[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:时时":319,"word-related-search:时时":397},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"时时",3,[323,353,379],{"id":324,"source_book":214,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":344,"created_at":347,"keywords":348},"gz-dict_009144","9144",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"xi4 xi4",[333],"si4 si4","word",[336],{"definition":337,"examples":338},"常常",[339,341],{"text":340},"～锻炼身体",{"text":342,"translation":343},"～都喺度。","常常都在这儿",{"page":345,"is_loanword":329,"variant_number":346},"574",null,"2026-01-23T06:26:03.386Z",[320,333,349,350,351,352,331],"si4si4","si si","sisi","时",{"id":354,"source_book":190,"source_id":355,"dialect":356,"headword":357,"phonetic":358,"entry_type":334,"senses":361,"meta":374,"created_at":377,"keywords":378},"gz-modern_017415","17415",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":359,"jyutping":360},"si2 si2",[333],[362,368],{"definition":363,"examples":364},"常常；经常",[365],{"text":366,"translation":367},"～都喺图书馆见到佢。","常常在图书馆看到他",{"definition":369,"examples":370},"无论什么时候",[371],{"text":372,"translation":373},"～准备住。","无论什么时候都准备着",{"page":375,"original_entry_type":376,"headword_variants":346},"813","词头","2026-01-23T06:26:07.981Z",[320,333,349,350,351,352,359],{"id":380,"source_book":262,"source_id":381,"dialect":382,"headword":384,"phonetic":385,"entry_type":334,"senses":388,"meta":391,"created_at":395,"keywords":396},"kp-dialect_002415","2415",{"name":264,"region_code":383},"KP",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":386,"jyutping":387},"si11 si11",[333],[389],{"definition":337,"examples":390},[],{"image_page":392,"book_page":393,"section":394},"197","183","lexicon","2026-01-23T06:12:47.544Z",[320,333,349,350,351,352,386],{"success":100,"query":320,"mode":398,"sort":399,"filters":400,"groups":401,"results":664,"total":767,"totalGrouped":768,"page":770,"facets":773,"searchTotal":790},"normal","relevance",{},[402,438,501,599],{"key":403,"primary":404,"entries":428},"時時沙沙||時時沙沙",{"id":405,"source_book":70,"headword":406,"phonetic":408,"entry_type":334,"senses":413,"keywords":418,"dialect":425},"hk-cantowords_108013",{"display":407,"search":407,"normalized":407,"is_placeholder":329},"時時沙沙",{"original":409,"jyutping":410},"si4 si4 saa4 saa4:si4 si1 saa4 saa4",[411,412],"si4 si4 saa4 saa4","si4 si1 saa4 saa4",[414],{"definition":415,"label":416,"examples":417},"未有內容 NO DATA","",[],[407,411,419,420,421,412,422,423,424,409],"si4si4saa4saa4","si si saa saa","sisisaasaa","si4si1saa4saa4","時","沙",{"name":426,"region_code":427},"香港话","HK",[429],{"id":405,"source_book":70,"headword":430,"phonetic":431,"entry_type":334,"senses":433,"keywords":436,"dialect":437},{"display":407,"search":407,"normalized":407,"is_placeholder":329},{"original":409,"jyutping":432},[411,412],[434],{"definition":415,"label":416,"examples":435},[],[407,411,419,420,421,412,422,423,424,409],{"name":426,"region_code":427},{"key":439,"primary":440,"entries":467},"時時刻刻||時時刻刻",{"id":441,"source_book":70,"headword":442,"phonetic":444,"entry_type":334,"senses":449,"keywords":458,"dialect":466},"hk-cantowords_006260",{"display":443,"search":443,"normalized":443,"is_placeholder":329},"時時刻刻",{"original":445,"jyutping":446},"si4 si4 hak1 hak1:si4 si4 haak1 haak1",[447,448],"si4 si4 hak1 hak1","si4 si4 haak1 haak1",[450],{"definition":451,"label":452,"examples":453},"任何、所有時間 (all the time; every moment)","副詞",[454],{"text":455,"jyutping":456,"translation":457},"我時時刻刻都想同佢一齊。","ngo5 si4 si4 hak1 hak1 dou1 soeng2 tung4 keoi5 jat1 cai4.","I want to spend