[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:棉花":319,"word-related-search:棉花":373},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"棉花",2,[323,349],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":340,"dialect":346},"hk-cantowords_080569",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"min4 faa1",[328],"word",[332],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"本身係植物嘅種子纖維，可以用嚟造#布，再用嚟整衫褲，亦有醫藥等其他嘅用途；當再唔係一嚿嚿嘅形態嘅話，就會叫做#棉（量詞：嚿） (cotton)","名詞",[336],{"text":337,"jyutping":338,"translation":339},"棉花棒","min4 faa1 paang5","cotton buds",[320,328,341,342,343,344,345],"min4faa1","min faa","minfaa","棉","花",{"name":347,"region_code":348},"香港话","HK",{"id":350,"source_book":109,"headword":351,"phonetic":352,"entry_type":330,"senses":356,"keywords":366,"meta":369,"dialect":371},"wiktionary-cantonese_00032827",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":353,"jyutping":355},[354],"/miːn²¹ faː⁵⁵/",[328],[357,364],{"definition":358,"label":359,"examples":360},"cotton",null,[361],{"text":362,"translation":363},"彈棉花","to fluff cotton",{"definition":365,"label":359},"Mianhua Islet (an islet of Zhongzheng district, Keelung, Taiwan)",[320,328,341,342,343,344,345,367,368],[354],[354],{"pos":370},"名词",{"name":110,"region_code":372},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":374,"sort":375,"filters":376,"groups":377,"results":860,"total":1031,"totalGrouped":1032,"page":1034,"facets":1037,"searchTotal":1059},"normal","relevance",{},[378,412,453,516,559,620,652,683,731,767,808],{"key":379,"primary":380,"entries":400},"棉花胎||棉花胎",{"id":381,"source_book":109,"headword":382,"phonetic":384,"entry_type":330,"senses":389,"keywords":392,"meta":398,"dialect":399},"wiktionary-cantonese_00089702",{"display":383,"search":383,"normalized":383,"is_placeholder":326},"棉花胎",{"original":385,"jyutping":387},[386],"/miːn²¹ faː⁵⁵ tʰɔːi̯⁵⁵/",[388],"min4 faa1 toi1",[390],{"definition":391,"label":359},"cotton wadding (for a quilt, etc.); cotton batting",[383,388,393,394,395,344,345,396,397],"min4faa1toi1","min faa toi","minfaatoi","胎",[386],{"pos":370},{"name":110,"region_code":372},[401],{"id":381,"source_book":109,"headword":402,"phonetic":403,"entry_type":330,"senses":406,"keywords":408,"meta":410,"dialect":411},{"display":383,"search":383,"normalized":383,"is_placeholder":326},{"original":404,"jyutping":405},[386],[388],[407],{"definition":391,"label":359},[383,388,393,394,395,344,345,396,409],[386],{"pos":370},{"name":110,"region_code":372},{"key":413,"primary":414,"entries":429},"棉花棒||棉花棒",{"id":415,"source_book":70,"headword":416,"phonetic":417,"entry_type":330,"senses":419,"keywords":423,"dialect":428},"hk-cantowords_121165",{"display":337,"search":337,"normalized":337,"is_placeholder":326},{"original":338,"jyutping":418},[338],[420],{"definition":421,"label":334,"examples":422},"一種日用品；喺棒頭黐咗脱脂棉，通常用嚟搽藥或者清潔（量詞：枝） (cotton swab; cotton bud)",[],[337,338,424,425,426,344,345,427],"min4faa1paang5","min faa