[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:沖涼":3,"dictionaries-index":120,"word-related-search:沖涼":426},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"沖涼",5,[8,43,62,79,99],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":28,"created_at":36,"keywords":37},"gz-practical-classified_004422","实用广州话分类词典","4422",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"cung1 loeng4",[18],"word",[22],{"definition":23,"examples":24},"洗澡",[25],{"text":26,"translation":27},"你有冇～㗎？個身一𩗴𡃴嘅","你洗澡了沒有？身上一股味兒",{"category":29,"subcategories":30,"notes":34,"headword_variants":35,"has_cross_reference":16,"cross_references":35,"variant_number":35},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七B日常生活 > 七B1起臥、洗漱、穿著、脫衣",[31,32,33],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七B日常生活","七B1起臥、洗漱、穿著、脫衣","[廣州夏季炎熱，人們洗澡以取涼，故稱。泛指一般的洗澡，包括冬天用熱水洗澡也稱為～]",null,"2026-02-01T16:35:37.169Z",[5,18,38,39,40,41,42],"cung1loeng4","cung loeng","cungloeng","沖","涼",{"id":44,"source_book":45,"headword":46,"phonetic":47,"entry_type":20,"senses":49,"keywords":58,"dialect":59},"hk-cantowords_068765","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":48},[18],[50],{"definition":51,"label":52,"examples":53},"利用淋水、沖水或浸水嘅方式清潔身體 (to take a shower or a bath; to bathe)","動詞",[54],{"text":55,"jyutping":56,"translation":57},"好熱啊，等我沖返個靚涼先！","hou2 jit6 aa3, dang2 ngo5 cung1 faan1 go3 leng3 loeng4 sin1!","It's so hot. Time to take a nice shower!",[5,18,38,39,40,41,42],{"name":60,"region_code":61},"香港话","HK",{"id":63,"source_book":64,"source_id":65,"dialect":66,"headword":69,"phonetic":70,"entry_type":20,"senses":72,"meta":76,"created_at":77,"keywords":78},"qz-jyutping_001796","欽州粵拼","1796",{"name":67,"region_code":68},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":71},[18],[73],{"definition":74,"examples":75},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":20},"2026-01-22T09:30:26.284Z",[5,18,38,39,40,41,42],{"id":80,"source_book":81,"headword":82,"phonetic":83,"entry_type":87,"senses":88,"keywords":92,"dialect":96},"ts-english-dict_009433","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":84,"jyutping":85},"chüng-lẽng",[86],"ceang1 lieng4","phrase",[89],{"definition":90,"examples":91},"\u003Ctopo.> take a cold shower.⁶",[],[5,86,93,94,95,41,42,84],"ceang1lieng4","ceang lieng","ceanglieng",{"name":97,"region_code":98},"台山","TS",{"id":100,"source_book":101,"headword":102,"phonetic":103,"entry_type":20,"senses":105,"keywords":114,"meta":115,"dialect":117},"wiktionary-cantonese_00053804","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":104},[18],[106,108],{"definition":107,"label":35},"to have a cold shower",{"definition":109,"label":35,"examples":110},"to take a shower; to take a bath",[111],{"text":112,"translation":113},"沖熱水涼","to have a hot shower",[5,18,38,39,40,41,42],{"pos":116},"动词",{"name":118,"region_code":119},"粤语","YUE",{"dictionaries":121,"last_updated":424,"schema_version":425},[122,156,181,216,249,273,298,322,345,368,394],{"id":123,"name":124,"dialect":13,"entries_count":126,"author":127,"publisher":130,"year":133,"file":134,"version":135,"description":136,"source":141,"license":142,"usage_restriction":147,"attribution":152,"cover":155},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":125,"yue-Hans":10,"yue-Hant":125},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":128,"zh-Hant":129,"yue-Hans":128,"yue-Hant":129},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":131,"yue-Hant":132},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":137,"zh-Hant":138,"yue-Hans":139,"yue-Hant":140},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":143,"zh-Hant":144,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":148,"zh-Hant":149,"yue-Hans":150,"yue-Hant":151},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