every single moment with him.",[443,447,459,460,461,448,462,463,464,423,465,445],"si4si4hak1hak1","si si hak hak","sisihakhak","si4si4haak1haak1","si si haak haak","sisihaakhaak","刻",{"name":426,"region_code":427},[468,478],{"id":441,"source_book":70,"headword":469,"phonetic":470,"entry_type":334,"senses":472,"keywords":476,"dialect":477},{"display":443,"search":443,"normalized":443,"is_placeholder":329},{"original":445,"jyutping":471},[447,448],[473],{"definition":451,"label":452,"examples":474},[475],{"text":455,"jyutping":456,"translation":457},[443,447,459,460,461,448,462,463,464,423,465,445],{"name":426,"region_code":427},{"id":479,"source_book":109,"headword":480,"phonetic":481,"entry_type":334,"senses":485,"keywords":495,"meta":497,"dialect":499},"wiktionary-cantonese_00044887",{"display":443,"search":443,"normalized":443,"is_placeholder":329},{"original":482,"jyutping":484},[483],"/siː²¹ siː²¹ hɐk̚⁵ hɐk̚⁵/",[447],[486],{"definition":487,"label":346,"examples":488},"continuously; constantly; always; all the time",[489,492],{"text":490,"translation":491},"從此，他時時刻刻想著如何報答您對他的關心與幫助。","Since then he has been constantly thinking about how to repay your concern and assistance.",{"text":493,"translation":494},"難忘妳對我那種體貼入微 時時刻刻腦海中都緊記","I can't forget that attention you gave me; it's still stuck fast in my mind all the time",[443,447,459,460,461,423,465,496],[483],{"pos":498},"副词",{"name":110,"region_code":500},"YUE",{"key":502,"primary":503,"entries":532},"一时时||一时时",{"id":504,"source_book":44,"source_id":505,"dialect":506,"headword":508,"phonetic":510,"entry_type":334,"senses":514,"meta":524,"created_at":526,"keywords":527},"gz-colloquialisms_002213","2213",{"name":507,"region_code":327},"广州话",{"display":509,"search":509,"normalized":509,"is_placeholder":329},"一时时",{"original":511,"jyutping":512},"yed1 xi4-2 xi4",[513],"jat1 si4-2 si4",[515],{"definition":516,"examples":517},"此一时，彼一时。",[518,521],{"text":519,"translation":520},"菜价有时贵，有时平，一时时唔同","菜价有时贵，有时便宜，每个时候不一样",{"text":522,"translation":523},"佢嘅生意，一时时啦","他的生意，时好时坏",{"colloquialism_type":525,"gwongping":511,"notes":346,"note_type":346},"idiom","2026-01-19T08:15:50.336Z",[509,513,528,529,530,531,352,511],"jat1si4-2si4","jat si- si","jatsi-si","一",[533,545,573],{"id":504,"source_book":44,"source_id":505,"dialect":534,"headword":535,"phonetic":536,"entry_type":334,"senses":538,"meta":543,"created_at":526,"keywords":544},{"name":507,"region_code":327},{"display":509,"search":509,"normalized":509,"is_placeholder":329},{"original":511,"jyutping":537},[513],[539],{"definition":516,"examples":540},[541,542],{"text":519,"translation":520},{"text":522,"translation":523},{"colloquialism_type":525,"gwongping":511,"notes":346,"note_type":346},[509,513,528,529,530,531,352,511],{"id":546,"source_book":214,"source_id":547,"dialect":548,"headword":549,"phonetic":550,"entry_type":334,"senses":553,"meta":566,"created_at":568,"keywords":569},"gz-dict_009632","9632",{"name":10,"region_code":327},{"display":509,"search":509,"normalized":509,"is_placeholder":329},{"original":511,"jyutping":551},[552],"jat1 si4*2 si4",[554,560],{"definition":555,"examples":556},"一时一时的；一个时候一个时候",[557],{"text":558,"translation":559},"～唔同嘅。","一个时候一个时候不同的",{"definition":561,"examples":562},"有时",[563],{"text":564,"translation":565},"佢嘅病，～啦。","他的病，时好时坏",{"page":567,"is_loanword":329,"variant_number":346},"599","2026-01-23T06:26:03.388Z",[509,552,570,571,572,531,352,511],"jat1si4*2si4","jat