[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:櫃":3,"dictionaries-index":141,"word-related-search:櫃":447},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"櫃",5,[8,66,84,102,119],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":61,"created_at":63,"keywords":64},"gz-dialect_003226","廣州方言詞典","3226",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"gwai6",[18],"character",[22,36,49],{"definition":23,"examples":24},"櫃子",[25,28,30,33],{"text":26,"translation":27},"五桶～","有五個抽屜的櫃子",{"text":29},"四桶～",{"text":31,"translation":32},"餐～","食品櫃",{"text":34,"translation":35},"企身～","大衣櫃",{"definition":37,"examples":38},"廚",[39,41,43,45,47],{"text":40},"碗～",{"text":42},"書～",{"text":44},"紗～",{"text":46},"酒～",{"text":48},"壁～",{"definition":50,"examples":51},"其他形似櫃之物",[52,55,58],{"text":53,"translation":54},"雪～","冰箱",{"text":56,"translation":57},"貨～","集裝箱",{"text":59,"translation":60},"風～","一種風車",{"page":62},"181","2026-05-01T15:09:26.836Z",[5,18,65],"gwai",{"id":67,"source_book":68,"headword":69,"phonetic":70,"entry_type":20,"senses":72,"keywords":80,"dialect":81},"hk-cantowords_074197","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":71},[18],[73],{"definition":74,"label":75,"examples":76},"一種收藏物件用嘅箱形器具，通常係長方形，有蓋或者有門（量詞：個） (cabinet; case)","名詞",[77],{"text":78,"translation":79},"#書櫃","book cabinet; bookcase",[5,18,65],{"name":82,"region_code":83},"香港话","HK",{"id":85,"source_book":86,"source_id":87,"dialect":88,"headword":91,"phonetic":92,"entry_type":20,"senses":95,"meta":99,"created_at":100,"keywords":101},"qz-jyutping_004405","欽州粵拼","4405",{"name":89,"region_code":90},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":93,"jyutping":94},"gwai4",[93],[96],{"definition":97,"examples":98},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":20},"2026-01-22T09:30:26.289Z",[5,93,65],{"id":103,"source_book":104,"headword":105,"phonetic":106,"entry_type":20,"senses":110,"keywords":114,"dialect":116},"ts-english-dict_023646","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":107,"jyutping":108},"gì",[109],"gi6",[111],{"definition":112,"examples":113},"a cabinet, a wardrobe, a cupboard; a shop counter.⁷ (comp. t : ⿰木匱; U+6AC3). (comp. s : ⿰木巨; U+67DC). (See 柜 guī.)",[],[5,109,115,107],"gi",{"name":117,"region_code":118},"台山","TS",{"id":120,"source_book":121,"headword":122,"phonetic":123,"entry_type":20,"senses":125,"keywords":135,"meta":136,"dialect":138},"wiktionary-cantonese_00007927","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":124},[18],[126,129,131,133],{"definition":127,"label":128},"cabinet; cupboard",null,{"definition":130,"label":128},"wardrobe",{"definition":132,"label":128},"counter",{"definition":134,"label":128},"short for 貨櫃／货柜 (huòguì, “shipping container”)",[5,18,65],{"pos":137},"字",{"name":139,"region_code":140},"粤语","YUE",{"dictionaries":142,"last_updated":445,"schema_version":446},[143,178,203,238,271,295,319,343,366,389,415],{"id":144,"name":145,"dialect":13,"entries_count":148,"author":149,"publisher":152,"year":155,"file":156,"version":157,"description":158,"source":163,"license":164,"usage_restriction":169,"attribution":174,"cover":177},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":146,"zh-Hant":147,"yue-Hans":146,"yue-Hant":147},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":150,"zh-Hant":151,"yue-Hans":150,"yue-Hant":151},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":153,"zh-Hant":154,"yue-Hans":153,"yue-Hant":154},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":161,"yue-Hant":162},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":167,"yue-Hant":168},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":170,"zh-Hant":171,"yue-Hans":172,"yue-Hant":173},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":175,"zh-Hant":176,"yue-Hans":175,"yue-Hant":176},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":179,"name":180,"dialect":13,"entries_count":183,"author":184,"publisher":187,"year":188,"file":189,"version":190,"description":191,"source":163,"license":196,"usage_restriction":198,"attribution":199,"cover":202},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":181,"zh-Hant":182,"yue-Hans":181,"yue-Hant":182},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":185,"zh-Hant":186,"yue-Hans":185,"yue-Hant":186},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":153,"zh-Hant":154,"yue-Hans":153,"yue-Hant":154},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":192,"zh-Hant":193,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":167,"yue-Hant":197},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":170,"zh-Hant":171,"yue-Hans":172,"yue-Hant":173},{"zh-Hans":200,"zh-Hant":201,"yue-Hans":200,"yue-Hant":201},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":204,"name":205,"dialect":207,"entries_count":208,"author":209,"publisher":212,"year":215,"file":216,"version":217,"description":218,"source":223,"license":224,"license_url":227,"usage_restriction":228,"attribution":233,"chunked":4,"chunk_dir":236,"cover":237},"hk-cantowords",{"zh-Hans":206,"zh-Hant":68,"yue-Hans":206,"yue-Hant":68},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":210,"zh-Hant":211,"yue-Hans":210,"yue-Hant":211},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":213,"zh-Hant":214,"yue-Hans":213,"yue-Hant":214},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":219,"zh-Hant":220,"yue-Hans":221,"yue-Hant":222},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":225,"zh-Hant":226,"yue-Hans":225,"yue-Hant":226},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":229,"zh-Hant":230,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":234,"zh-Hant":235,"yue-Hans":234,"yue-Hant":235},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":239,"name":240,"dialect":139,"entries_count":244,"author":245,"publisher":250,"year":215,"file":253,"version":254,"description":255,"source":223,"license":260,"license_url":262,"usage_restriction":263,"attribution":268,"chunked":4,"chunk_dir":269,"cover":270},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":241,"zh-Hant":242,"yue-Hans":243,"yue-Hant":121},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":251,"zh-Hant":252,"yue-Hans":251,"yue-Hant":252},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":256,"zh-Hant":257,"yue-Hans":258,"yue-Hant":259},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":261,"zh-Hant":261,"yue-Hans":261,"yue-Hant":261},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":264,"zh-Hant":265,"yue-Hans":266,"yue-Hant":267},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":272,"name":273,"dialect":13,"entries_count":276,"author":277,"publisher":280,"year":281,"file":282,"version":283,"description":284,"source":163,"license":289,"usage_restriction":290,"attribution":291,"cover":294},"gz-word-origins",{"zh-Hans":274,"zh-Hant":275,"yue-Hans":274,"yue-Hant":275},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":278,"zh-Hant":279,"yue-Hans":278,"yue-Hant":279},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":153,"zh-Hant":154,"yue-Hans":153,"yue-Hant":154},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":285,"zh-Hant":286,"yue-Hans":287,"yue-Hant":288},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":167,"yue-Hant":197},{"zh-Hans":170,"zh-Hant":171,"yue-Hans":172,"yue-Hant":173},{"zh-Hans":292,"zh-Hant":293,"yue-Hans":292,"yue-Hant":293},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":296,"name":297,"dialect":13,"entries_count":299,"author":300,"publisher":302,"year":305,"file":306,"version":307,"description":308,"source":163,"license":313,"usage_restriction":314,"attribution":315,"cover":318},"gz-dialect",{"zh-Hans":298,"zh-Hant":10,"yue-Hans":298,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":301,"zh-Hant":301,"yue-Hans":301,"yue-Hant":301},"白宛如",{"zh-Hans":303,"zh-Hant":304,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":309,"zh-Hant":310,"yue-Hans":311,"yue-Hant":312},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":167,"yue-Hant":197},{"zh-Hans":170,"zh-Hant":171,"yue-Hans":172,"yue-Hant":173},{"zh-Hans":316,"zh-Hant":317,"yue-Hans":316,"yue-Hant":317},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":320,"name":321,"dialect":13,"entries_count":324,"author":325,"publisher":328,"year":329,"file":330,"version":331,"description":332,"source":163,"license":337,"usage_restriction":338,"attribution":339,"cover":342},"gz-modern",{"zh-Hans":322,"zh-Hant":323,"yue-Hans":322,"yue-Hant":323},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":326,"zh-Hant":327,"yue-Hans":326,"yue-Hant":327},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":153,"zh-Hant":154,"yue-Hans":153,"yue-Hant":154},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":333,"zh-Hant":334,"yue-Hans":335,"yue-Hant":336},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":167,"yue-Hant":197},{"zh-Hans":170,"zh-Hant":171,"yue-Hans":172,"yue-Hant":173},{"zh-Hans":340,"zh-Hant":341,"yue-Hans":340,"yue-Hant":341},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":344,"name":345,"dialect":13,"entries_count":348,"author":349,"publisher":352,"year":353,"file":354,"version":331,"description":355,"source":163,"license":360,"usage_restriction":361,"attribution":362,"cover":365},"gz-dict",{"zh-Hans":346,"zh-Hant":347,"yue-Hans":346,"yue-Hant":347},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":350,"zh-Hant":351,"yue-Hans":350,"yue-Hant":351},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":153,"zh-Hant":154,"yue-Hans":153,"yue-Hant":154},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":356,"zh-Hant":357,"yue-Hans":358,"yue-Hant":359},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":167,"yue-Hant":197},{"zh-Hans":170,"zh-Hant":171,"yue-Hans":172,"yue-Hant":173},{"zh-Hans":363,"zh-Hant":364,"yue-Hans":363,"yue-Hant":364},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