[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:檸檬":319,"word-related-search:檸檬":397},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"檸檬",3,[323,356,377],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":347,"created_at":349,"keywords":350},"gz-dialect_009321","9321",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"ning4 mung1",[333],"ning4 mung1`55","word",[336],{"definition":337,"examples":338},"一種水果，味酸",[339,341,343,345],{"text":340},"甘草～",{"text":342},"鹹～",{"text":344},"～茶",{"text":346},"～水",{"page":348},"429","2026-05-01T15:09:26.884Z",[320,333,351,352,353,354,355,331],"ning4mung1`55","ning mung`","ningmung`","檸","檬",{"id":357,"source_book":70,"headword":358,"phonetic":359,"entry_type":334,"senses":361,"keywords":370,"dialect":374},"hk-cantowords_081847",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":360},[331],[362],{"definition":363,"label":364,"examples":365},"水果名；喺熱帶生長，橢圓形，成熟後呈黃色、味酸；可以做飲料同藥用，果皮可以整油（量詞：個／隻） (lemon)","名詞",[366],{"text":367,"jyutping":368,"translation":369},"#檸檬水","ning4 mung1 seoi2","water with lemon",[320,331,371,372,373,354,355],"ning4mung1","ning mung","ningmung",{"name":375,"region_code":376},"香港话","HK",{"id":378,"source_book":109,"headword":379,"phonetic":380,"entry_type":334,"senses":383,"keywords":389,"meta":393,"dialect":395},"wiktionary-cantonese_00022915",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":381,"jyutping":382},"ning4 mung4*1",[381],[384,387],{"definition":385,"label":386},"lemon (fruit, tree)",null,{"definition":388,"label":386},"(dated) Puerto Limón (a city, the capital city of Limón, Costa Rica)",[320,381,390,391,392,354,355],"ning4mung4*1","ning mung*","ningmung*",{"pos":394},"名词",{"name":110,"region_code":396},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":398,"sort":399,"filters":400,"groups":401,"results":847,"total":998,"totalGrouped":999,"page":1001,"facets":1004,"searchTotal":1020},"normal","relevance",{},[402,438,485,519,553,605,639,673,707,742,776,812],{"key":403,"primary":404,"entries":427},"柠檬水||柠檬水",{"id":405,"source_book":190,"source_id":406,"dialect":407,"headword":408,"phonetic":410,"entry_type":334,"senses":413,"meta":417,"created_at":420,"keywords":421},"gz-modern_013999","13999",{"name":10,"region_code":327},{"display":409,"search":409,"normalized":409,"is_placeholder":329},"柠檬水",{"original":411,"jyutping":412},"ning2 mung1 soey3",[368],[414],{"definition":415,"examples":416},"加了生柠檬片的白开水。",[],{"page":418,"original_entry_type":419,"headword_variants":386},"685","词头","2026-01-23T06:26:07.974Z",[409,368,422,423,424,425,355,426,411],"ning4mung1seoi2","ning mung seoi","ningmungseoi","柠","水",[428],{"id":405,"source_book":190,"source_id":406,"dialect":429,"headword":430,"phonetic":431,"entry_type":334,"senses":433,"meta":436,"created_at":420,"keywords":437},{"name":10,"region_code":327},{"display":409,"search":409,"normalized":409,"is_placeholder":329},{"original":411,"jyutping":432},[368],[434],{"definition":415,"examples":435},[],{"page":418,"original_entry_type":419,"headword_variants":386},[409,368,422,423,424,425,355,426,411],{"key":439,"primary":440,"entries":456},"檸檬水||檸檬水",{"id":441,"source_book":70,"headword":442,"phonetic":444,"entry_type":334,"senses":446,"keywords":454,"dialect":455},"hk-cantowords_090069",{"display":443,"search":443,"normalized":443,"is_placeholder":329},"檸檬水",{"original":368,"jyutping":445},[368],[447],{"definition":448,"label":364,"examples":449},"喺水度加切片嘅#檸檬，令水帶檸檬嘅香同酸（量詞：杯） (lemon water)",[450],{"text":451,"jyutping":452,"translation":453},"聽人講每日飲檸檬水會皮膚靚啲。","teng1 