si* si","jatsi*si",{"id":574,"source_book":190,"source_id":575,"dialect":576,"headword":577,"phonetic":578,"entry_type":334,"senses":582,"meta":592,"created_at":594,"keywords":595},"gz-modern_022635","22635",{"name":10,"region_code":327},{"display":509,"search":509,"normalized":509,"is_placeholder":329},{"original":579,"jyutping":580},"yad7 si2 si2",[581],"jat1 si4 si4",[583],{"definition":584,"examples":585},"一时一时的",[586,589],{"text":587,"translation":588},"价格～","价格会波动",{"text":590,"translation":591},"呢排嘅生意～啦。","最近生意时好时坏",{"page":593,"original_entry_type":376,"headword_variants":346},"1002","2026-01-23T06:26:07.990Z",[509,581,596,597,598,531,352,579],"jat1si4si4","jat si si","jatsisi",{"key":600,"primary":601,"entries":620},"一時時||一時時",{"id":602,"source_book":70,"headword":603,"phonetic":605,"entry_type":334,"senses":609,"keywords":617,"dialect":619},"hk-cantowords_076466",{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},"一時時",{"original":606,"jyutping":607},"jat1 si4 si4:jat1 si2 si4",[581,608],"jat1 si2 si4",[610],{"definition":611,"label":452,"examples":612},"#有時；#間中 (sometimes; occasionally)",[613],{"text":614,"jyutping":615,"translation":616},"我哋唔係成日出街食嘅，一時時嘅啫。","ngo5 dei6 m4 hai6 seng4 jat6 ceot1 gaai1 sik6 ge3, jat1 si4 si4 ge3 ze1.","We don't always eat out. Only occasionally.",[604,581,596,597,598,608,618,531,423,606],"jat1si2si4",{"name":426,"region_code":427},[621,631,649],{"id":602,"source_book":70,"headword":622,"phonetic":623,"entry_type":334,"senses":625,"keywords":629,"dialect":630},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},{"original":606,"jyutping":624},[581,608],[626],{"definition":611,"label":452,"examples":627},[628],{"text":614,"jyutping":615,"translation":616},[604,581,596,597,598,608,618,531,423,606],{"name":426,"region_code":427},{"id":632,"source_book":238,"source_id":633,"dialect":634,"headword":636,"phonetic":637,"entry_type":334,"senses":640,"meta":643,"created_at":644,"keywords":645},"qz-jyutping_000029","29",{"name":239,"region_code":635},"QZ",{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},{"original":638,"jyutping":639},"aa1 si4 si4",[638],[641],{"definition":415,"examples":642},[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.280Z",[604,638,646,647,648,531,423],"aa1si4si4","aa si si","aasisi",{"id":650,"source_book":109,"headword":651,"phonetic":652,"entry_type":334,"senses":657,"keywords":660,"meta":662,"dialect":663},"wiktionary-cantonese_00105503",{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},{"original":653,"jyutping":656},[654,655],"/jɐt̚⁵ siː²¹ siː²¹/","/jɐt̚⁵ siː²¹⁻³⁵ siː²¹/",[581,552],[658],{"definition":659,"label":346},"occasionally; sometimes; now and then; from time to time",[604,581,596,597,598,552,570,571,572,531,423,661],[654,655],{"pos":498},{"name":110,"region_code":500},[665,674,684,698,710,724,736,746,756],{"id":405,"source_book":70,"headword":666,"phonetic":667,"entry_type":334,"senses":669,"keywords":672,"dialect":673},{"display":407,"search":407,"normalized":407,"is_placeholder":329},{"original":409,"jyutping":668},[411,412],[670],{"definition":415,"label":416,"examples":671},[],[407,411,419,420,421,412,422,423,424,409],{"name":426,"region_code":427},{"id":441,"source_book":70,"headword":675,"phonetic":676,"entry_type":334,"senses":678,"keywords":682,"dialect":683},{"display":443,"search":443,"normalized":443,"is_placeholder":329},{"original":445,"jyutping":677},[447,448],[679],{"definition":451,"label":452,"examples":680},[681],{"text":455,"jyutping":456,"translation":457},[443,447,459,460,461,448,462,463,464,423,465,445],{"name":426,"region_code":427},{"id":479,"source_book":109,"headword":685,"phonetic":686,"entry_type":334,"senses":689,"keywords":694,"meta":696,"