":153,"zh-Hant":154,"yue-Hans":153,"yue-Hant":154},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":157,"name":158,"dialect":13,"entries_count":161,"author":162,"publisher":165,"year":166,"file":167,"version":168,"description":169,"source":141,"license":174,"usage_restriction":176,"attribution":177,"cover":180},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":163,"zh-Hant":164,"yue-Hans":163,"yue-Hant":164},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":131,"yue-Hant":132},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":170,"zh-Hant":171,"yue-Hans":172,"yue-Hant":173},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":143,"zh-Hant":144,"yue-Hans":145,"yue-Hant":175},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":148,"zh-Hant":149,"yue-Hans":150,"yue-Hant":151},{"zh-Hans":178,"zh-Hant":179,"yue-Hans":178,"yue-Hant":179},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":182,"name":183,"dialect":185,"entries_count":186,"author":187,"publisher":190,"year":193,"file":194,"version":195,"description":196,"source":201,"license":202,"license_url":205,"usage_restriction":206,"attribution":211,"chunked":4,"chunk_dir":214,"cover":215},"hk-cantowords",{"zh-Hans":184,"zh-Hant":45,"yue-Hans":184,"yue-Hant":45},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":188,"zh-Hant":189,"yue-Hans":188,"yue-Hant":189},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":191,"yue-Hant":192},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":197,"zh-Hant":198,"yue-Hans":199,"yue-Hant":200},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":203,"zh-Hant":204,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":207,"zh-Hant":208,"yue-Hans":209,"yue-Hant":210},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":212,"zh-Hant":213,"yue-Hans":212,"yue-Hant":213},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":217,"name":218,"dialect":118,"entries_count":222,"author":223,"publisher":228,"year":193,"file":231,"version":232,"description":233,"source":201,"license":238,"license_url":240,"usage_restriction":241,"attribution":246,"chunked":4,"chunk_dir":247,"cover":248},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":219,"zh-Hant":220,"yue-Hans":221,"yue-Hant":101},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":229,"zh-Hant":230,"yue-Hans":229,"yue-Hant":230},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":234,"zh-Hant":235,"yue-Hans":236,"yue-Hant":237},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":239,"zh-Hant":239,"yue-Hans":239,"yue-Hant":239},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":242,"zh-Hant":243,"yue-Hans":244,"yue-Hant":245},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":250,"name":251,"dialect":13,"entries_count":254,"author":255,"publisher":258,"year":259,"file":260,"version":261,"description":262,"source":141,"license":267,"usage_restriction":268,"attribution":269,"cover":272},"gz-word-origins",{"zh-Hans":252,"zh-Hant":253,"yue-Hans":252,"yue-Hant":253},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":256,"zh-Hant":257,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":131,"yue-Hant":132},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":263,"zh-Hant":264,"yue-Hans":265,"yue-Hant":266},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":143,"zh-Hant":144,"yue-Hans":145,"yue-Hant":175},{"zh-Hans":148,"zh-Hant":149,"yue-Hans":150,"yue-Hant":151},{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":274,"name":275,"dialect":13,"entries_count":278,"author":279,"publisher":281,"year":284,"file":285,"version":286,"description":287,"source":141,"license":292,"usage_restriction":293,"attribution":294,"cover":297},"gz-dialect",{"zh-Hans":276,"zh-Hant":277,"yue-Hans":276,"yue-Hant":277},