jan4 gong2 mui5 jat6 jam2 ning4 mung1 seoi2 wui5 pei4 fu1 leng3 di1","I heard drinking lemon water can brighten our skin.",[443,368,422,423,424,354,355,426],{"name":375,"region_code":376},[457,467],{"id":441,"source_book":70,"headword":458,"phonetic":459,"entry_type":334,"senses":461,"keywords":465,"dialect":466},{"display":443,"search":443,"normalized":443,"is_placeholder":329},{"original":368,"jyutping":460},[368],[462],{"definition":448,"label":364,"examples":463},[464],{"text":451,"jyutping":452,"translation":453},[443,368,422,423,424,354,355,426],{"name":375,"region_code":376},{"id":468,"source_book":109,"headword":469,"phonetic":470,"entry_type":334,"senses":475,"keywords":478,"meta":483,"dialect":484},"wiktionary-cantonese_00030717",{"display":443,"search":443,"normalized":443,"is_placeholder":329},{"original":471,"jyutping":473},[472],"/nɪŋ²¹ mʊŋ²¹⁻⁵⁵ sɵy̯³⁵/",[474],"ning4 mung4*1 seoi2",[476],{"definition":477,"label":386},"lemonade",[443,474,479,480,481,354,355,426,482],"ning4mung4*1seoi2","ning mung* seoi","ningmung*seoi",[472],{"pos":394},{"name":110,"region_code":396},{"key":486,"primary":487,"entries":507},"檸檬汁||檸檬汁",{"id":488,"source_book":109,"headword":489,"phonetic":491,"entry_type":334,"senses":496,"keywords":499,"meta":505,"dialect":506},"wiktionary-cantonese_00053852",{"display":490,"search":490,"normalized":490,"is_placeholder":329},"檸檬汁",{"original":492,"jyutping":494},[493],"/nɪŋ²¹ mʊŋ²¹⁻⁵⁵ t͡sɐp̚⁵/",[495],"ning4 mung4*1 zap1",[497],{"definition":498,"label":386},"lemon juice",[490,495,500,501,502,354,355,503,504],"ning4mung4*1zap1","ning mung* zap","ningmung*zap","汁",[493],{"pos":394},{"name":110,"region_code":396},[508],{"id":488,"source_book":109,"headword":509,"phonetic":510,"entry_type":334,"senses":513,"keywords":515,"meta":517,"dialect":518},{"display":490,"search":490,"normalized":490,"is_placeholder":329},{"original":511,"jyutping":512},[493],[495],[514],{"definition":498,"label":386},[490,495,500,501,502,354,355,503,516],[493],{"pos":394},{"name":110,"region_code":396},{"key":520,"primary":521,"entries":541},"檸檬色||檸檬色",{"id":522,"source_book":109,"headword":523,"phonetic":525,"entry_type":334,"senses":530,"keywords":533,"meta":539,"dialect":540},"wiktionary-cantonese_00051602",{"display":524,"search":524,"normalized":524,"is_placeholder":329},"檸檬色",{"original":526,"jyutping":528},[527],"/nɪŋ²¹ mʊŋ²¹⁻⁵⁵ sɪk̚⁵/",[529],"ning4 mung4*1 sik1",[531],{"definition":532,"label":386},"lemon (colour)",[524,529,534,535,536,354,355,537,538],"ning4mung4*1sik1","ning mung* sik","ningmung*sik","色",[527],{"pos":394},{"name":110,"region_code":396},[542],{"id":522,"source_book":109,"headword":543,"phonetic":544,"entry_type":334,"senses":547,"keywords":549,"meta":551,"dialect":552},{"display":524,"search":524,"normalized":524,"is_placeholder":329},{"original":545,"jyutping":546},[527],[529],[548],{"definition":532,"label":386},[524,529,534,535,536,354,355,537,550],[527],{"pos":394},{"name":110,"region_code":396},{"key":554,"primary":555,"entries":576},"檸檬茶||檸檬茶",{"id":556,"source_book":70,"headword":557,"phonetic":559,"entry_type":334,"senses":562,"keywords":570,"dialect":575},"hk-cantowords_090065",{"display":558,"search":558,"normalized":558,"is_placeholder":329},"檸檬茶",{"original":560,"jyutping":561},"ning4 mung1 caa4",[560],[563],{"definition":564,"label":364,"examples":565},"飲品；喺#紅茶 度加入#檸檬 片（或檸檬汁）；叫凍檸檬茶嘅時候，餐廳會事先落好糖漿，有啲人會叫「#少甜」（落少啲糖）或者「#走甜」（唔要糖）（量詞：杯／盒） (lemon tea, typically in \"Cha-Chaan-Teng\" style. In restaurants, iced lemon tea is usually served with sugar