paang","minfaapaang","棒",{"name":347,"region_code":348},[430,439],{"id":415,"source_book":70,"headword":431,"phonetic":432,"entry_type":330,"senses":434,"keywords":437,"dialect":438},{"display":337,"search":337,"normalized":337,"is_placeholder":326},{"original":338,"jyutping":433},[338],[435],{"definition":421,"label":334,"examples":436},[],[337,338,424,425,426,344,345,427],{"name":347,"region_code":348},{"id":440,"source_book":109,"headword":441,"phonetic":442,"entry_type":330,"senses":446,"keywords":449,"meta":451,"dialect":452},"wiktionary-cantonese_00107245",{"display":337,"search":337,"normalized":337,"is_placeholder":326},{"original":443,"jyutping":445},[444],"/miːn²¹ faː⁵⁵ pʰaːŋ¹³/",[338],[447],{"definition":448,"label":359},"cotton swab",[337,338,424,425,426,344,345,427,450],[444],{"pos":370},{"name":110,"region_code":372},{"key":454,"primary":455,"entries":482},"棉花糖||棉花糖",{"id":456,"source_book":70,"headword":457,"phonetic":459,"entry_type":330,"senses":462,"keywords":476,"dialect":481},"hk-cantowords_090998",{"display":458,"search":458,"normalized":458,"is_placeholder":326},"棉花糖",{"original":460,"jyutping":461},"min4 faa1 tong2",[460],[463,469],{"definition":464,"label":334,"examples":465},"好似棉絮噉嘅糖；一種將#砂糖 加熱為糖絲製成嘅小食，通常用竹籤或者紙卷卷成一舊；唔同味道會有唔同顏色；食嗰時會#黐𣲷𣲷（量詞：枝） (cotton candy; candyfloss)",[466],{"text":467,"translation":468},"去嘉年華會玩最鍾意食棉花糖。","I love to eat cotton candy when I go to a carnival.",{"definition":470,"label":471,"examples":472},"一種用糖膠製成嘅軟糖，有時會有餡，餡可以係果醬，朱古力等等；有啲棉花糖會有椰絲係面（量詞：粒） (marshmallow)","",[473],{"text":474,"translation":475},"飲朱古力落兩粒棉花糖會甜啲。","The hot cocoa will be sweeter if you add two marshmallows in.",[458,460,477,478,479,344,345,480],"min4faa1tong2","min faa tong","minfaatong","糖",{"name":347,"region_code":348},[483,496],{"id":456,"source_book":70,"headword":484,"phonetic":485,"entry_type":330,"senses":487,"keywords":494,"dialect":495},{"display":458,"search":458,"normalized":458,"is_placeholder":326},{"original":460,"jyutping":486},[460],[488,491],{"definition":464,"label":334,"examples":489},[490],{"text":467,"translation":468},{"definition":470,"label":471,"examples":492},[493],{"text":474,"translation":475},[458,460,477,478,479,344,345,480],{"name":347,"region_code":348},{"id":497,"source_book":109,"headword":498,"phonetic":499,"entry_type":330,"senses":504,"keywords":509,"meta":514,"dialect":515},"wiktionary-cantonese_00058012",{"display":458,"search":458,"normalized":458,"is_placeholder":326},{"original":500,"jyutping":502},[501],"/miːn²¹ faː⁵⁵ tʰɔːŋ²¹⁻³⁵/",[503],"min4 faa1 tong4*2",[505,507],{"definition":506,"label":359},"cotton candy; candyfloss; fairy floss",{"definition":508,"label":359},"marshmallow (Classifier: 粒 c)",[458,503,510,511,512,344,345,480,513],"min4faa1tong4*2","min faa tong*","minfaatong*",[501],{"pos":370},{"name":110,"region_code":372},{"key":517,"primary":518,"entries":535},"棉花雞||棉花雞",{"id":519,"source_book":70,"headword":520,"phonetic":522,"entry_type":330,"senses":525,"keywords":529,"dialect":534},"hk-cantowords_107994",{"display":521,"search":521,"normalized":521,"is_placeholder":326},"棉花雞",{"original":523,"jyutping":524},"min4 faa1 gai1",[523],[526],{"definition":527,"label":334,"examples":528},"一種點心；將雞肉同炸過嘅#魚肚 紮埋一齊蒸熟而成 (steamed fish maw and chicken, a dim