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":280,"zh-Hant":280,"yue-Hans":280,"yue-Hant":280},"白宛如",{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":290,"yue-Hant":291},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":143,"zh-Hant":144,"yue-Hans":145,"yue-Hant":175},{"zh-Hans":148,"zh-Hant":149,"yue-Hans":150,"yue-Hant":151},{"zh-Hans":295,"zh-Hant":296,"yue-Hans":295,"yue-Hant":296},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":299,"name":300,"dialect":13,"entries_count":303,"author":304,"publisher":307,"year":308,"file":309,"version":310,"description":311,"source":141,"license":316,"usage_restriction":317,"attribution":318,"cover":321},"gz-modern",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":301,"yue-Hant":302},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":305,"zh-Hant":306,"yue-Hans":305,"yue-Hant":306},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":131,"yue-Hant":132},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":143,"zh-Hant":144,"yue-Hans":145,"yue-Hant":175},{"zh-Hans":148,"zh-Hant":149,"yue-Hans":150,"yue-Hant":151},{"zh-Hans":319,"zh-Hant":320,"yue-Hans":319,"yue-Hant":320},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":323,"name":324,"dialect":13,"entries_count":327,"author":328,"publisher":331,"year":332,"file":333,"version":310,"description":334,"source":141,"license":339,"usage_restriction":340,"attribution":341,"cover":344},"gz-dict",{"zh-Hans":325,"zh-Hant":326,"yue-Hans":325,"yue-Hant":326},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":329,"zh-Hant":330,"yue-Hans":329,"yue-Hant":330},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":131,"yue-Hant":132},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":335,"zh-Hant":336,"yue-Hans":337,"yue-Hant":338},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":143,"zh-Hant":144,"yue-Hans":145,"yue-Hant":175},{"zh-Hans":148,"zh-Hant":149,"yue-Hans":150,"yue-Hant":151},{"zh-Hans":342,"zh-Hant":343,"yue-Hans":342,"yue-Hant":343},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":346,"name":347,"dialect":67,"entries_count":349,"author":350,"publisher":351,"year":332,"file":352,"version":353,"description":354,"source":359,"license":360,"attribution":361,"usage_restriction":362,"cover":367},"qz-jyutping",{"zh-Hans":348,"zh-Hant":64,"yue-Hans":348,"yue-Hant":64},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":355,"zh-Hant":356,"yue-Hans":357,"yue-Hant":358},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":363,"zh-Hant":364,"yue-Hans":365,"yue-Hant":366},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":369,"name":370,"dialect":373,"entries_count":374,"author":375,"publisher":378,"year":381,"file":382,"version":310,"description":383,"source":141,"license":388,"usage_restriction":389,"attribution":390,"cover":393},"kp-dialect",{"zh-Hans":371,"zh-Hant":372,"yue-Hans":371,"yue-Hant":372},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":376,"zh-Hant":377,"yue-Hans":376,"yue-Hant":377},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":379,"zh-Hant":380,"yue-Hans":379,"yue-Hant":380},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":384,"zh-Hant":385,"yue-Hans":386,"yue-Hant":387},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":143,"zh-Hant":144,"yue-Hans":145,"yue-Hant":175},{"zh-Hans":148,"zh-Hant":149,"yue-Hans":150,"yue-Hant":151},{"zh-Hans":391,"zh-Hant":392,"yue-Hans":391,"yue-Hant":392},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":395,"name":396,"dialect":97,"file":398,"chunked":4,"chunk_dir":395,"entries_count":399,"author":400,"publisher":402,"year":405,"version":406,"description":407,"source":412,"license":413,"attribution":416,"usage_restriction":418,"cover":423},"ts-english-dict",{"zh-Hans":397,"zh-Hant":81,"yue-Hans":397,"yue-Hant":81