":367,"name":368,"dialect":89,"entries_count":370,"author":371,"publisher":372,"year":353,"file":373,"version":374,"description":375,"source":380,"license":381,"attribution":382,"usage_restriction":383,"cover":388},"qz-jyutping",{"zh-Hans":369,"zh-Hant":86,"yue-Hans":369,"yue-Hant":86},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":376,"zh-Hant":377,"yue-Hans":378,"yue-Hant":379},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":384,"zh-Hant":385,"yue-Hans":386,"yue-Hant":387},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":390,"name":391,"dialect":394,"entries_count":395,"author":396,"publisher":399,"year":402,"file":403,"version":331,"description":404,"source":163,"license":409,"usage_restriction":410,"attribution":411,"cover":414},"kp-dialect",{"zh-Hans":392,"zh-Hant":393,"yue-Hans":392,"yue-Hant":393},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":397,"zh-Hant":398,"yue-Hans":397,"yue-Hant":398},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":400,"zh-Hant":401,"yue-Hans":400,"yue-Hant":401},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":405,"zh-Hant":406,"yue-Hans":407,"yue-Hant":408},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":167,"yue-Hant":197},{"zh-Hans":170,"zh-Hant":171,"yue-Hans":172,"yue-Hant":173},{"zh-Hans":412,"zh-Hant":413,"yue-Hans":412,"yue-Hant":413},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":416,"name":417,"dialect":117,"file":419,"chunked":4,"chunk_dir":416,"entries_count":420,"author":421,"publisher":423,"year":426,"version":427,"description":428,"source":433,"license":434,"attribution":437,"usage_restriction":439,"cover":444},"ts-english-dict",{"zh-Hans":418,"zh-Hant":104,"yue-Hans":418,"yue-Hant":104},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":422,"zh-Hant":422,"yue-Hans":422,"yue-Hant":422},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":424,"zh-Hant":425,"yue-Hans":424,"yue-Hant":425},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":429,"zh-Hant":430,"yue-Hans":431,"yue-Hant":432},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":435,"zh-Hant":436,"yue-Hans":435,"yue-Hant":436},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":438,"zh-Hant":438,"yue-Hans":438,"yue-Hant":438},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":440,"zh-Hant":441,"yue-Hans":442,"yue-Hant":443},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":448,"sort":449,"filters":450,"groups":451,"results":1037,"total":1264,"totalGrouped":1265,"page":1267,"facets":1270,"searchTotal":1301},"normal","relevance",{},[452,489,520,583,637,685,721,791,821,858,889,994],{"key":453,"primary":454,"entries":478},"柜围||柜围",{"id":455,"source_book":346,"source_id":456,"dialect":457,"headword":458,"phonetic":460,"entry_type":464,"senses":465,"meta":469,"created_at":471,"keywords":472},"gz-dict_003337","3337",{"name":13,"region_code":14},{"display":459,"search":459,"normalized":459,"is_placeholder":16},"柜围",{"original":461,"jyutping":462},"guei6 wei4",[463],"gwai6 wai4","word",[466],{"definition":467,"examples":468},"柜台。 guen",[],{"page":470,"is_loanword":16,"variant_number":128},"281","2026-01-23T06:26:03.361Z",[459,463,473,474,475,476,477,461],"gwai6wai4","gwai wai","gwaiwai","柜","围",[479],{"id":455,"source_book":346,"source_id":456,"dialect":480,"headword":481,"phonetic":482,"entry_type":464,"senses":484,"meta":487,"created_at":471,"keywords":488},{"name":13,"region_code":14},{"display":459,"search":459,"normalized":459,"is_placeholder":16},{"original":461,"jyutping":483},[463],[485],{"definition":467,"examples":486},[],{"page":470,"is_loanword":16,"variant_number":128},[459,463,473,474,475,476,477,461],{"key":490,"primary":491,"entries":510},"柜柳||柜柳",{"id":492,"source_book":104,"headword":493,"phonetic":495,"entry_type":499,"senses":500,"keywords":504,"dialect":509},"ts-english-dict_025748",{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":16},"柜柳",{"original":496,"jyutping":497},"guī-liũ",[498],"gui2 liu4","phrase",[501],{"definition":502,"examples":503},"a tree of the willow family; a very large tree whose beautiful fine-grained wood is good for making furniture.⁷ Purpleblow Maple; Shantung Maple; Acer truncatum. ⁹ (=元宝枫[元寳楓] yõn-bāo-füng yuánbǎofēng Shantung Maple Acer truncatum Bunge).