[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:梗板":3,"word-related-search:梗板":157,"dictionaries-index":173},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"梗板",6,[8,39,69,96,119,137],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":30,"created_at":32,"keywords":33},"gz-dialect_009106","廣州方言詞典","9106",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"gang2 baan2",[18],"word",[22,25],{"definition":23,"examples":24},"（性格）死板，古板",[],{"definition":26,"examples":27},"一定",[28],{"text":29},"～係噉嘅",{"page":31},"417","2026-05-01T15:09:26.883Z",[5,18,34,35,36,37,38],"gang2baan2","gang baan","gangbaan","梗","板",{"id":40,"source_book":41,"source_id":42,"dialect":43,"headword":44,"phonetic":45,"entry_type":20,"senses":48,"meta":64,"created_at":67,"keywords":68},"gz-dict_002883","广州话词典（第2版）","2883",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":46,"jyutping":47},"geng2 bɑn2",[18],[49,58],{"definition":50,"examples":51},"死板；机械；不会变通",[52,55],{"text":53,"translation":54},"呢个人好～","这个人很机械",{"text":56,"translation":57},"要注意灵活性，太～亦唔得。","要注意灵活性，太死板也不行",{"definition":59,"examples":60},"固定的；定死的",[61],{"text":62,"translation":63},"～系佢嘅任务。","固定是他的任务",{"page":65,"is_loanword":16,"variant_number":66},"258",null,"2026-01-23T06:26:03.359Z",[5,18,34,35,36,37,38,46],{"id":70,"source_book":71,"source_id":72,"dialect":73,"headword":74,"phonetic":75,"entry_type":20,"senses":78,"meta":91,"created_at":94,"keywords":95},"gz-modern_005750","现代粤语词典","5750",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":76,"jyutping":77},"gang3 baan3",[18],[79,85],{"definition":80,"examples":81},"死板；倔强",[82],{"text":83,"translation":84},"做嘢咪咁～。","做事情别太死板",{"definition":86,"examples":87},"一定；定死的",[88],{"text":89,"translation":90},"呢个系～任务。","这个是固定任务",{"page":92,"original_entry_type":93,"headword_variants":66},"370","词头","2026-01-23T06:26:07.956Z",[5,18,34,35,36,37,38,76],{"id":97,"source_book":98,"source_id":99,"dialect":100,"headword":101,"phonetic":102,"entry_type":20,"senses":104,"meta":110,"created_at":117,"keywords":118},"gz-practical-classified_006738","实用广州话分类词典","6738",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":103},[18],[105],{"definition":59,"examples":106},[107],{"text":108,"translation":109},"個個月上繳五百文，呢個係～㗎喇","每個月上繳五百塊，這是固定不變的了",{"category":111,"subcategories":112,"notes":116,"headword_variants":66,"has_cross_reference":16,"cross_references":66,"variant_number":66},"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八] > 九D性質與事態 > 九D5變化、不變、有關、無關",[113,114,115],"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八]","九D性質與事態","九D5變化、不變、有關、無關","","2026-02-01T16:35:37.178Z",[5,18,34,35,36,37,38],{"id":120,"source_book":121,"headword":122,"phonetic":123,"entry_type":20,"senses":125,"keywords":133,"dialect":134},"hk-cantowords_106455","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":124},[18],[126,130],{"definition":127,"label":128,"examples":129},"死板；機械；唔會變通 (stubborn; mechanical; rigid; inflexible)","形容詞",[],{"definition":131,"label":116,"examples":132},"固定嘅；定死嘅 (fixed)",[],[5,18,34,35,36,37,38],{"name":135,"region_code":136},"香港话","HK",{"id":138,"source_book":139,"headword":140,"phonetic":141,"entry_type":145,"senses":146,"keywords":150,"dialect":154},"ts-english-dict_020639","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":142,"jyutping":143},"gāng-bān",[144],"gaang2 baan2","phrase",[147],{"definition":148,"examples":149},"stubborn.",[],[5,144,151,152,153,37,38,142],"gaang2baan2","gaang baan","gaangbaan",{"name":155,"region_code":156},"台山","TS",{"success":4,"query":5,"mode":158,"sort":159,"filters":160,"groups":161,"results":162,"total":163,"totalGrouped":164,"page":165,"facets":167,"searchTotal":171},"normal","relevance",{},[],[],{"grouped":164,"entries":164,"exact":4},0,{"offset":164,"limit":166,"returned":164,"hasMore":16,"nextOffset":66},12,{"dictionaries":168,"dialects":169,"types":170},[],[],[],{"grouped":172,"entries":6,"exact":4},1,{"dictionaries":174,"last_updated":478,"schema_version":479},[175,209,234,269,304,328,352,375,397,422,448],{"id":176,"name":177,"dialect":13,"entries_count":179,"author":180,"publisher":183,"year":186,"file":187,"version":188,"description":189,"source":194,"license":195,"usage_restriction":200,"attribution":205,"cover