},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":401,"zh-Hant":401,"yue-Hans":401,"yue-Hant":401},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":403,"zh-Hant":404,"yue-Hans":403,"yue-Hant":404},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":408,"zh-Hant":409,"yue-Hans":410,"yue-Hant":411},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":414,"zh-Hant":415,"yue-Hans":414,"yue-Hant":415},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":417,"zh-Hant":417,"yue-Hans":417,"yue-Hant":417},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":419,"zh-Hant":420,"yue-Hans":421,"yue-Hant":422},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":427,"sort":428,"filters":429,"groups":430,"results":647,"total":729,"totalGrouped":730,"page":732,"facets":735,"searchTotal":755},"normal","relevance",{},[431,491,579,607],{"key":432,"primary":433,"entries":457},"冲凉房||冲凉房",{"id":434,"source_book":325,"source_id":435,"dialect":436,"headword":437,"phonetic":439,"entry_type":20,"senses":443,"meta":447,"created_at":449,"keywords":450},"gz-dict_001021","1021",{"name":13,"region_code":14},{"display":438,"search":438,"normalized":438,"is_placeholder":16},"冲凉房",{"original":440,"jyutping":441},"cung1 lêng4 fong4-2",[442],"cung1 loeng4 fong4*2",[444],{"definition":445,"examples":446},"洗澡间; 洗澡房。",[],{"page":448,"is_loanword":16,"variant_number":35},"169","2026-01-23T06:26:03.352Z",[438,442,451,452,453,454,455,456,440],"cung1loeng4fong4*2","cung loeng fong*","cungloengfong*","冲","凉","房",[458,468],{"id":434,"source_book":325,"source_id":435,"dialect":459,"headword":460,"phonetic":461,"entry_type":20,"senses":463,"meta":466,"created_at":449,"keywords":467},{"name":13,"region_code":14},{"display":438,"search":438,"normalized":438,"is_placeholder":16},{"original":440,"jyutping":462},[442],[464],{"definition":445,"examples":465},[],{"page":448,"is_loanword":16,"variant_number":35},[438,442,451,452,453,454,455,456,440],{"id":469,"source_book":371,"source_id":470,"dialect":471,"headword":473,"phonetic":474,"entry_type":20,"senses":478,"meta":482,"created_at":486,"keywords":487},"kp-dialect_003491","3491",{"name":373,"region_code":472},"KP",{"display":438,"search":438,"normalized":438,"is_placeholder":16},{"original":475,"jyutping":476},"ts‘uŋ33 lieŋ11 fɔŋ15",[477],"cung1 lieŋ4 fong4*",[479],{"definition":480,"examples":481},"洗澡间,卫生间",[],{"image_page":483,"book_page":484,"section":485},"238","224","lexicon","2026-01-23T06:12:47.546Z",[438,477,488,489,490,454,455,456,475],"cung1lieŋ4fong4*","cung lieŋ fong*","cunglieŋfong*",{"key":492,"primary":493,"entries":517},"沖涼房||沖涼房",{"id":494,"source_book":10,"source_id":495,"dialect":496,"headword":497,"phonetic":499,"entry_type":20,"senses":501,"meta":508,"created_at":515,"keywords":516},"gz-practical-classified_002221","2221",{"name":13,"region_code":14},{"display":498,"search":498,"normalized":498,"is_placeholder":16},"沖涼房",{"original":442,"jyutping":500},[442],[502],{"definition":503,"examples":504},"盟洗室；洗澡間",[505],{"text":506,"translation":507},"喺廣州，係人屋企都有～㗎喇","在廣州，每個人家裡都有盥洗室",{"category":509,"subcategories":510,"notes":514,"headword_variants":35,"has_cross_reference":16,"cross_references":35,"variant_number":35},"三、人造物 > 三A生活用品和設施三 > 三A25住宅",[511,512,513],"三、人造物","三A生活用品和設施三","三A25住宅","","2026-02-01T16:35:37.159Z",[498,442,451,452,453,41,42,456],[518,530,550,564],{"id":494,"source_book":10,"source_id":495,"dialect":519,"headword":520,"phonetic":521,"entry_type":20,"senses":523,"meta":527,"created_at":515,"keywords":529},{"name":13,"region_code":14},{"display":498,"search":498,"normalized":498,"is_placeholder":16},{"original":442,"jyutping":522},[442],[524],{"definition":503,"examples":525},[526],{"text":506,"translation":507},{"category":509,"subcategories":528,"notes":514,"headword_variants":35,"has_cross_reference":16,"cross_references":35,"variant_number":35},[511,512,513],[498,442,451,452,453,41,42,456],{"id":531,"source_book":45,"headword":532,"phonetic":533,"entry_type":20,"senses":536,"keywords":545,"dialect":549},"hk-cantowords_089829",{"display":498,"search":498,"normalized":498,"is_placeholder":16},{"original":534,"jyutping":535},"cung1 