sum)",[],[521,523,530,531,532,344,345,533],"min4faa1gai1","min faa gai","minfaagai","雞",{"name":347,"region_code":348},[536,545],{"id":519,"source_book":70,"headword":537,"phonetic":538,"entry_type":330,"senses":540,"keywords":543,"dialect":544},{"display":521,"search":521,"normalized":521,"is_placeholder":326},{"original":523,"jyutping":539},[523],[541],{"definition":527,"label":334,"examples":542},[],[521,523,530,531,532,344,345,533],{"name":347,"region_code":348},{"id":546,"source_book":109,"headword":547,"phonetic":548,"entry_type":330,"senses":552,"keywords":555,"meta":557,"dialect":558},"wiktionary-cantonese_00058013",{"display":521,"search":521,"normalized":521,"is_placeholder":326},{"original":549,"jyutping":551},[550],"/miːn²¹ faː⁵⁵ kɐi̯⁵⁵/",[523],[553],{"definition":554,"label":359},"steamed chicken with fish maw (a common dim sum dish)",[521,523,530,531,532,344,345,533,556],[550],{"pos":370},{"name":110,"region_code":372},{"key":560,"primary":561,"entries":587},"木棉花||木棉花",{"id":562,"source_book":190,"source_id":563,"dialect":564,"headword":566,"phonetic":568,"entry_type":330,"senses":572,"meta":578,"created_at":581,"keywords":582},"gz-modern_013395","13395",{"name":10,"region_code":565},"GZ",{"display":567,"search":567,"normalized":567,"is_placeholder":326},"木棉花",{"original":569,"jyutping":570},"mug9 min2 faa1",[571],"muk6 min4 faa1",[573],{"definition":574,"examples":575},"木棉树的花，可入药，被奉为广州的市花",[576],{"text":577},"～又叫英雄花。",{"page":579,"original_entry_type":580,"headword_variants":359},"663","词头","2026-01-23T06:26:07.974Z",[567,571,583,584,585,586,344,345,569],"muk6min4faa1","muk min faa","mukminfaa","木",[588,599],{"id":562,"source_book":190,"source_id":563,"dialect":589,"headword":590,"phonetic":591,"entry_type":330,"senses":593,"meta":597,"created_at":581,"keywords":598},{"name":10,"region_code":565},{"display":567,"search":567,"normalized":567,"is_placeholder":326},{"original":569,"jyutping":592},[571],[594],{"definition":574,"examples":595},[596],{"text":577},{"page":579,"original_entry_type":580,"headword_variants":359},[567,571,583,584,585,586,344,345,569],{"id":600,"source_book":142,"source_id":601,"dialect":602,"headword":604,"phonetic":605,"entry_type":330,"senses":608,"meta":612,"created_at":618,"keywords":619},"gz-word-origins_208_08","208_8",{"name":603,"region_code":565},"广州话",{"display":567,"search":567,"normalized":567,"is_placeholder":326},{"original":606,"jyutping":607},"mug6 min4 fa1",[571],[609],{"definition":610,"examples":611},"或作“紅棉”。亦稱“攀枝花”、“英雄樹”。木棉科。（麥耘、譚步雲：1997：94）",[],{"page":613,"verified":326,"variant_number":359,"references":614,"commentary":359,"gwongping":606,"notes":359,"note_type":359},"208",[615],{"author":359,"work":359,"quote":616,"source":617},"～，一名攀枝花，高十餘丈，大數抱，三月花開，遠望如火，花落後子綻綿飛空如雪。","陳伯陶《東莞縣志》卷十三葉十五","2026-01-11T17:28:12.432Z",[567,571,583,584,585,586,344,345,606],{"key":621,"primary":622,"entries":642},"耩棉花||耩棉花",{"id":623,"source_book":289,"headword":624,"phonetic":626,"entry_type":630,"senses":631,"keywords":635,"dialect":640},"ts-english-dict_025101",{"display":625,"search":625,"normalized":625,"is_placeholder":326},"耩棉花",{"original":627,"jyutping":628},"gōng-mẽin-fä",[629],"gong2 men4 faa1","phrase",[632],{"definition":633,"examples":634},"to plant cotton.