²³",[],[494,498,505,506,507,476,508,496],"gui2liu4","gui liu","guiliu","柳",{"name":117,"region_code":118},[511],{"id":492,"source_book":104,"headword":512,"phonetic":513,"entry_type":499,"senses":515,"keywords":518,"dialect":519},{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":16},{"original":496,"jyutping":514},[498],[516],{"definition":502,"examples":517},[],[494,498,505,506,507,476,508,496],{"name":117,"region_code":118},{"key":521,"primary":522,"entries":548},"柜面||柜面",{"id":523,"source_book":346,"source_id":524,"dialect":525,"headword":526,"phonetic":528,"entry_type":464,"senses":532,"meta":542,"created_at":471,"keywords":543},"gz-dict_003334","3334",{"name":13,"region_code":14},{"display":527,"search":527,"normalized":527,"is_placeholder":16},"柜面",{"original":529,"jyutping":530},"guei6 min6-2",[531],"gwai6 min6*2",[533],{"definition":534,"examples":535},"柜台",[536,539],{"text":537,"translation":538},"企～","站柜台",{"text":540,"translation":541},"坐～。","坐柜台",{"page":470,"is_loanword":16,"variant_number":128},[527,531,544,545,546,476,547,529],"gwai6min6*2","gwai min*","gwaimin*","面",[549,561],{"id":523,"source_book":346,"source_id":524,"dialect":550,"headword":551,"phonetic":552,"entry_type":464,"senses":554,"meta":559,"created_at":471,"keywords":560},{"name":13,"region_code":14},{"display":527,"search":527,"normalized":527,"is_placeholder":16},{"original":529,"jyutping":553},[531],[555],{"definition":534,"examples":556},[557,558],{"text":537,"translation":538},{"text":540,"translation":541},{"page":470,"is_loanword":16,"variant_number":128},[527,531,544,545,546,476,547,529],{"id":562,"source_book":392,"source_id":563,"dialect":564,"headword":566,"phonetic":567,"entry_type":464,"senses":571,"meta":574,"created_at":578,"keywords":579},"kp-dialect_003301","3301",{"name":394,"region_code":565},"KP",{"display":527,"search":527,"normalized":527,"is_placeholder":16},{"original":568,"jyutping":569},"kui32 min325",[570],"gui6 min6*",[572],{"definition":534,"examples":573},[],{"image_page":575,"book_page":576,"section":577},"231","217","lexicon","2026-01-23T06:12:47.546Z",[527,570,580,581,582,476,547,568],"gui6min6*","gui min*","guimin*",{"key":584,"primary":585,"entries":608},"柜桶||柜桶",{"id":586,"source_book":346,"source_id":587,"dialect":588,"headword":589,"phonetic":591,"entry_type":464,"senses":595,"meta":602,"created_at":471,"keywords":603},"gz-dict_003335","3335",{"name":13,"region_code":14},{"display":590,"search":590,"normalized":590,"is_placeholder":16},"柜桶",{"original":592,"jyutping":593},"guei6 tung2",[594],"gwai6 tung2",[596],{"definition":597,"examples":598},"抽屉",[599],{"text":600,"translation":601},"呢张台有三个～。","这张桌子有三个抽屉",{"page":470,"is_loanword":16,"variant_number":128},[590,594,604,605,606,476,607,592],"gwai6tung2","gwai tung","gwaitung","桶",[609,620],{"id":586,"source_book":346,"source_id":587,"dialect":610,"headword":611,"phonetic":612,"entry_type":464,"senses":614,"meta":618,"created_at":471,"keywords":619},{"name":13,"region_code":14},{"display":590,"search":590,"normalized":590,"is_placeholder":16},{"original":592,"jyutping":613},[594],[615],{"definition":597,"examples":616},[617],{"text":600,"translation":601},{"page":470,"is_loanword":16,"variant_number":128},[590,594,604,605,606,476,607,592],{"id":621,"source_book":392,"source_id":622,"dialect":623,"headword":624,"phonetic":625,"entry_type":464,"senses":629,"meta":632,"created_at":578,"keywords":633},"kp-dialect_003300","3300",{"name":394,"region_code":565},{"display":590,"search":590,"normalized":590,"is_placeholder":16},{"original":626,"jyutping":627},"kui32 huŋ55",[628],"gui6 hung2",[630],{"definition":597,"examples":631},[],{"image_page":575,"book_page":576,"section":577},[590,628,634,635,636,476,607,626],"gui6hung2","gui hung","guihung",{"key":638,"primary":639,"entries":656},"櫃子||櫃子",{"id":640,"source_book":104,"headword":641,"phonetic":642,"entry_type":499,"senses":646,"keywords":650,"dialect":655},"ts-english-dict_023650",{"display":23,"search":23,"normalized":23,"is_placeholder":16},{"original":643,"jyutping":644},"gì-dū",[645],"gi6 du2",[647],{"definition":648,"examples":649},"cupboard; cabinet.⁵",[],[23,645,651,652,653,5,654,643],"gi6du2","gi du","gidu","子",{"name":117,"region_code":118},[657,666],{"id":640,"source_book":104,"headword":658,"phonetic":659,"entry_type":499,"senses":661,"keywords":664,"dialect":665},{"display":23,"search":23,"normalized":23,"is_placeholder":16},{"original":643,"jyutping":660},[645],[662],{"definition":648,"examples":663},[],[23,645,651,652,653,5,654,643],{"name":117,"region_code":118},{"id":667,"source_book":121,"headword":668,"phonetic":669,"entry_type":464,"senses":674,"keywords":677,"meta":682,"dialect":684},"wiktionary-cantonese_00042853",{"display":23,"search":23,"normalized":23,"is_placeholder":16},{"original":670,"jyutping":672},[671],"/kʷɐi̯²² t͡siː³⁵/",[673],"gwai6 zi2",[675],{"definition":676,"label":128},"cabinet; cupboard (furniture)",[23,673,678,679,680,5,654,681],"gwai6zi2","gwai zi","gwaizi",[671],{"pos":683},"名词",{"name":139,"region_code":140},{"key":686,"primary":687,"entries":710},"櫃台||櫃台",{"id":688,"source_book":68,"headword":689,"phonetic":691,"entry_type":464,"senses":694,"keywords":702,"dialect":709},"hk-cantowords_074200",{"display":690,"search":690,"normalized":690,"is_placeholder":16},"櫃台",{"original":692,"jyutping":693},"gwai6 toi2",[692],[695],{"definition":696,"label":75,"examples":697},"銀行、商店用嚟隔開#職員 同#顧客，並且喺上面服務顧客、進行交易嘅長櫃 (counter at a bank or a shop; cashier counter; checkout counter; cash wrap; register counter; sales counter)",[698],{"text":699,"jyutping":700,"translation":701},"要使用銀行櫃台服務就要交年費。","jiu3 