loeng4 fong2",[534],[537],{"definition":538,"label":539,"examples":540},"室內#沖涼 嘅地方（量詞：間） (a bathroom; a shower room)","名詞",[541],{"text":542,"jyutping":543,"translation":544},"做完運動，入沖涼房沖返個靚涼先。","zou6 jyun4 wan6 dung6, jap6 cung1 loeng4 fong2 cung1 faan1 go3 leng3 loeng4 sin1.","Let's take a shower in the bathroom after working out.",[498,534,546,547,548,41,42,456],"cung1loeng4fong2","cung loeng fong","cungloengfong",{"name":60,"region_code":61},{"id":551,"source_book":64,"source_id":552,"dialect":553,"headword":554,"phonetic":555,"entry_type":20,"senses":558,"meta":561,"created_at":77,"keywords":562},"qz-jyutping_001797","1797",{"name":67,"region_code":68},{"display":498,"search":498,"normalized":498,"is_placeholder":16},{"original":556,"jyutping":557},"cung1 loeng4 fong4",[556],[559],{"definition":74,"examples":560},[],{"original_entry_type":20},[498,556,563,547,548,41,42,456],"cung1loeng4fong4",{"id":565,"source_book":101,"headword":566,"phonetic":567,"entry_type":20,"senses":571,"keywords":574,"meta":576,"dialect":578},"wiktionary-cantonese_00076352",{"display":498,"search":498,"normalized":498,"is_placeholder":16},{"original":568,"jyutping":570},[569],"/t͡sʰʊŋ⁵⁵ lœːŋ²¹ fɔːŋ²¹⁻³⁵/",[442],[572],{"definition":573,"label":35},"bathroom",[498,442,451,452,453,41,42,456,575],[569],{"pos":577},"名词",{"name":118,"region_code":119},{"key":580,"primary":581,"entries":597},"沖涼舖||沖涼舖",{"id":582,"source_book":45,"headword":583,"phonetic":585,"entry_type":20,"senses":588,"keywords":591,"dialect":596},"hk-cantowords_091916",{"display":584,"search":584,"normalized":584,"is_placeholder":16},"沖涼舖",{"original":586,"jyutping":587},"cung1 loeng4 pou2",[586],[589],{"definition":74,"label":514,"examples":590},[],[584,586,592,593,594,41,42,595],"cung1loeng4pou2","cung loeng pou","cungloengpou","舖",{"name":60,"region_code":61},[598],{"id":582,"source_book":45,"headword":599,"phonetic":600,"entry_type":20,"senses":602,"keywords":605,"dialect":606},{"display":584,"search":584,"normalized":584,"is_placeholder":16},{"original":586,"jyutping":601},[586],[603],{"definition":74,"label":514,"examples":604},[],[584,586,592,593,594,41,42,595],{"name":60,"region_code":61},{"key":608,"primary":609,"entries":637},"賣魚佬沖涼——冇嗮聲氣||賣魚佬沖涼——冇嗮聲氣",{"id":610,"source_book":101,"headword":611,"phonetic":613,"entry_type":87,"senses":617,"keywords":620,"meta":634,"dialect":636},"wiktionary-cantonese_00115115",{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":16},"賣魚佬沖涼——冇嗮聲氣",{"original":614,"jyutping":615},"maai6 jyu4 lou2 cung1 loeng4",[614,616],"mou5 saai3 seng1 hei3",[618],{"definition":619,"label":35},"no further news; no later development",[612,614,621,622,623,616,624,625,626,627,628,629,41,42,630,631,632,633],"maai6jyu4lou2cung1loeng4","maai jyu lou cung loeng","maaijyuloucungloeng","mou5saai3seng1hei3","mou saai seng hei","mousaaisenghei","賣","魚","佬","冇","嗮","聲","氣",{"pos":635},"短语",{"name":118,"region_code":119},[638],{"id":610,"source_book":101,"headword":639,"phonetic":640,"entry_type":87,"senses":642,"keywords":644,"meta":645,"dialect":646},{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":16},{"original":614,"jyutping":641},[614,616],[643],{"definition":619,"label":35},[612,614,621,622,623,616,624,625,626,627,628,629,41,42,630,631,632,633],{"pos":635},{"name":118,"region_code":119},[648,658,668,680,690,700,711,720],{"id":434,"source_book":325,"source_id":435,"dialect":649,"headword