⁸",[],[625,629,636,637,638,639,344,345,627],"gong2men4faa1","gong men faa","gongmenfaa","耩",{"name":290,"region_code":641},"TS",[643],{"id":623,"source_book":289,"headword":644,"phonetic":645,"entry_type":630,"senses":647,"keywords":650,"dialect":651},{"display":625,"search":625,"normalized":625,"is_placeholder":326},{"original":627,"jyutping":646},[629],[648],{"definition":633,"examples":649},[],[625,629,636,637,638,639,344,345,627],{"name":290,"region_code":641},{"key":653,"primary":654,"entries":673},"濕水棉花||濕水棉花",{"id":655,"source_book":70,"headword":656,"phonetic":658,"entry_type":330,"senses":661,"keywords":666,"dialect":672},"hk-cantowords_112242",{"display":657,"search":657,"normalized":657,"is_placeholder":326},"濕水棉花",{"original":659,"jyutping":660},"sap1 seoi2 min4 faa1",[659],[662],{"definition":663,"label":664,"examples":665},"歇後語；即係「#冇得彈」 (beyond reproach; impeccable; very good; the former half of a sandwich pun literally meaning \"wet cotton\")","語句",[],[657,659,667,668,669,670,671,344,345],"sap1seoi2min4faa1","sap seoi min faa","sapseoiminfaa","濕","水",{"name":347,"region_code":348},[674],{"id":655,"source_book":70,"headword":675,"phonetic":676,"entry_type":330,"senses":678,"keywords":681,"dialect":682},{"display":657,"search":657,"normalized":657,"is_placeholder":326},{"original":659,"jyutping":677},[659],[679],{"definition":663,"label":664,"examples":680},[],[657,659,667,668,669,670,671,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"key":684,"primary":685,"entries":718},"湿水棉花，冇得弹||湿水棉花，冇得弹",{"id":686,"source_book":44,"source_id":687,"dialect":688,"headword":689,"phonetic":691,"entry_type":630,"senses":695,"meta":705,"created_at":707,"keywords":708},"gz-colloquialisms_001660","1660",{"name":603,"region_code":565},{"display":690,"search":690,"normalized":690,"is_placeholder":326},"湿水棉花，冇得弹",{"original":692,"jyutping":693},"seb1 sêu2 min4 fa1 mou5 deg1 tan4",[694],"sap1 seoi2 min4 faa1 mou5 dak1 taan4",[696],{"definition":697,"examples":698},"歇后语。冇：没有。湿了水的棉花是不能弹松的。“弹”又作批评、指责解，“冇得弹”即没有什么可批评指责的，表示满意。",[699,702],{"text":700,"translation":701},"你呢度布置得咁好真系湿水棉花，无得弹","你这里布置得这么好，没什么可说的",{"text":703,"translation":704},"你嘅服务态度咁好，真系湿水棉花，冇得弹咯","你的服务态度这么好，真是没有什么可说的",{"colloquialism_type":706,"gwongping":692,"notes":359,"note_type":359},"xiehouyu","2026-01-19T08:15:50.334Z",[690,694,709,710,711,712,671,344,345,713,714,715,692,716,717],"sap1seoi2min4faa1mou5dak1taan4","sap seoi min faa mou dak taan","sapseoiminfaamoudaktaan","湿","冇","得","弹","湿水棉花","冇得弹",[719],{"id":686,"source_book":44,"source_id":687,"dialect":720,"headword":721,"phonetic":722,"entry_type":630,"senses":724,"meta":729,"created_at":707,"keywords":730},{"name":603,"region_code":565},{"display":690,"search":690,"normalized":690,"is_placeholder":326},{"original":692,"jyutping":723},[694],[725],{"definition":697,"examples":726},[727,728],{"text":700,"translation":701},{"text":703,"translation":704},{"colloquialism_type":706,"gwongping":692,"notes":359,"note_type":359},[690,694,709,710,711,712