si2 jung6 ngan4 hong4 gwai6 toi2 fuk6 mou6 zau6 jiu3 gaau1 nin4 fai3.","An annual fee is required if one wants to use the bank counter service.",[690,692,703,704,705,5,706,707,708],"gwai6toi2","gwai toi","gwaitoi","台","櫃檯","櫃枱",{"name":82,"region_code":83},[711],{"id":688,"source_book":68,"headword":712,"phonetic":713,"entry_type":464,"senses":715,"keywords":719,"dialect":720},{"display":690,"search":690,"normalized":690,"is_placeholder":16},{"original":692,"jyutping":714},[692],[716],{"definition":696,"label":75,"examples":717},[718],{"text":699,"jyutping":700,"translation":701},[690,692,703,704,705,5,706,707,708],{"name":82,"region_code":83},{"key":722,"primary":723,"entries":747},"櫃位||櫃位",{"id":724,"source_book":10,"source_id":725,"dialect":726,"headword":727,"phonetic":729,"entry_type":464,"senses":732,"meta":741,"created_at":63,"keywords":742},"gz-dialect_003227","3227",{"name":13,"region_code":14},{"display":728,"search":728,"normalized":728,"is_placeholder":16},"櫃位",{"original":730,"jyutping":731},"gwai6 wai6*2",[730],[733],{"definition":708,"examples":734},[735,737,739],{"text":736},"坐～",{"text":738},"～貓",{"text":740},"大字號有兩三個～",{"page":62},[728,730,743,744,745,5,746],"gwai6wai6*2","gwai wai*","gwaiwai*","位",[748,761,778],{"id":724,"source_book":10,"source_id":725,"dialect":749,"headword":750,"phonetic":751,"entry_type":464,"senses":753,"meta":759,"created_at":63,"keywords":760},{"name":13,"region_code":14},{"display":728,"search":728,"normalized":728,"is_placeholder":16},{"original":730,"jyutping":752},[730],[754],{"definition":708,"examples":755},[756,757,758],{"text":736},{"text":738},{"text":740},{"page":62},[728,730,743,744,745,5,746],{"id":762,"source_book":68,"headword":763,"phonetic":764,"entry_type":464,"senses":767,"keywords":775,"dialect":777},"hk-cantowords_074202",{"display":728,"search":728,"normalized":728,"is_placeholder":16},{"original":765,"jyutping":766},"gwai6 wai2",[765],[768],{"definition":769,"label":75,"examples":770},"#銀行、#舖頭 用嚟隔開職員同客人，做交易或者服務嘅長櫃（量詞：個） (surface used to separate employees and customers and whereby transactions and services are rendered in shops and banks; counter)",[771],{"text":772,"jyutping":773,"translation":774},"乘客請喺航空公司櫃位辦理登機手續。","sing4 haak3 cing2 hai2 hong4 hung1 gung1 si1 gwai6 wai2 baan6 lei5 dang1 gei1 sau2 zuk6.","Passengers, please finish the boarding procedures at the airline's counter.",[728,765,776,474,475,5,746],"gwai6wai2",{"name":82,"region_code":83},{"id":779,"source_book":121,"headword":780,"phonetic":781,"entry_type":464,"senses":785,"keywords":787,"meta":789,"dialect":790},"wiktionary-cantonese_00117615",{"display":728,"search":728,"normalized":728,"is_placeholder":16},{"original":782,"jyutping":784},[783],"/kʷɐi̯²² wɐi̯²²⁻³⁵/",[730],[786],{"definition":132,"label":128},[728,730,743,744,745,5,746,788],[783],{"pos":683},{"name":82,"region_code":83},{"key":792,"primary":793,"entries":811},"櫃房||櫃房",{"id":794,"source_book":104,"headword":795,"phonetic":797,"entry_type":499,"senses":801,"keywords":805,"dialect":810},"ts-english-dict_023651",{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":16},"櫃房",{"original":798,"jyutping":799},"gì-fông",[800],"gi6 fong5",[802],{"definition":803,"examples":804},"cashier, cashier's office.¹¹",[],[796,800,806,807,808,5,809,798],"gi6fong5","gi fong","gifong","房",{"name":117,"region_code":118},[812],{"id":794,"source_book":104,"headword":813,"phonetic":814,"entry_type":499,"senses":816,"keywords":819,"dialect":820},{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":16},{"original":798,"jyutping":815},[800],[817],{"definition":803,"examples":818},[],[796,800,806,807,808,5,809,798],{"name":117,"region_code":118},{"key":822,"primary":823,"entries":845},"櫃門||櫃門",{"id":824,"source_book":121,"headword":825,"phonetic":827,"entry_type":464,"senses":832,"keywords":837,"meta":843,"dialect":844},"wiktionary-cantonese_00108556",{"display":826,"search":826,"normalized":826,"is_placeholder":16},"櫃門",{"original":828,"jyutping":830},[829],"/kʷɐi̯²² muːn²¹/",[831],"gwai6 mun4",[833,835],{"definition":834,"label":128},"closet door",{"definition":836,"label":128},"the figurative \"closet door\" when one is \"in the closet\"",[826,831,838,839,840,5,841,842],"gwai6mun4","gwai mun","gwaimun","門",[829],{"pos":683},{"name":139,"region_code":140},[846],{"id":824,"source_book":121,"headword":847,"phonetic":848,"entry_type":464,"senses":851,"keywords":854,"meta":856,"dialect":857},{"display":826,"search":826,"normalized":826,"is_placeholder":16},{"original":849,"jyutping":850},[829],[831],[852,853],{"definition":834,"label":128},{"definition":836,"label":128},[826,831,838,839,840,5,841,855],[829],{"pos":683},{"name":139,"region_code":140},{"key":859,"primary":860,"entries":878},"櫃枱||櫃枱",{"id":861,"source_book":10,"source_id":862,"dialect":863,"headword":864,"phonetic":865,"entry_type":464,"senses":868,"meta":872,"created_at":63,"keywords":873},"gz-dialect_003229","3229",{"name":13,"region_code":14},{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":16},{"original":866,"jyutping":867},"gwai6 