":650,"phonetic":651,"entry_type":20,"senses":653,"meta":656,"created_at":449,"keywords":657},{"name":13,"region_code":14},{"display":438,"search":438,"normalized":438,"is_placeholder":16},{"original":440,"jyutping":652},[442],[654],{"definition":445,"examples":655},[],{"page":448,"is_loanword":16,"variant_number":35},[438,442,451,452,453,454,455,456,440],{"id":469,"source_book":371,"source_id":470,"dialect":659,"headword":660,"phonetic":661,"entry_type":20,"senses":663,"meta":666,"created_at":486,"keywords":667},{"name":373,"region_code":472},{"display":438,"search":438,"normalized":438,"is_placeholder":16},{"original":475,"jyutping":662},[477],[664],{"definition":480,"examples":665},[],{"image_page":483,"book_page":484,"section":485},[438,477,488,489,490,454,455,456,475],{"id":494,"source_book":10,"source_id":495,"dialect":669,"headword":670,"phonetic":671,"entry_type":20,"senses":673,"meta":677,"created_at":515,"keywords":679},{"name":13,"region_code":14},{"display":498,"search":498,"normalized":498,"is_placeholder":16},{"original":442,"jyutping":672},[442],[674],{"definition":503,"examples":675},[676],{"text":506,"translation":507},{"category":509,"subcategories":678,"notes":514,"headword_variants":35,"has_cross_reference":16,"cross_references":35,"variant_number":35},[511,512,513],[498,442,451,452,453,41,42,456],{"id":531,"source_book":45,"headword":681,"phonetic":682,"entry_type":20,"senses":684,"keywords":688,"dialect":689},{"display":498,"search":498,"normalized":498,"is_placeholder":16},{"original":534,"jyutping":683},[534],[685],{"definition":538,"label":539,"examples":686},[687],{"text":542,"jyutping":543,"translation":544},[498,534,546,547,548,41,42,456],{"name":60,"region_code":61},{"id":551,"source_book":64,"source_id":552,"dialect":691,"headword":692,"phonetic":693,"entry_type":20,"senses":695,"meta":698,"created_at":77,"keywords":699},{"name":67,"region_code":68},{"display":498,"search":498,"normalized":498,"is_placeholder":16},{"original":556,"jyutping":694},[556],[696],{"definition":74,"examples":697},[],{"original_entry_type":20},[498,556,563,547,548,41,42,456],{"id":565,"source_book":101,"headword":701,"phonetic":702,"entry_type":20,"senses":705,"keywords":707,"meta":709,"dialect":710},{"display":498,"search":498,"normalized":498,"is_placeholder":16},{"original":703,"jyutping":704},[569],[442],[706],{"definition":573,"label":35},[498,442,451,452,453,41,42,456,708],[569],{"pos":577},{"name":118,"region_code":119},{"id":582,"source_book":45,"headword":712,"phonetic":713,"entry_type":20,"senses":715,"keywords":718,"dialect":719},{"display":584,"search":584,"normalized":584,"is_placeholder":16},{"original":586,"jyutping":714},[586],[716],{"definition":74,"label":514,"examples":717},[],[584,586,592,593,594,41,42,595],{"name":60,"region_code":61},{"id":610,"source_book":101,"headword":721,"phonetic":722,"entry_type":87,"senses":724,"keywords":726,"meta":727,"dialect":728},{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":16},{"original":614,"jyutping":723},[614,616],[725],{"definition":619,"label":35},[612,614,621,622,623,616,624,625,626,627,628,629,41,42,630,631,632,633],{"pos":635},{"name":118,"region_code":119},{"grouped":730,"entries":731,"exact":4},4,8,{"offset":733,"limit":734,"returned":730,"hasMore":16,"nextOffset":35},0,12,{"dictionaries":736,"dialects":745,"types":751},[737,739,740,742,743,744],{"value":45,"count":738},2,{"value":101,"count":738},{"value":10,"count":741},1,{"value":325,"count":741},{"value":371,"count":741},{"value":64,"count":741},[746,747,748,749,750],{"value":14,"count":738},{"value":61,"count":738},{"value":119,"count":738},{"value":472,"count":741},{"value":68,"count":741},[752,754],{"value":20,"count":753},3,{"value":87,"count":741},{"grouped":6,"entries":756,"exact":4},13]