,671,344,345,713,714,715,692,716,717],{"key":732,"primary":733,"entries":755},"濕水棉花——冇得彈||濕水棉花——冇得彈",{"id":734,"source_book":8,"source_id":735,"dialect":736,"headword":737,"phonetic":739,"entry_type":630,"senses":741,"meta":745,"created_at":752,"keywords":753},"gz-practical-classified_006679","6679",{"name":10,"region_code":565},{"display":738,"search":738,"normalized":738,"is_placeholder":326},"濕水棉花——冇得彈",{"original":694,"jyutping":740},[694],[742],{"definition":743,"examples":744},"【歇】棉花濕了就沒辦法彈。謂無可指責。",[],{"category":746,"subcategories":747,"notes":751,"headword_variants":359,"has_cross_reference":326,"cross_references":359,"variant_number":359},"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八] > 九D性質與事態 > 九D1好、水準高、比得上",[748,749,750],"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八]","九D性質與事態","九D1好、水準高、比得上","[參見“冇得彈”]","2026-02-01T16:35:37.178Z",[738,694,709,710,711,670,671,344,345,713,714,754],"彈",[756],{"id":734,"source_book":8,"source_id":735,"dialect":757,"headword":758,"phonetic":759,"entry_type":630,"senses":761,"meta":764,"created_at":752,"keywords":766},{"name":10,"region_code":565},{"display":738,"search":738,"normalized":738,"is_placeholder":326},{"original":694,"jyutping":760},[694],[762],{"definition":743,"examples":763},[],{"category":746,"subcategories":765,"notes":751,"headword_variants":359,"has_cross_reference":326,"cross_references":359,"variant_number":359},[748,749,750],[738,694,709,710,711,670,671,344,345,713,714,754],{"key":768,"primary":769,"entries":797},"木棉花开透，寒风快快走||木棉花开透，寒风快快走",{"id":770,"source_book":44,"source_id":771,"dialect":772,"headword":773,"phonetic":775,"entry_type":630,"senses":779,"meta":783,"created_at":784,"keywords":785},"gz-colloquialisms_001363","1363",{"name":603,"region_code":565},{"display":774,"search":774,"normalized":774,"is_placeholder":326},"木棉花开透，寒风快快走",{"original":776,"jyutping":777},"mug6 min4 fa1 hoi1 teo3 hon4 fung1 fai3 fai3 zeo2",[778],"muk6 min4 faa1 hoi1 tau3 hon4 fung1 faai3 faai3 zau2",[780],{"definition":781,"examples":782},"农谚。木棉花是岭南常见的落叶乔木，三四月开花。木棉花盛开的时候，寒风一般不会再来，天气不再大冷了。",[],{"colloquialism_type":706,"gwongping":776,"notes":359,"note_type":359},"2026-01-19T08:15:50.333Z",[774,778,786,787,788,586,344,345,789,790,791,792,793,794,776,795,796],"muk6min4faa1hoi1tau3hon4fung1faai3faai3zau2","muk min faa hoi tau hon fung faai faai zau","mukminfaahoitauhonfungfaaifaaizau","开","透","寒","风","快","走","木棉花开透","寒风快快走",[798],{"id":770,"source_book":44,"source_id":771,"dialect":799,"headword":800,"phonetic":801,"entry_type":630,"senses":803,"meta":806,"created_at":784,"keywords":807},{"name":603,"region_code":565},{"display":774,"search":774,"normalized":774,"is_placeholder":326},{"original":776,"jyutping":802},[778],[804],{"definition":781,"examples":805},[],{"colloquialism_type":706,"gwongping":776,"notes":359,"note_type":359},[774,778,786,787,788,586,344,345,789,790,791,792,793,794,776,795,796],{"key":809,"primary":810,"entries":835},"木棉花开透，筑基兼使牛||木棉花开透，筑基兼使牛",{"id":811,"source_book":44,"source_id":812,"dialect":813,"headword":814,"phonetic":816,"entry_type":630,"senses":820,"meta":824,"created_at":784,"keywords":825},"gz-colloquialisms_001364","1364",{"name":603,"region_code":565},{"display":815,"search":815,"normalized":815,"is_placeholder":326},"木棉花开透，筑基兼使牛",{"original":817,"jyutping":818},"mug6 min4 fa1 hoi1 teo3 zug1 géi1 gim1 sei2 ngeo4",[819],"muk6 min4 faa1 hoi1 tau3 zuk1 gei1 gim1 sai2 ngau4",[821],{"definition":822,"examples":823},"农谚。