added, so people often ask for \"less sugar\" or \"no sugar\" for iced lemon tea according to their tastes)",[566],{"text":567,"jyutping":568,"translation":569},"你日日都飲一杯檸檬茶，咁多糖，因住變肥仔呀。","nei5 jat6 jat6 dou1 jam2 jat1 bui1 ning4 mung1 caa4, gam3 do1 tong4, jan1 zyu6 bin3 fei4 zai2 aa3.","You're having a cup of lemon tea with that much sugar every day? Watch out, or you'll get fat!",[558,560,571,572,573,354,355,574],"ning4mung1caa4","ning mung caa","ningmungcaa","茶",{"name":375,"region_code":376},[577,587],{"id":556,"source_book":70,"headword":578,"phonetic":579,"entry_type":334,"senses":581,"keywords":585,"dialect":586},{"display":558,"search":558,"normalized":558,"is_placeholder":329},{"original":560,"jyutping":580},[560],[582],{"definition":564,"label":364,"examples":583},[584],{"text":567,"jyutping":568,"translation":569},[558,560,571,572,573,354,355,574],{"name":375,"region_code":376},{"id":588,"source_book":109,"headword":589,"phonetic":590,"entry_type":334,"senses":595,"keywords":598,"meta":603,"dialect":604},"wiktionary-cantonese_00048237",{"display":558,"search":558,"normalized":558,"is_placeholder":329},{"original":591,"jyutping":593},[592],"/nɪŋ²¹ mʊŋ²¹⁻⁵⁵ t͡sʰaː²¹/",[594],"ning4 mung4*1 caa4",[596],{"definition":597,"label":386},"lemon tea",[558,594,599,600,601,354,355,574,602],"ning4mung4*1caa4","ning mung* caa","ningmung*caa",[592],{"pos":394},{"name":110,"region_code":396},{"key":606,"primary":607,"entries":627},"檸檬酸||檸檬酸",{"id":608,"source_book":109,"headword":609,"phonetic":611,"entry_type":334,"senses":616,"keywords":619,"meta":625,"dialect":626},"wiktionary-cantonese_00049553",{"display":610,"search":610,"normalized":610,"is_placeholder":329},"檸檬酸",{"original":612,"jyutping":614},[613],"/nɪŋ²¹ mʊŋ²¹⁻⁵⁵ syːn⁵⁵/",[615],"ning4 mung4*1 syun1",[617],{"definition":618,"label":386},"citric acid",[610,615,620,621,622,354,355,623,624],"ning4mung4*1syun1","ning mung* syun","ningmung*syun","酸",[613],{"pos":394},{"name":110,"region_code":396},[628],{"id":608,"source_book":109,"headword":629,"phonetic":630,"entry_type":334,"senses":633,"keywords":635,"meta":637,"dialect":638},{"display":610,"search":610,"normalized":610,"is_placeholder":329},{"original":631,"jyutping":632},[613],[615],[634],{"definition":618,"label":386},[610,615,620,621,622,354,355,623,636],[613],{"pos":394},{"name":110,"region_code":396},{"key":640,"primary":641,"entries":661},"檸檬醬||檸檬醬",{"id":642,"source_book":109,"headword":643,"phonetic":645,"entry_type":334,"senses":650,"keywords":653,"meta":659,"dialect":660},"wiktionary-cantonese_00070282",{"display":644,"search":644,"normalized":644,"is_placeholder":329},"檸檬醬",{"original":646,"jyutping":648},[647],"/nɪŋ²¹ mʊŋ²¹⁻⁵⁵ t͡sœːŋ³³/",[649],"ning4 mung4*1 zoeng3",[651],{"definition":652,"label":386},"lemon curd",[644,649,654,655,656,354,355,657,658],"ning4mung4*1zoeng3","ning mung* zoeng","ningmung*zoeng","醬",[647],{"pos":394},{"name":110,"region_code":396},[662],{"id":642,"source_book":109,"headword":663,"phonetic":664,"entry_type":334,"senses":667,"keywords":669,"meta":671,"dialect":672},{"display":644,"search":644,"normalized":644,"is_placeholder":329},{"original":665,"jyutping":666},[647],[649],[668],{"definition":652,"label":386},[644,649,654,655,656,354,355,657,670],[647],{"pos":394},{"name":110,"region_code":396},{"key":674,"primary":675,"entries":695},"檸檬雞||檸檬雞",{"id":676,"source_book":109,"headword":677,"phonetic":679,"entry_type":334,"senses":684,"keywords":687,"meta":693,"dialect":694},"wiktionary-cantonese_00106701",{"display":678,"search":678,"normalized":678,"is_placeholder":329},"檸檬雞",{"original":680,"jyutping":682},[681],"/nɪŋ²¹ mʊŋ²¹⁻⁵⁵ kɐi̯⁵⁵/",[683],"ning4 mung4*1 gai1",[685],{"definition":686,"label":386},"lemon chicken",[678,683,688,689,690,354,355,691,692],"ning4mung4*1gai1","ning mung* gai","ningmung*gai","雞",[681],{"pos":394},{"name":110,"region_code":396},[696],{"id":676,"source_book":109,"headword":697,"phonetic":698,"entry_type":334,"senses":701,"keywords":703,"meta":705,"dialect":706},{"display":678,"search":678,"normalized":678,"is_placeholder":329},{"original":699,"jyutping":700},[681],[683],[702],{"definition":686,"label":386},[678,683,688,689,690,354,355,691,704],[681],{"pos":394},{"name":110,"region_code":396},{"key":708,"primary":709,"entries":730},"檸檬可樂||檸檬可樂",{"id":710,"source_book":109,"headword":711,"phonetic":713,"entry_type":334,"senses":718,"keywords":721,"meta":728,"dialect":729},"wiktionary-cantonese_00078659",{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":329},"檸檬可樂",{"original":714,"jyutping":716},[715],"/nɪŋ²¹ mʊŋ²¹⁻⁵⁵ hɔː³⁵ lɔːk̚²/",[717],"ning4 mung4*1 ho2 lok6",[719],{"definition":720,"label":386},"lemon coke; lemon cola",[712,717,722,723,724,354,355,725,726,727],"ning4mung4*1ho2lok6","ning mung* ho lok","ningmung*holok","可","樂",[715],{"pos":394},{"name":110,"region_code":396},[731],{"id":710,"source_book":109,"headword":732,"phonetic":733,"entry_type":334,"senses":736,"keywords":738,"meta":740,"dialect":741},{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":329},{"original":734,"jyutping":735},[715],[717],[737],{"definition":720,"label":386},[712,717,722,723,724,354,355,725,726,739],[715],{"pos":394},{"name":110,"region_code":396},{"key":743,"primary":744,"entries":764},"檸檬酸鈉||檸檬酸鈉",{"id":745,"source_book":109,"headword":746,"phonetic":748,"entry_type":334,"senses":753,"keywords":756,"meta":762,"dialect":763},"wiktionary-cantonese_00080422",{"display":747,"search":747,"normalized":747,"is_placeholder":329},"檸檬酸鈉",{"original":749,"jyutping":751},[750],"/nɪŋ²¹ mʊŋ²¹⁻⁵⁵ syːn⁵⁵ naːp̚²/",[752],"ning4 mung4*1 syun1 naap6",[754],{"definition":755,"label":386},"sodium citrate",[747,752,757,758,759,354,355,623,760,761],"ning4mung4*1syun1naap6","ning mung* syun naap","ningmung*syunnaap","鈉",[750],{"pos":394},{"name":110,"region_code":396},[765],{"id":745,"source_book":109,"headword":766,"phonetic":767,"entry_type":334,"senses":770,"keywords":772,"meta":774,"dialect":775},{"display":747,"search":747,"normalized":747,"is_placeholder":329},{"original":768,"jyutping":769},[750],[752],[771],{"definition":755,"label":386},[747,752,757,758,759,354,355,623,760,773],[750],{"pos":394},{"name":110,"region_code":396},{"key":777,"primary":778,"entries":800},"檸檬酸循環||檸檬酸循環",{"id":779,"source_book":109,"headword":780,"phonetic":782,"entry_type":787,"senses":788,"keywords":791,"meta":798,"dialect":799},"wiktionary-cantonese_00080426",{"display":781,"search":781,"normalized":781,"is_placeholder":329},"檸檬酸循環",{"original":783,"jyutping":785},[784],"/nɪŋ²¹ mʊŋ²¹⁻⁵⁵ syːn⁵⁵ t͡sʰɵn²¹ waːn²¹/",[786],"ning4 mung4*1 syun1 ceon4 waan4","phrase",[789],{"definition":790,"label":386},"citric acid cycle",[781,786,792,793,794,354,355,623,795,796,797],"ning4mung4*1syun1ceon4waan4","ning mung* syun ceon