[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:浴室":3,"word-related-search:浴室":56,"dictionaries-index":158},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"浴室",2,[8,35],{"id":9,"source_book":10,"headword":11,"phonetic":13,"entry_type":16,"senses":17,"keywords":26,"dialect":32},"hk-cantowords_077785","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},false,{"original":14,"jyutping":15},"juk6 sat1",[14],"word",[18],{"definition":19,"label":20,"examples":21},"用嚟沖涼嘅房（量詞：間） (bathroom (a room containing a bath or shower))","名詞",[22],{"text":23,"jyutping":24,"translation":25},"個浴室係用企缸定係浴缸㗎？","go3 juk6 sat1 hai6 jung6 kei5 gong1 ding6 hai6 juk6 gong1 gaa3?","Is it a shower or a bathtub in the bathroom?",[5,14,27,28,29,30,31],"juk6sat1","juk sat","juksat","浴","室",{"name":33,"region_code":34},"香港话","HK",{"id":36,"source_book":37,"headword":38,"phonetic":39,"entry_type":16,"senses":43,"keywords":49,"meta":51,"dialect":53},"wiktionary-cantonese_00019627","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":40,"jyutping":42},[41],"/jʊk̚² sɐt̚⁵/",[14],[44,47],{"definition":45,"label":46},"bathroom (room used for bathing)",null,{"definition":48,"label":46},"public bathhouse",[5,14,27,28,29,30,31,50],[41],{"pos":52},"名词",{"name":54,"region_code":55},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":57,"sort":58,"filters":59,"groups":60,"results":124,"total":144,"totalGrouped":6,"page":145,"facets":148,"searchTotal":155},"normal","relevance",{},[61,90],{"key":62,"primary":63,"entries":80},"浴室磅||浴室磅",{"id":64,"source_book":10,"headword":65,"phonetic":67,"entry_type":16,"senses":70,"keywords":74,"dialect":79},"hk-cantowords_108637",{"display":66,"search":66,"normalized":66,"is_placeholder":12},"浴室磅",{"original":68,"jyutping":69},"juk6 sat1 bong2",[68],[71],{"definition":72,"label":20,"examples":73},"一種量體重嘅#磅，形狀扁平，啱啱好畀一個人企上去（量詞：個） (bathroom scale)",[],[66,68,75,76,77,30,31,78],"juk6sat1bong2","juk sat bong","juksatbong","磅",{"name":33,"region_code":34},[81],{"id":64,"source_book":10,"headword":82,"phonetic":83,"entry_type":16,"senses":85,"keywords":88,"dialect":89},{"display":66,"search":66,"normalized":66,"is_placeholder":12},{"original":68,"jyutping":84},[68],[86],{"definition":72,"label":20,"examples":87},[],[66,68,75,76,77,30,31,78],{"name":33,"region_code":34},{"key":91,"primary":92,"entries":113},"浴室寶||浴室寶",{"id":93,"source_book":10,"headword":94,"phonetic":96,"entry_type":16,"senses":99,"keywords":107,"dialect":112},"hk-cantowords_108622",{"display":95,"search":95,"normalized":95,"is_placeholder":12},"浴室寶",{"original":97,"jyutping":98},"juk6 sat1 bou2",[97],[100],{"definition":101,"label":20,"examples":102},"用嚟調節沖涼房温度、濕度同通風嘅裝置 (thermo ventilator)",[103],{"text":104,"jyutping":105,"translation":106},"裝咗浴室寶之後，個沖涼房冬暖夏涼。","zong1 zo2 juk6 sat1 bou2 zi1 hau6, go3 cung1 loeng4 fong2 dung1 lyun5 haa6 loeng4.","After having the thermo ventilator, the bathroom is cool in summer and warm in winter.",[95,97,108,109,110,30,31,111],"juk6sat1bou2","juk sat bou","juksatbou","寶",{"name":33,"region_code":34},[114],{"id":93,"source_book":10,"headword":115,"phonetic":116,"entry_type":16,"senses":118,"keywords":122,"dialect":123},{"display":95,"search":95,"normalized":95,"is_placeholder":12},{"original":97,"jyutping":117},[97],[119],{"definition":101,"label":20,"examples":120},[121],{"text":104,"jyutping":105,"translation":106},[95,97,108,109,110,30,31,111],{"name":33,"region_code":34},[125,134],{"id":64,"source_book":10,"headword":126,"phonetic":127,"entry_type":16,"senses":129,"keywords":132,"dialect":133},{"display":66,"search":66,"normalized":66,"is_placeholder":12},{"original":68,"jyutping":128},[68],[130],{"definition":72,"label":20,"examples":131},[],[66,68,75,76,77,30,31,78],{"name":33,"region_code":34},{"id":93,"source_book":10,"headword":135,"phonetic":136,"entry_type":16,"senses":138,"keywords":142,"dialect":143},{"display":95,"search":95,"normalized":95,"is_placeholder":12},{"original":97,"jyutping":137},[97],[139],{"definition":101,"label":20,"examples":140},[141],{"text":104,"jyutping":105,"translation":106},[95,97,108,109,110,30,31,111],{"name":33,"region_code":34},{"grouped":6,"entries":6,"exact":4},{"offset":146,"limit":147,"returned":6,"hasMore":12,"nextOffset":46},0,12,{"dictionaries":149,"dialects":151,"types":153},[150],{"value":10,"count":6},[152],{"value":34,"count":6},[154],{"value":16,"count":6},{"grouped":156,"entries":157,"exact":4},3,4,{"dictionaries":159,"last_updated":468,"schema_version":469},[160,196,221,256