木棉花盛开的时候，天气开始转暖，在农村就要修理鱼塘的基围并且开耕了。",[],{"colloquialism_type":706,"gwongping":817,"notes":359,"note_type":359},[815,819,826,827,828,586,344,345,789,790,829,830,831,832,833,817,795,834],"muk6min4faa1hoi1tau3zuk1gei1gim1sai2ngau4","muk min faa hoi tau zuk gei gim sai ngau","mukminfaahoitauzukgeigimsaingau","筑","基","兼","使","牛","筑基兼使牛",[836,846],{"id":811,"source_book":44,"source_id":812,"dialect":837,"headword":838,"phonetic":839,"entry_type":630,"senses":841,"meta":844,"created_at":784,"keywords":845},{"name":603,"region_code":565},{"display":815,"search":815,"normalized":815,"is_placeholder":326},{"original":817,"jyutping":840},[819],[842],{"definition":822,"examples":843},[],{"colloquialism_type":706,"gwongping":817,"notes":359,"note_type":359},[815,819,826,827,828,586,344,345,789,790,829,830,831,832,833,817,795,834],{"id":847,"source_book":190,"source_id":848,"dialect":849,"headword":850,"phonetic":851,"entry_type":630,"senses":854,"meta":858,"created_at":581,"keywords":859},"gz-modern_013397","13397",{"name":10,"region_code":565},{"display":815,"search":815,"normalized":815,"is_placeholder":326},{"original":852,"jyutping":853},"mug9 min2 faa1 hoi1 tau5，zug7 gei1 gim1 sai3 ngau2",[819],[855],{"definition":856,"examples":857},"俗语。木棉花盛开时节天气开始转暖，农家开始修理鱼塘和耕田。",[],{"page":579,"original_entry_type":580,"headword_variants":359},[815,819,826,827,828,586,344,345,789,790,829,830,831,832,833,852],[861,872,881,892,905,917,926,937,948,960,969,978,990,1001,1011,1021],{"id":381,"source_book":109,"headword":862,"phonetic":863,"entry_type":330,"senses":866,"keywords":868,"meta":870,"dialect":871},{"display":383,"search":383,"normalized":383,"is_placeholder":326},{"original":864,"jyutping":865},[386],[388],[867],{"definition":391,"label":359},[383,388,393,394,395,344,345,396,869],[386],{"pos":370},{"name":110,"region_code":372},{"id":415,"source_book":70,"headword":873,"phonetic":874,"entry_type":330,"senses":876,"keywords":879,"dialect":880},{"display":337,"search":337,"normalized":337,"is_placeholder":326},{"original":338,"jyutping":875},[338],[877],{"definition":421,"label":334,"examples":878},[],[337,338,424,425,426,344,345,427],{"name":347,"region_code":348},{"id":440,"source_book":109,"headword":882,"phonetic":883,"entry_type":330,"senses":886,"keywords":888,"meta":890,"dialect":891},{"display":337,"search":337,"normalized":337,"is_placeholder":326},{"original":884,"jyutping":885},[444],[338],[887],{"definition":448,"label":359},[337,338,424,425,426,344,345,427,889],[444],{"pos":370},{"name":110,"region_code":372},{"id":456,"source_book":70,"headword":893,"phonetic":894,"entry_type":330,"senses":896,"keywords":903,"dialect":904},{"display":458,"search":458,"normalized":458,"is_placeholder":326},{"original":460,"jyutping":895},[460],[897,900],