toi4*2",[866],[869],{"definition":870,"examples":871},"商店裏放置商品的玻璃櫃",[],{"page":62},[708,866,874,875,876,5,877],"gwai6toi4*2","gwai toi*","gwaitoi*","枱",[879],{"id":861,"source_book":10,"source_id":862,"dialect":880,"headword":881,"phonetic":882,"entry_type":464,"senses":884,"meta":887,"created_at":63,"keywords":888},{"name":13,"region_code":14},{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":16},{"original":866,"jyutping":883},[866],[885],{"definition":870,"examples":886},[],{"page":62},[708,866,874,875,876,5,877],{"key":890,"primary":891,"entries":913},"櫃面||櫃面",{"id":892,"source_book":10,"source_id":893,"dialect":894,"headword":895,"phonetic":897,"entry_type":464,"senses":899,"meta":911,"created_at":63,"keywords":912},"gz-dialect_003230","3230",{"name":13,"region_code":14},{"display":896,"search":896,"normalized":896,"is_placeholder":16},"櫃面",{"original":531,"jyutping":898},[531],[900,903,906],{"definition":901,"examples":902},"當鋪中管估價和收貨者",[],{"definition":904,"examples":905},"酒店中的收款者",[],{"definition":907,"examples":908},"櫃上，櫃枱",[909],{"text":736,"translation":910},"收賬，站櫃枱",{"page":62},[896,531,544,545,546,5,547],[914,929,951,976],{"id":892,"source_book":10,"source_id":893,"dialect":915,"headword":916,"phonetic":917,"entry_type":464,"senses":919,"meta":927,"created_at":63,"keywords":928},{"name":13,"region_code":14},{"display":896,"search":896,"normalized":896,"is_placeholder":16},{"original":531,"jyutping":918},[531],[920,922,924],{"definition":901,"examples":921},[],{"definition":904,"examples":923},[],{"definition":907,"examples":925},[926],{"text":736,"translation":910},{"page":62},[896,531,544,545,546,5,547],{"id":930,"source_book":146,"source_id":931,"dialect":932,"headword":933,"phonetic":934,"entry_type":464,"senses":936,"meta":942,"created_at":949,"keywords":950},"gz-practical-classified_002787","2787",{"name":13,"region_code":14},{"display":896,"search":896,"normalized":896,"is_placeholder":16},{"original":531,"jyutping":935},[531],[937],{"definition":707,"examples":938},[939],{"text":940,"translation":941},"唔該去嗰便～畀錢","請到那邊的櫃檯交錢",{"category":943,"subcategories":944,"notes":948,"headword_variants":128,"has_cross_reference":16,"cross_references":128,"variant_number":128},"三、人造物 > 三D社會各業及公共設施、用品 > 三D11商店、交易場所、商業用品",[945,946,947],"三、人造物","三D社會各業及公共設施、用品","三D11商店、交易場所、商業用品","","2026-02-01T16:35:37.161Z",[896,531,544,545,546,5,547],{"id":952,"source_book":275,"source_id":953,"dialect":954,"headword":956,"phonetic":957,"entry_type":464,"senses":960,"meta":964,"created_at":971,"keywords":972},"gz-word-origins_217_06","217_6",{"name":955,"region_code":14},"广州话",{"display":896,"search":896,"normalized":896,"is_placeholder":16},{"original":529,"jyutping":958},[959],"gwai6 min6-2",[961],{"definition":962,"examples":963},"櫃檯。（饒秉才等：2020：161）",[],{"page":576,"verified":16,"variant_number":128,"references":965,"commentary":128,"gwongping":529,"notes":128,"note_type":128},[966],{"author":967,"work":968,"quote":969,"source":970},"清·新廣東武生度曲","黃蕭養回頭全套（續第五號）","你可明日叫亞社，去振昌～清算呀。","《新小說》第六號一四九頁，清光緒二十九年六月十五日","2026-01-11T17:28:12.434Z",[896,959,973,974,975,5,547,529],"gwai6min6-2","gwai min-","gwaimin-",{"id":977,"source_book":68,"headword":978,"phonetic":979,"entry_type":464,"senses":982,"keywords":989,"dialect":993},"hk-cantowords_074199",{"display":896,"search":896,"normalized":896,"is_placeholder":16},{"original":980,"jyutping":981},"gwai6 min2",[980],[983],{"definition":984,"label":75,"examples":985},"餐廳入面畀錢嘅位置 (restaurant counter)",[986],{"text":987,"translation":988},"喺櫃面俾錢","to pay the bill at the restaurant counter",[896,980,990,991,992,5,547],"gwai6min2","gwai min","gwaimin",{"name":82,"region_code":83},{"key":995,"primary":996,"entries":1013},"櫃員||櫃員",{"id":997,"source_book":68,"headword":998,"phonetic":1000,"entry_type":464,"senses":1003,"keywords":1007,"dialect":1012},"hk-cantowords_099015",{"display":999,"search":999,"normalized":999,"is_placeholder":16},"櫃員",{"original":1001,"jyutping":1002},"gwai6 jyun4",[1001],[1004],{"definition":1005,"label":75,"examples":1006},"（銀行）櫃檯職員 (teller)",[],[999,1001,1008,1009,1010,5,1011],"gwai6jyun4","gwai