waan","ningmung*syunceonwaan","循","環",[784],{"pos":394},{"name":110,"region_code":396},[801],{"id":779,"source_book":109,"headword":802,"phonetic":803,"entry_type":787,"senses":806,"keywords":808,"meta":810,"dialect":811},{"display":781,"search":781,"normalized":781,"is_placeholder":329},{"original":804,"jyutping":805},[784],[786],[807],{"definition":790,"label":386},[781,786,792,793,794,354,355,623,795,796,809],[784],{"pos":394},{"name":110,"region_code":396},{"key":813,"primary":814,"entries":836},"食柠檬||食柠檬",{"id":815,"source_book":190,"source_id":816,"dialect":817,"headword":818,"phonetic":820,"entry_type":334,"senses":824,"meta":828,"created_at":830,"keywords":831},"gz-modern_017479","17479",{"name":10,"region_code":327},{"display":819,"search":819,"normalized":819,"is_placeholder":329},"食柠檬",{"original":821,"jyutping":822},"sig9 ning2 mung1",[823],"sik6 ning4 mung1",[825],{"definition":826,"examples":827},"约会请求被拒。",[],{"page":829,"original_entry_type":419,"headword_variants":386},"815","2026-01-23T06:26:07.981Z",[819,823,832,833,834,835,425,355,821],"sik6ning4mung1","sik ning mung","sikningmung","食",[837],{"id":815,"source_book":190,"source_id":816,"dialect":838,"headword":839,"phonetic":840,"entry_type":334,"senses":842,"meta":845,"created_at":830,"keywords":846},{"name":10,"region_code":327},{"display":819,"search":819,"normalized":819,"is_placeholder":329},{"original":821,"jyutping":841},[823],[843],{"definition":826,"examples":844},[],{"page":829,"original_entry_type":419,"headword_variants":386},[819,823,832,833,834,835,425,355,821],[848,858,868,879,890,901,911,922,933,944,955,966,977,988],{"id":405,"source_book":190,"source_id":406,"dialect":849,"headword":850,"phonetic":851,"entry_type":334,"senses":853,"meta":856,"created_at":420,"keywords":857},{"name":10,"region_code":327},{"display":409,"search":409,"normalized":409,"is_placeholder":329},{"original":411,"jyutping":852},[368],[854],{"definition":415,"examples":855},[],{"page":418,"original_entry_type":419,"headword_variants":386},[409,368,422,423,424,425,355,426,411],{"id":441,"source_book":70,"headword":859,"phonetic":860,"entry_type":334,"senses":862,"keywords":866,"dialect":867},{"display":443,"search":443,"normalized":443,"is_placeholder":329},{"original":368,"jyutping":861},[368],[863],{"definition":448,"label":364,"examples":864},[865],{"text":451,"jyutping":452,"translation":453},[443,368,422,423,424,354,355,426],{"name":375,"region_code":376},{"id":468,"source_book":109,"headword":869,"phonetic":870,"entry_type":334,"senses":873,"keywords":875,"meta":877,"dialect":878},{"display":443,"search":443,"normalized":443,"is_placeholder":329},{"original":871,"jyutping":872},[472],[474],[874],{"definition":477,"label":386},[443,474,479,480,481,354,355,426,876],[472],{"pos":394},{"name":110,"region_code":396},{"id":488,"source_book":109,"headword":880,"phonetic":881,"entry_type":334,"senses":884,"keywords":886,"meta":888,"dialect":889},{"display":490,"search":490,"normalized":490,"is_placeholder":329},{"original":882,"jyutping":883},[493],[495],[885],{"definition":498,"label":386},[490,495,500,501,502,354,355,503,887],[493],{"pos":394},{"name":110,"region_code":396},{"id":522,"source_book":109,"headword":891,"phonetic":892,"entry_type":334,"senses":895,"keywords":897,"meta":899,"dialect":900},{"display":524,"search":524,"normalized":524,"is_placeholder":329},{"original":893,"jyutping":894},[527],[529],[896],{"definition":532,"label":386},[524,529,534,535,536,354,355,537,898],[527],{"pos":394},{"name":110,"region_code":396},{"id":556,"source_book":70,"headword":902,"phonetic":903,"entry_type":334,"senses":905,"keywords":909,"dialect":910},{"display":558,"search":558,"normalized":558,"is_placeholder":329},{"original":560,"jyutping":904},[560],[906],{"definition":564,"label":364,"examples":907},[908],{"text":567,"jyutping":568,"translation":569},[558,560,571