":208},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":178,"yue-Hans":98,"yue-Hant":178},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":181,"zh-Hant":182,"yue-Hans":181,"yue-Hant":182},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":192,"yue-Hant":193},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":196,"zh-Hant":197,"yue-Hans":198,"yue-Hant":199},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":206,"zh-Hant":207,"yue-Hans":206,"yue-Hant":207},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":210,"name":211,"dialect":13,"entries_count":214,"author":215,"publisher":218,"year":219,"file":220,"version":221,"description":222,"source":194,"license":227,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":212,"zh-Hant":213,"yue-Hans":212,"yue-Hant":213},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":216,"zh-Hant":217,"yue-Hans":216,"yue-Hant":217},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":223,"zh-Hant":224,"yue-Hans":225,"yue-Hant":226},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":196,"zh-Hant":197,"yue-Hans":198,"yue-Hant":228},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":238,"entries_count":239,"author":240,"publisher":243,"year":246,"file":247,"version":248,"description":249,"source":254,"license":255,"license_url":258,"usage_restriction":259,"attribution":264,"chunked":4,"chunk_dir":267,"cover":268},"hk-cantowords",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":121,"yue-Hans":237,"yue-Hant":121},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":241,"zh-Hant":242,"yue-Hans":241,"yue-Hant":242},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":244,"zh-Hant":245,"yue-Hans":244,"yue-Hant":245},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":250,"zh-Hant":251,"yue-Hans":252,"yue-Hant":253},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":256,"zh-Hant":257,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":260,"zh-Hant":261,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":265,"zh-Hant":266,"yue-Hans":265,"yue-Hant":266},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":270,"name":271,"dialect":276,"entries_count":277,"author":278,"publisher":283,"year":246,"file":286,"version":287,"description":288,"source":254,"license":293,"license_url":295,"usage_restriction":296,"attribution":301,"chunked":4,"chunk_dir":302,"cover":303},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":272,"zh-Hant":273,"yue-Hans":274,"yue-Hant":275},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":281,"yue-Hant":282},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":284,"zh-Hant":285,"yue-Hans":284,"yue-Hant":285},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":289,"zh-Hant":290,"yue-Hans":291,"yue-Hant":292},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":297,"zh-Hant":298,"yue-Hans":299,"yue-Hant":300},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":281,"yue-Hant":282},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":305,"name":306,"dialect":13,"entries_count":309,"author":310,"publisher":313,"year":314,"file":315,"version":316,"description":317,"source":194,"license":322,"usage_restriction":323,"attribution":324,"cover":327},"gz-word-origins",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":311,"zh-Hant":312,"yue-Hans":311,"yue-Hant":312},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":318,"zh-Hant":319,"yue-Hans":320,"yue-Hant":321},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":196,"zh-Hant":197,"yue-Hans":198,"yue-Hant":228},{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},{"zh-Hans":325,"zh-Hant":326,"yue-Hans":325,"yue-Hant":326},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":329,"name":330,"dialect":13,"entries_count":332,"author":333,"publisher":335,"year":338,"file":339,"version":340,"description":341,"source":194,"license":346,"usage_restriction":347,"attribution":348,"cover":351},"gz-dialect",{"zh-Hans":331,"zh-Hant":10,"yue-Hans":331,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":334,"zh-Hant":334,"yue-Hans":334,"yue-Hant":334},"白宛如",{"zh-Hans":336,"zh-Hant":337,"yue-Hans":336,"yue-Hant":337},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":342,"zh-Hant":343,"yue-Hans":344