dialect":697},{"display":443,"search":443,"normalized":443,"is_placeholder":329},{"original":687,"jyutping":688},[483],[447],[690],{"definition":487,"label":346,"examples":691},[692,693],{"text":490,"translation":491},{"text":493,"translation":494},[443,447,459,460,461,423,465,695],[483],{"pos":498},{"name":110,"region_code":500},{"id":504,"source_book":44,"source_id":505,"dialect":699,"headword":700,"phonetic":701,"entry_type":334,"senses":703,"meta":708,"created_at":526,"keywords":709},{"name":507,"region_code":327},{"display":509,"search":509,"normalized":509,"is_placeholder":329},{"original":511,"jyutping":702},[513],[704],{"definition":516,"examples":705},[706,707],{"text":519,"translation":520},{"text":522,"translation":523},{"colloquialism_type":525,"gwongping":511,"notes":346,"note_type":346},[509,513,528,529,530,531,352,511],{"id":546,"source_book":214,"source_id":547,"dialect":711,"headword":712,"phonetic":713,"entry_type":334,"senses":715,"meta":722,"created_at":568,"keywords":723},{"name":10,"region_code":327},{"display":509,"search":509,"normalized":509,"is_placeholder":329},{"original":511,"jyutping":714},[552],[716,719],{"definition":555,"examples":717},[718],{"text":558,"translation":559},{"definition":561,"examples":720},[721],{"text":564,"translation":565},{"page":567,"is_loanword":329,"variant_number":346},[509,552,570,571,572,531,352,511],{"id":574,"source_book":190,"source_id":575,"dialect":725,"headword":726,"phonetic":727,"entry_type":334,"senses":729,"meta":734,"created_at":594,"keywords":735},{"name":10,"region_code":327},{"display":509,"search":509,"normalized":509,"is_placeholder":329},{"original":579,"jyutping":728},[581],[730],{"definition":584,"examples":731},[732,733],{"text":587,"translation":588},{"text":590,"translation":591},{"page":593,"original_entry_type":376,"headword_variants":346},[509,581,596,597,598,531,352,579],{"id":602,"source_book":70,"headword":737,"phonetic":738,"entry_type":334,"senses":740,"keywords":744,"dialect":745},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},{"original":606,"jyutping":739},[581,608],[741],{"definition":611,"label":452,"examples":742},[743],{"text":614,"jyutping":615,"translation":616},[604,581,596,597,598,608,618,531,423,606],{"name":426,"region_code":427},{"id":632,"source_book":238,"source_id":633,"dialect":747,"headword":748,"phonetic":749,"entry_type":334,"senses":751,"meta":754,"created_at":644,"keywords":755},{"name":239,"region_code":635},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},{"original":638,"jyutping":750},[638],[752],{"definition":415,"examples":753},[],{"original_entry_type":334},[604,638,646,647,648,531,423],{"id":650,"source_book":109,"headword":757,"phonetic":758,"entry_type":334,"senses":761,"keywords":763,"meta":765,"dialect":766},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},{"original":759,"jyutping":760},[654,655],[581,552],[762],{"definition":659,"label":346},[604,581,596,597,598,552,570,571,572,531,423,764],[654,655],{"pos":498},{"name":110,"region_code":500},{"grouped":768,"entries":769,"exact":100},4,9,{"offset":771,"limit":772,"returned":768,"hasMore":329,"nextOffset":346},0,12,{"dictionaries":774,"dialects":783,"types":788},[775,776,778,780,781,782],{"value":70,"count":321},{"value":109,"count":777},2,{"value":44,"count":779},1,{"value":214,"count":779},{"value":238,"count":779},{"value":190,"count":779},[784,785,786,787],{"value":427,"count":321},{"value":500,"count":777},{"value":327,"count":779},{"value":635,"count":779},[789],{"value":334,"count":768},{"grouped":791,"entries":772,"exact":100},5]