,289,313,338,362,385,410,436],{"id":161,"name":162,"dialect":165,"entries_count":166,"author":167,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":181,"license":182,"usage_restriction":187,"attribution":192,"cover":195},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":163,"zh-Hant":164,"yue-Hans":163,"yue-Hant":164},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":168,"zh-Hant":169,"yue-Hans":168,"yue-Hant":169},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":183,"zh-Hant":184,"yue-Hans":185,"yue-Hant":186},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":188,"zh-Hant":189,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":193,"zh-Hant":194,"yue-Hans":193,"yue-Hant":194},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":197,"name":198,"dialect":165,"entries_count":201,"author":202,"publisher":205,"year":206,"file":207,"version":208,"description":209,"source":181,"license":214,"usage_restriction":216,"attribution":217,"cover":220},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":199,"zh-Hant":200,"yue-Hans":199,"yue-Hant":200},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":203,"zh-Hant":204,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":210,"zh-Hant":211,"yue-Hans":212,"yue-Hant":213},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":183,"zh-Hant":184,"yue-Hans":185,"yue-Hant":215},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":188,"zh-Hant":189,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":222,"name":223,"dialect":225,"entries_count":226,"author":227,"publisher":230,"year":233,"file":234,"version":235,"description":236,"source":241,"license":242,"license_url":245,"usage_restriction":246,"attribution":251,"chunked":4,"chunk_dir":254,"cover":255},"hk-cantowords",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":10,"yue-Hans":224,"yue-Hant":10},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":228,"zh-Hant":229,"yue-Hans":228,"yue-Hant":229},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":239,"yue-Hant":240},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":243,"zh-Hant":244,"yue-Hans":243,"yue-Hant":244},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":247,"zh-Hant":248,"yue-Hans":249,"yue-Hant":250},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":252,"zh-Hant":253,"yue-Hans":252,"yue-Hant":253},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":257,"name":258,"dialect":54,"entries_count":262,"author":263,"publisher":268,"year":233,"file":271,"version":272,"description":273,"source":241,"license":278,"license_url":280,"usage_restriction":281,"attribution":286,"chunked":4,"chunk_dir":287,"cover":288},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":259,"zh-Hant":260,"yue-Hans":261,"yue-Hant":37},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":264,"zh-Hant":265,"yue-Hans":266,"yue-Hant":267},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":269,"zh-Hant":270,"yue-Hans":269,"yue-Hant":270},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":274,"zh-Hant":275,"yue-Hans":276,"yue-Hant":277},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":279,"zh-Hant":279,"yue-Hans":279,"yue-Hant":279},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":284,"yue-Hant":285},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":264,"zh-Hant":265,"yue-Hans":266,"yue-Hant":267},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":290,"name":291,"dialect":165,"entries_count":294,"author":295,"publisher":298,"year":299,"file":300,"version":301,"description":302,"source":181,"license":307,"usage_restriction":308,"attribution":309,"cover":312},"gz-word-origins",{"zh-Hans":292,"zh-Hant":293,"yue-Hans":292,"yue-Hant":293},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":303,"zh-Hant":304,"yue-Hans":305,"yue-Hant":306},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":183,"zh-Hant":184,"yue-Hans":185,"yue-Hant":215},{"zh-Hans":188,"zh-Hant":189,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},{"zh-Hans":310,"zh-Hant":311,"yue-Hans":310,"yue-Hant":311},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":314,"name":315,"dialect":165,"entries_count":318,"author":319,"publisher":321,"year":324,"file":325,"version":326,"description":327,"source":181,"license":332,"usage_restriction":333,"attribution":334,"cover":337},"gz-dialect",{"zh-Hans":316,"zh-Hant":317,"yue-Hans":316,"yue-Hant":317},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":320,"zh-Hant":320,"yue-Hans":320,"yue-Hant":320},"白宛