,"yue-Hant":345},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":196,"zh-Hant":197,"yue-Hans":198,"yue-Hant":228},{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},{"zh-Hans":349,"zh-Hant":350,"yue-Hans":349,"yue-Hant":350},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":353,"name":354,"dialect":13,"entries_count":356,"author":357,"publisher":360,"year":361,"file":362,"version":363,"description":364,"source":194,"license":369,"usage_restriction":370,"attribution":371,"cover":374},"gz-modern",{"zh-Hans":71,"zh-Hant":355,"yue-Hans":71,"yue-Hant":355},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":358,"zh-Hant":359,"yue-Hans":358,"yue-Hant":359},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":365,"zh-Hant":366,"yue-Hans":367,"yue-Hant":368},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":196,"zh-Hant":197,"yue-Hans":198,"yue-Hant":228},{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},{"zh-Hans":372,"zh-Hant":373,"yue-Hans":372,"yue-Hant":373},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":376,"name":377,"dialect":13,"entries_count":379,"author":380,"publisher":383,"year":384,"file":385,"version":363,"description":386,"source":194,"license":391,"usage_restriction":392,"attribution":393,"cover":396},"gz-dict",{"zh-Hans":41,"zh-Hant":378,"yue-Hans":41,"yue-Hant":378},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":381,"zh-Hant":382,"yue-Hans":381,"yue-Hant":382},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":387,"zh-Hant":388,"yue-Hans":389,"yue-Hant":390},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":196,"zh-Hant":197,"yue-Hans":198,"yue-Hant":228},{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},{"zh-Hans":394,"zh-Hant":395,"yue-Hans":394,"yue-Hant":395},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":398,"name":399,"dialect":402,"entries_count":403,"author":404,"publisher":405,"year":384,"file":406,"version":407,"description":408,"source":413,"license":414,"attribution":415,"usage_restriction":416,"cover":421},"qz-jyutping",{"zh-Hans":400,"zh-Hant":401,"yue-Hans":400,"yue-Hant":401},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":409,"zh-Hant":410,"yue-Hans":411,"yue-Hant":412},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":417,"zh-Hant":418,"yue-Hans":419,"yue-Hant":420},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":423,"name":424,"dialect":427,"entries_count":428,"author":429,"publisher":432,"year":435,"file":436,"version":363,"description":437,"source":194,"license":442,"usage_restriction":443,"attribution":444,"cover":447},"kp-dialect",{"zh-Hans":425,"zh-Hant":426,"yue-Hans":425,"yue-Hant":426},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":430,"zh-Hant":431,"yue-Hans":430,"yue-Hant":431},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":433,"zh-Hant":434,"yue-Hans":433,"yue-Hant":434},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":438,"zh-Hant":439,"yue-Hans":440,"yue-Hant":441},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":196,"zh-Hant":197,"yue-Hans":198,"yue-Hant":228},{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},{"zh-Hans":445,"zh-Hant":446,"yue-Hans":445,"yue-Hant":446},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":449,"name":450,"dialect":155,"file":452,"chunked":4,"chunk_dir":449,"entries_count":453,"author":454,"publisher":456,"year":459,"version":460,"description":461,"source":466,"license":467,"attribution":470,"usage_restriction":472,"cover":477},"ts-english-dict",{"zh-Hans":451,"zh-Hant":139,"yue-Hans":451,"yue-Hant":139},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":455,"zh-Hant":455,"yue-Hans":455,"yue-Hant":455},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":457,"zh-Hant":458,"yue-Hans":457,"yue-Hant":458},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":462,"zh-Hant":463,"yue-Hans":464,"yue-Hant":465},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":468,"zh-Hant":469,"yue-Hans":468,"yue-Hant":469},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":471,"zh-Hant":471,"yue-Hans":471,"yue-Hant":471},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":473,"zh-Hant":474,"yue-Hans":475,"yue-Hant":476},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]