-Hans":511,"zh-Hant":37,"yue-Hans":511,"yue-Hant":37},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":515,"zh-Hant":516,"yue-Hans":515,"yue-Hant":516},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":518,"zh-Hant":519,"yue-Hans":518,"yue-Hant":519},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":524,"zh-Hant":525,"yue-Hans":526,"yue-Hant":527},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":530,"zh-Hant":531,"yue-Hans":530,"yue-Hant":531},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":534,"zh-Hant":535,"yue-Hans":536,"yue-Hant":537},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":539,"zh-Hant":540,"yue-Hans":539,"yue-Hant":540},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":544,"name":545,"dialect":122,"entries_count":549,"author":550,"publisher":555,"year":520,"file":558,"version":559,"description":560,"source":528,"license":565,"license_url":567,"usage_restriction":568,"attribution":573,"chunked":4,"chunk_dir":574,"cover":575},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":546,"zh-Hant":547,"yue-Hans":548,"yue-Hant":104},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":551,"zh-Hant":552,"yue-Hans":553,"yue-Hant":554},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":556,"zh-Hant":557,"yue-Hans":556,"yue-Hant":557},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":561,"zh-Hant":562,"yue-Hans":563,"yue-Hant":564},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":566,"zh-Hant":566,"yue-Hans":566,"yue-Hant":566},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":569,"zh-Hant":570,"yue-Hans":571,"yue-Hant":572},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":551,"zh-Hant":552,"yue-Hans":553,"yue-Hant":554},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":577,"name":578,"dialect":452,"entries_count":580,"author":581,"publisher":584,"year":585,"file":586,"version":587,"description":588,"source":468,"license":593,"usage_restriction":594,"attribution":595,"cover":598},"gz-word-origins",{"zh-Hans":579,"zh-Hant":10,"yue-Hans":579,"yue-Hant":10},"粤语辞源",3951,{"zh-Hans":582,"zh-Hant":583,"yue-Hans":582,"yue-Hant":583},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":458,"zh-Hant":459,"yue-Hans":458,"yue-Hant":459},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":589,"zh-Hant":590,"yue-Hans":591,"yue-Hant":592},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":470,"zh-Hant":471,"yue-Hans":472,"yue-Hant":502},{"zh-Hans":475,"zh-Hant":476,"yue-Hans":477,"yue-Hant":478},{"zh-Hans":596,"zh-Hant":597,"yue-Hans":596,"yue-Hant":597},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":600,"name":601,"dialect":452,"entries_count":604,"author":605,"publisher":607,"year":610,"file":611,"version":612,"description":613,"source":468,"license":618,"usage_restriction":619,"attribution":620,"cover":623},"gz-dialect",{"zh-Hans":602,"zh-Hant":603,"yue-Hans":602,"yue-Hant":603},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":606,"zh-Hant":606,"yue-Hans":606,"yue-Hant":606},"白宛如",{"zh-Hans":608,"zh-Hant":609,"yue-Hans":608,"yue-Hant":609},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":614,"zh-Hant":615,"yue-Hans":616,"yue-Hant":617},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":470,"zh-Hant":471,"yue-Hans":472,"yue-Hant":502},{"zh-Hans":475,"zh-Hant":476,"yue-Hans":477,"yue-Hant":478},{"zh-Hans":621,"zh-Hant":622,"yue-Hans":621,"yue-Hant":622},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":625,"name":626,"dialect":452,"entries_count":629,"author":630,"publisher":633,"year":634,"file":635,"version":636,"description":637,"source":468,"license":642,"usage_restriction":643,"attribution":644,"cover":647},"gz-modern",{"zh-Hans":627,"zh-Hant":628,"yue-Hans":627,"yue-Hant":628},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":631,"zh-Hant":632,"yue-Hans":631,"yue-Hant":632},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":458,"zh-Hant":459,"yue-Hans":458,"yue-Hant":459},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":638,"zh-Hant":639,"yue-Hans":640,"yue-Hant":641},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":470,"zh-Hant":471,"yue-Hans":472,"yue-Hant":502},{"zh-Hans":475,"zh-Hant":476,"yue-Hans":477,"yue-Hant":478},{"zh-Hans":645,"zh-Hant":646,"yue-Hans":645,"yue-Hant":646},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":649,"name":650,"dialect":452,"entries_count":653,"author":654,"publisher":657,"year":658,"file":659,"version":636,"description":660,"source":468,"license":665,"usage_restriction":666,"attribution":667,"cover":670},"gz-dict",{"zh-Hans":651,"zh-Hant":652,"yue-Hans":651,"yue-Hant":652},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":655,"zh-Hant":656,"yue-Hans":655,"yue-Hant":656},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":458,"zh-Hant":459,"yue-Hans":458,"yue-Hant":459},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":661,"zh-Hant":662,"yue-Hans":663,"yue-Hant":664},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":470,"zh-Hant":471,"yue-Hans":472,"yue-Hant":502},{"zh-Hans":475,"zh-Hant":476,"yue-Hans":477,"yue-Hant":478},{"zh-Hans":668,"zh-Hant":669,"yue-Hans":668,"yue-Hant":669},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":672,"name":673,"dialect":60,"entries_count":675,"author":676,"publisher":677,"year":658,"file":678,"version":679,"description":680,"source":685,"license":686,"attribution":687,"usage_restriction":688,"cover":693},"qz-jyutping",{"zh-Hans":674,"zh-Hant":57,"yue-Hans":674,"yue-Hant":57},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":681,"zh-Hant":682,"yue-Hans":683,"yue-Hant":684},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":689,"zh-Hant":690,"yue-Hans":691,"yue-Hant":692},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":695,"name":696,"dialect":699,"entries_count":700,"author":701,"publisher":704,"year":707,"file":708,"version":636,"description":709,"source":468,"license":714,"usage_restriction":715,"attribution":716,"cover":719},"kp-dialect",{"zh-Hans":697,"zh-Hant":698,"yue-Hans":697,"yue-Hant":698},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":702,"zh-Hant":703,"yue-Hans":702,"yue-Hant":703},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":705,"zh-Hant":706,"yue-Hans":705,"yue-Hant":706},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":710,"zh-Hant":711,"yue-Hans":712,"yue-Hant":713},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":470,"zh-Hant":471,"yue-Hans":472,"yue-Hant":502},{"zh-Hans":475,"zh-Hant":476,"yue-Hans":477,"yue-Hant":478},{"zh-Hans":717,"zh-Hant":718,"yue-Hans":717,"yue-Hant":718},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":721,"name":722,"dialect":88,"file":724,"chunked":4,"chunk_dir":721,"entries_count":725,"author":726,"publisher":728,"year":731,"version":732,"description":733,"source":738,"license":739,"attribution":742,"usage_restriction":744,"cover":749},"ts-english-dict",{"zh-Hans":723,"zh-Hant":75,"yue-Hans":723,"yue-Hant":75},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":727,"zh-Hant":727,"yue-Hans":727,"yue-Hant":727},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":729,"zh-Hant":730,"yue-Hans":729,"yue-Hant":730},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":734,"zh-Hant":735,"yue-Hans":736,"yue-Hant":737},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":740,"zh-Hant":741,"yue-Hans":740,"yue-Hant":741},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":743,"zh-Hant":743,"yue-Hans":743,"yue-Hant":743},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":745,"zh-Hant":746,"yue-Hans":747,"yue-Hant":748},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]