如",{"zh-Hans":322,"zh-Hant":323,"yue-Hans":322,"yue-Hant":323},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":328,"zh-Hant":329,"yue-Hans":330,"yue-Hant":331},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":183,"zh-Hant":184,"yue-Hans":185,"yue-Hant":215},{"zh-Hans":188,"zh-Hant":189,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},{"zh-Hans":335,"zh-Hant":336,"yue-Hans":335,"yue-Hant":336},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":339,"name":340,"dialect":165,"entries_count":343,"author":344,"publisher":347,"year":348,"file":349,"version":350,"description":351,"source":181,"license":356,"usage_restriction":357,"attribution":358,"cover":361},"gz-modern",{"zh-Hans":341,"zh-Hant":342,"yue-Hans":341,"yue-Hant":342},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":345,"zh-Hant":346,"yue-Hans":345,"yue-Hant":346},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":352,"zh-Hant":353,"yue-Hans":354,"yue-Hant":355},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":183,"zh-Hant":184,"yue-Hans":185,"yue-Hant":215},{"zh-Hans":188,"zh-Hant":189,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},{"zh-Hans":359,"zh-Hant":360,"yue-Hans":359,"yue-Hant":360},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":363,"name":364,"dialect":165,"entries_count":367,"author":368,"publisher":371,"year":372,"file":373,"version":350,"description":374,"source":181,"license":379,"usage_restriction":380,"attribution":381,"cover":384},"gz-dict",{"zh-Hans":365,"zh-Hant":366,"yue-Hans":365,"yue-Hant":366},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":369,"zh-Hant":370,"yue-Hans":369,"yue-Hant":370},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":375,"zh-Hant":376,"yue-Hans":377,"yue-Hant":378},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":183,"zh-Hant":184,"yue-Hans":185,"yue-Hant":215},{"zh-Hans":188,"zh-Hant":189,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},{"zh-Hans":382,"zh-Hant":383,"yue-Hans":382,"yue-Hant":383},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":386,"name":387,"dialect":390,"entries_count":391,"author":392,"publisher":393,"year":372,"file":394,"version":395,"description":396,"source":401,"license":402,"attribution":403,"usage_restriction":404,"cover":409},"qz-jyutping",{"zh-Hans":388,"zh-Hant":389,"yue-Hans":388,"yue-Hant":389},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":397,"zh-Hant":398,"yue-Hans":399,"yue-Hant":400},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":405,"zh-Hant":406,"yue-Hans":407,"yue-Hant":408},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":411,"name":412,"dialect":415,"entries_count":416,"author":417,"publisher":420,"year":423,"file":424,"version":350,"description":425,"source":181,"license":430,"usage_restriction":431,"attribution":432,"cover":435},"kp-dialect",{"zh-Hans":413,"zh-Hant":414,"yue-Hans":413,"yue-Hant":414},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":418,"zh-Hant":419,"yue-Hans":418,"yue-Hant":419},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":421,"zh-Hant":422,"yue-Hans":421,"yue-Hant":422},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":426,"zh-Hant":427,"yue-Hans":428,"yue-Hant":429},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":183,"zh-Hant":184,"yue-Hans":185,"yue-Hant":215},{"zh-Hans":188,"zh-Hant":189,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},{"zh-Hans":433,"zh-Hant":434,"yue-Hans":433,"yue-Hant":434},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":437,"name":438,"dialect":441,"file":442,"chunked":4,"chunk_dir":437,"entries_count":443,"author":444,"publisher":446,"year":449,"version":450,"description":451,"source":456,"license":457,"attribution":460,"usage_restriction":462,"cover":467},"ts-english-dict",{"zh-Hans":439,"zh-Hant":440,"yue-Hans":439,"yue-Hant":440},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":445,"zh-Hant":445,"yue-Hans":445,"yue-Hant":445},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":447,"zh-Hant":448,"yue-Hans":447,"yue-Hant":448},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":452,"zh-Hant":453,"yue-Hans":454,"yue-Hant":455},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":458,"zh-Hant":459,"yue-Hans":458,"yue-Hant":459},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":461,"zh-Hant":461,"yue-Hans":461,"yue-Hant":461},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":463,"zh-Hant":464,"yue-Hans":465,"yue-Hant":466},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]