jyun","gwaijyun","員",{"name":82,"region_code":83},[1014,1023],{"id":997,"source_book":68,"headword":1015,"phonetic":1016,"entry_type":464,"senses":1018,"keywords":1021,"dialect":1022},{"display":999,"search":999,"normalized":999,"is_placeholder":16},{"original":1001,"jyutping":1017},[1001],[1019],{"definition":1005,"label":75,"examples":1020},[],[999,1001,1008,1009,1010,5,1011],{"name":82,"region_code":83},{"id":1024,"source_book":121,"headword":1025,"phonetic":1026,"entry_type":464,"senses":1030,"keywords":1033,"meta":1035,"dialect":1036},"wiktionary-cantonese_00058702",{"display":999,"search":999,"normalized":999,"is_placeholder":16},{"original":1027,"jyutping":1029},[1028],"/kʷɐi̯²² jyːn²¹/",[1001],[1031],{"definition":1032,"label":128},"teller",[999,1001,1008,1009,1010,5,1011,1034],[1028],{"pos":683},{"name":139,"region_code":140},[1038,1048,1057,1069,1079,1090,1100,1109,1120,1130,1143,1153,1164,1173,1185,1195,1210,1222,1234,1244,1253],{"id":455,"source_book":346,"source_id":456,"dialect":1039,"headword":1040,"phonetic":1041,"entry_type":464,"senses":1043,"meta":1046,"created_at":471,"keywords":1047},{"name":13,"region_code":14},{"display":459,"search":459,"normalized":459,"is_placeholder":16},{"original":461,"jyutping":1042},[463],[1044],{"definition":467,"examples":1045},[],{"page":470,"is_loanword":16,"variant_number":128},[459,463,473,474,475,476,477,461],{"id":492,"source_book":104,"headword":1049,"phonetic":1050,"entry_type":499,"senses":1052,"keywords":1055,"dialect":1056},{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":16},{"original":496,"jyutping":1051},[498],[1053],{"definition":502,"examples":1054},[],[494,498,505,506,507,476,508,496],{"name":117,"region_code":118},{"id":523,"source_book":346,"source_id":524,"dialect":1058,"headword":1059,"phonetic":1060,"entry_type":464,"senses":1062,"meta":1067,"created_at":471,"keywords":1068},{"name":13,"region_code":14},{"display":527,"search":527,"normalized":527,"is_placeholder":16},{"original":529,"jyutping":1061},[531],[1063],{"definition":534,"examples":1064},[1065,1066],{"text":537,"translation":538},{"text":540,"translation":541},{"page":470,"is_loanword":16,"variant_number":128},[527,531,544,545,546,476,547,529],{"id":562,"source_book":392,"source_id":563,"dialect":1070,"headword":1071,"phonetic":1072,"entry_type":464,"senses":1074,"meta":1077,"created_at":578,"keywords":1078},{"name":394,"region_code":565},{"display":527,"search":527,"normalized":527,"is_placeholder":16},{"original":568,"jyutping":1073},[570],[1075],{"definition":534,"examples":1076},[],{"image_page":575,"book_page":576,"section":577},[527,570,580,581,582,476,547,568],{"id":586,"source_book":346,"source_id":587,"dialect":1080,"headword":1081,"phonetic":1082,"entry_type":464,"senses":1084,"meta":1088,"created_at":471,"keywords":1089},{"name":13,"region_code":14},{"display":590,"search":590,"normalized":590,"is_placeholder":16},{"original":592,"jyutping":1083},[594],[1085],{"definition":597,"examples":1086},[1087],{"text":600,"translation":601},{"page":470,"is_loanword":16,"variant_number":128},[590,594,604,605,606,476,607,592],{"id":621,"source_book":392,"source_id":622,"dialect":1091,"headword":1092,"phonetic":1093,"entry_type":464,"senses":1095,"meta":1098,"created_at":578,"keywords":1099},{"name":394,"region_code":565},{"display":590,"search":590,"normalized":590,"is_placeholder":16},{"original":626,"jyutping":1094},[628],[1096],{"definition":597,"examples":1097},[],{"image_page":575,"book_page":576,"section":577},[590,628,634,635,636,476,607,626],{"id":640,"source_book":104,"headword":1101,"phonetic":1102,"entry_type":499,"senses":1104,"keywords":1107,"dialect":1108},{"display":23,"search":23,"normalized":23,"is_placeholder":16},{"original":643,"jyutping":1103},[645],[1105],{"definition":648,"examples":1106},[],[23,645,651,652,653,5,654,643],{"name":117,"region_code":118},{"id":667,"source_book":121,"headword":1110,"phonetic":1111,"entry_type":464,"senses":1114,"keywords":1116,"meta":1118,"dialect":1119},{"display":23,"search":23,"normalized":23,"is_placeholder":16},{"original":1112,"jyutping":1113},[671],[673],[1115],{"definition":676,"label":128},[23,673,678,679,680,5,654,1117],[671],{"pos":683},{"name":139,"region_code":140},{"id":688,"source_book":68,"headword":1121,"phonetic":1122,"entry_type":464,"senses":1124,"keywords":1128,"dialect":1129},{"display":690,"search":690,"normalized":690,"is_placeholder":16},{"original":692,"jyutping":1123},[692],[1125],{"definition":696,"label":75,"examples":1126},[1127],{"text":699,"jyutping":700,"translation":701},[690,692,703,704,705,5,706,707,708],{"name":82,"region_code":83},{"id":724,"source_book":10,"source_id":725,"dialect":1131,"headword":1132,"phonetic":1133,"entry_type":464,"senses":1135,"meta":1141,"created_at":63,"keywords":1142},{"name":13,"region_code":14},{"display":728,"search":728,"normalized":728,"is_placeholder":16},{"original":730,"jyutping":1134},[730],[1136],{"definition":708,"examples":1137},[1138,1139,1140],{"text":736},{"text":738},{"text":740},{"page":62},[728,730,743,744,745,5,746],{"id":762,"source_book":68,"headword":1144,"phonetic":1145,"entry_type":464,"senses":1147,"keywords":1151,"dialect":1152},{"display":728,"search":728,"normalized":728,"is_placeholder":16},{"original":765,"jyutping":1146},[765],[1148],{"definition":769,"label":75,"examples":1149},[1150],{"text":772,"jyutping":773,"translation":774},[728,765,776,474,475,5,746],{"name":82,"region_code":83},{"id":779,"source_book":121,"headword":1154,"phonetic":1155,"entry_type":464,"senses":1158,"keywords":1160,"