,572,573,354,355,574],{"name":375,"region_code":376},{"id":588,"source_book":109,"headword":912,"phonetic":913,"entry_type":334,"senses":916,"keywords":918,"meta":920,"dialect":921},{"display":558,"search":558,"normalized":558,"is_placeholder":329},{"original":914,"jyutping":915},[592],[594],[917],{"definition":597,"label":386},[558,594,599,600,601,354,355,574,919],[592],{"pos":394},{"name":110,"region_code":396},{"id":608,"source_book":109,"headword":923,"phonetic":924,"entry_type":334,"senses":927,"keywords":929,"meta":931,"dialect":932},{"display":610,"search":610,"normalized":610,"is_placeholder":329},{"original":925,"jyutping":926},[613],[615],[928],{"definition":618,"label":386},[610,615,620,621,622,354,355,623,930],[613],{"pos":394},{"name":110,"region_code":396},{"id":642,"source_book":109,"headword":934,"phonetic":935,"entry_type":334,"senses":938,"keywords":940,"meta":942,"dialect":943},{"display":644,"search":644,"normalized":644,"is_placeholder":329},{"original":936,"jyutping":937},[647],[649],[939],{"definition":652,"label":386},[644,649,654,655,656,354,355,657,941],[647],{"pos":394},{"name":110,"region_code":396},{"id":676,"source_book":109,"headword":945,"phonetic":946,"entry_type":334,"senses":949,"keywords":951,"meta":953,"dialect":954},{"display":678,"search":678,"normalized":678,"is_placeholder":329},{"original":947,"jyutping":948},[681],[683],[950],{"definition":686,"label":386},[678,683,688,689,690,354,355,691,952],[681],{"pos":394},{"name":110,"region_code":396},{"id":710,"source_book":109,"headword":956,"phonetic":957,"entry_type":334,"senses":960,"keywords":962,"meta":964,"dialect":965},{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":329},{"original":958,"jyutping":959},[715],[717],[961],{"definition":720,"label":386},[712,717,722,723,724,354,355,725,726,963],[715],{"pos":394},{"name":110,"region_code":396},{"id":745,"source_book":109,"headword":967,"phonetic":968,"entry_type":334,"senses":971,"keywords":973,"meta":975,"dialect":976},{"display":747,"search":747,"normalized":747,"is_placeholder":329},{"original":969,"jyutping":970},[750],[752],[972],{"definition":755,"label":386},[747,752,757,758,759,354,355,623,760,974],[750],{"pos":394},{"name":110,"region_code":396},{"id":779,"source_book":109,"headword":978,"phonetic":979,"entry_type":787,"senses":982,"keywords":984,"meta":986,"dialect":987},{"display":781,"search":781,"normalized":781,"is_placeholder":329},{"original":980,"jyutping":981},[784],[786],[983],{"definition":790,"label":386},[781,786,792,793,794,354,355,623,795,796,985],[784],{"pos":394},{"name":110,"region_code":396},{"id":815,"source_book":190,"source_id":816,"dialect":989,"headword":990,"phonetic":991,"entry_type":334,"senses":993,"meta":996,"created_at":830,"keywords":997},{"name":10,"region_code":327},{"display":819,"search":819,"normalized":819,"is_placeholder":329},{"original":821,"jyutping":992},[823],[994],{"definition":826,"examples":995},[],{"page":829,"original_entry_type":419,"headword_variants":386},[819,823,832,833,834,835,425,355,821],{"grouped":999,"entries":1000,"exact":100},16,19,{"offset":1002,"limit":1003,"returned":1003,"hasMore":100,"nextOffset":1003},0,12,{"dictionaries":1005,"dialects":1011,"types":1015},[1006,1008,1009],{"value":109,"count":1007},14,{"value":70,"count":321},{"value":190,"count":1010},2,[1012,1013,1014],{"value":396,"count":1007},{"value":376,"count":321},{"value":327,"count":1010},[1016,1018],{"value":334,"count":1017},15,{"value":787,"count":1019},1,{"grouped":1021,"entries":1022,"exact":100},17,22]