{"definition":464,"label":334,"examples":898},[899],{"text":467,"translation":468},{"definition":470,"label":471,"examples":901},[902],{"text":474,"translation":475},[458,460,477,478,479,344,345,480],{"name":347,"region_code":348},{"id":497,"source_book":109,"headword":906,"phonetic":907,"entry_type":330,"senses":910,"keywords":913,"meta":915,"dialect":916},{"display":458,"search":458,"normalized":458,"is_placeholder":326},{"original":908,"jyutping":909},[501],[503],[911,912],{"definition":506,"label":359},{"definition":508,"label":359},[458,503,510,511,512,344,345,480,914],[501],{"pos":370},{"name":110,"region_code":372},{"id":519,"source_book":70,"headword":918,"phonetic":919,"entry_type":330,"senses":921,"keywords":924,"dialect":925},{"display":521,"search":521,"normalized":521,"is_placeholder":326},{"original":523,"jyutping":920},[523],[922],{"definition":527,"label":334,"examples":923},[],[521,523,530,531,532,344,345,533],{"name":347,"region_code":348},{"id":546,"source_book":109,"headword":927,"phonetic":928,"entry_type":330,"senses":931,"keywords":933,"meta":935,"dialect":936},{"display":521,"search":521,"normalized":521,"is_placeholder":326},{"original":929,"jyutping":930},[550],[523],[932],{"definition":554,"label":359},[521,523,530,531,532,344,345,533,934],[550],{"pos":370},{"name":110,"region_code":372},{"id":562,"source_book":190,"source_id":563,"dialect":938,"headword":939,"phonetic":940,"entry_type":330,"senses":942,"meta":946,"created_at":581,"keywords":947},{"name":10,"region_code":565},{"display":567,"search":567,"normalized":567,"is_placeholder":326},{"original":569,"jyutping":941},[571],[943],{"definition":574,"examples":944},[945],{"text":577},{"page":579,"original_entry_type":580,"headword_variants":359},[567,571,583,584,585,586,344,345,569],{"id":600,"source_book":142,"source_id":601,"dialect":949,"headword":950,"phonetic":951,"entry_type":330,"senses":953,"meta":956,"created_at":618,"keywords":959},{"name":603,"region_code":565},{"display":567,"search":567,"normalized":567,"is_placeholder":326},{"original":606,"jyutping":952},[571],[954],{"definition":610,"examples":955},[],{"page":613,"verified":326,"variant_number":359,"references":957,"commentary":359,"gwongping":606,"notes":359,"note_type":359},[958],{"author":359,"work":359,"quote":616,"source":617},[567,571,583,584,585,586,344,345,606],{"id":623,"source_book":289,"headword":961,"phonetic":962,"entry_type":630,"senses":964,"keywords":967,"dialect":968},{"display":625,"search":625,"normalized":625,"is_placeholder":326},{"original":627,"jyutping":963},[629],[965],{"definition":633,"examples":966},[],[625,629,636,637,638,639,344,345,627],{"name":290,"region_code":641},{"id":655,"source_book":70,"headword":970,"phonetic":971,"entry_type":330,"senses":973,"keywords":976,"dialect":977},{"display":657,"search":657,"normalized":657,"is_placeholder":326},{"original":659,"jyutping":972},[659],[974],{"definition":663,"label":664,"examples":975},[],[657,659,667,668,669,670,671,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"id":686,"source_book":44,"source_id":687,"dialect":979,"headword":980,"phonetic":981,"entry_type":630,"senses":983,"meta":988,"created_at":707,"keywords":989},{"name":603,"region_code":565},{"display":690,"search":690,"normalized":690,"is_placeholder":326},{"original":692,"jyutping":982},[694],[984],{"definition":697,"examples":985},[986,987],{"text":700,"translation":701},{"text":703,"translation":704},{"colloquialism_type":706,"gwongping":692,"notes":359,"note_type":359},[690,694,709,710,711,712,671,344,345,713,714,715,692,716,717],{"id":734,"source_book":8,"source_id":735,"dialect":991,"headword":992,"phonetic":993,"entry_type":630,"senses":995,"meta":998,"created_at":752,"keywords":1000},{"name":10,"region_code":565},{"display":738,"search":738,"normalized":738,"is_placeholder":326},{"original":694,"jyutping":994},[694],[996],{"definition":743,"examples":997},[],{"category":746,"subcategories":999,"notes":751,"headword_variants":359,"has_cross_reference":326,"cross_references":359,"variant_number":359},[748,749,750],[738,694,709,710,711,670,671,344,345,713,714,754],{"id":770,"source_book":44,"source_id":771,"dialect":1002,"headword":1003,"phonetic":1004,"entry_type":630,"senses":1006,"meta":1009,"created_at":784,"keywords":1010},{"name":603,"region_code":565},{"display":774,"search":774,"normalized":774,"is_placeholder":326},{"original":776,"jyutping":1005},[778],[1007],{"definition":781,"examples":1008},[],{"colloquialism_type":706,"gwongping":776,"notes":359,"note_type":359},[774,778,786,787,788,586,344,345,789,790,791,792,793,794,776,795,796],{"id":811,"source_book":44,"source_id":812,"dialect":1012,"headword":1013,"phonetic":1014,"entry_type":630,"senses":1016,"meta":1019,"created_at":784,"keywords":1020},{"name":603,"region_code":565},{"display":815,"search":815,"normalized":815,"is_placeholder":326},{"original":817,"jyutping":1015},[819],[1017],{"definition":822,"examples":1018},[],{"colloquialism_type":706,"gwongping":817,"notes":359,"note_type":359},[815,819,826,827,828,586,344,345,789,790,829,830,831,832,833,817,795,834],{"id":847,"source_book":190,"source_id":848,"dialect":1022,"headword":1023,"phonetic":1024,"entry_type":630,"senses":1026,"meta":1029,"created_at":581,"keywords":1030},{"name":10,"region_code":565},{"display":815,"search":815,"normalized":815,"is_placeholder":326},{"original":852,"jyutping":1025},[819],[1027],{"definition":856,"examples":1028},[],{"page":579,"original_entry_type":580,"headword_variants":359},[815,819,826,827,828,586,344,345,789,790,829,830,831,832,833,852],{"grouped":1032,"entries":1033,"exact":100},11,16,{"offset":1035,"limit":1036,"returned":1032,"hasMore":326,"nextOffset":359},0,12,{"dictionaries":1038,"dialects":1049,"types":1055},[1039,1041,1042,1044,1045,1047,1048],{"value":70,"count":1040},4,{"value":109,"count":1040},{"value":44,"count":1043},3,{"value":190,"count":321},{"value":289,"count":1046},1,{"value":8,"count":1046},{"value":142,"count":1046},[1050,1052,1053,1054],{"value":565,"count":1051},5,{"value":348,"count":1040},{"value":372,"count":1040},{"value":641,"count":1046},[1056,1058],{"value":330,"count":1057},6,{"value":630,"count":1051},{"grouped":1036,"entries":1060,"exact":100},18]