meta":1162,"dialect":1163},{"display":728,"search":728,"normalized":728,"is_placeholder":16},{"original":1156,"jyutping":1157},[783],[730],[1159],{"definition":132,"label":128},[728,730,743,744,745,5,746,1161],[783],{"pos":683},{"name":82,"region_code":83},{"id":794,"source_book":104,"headword":1165,"phonetic":1166,"entry_type":499,"senses":1168,"keywords":1171,"dialect":1172},{"display":796,"search":796,"normalized":796,"is_placeholder":16},{"original":798,"jyutping":1167},[800],[1169],{"definition":803,"examples":1170},[],[796,800,806,807,808,5,809,798],{"name":117,"region_code":118},{"id":824,"source_book":121,"headword":1174,"phonetic":1175,"entry_type":464,"senses":1178,"keywords":1181,"meta":1183,"dialect":1184},{"display":826,"search":826,"normalized":826,"is_placeholder":16},{"original":1176,"jyutping":1177},[829],[831],[1179,1180],{"definition":834,"label":128},{"definition":836,"label":128},[826,831,838,839,840,5,841,1182],[829],{"pos":683},{"name":139,"region_code":140},{"id":861,"source_book":10,"source_id":862,"dialect":1186,"headword":1187,"phonetic":1188,"entry_type":464,"senses":1190,"meta":1193,"created_at":63,"keywords":1194},{"name":13,"region_code":14},{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":16},{"original":866,"jyutping":1189},[866],[1191],{"definition":870,"examples":1192},[],{"page":62},[708,866,874,875,876,5,877],{"id":892,"source_book":10,"source_id":893,"dialect":1196,"headword":1197,"phonetic":1198,"entry_type":464,"senses":1200,"meta":1208,"created_at":63,"keywords":1209},{"name":13,"region_code":14},{"display":896,"search":896,"normalized":896,"is_placeholder":16},{"original":531,"jyutping":1199},[531],[1201,1203,1205],{"definition":901,"examples":1202},[],{"definition":904,"examples":1204},[],{"definition":907,"examples":1206},[1207],{"text":736,"translation":910},{"page":62},[896,531,544,545,546,5,547],{"id":930,"source_book":146,"source_id":931,"dialect":1211,"headword":1212,"phonetic":1213,"entry_type":464,"senses":1215,"meta":1219,"created_at":949,"keywords":1221},{"name":13,"region_code":14},{"display":896,"search":896,"normalized":896,"is_placeholder":16},{"original":531,"jyutping":1214},[531],[1216],{"definition":707,"examples":1217},[1218],{"text":940,"translation":941},{"category":943,"subcategories":1220,"notes":948,"headword_variants":128,"has_cross_reference":16,"cross_references":128,"variant_number":128},[945,946,947],[896,531,544,545,546,5,547],{"id":952,"source_book":275,"source_id":953,"dialect":1223,"headword":1224,"phonetic":1225,"entry_type":464,"senses":1227,"meta":1230,"created_at":971,"keywords":1233},{"name":955,"region_code":14},{"display":896,"search":896,"normalized":896,"is_placeholder":16},{"original":529,"jyutping":1226},[959],[1228],{"definition":962,"examples":1229},[],{"page":576,"verified":16,"variant_number":128,"references":1231,"commentary":128,"gwongping":529,"notes":128,"note_type":128},[1232],{"author":967,"work":968,"quote":969,"source":970},[896,959,973,974,975,5,547,529],{"id":977,"source_book":68,"headword":1235,"phonetic":1236,"entry_type":464,"senses":1238,"keywords":1242,"dialect":1243},{"display":896,"search":896,"normalized":896,"is_placeholder":16},{"original":980,"jyutping":1237},[980],[1239],{"definition":984,"label":75,"examples":1240},[1241],{"text":987,"translation":988},[896,980,990,991,992,5,547],{"name":82,"region_code":83},{"id":997,"source_book":68,"headword":1245,"phonetic":1246,"entry_type":464,"senses":1248,"keywords":1251,"dialect":1252},{"display":999,"search":999,"normalized":999,"is_placeholder":16},{"original":1001,"jyutping":1247},[1001],[1249],{"definition":1005,"label":75,"examples":1250},[],[999,1001,1008,1009,1010,5,1011],{"name":82,"region_code":83},{"id":1024,"source_book":121,"headword":1254,"phonetic":1255,"entry_type":464,"senses":1258,"keywords":1260,"meta":1262,"dialect":1263},{"display":999,"search":999,"normalized":999,"is_placeholder":16},{"original":1256,"jyutping":1257},[1028],[1001],[1259],{"definition":1032,"label":128},[999,1001,1008,1009,1010,5,1011,1261],[1028],{"pos":683},{"name":139,"region_code":140},{"grouped":1265,"entries":1266,"exact":16},24,42,{"offset":1268,"limit":1269,"returned":1269,"hasMore":4,"nextOffset":1269},0,12,{"dictionaries":1271,"dialects":1289,"types":1297},[1272,1274,1276,1278,1279,1281,1283,1285,1286,1287],{"value":10,"count":1273},8,{"value":121,"count":1275},7,{"value":104,"count":1277},6,{"value":68,"count":1277},{"value":346,"count":1280},4,{"value":146,"count":1282},3,{"value":392,"count":1284},2,{"value":86,"count":1284},{"value":275,"count":1284},{"value":322,"count":1288},1,[1290,1292,1293,1294,1295,1296],{"value":14,"count":1291},14,{"value":83,"count":1277},{"value":118,"count":1277},{"value":140,"count":1277},{"value":565,"count":1284},{"value":90,"count":1284},[1298,1300],{"value":464,"count":1299},21,{"value":499,"count":1277},{"grouped":1302,"entries":1303,"exact":16},25,47]