[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:海內":3,"word-related-search:海內":60,"dictionaries-index":178},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"海內",2,[8,31],{"id":9,"source_book":10,"headword":11,"phonetic":13,"entry_type":16,"senses":17,"keywords":22,"dialect":28},"hk-cantowords_005222","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},false,{"original":14,"jyutping":15},"hoi2 noi6",[14],"word",[18],{"definition":19,"label":20,"examples":21},"本國範圍裏面 (within the country; literally: within the seas)","名詞",[],[5,14,23,24,25,26,27],"hoi2noi6","hoi noi","hoinoi","海","內",{"name":29,"region_code":30},"香港话","HK",{"id":32,"source_book":33,"headword":34,"phonetic":35,"entry_type":16,"senses":39,"keywords":52,"meta":54,"dialect":57},"wiktionary-cantonese_00024027","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":36,"jyutping":38},[37],"/hɔːi̯³⁵ nɔːi̯²²/",[14],[40],{"definition":41,"label":42,"examples":43},"within China; the territory within the Four Seas (that were thought to make up the borders of ancient China)",null,[44,47,49],{"text":45,"translation":46},"海內之地方千里者九，齊集有其一。","The territory within the four seas embraces nine divisions, each of a thousand li square. All Qi together is but one of them.",{"text":48,"translation":42},"漢興，海內為一。",{"text":50,"translation":51},"海內存知己，天涯若比鄰。","When one has a close friend in this world, the far ends of heaven are like next door.",[5,14,23,24,25,26,27,53],[37],{"pos":55,"register":56},"名词","文雅",{"name":58,"region_code":59},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":61,"sort":62,"filters":63,"groups":64,"results":141,"total":162,"totalGrouped":6,"page":163,"facets":166,"searchTotal":175},"normal","relevance",{},[65,99],{"key":66,"primary":67,"entries":87},"海內外||海內外",{"id":68,"source_book":33,"headword":69,"phonetic":71,"entry_type":16,"senses":76,"keywords":79,"meta":85,"dialect":86},"wiktionary-cantonese_00087324",{"display":70,"search":70,"normalized":70,"is_placeholder":12},"海內外",{"original":72,"jyutping":74},[73],"/hɔːi̯³⁵ nɔːi̯²² ŋɔːi̯²²/",[75],"hoi2 noi6 ngoi6",[77],{"definition":78,"label":42},"home and abroad; domestic and international",[70,75,80,81,82,26,27,83,84],"hoi2noi6ngoi6","hoi noi ngoi","hoinoingoi","外",[73],{"pos":55},{"name":58,"region_code":59},[88],{"id":68,"source_book":33,"headword":89,"phonetic":90,"entry_type":16,"senses":93,"keywords":95,"meta":97,"dialect":98},{"display":70,"search":70,"normalized":70,"is_placeholder":12},{"original":91,"jyutping":92},[73],[75],[94],{"definition":78,"label":42},[70,75,80,81,82,26,27,83,96],[73],{"pos":55},{"name":58,"region_code":59},{"key":100,"primary":101,"entries":131},"海內存知己，天涯若比鄰||海內存知己，天涯若比鄰",{"id":102,"source_book":33,"headword":103,"phonetic":105,"entry_type":109,"senses":110,"keywords":113,"meta":128,"dialect":130},"wiktionary-cantonese_00019899",{"display":104,"search":104,"normalized":104,"is_placeholder":12},"海內存知己，天涯若比鄰",{"original":106,"jyutping":107},"hoi2 noi6 cyun4 zi1 gei2",[106,108],"tin1 ngaai4 joek6 bei2 leon4","phrase",[111],{"definition":112,"label":42},"to feel a closeness to a friend or loved one despite being separated by a great distance (this phrase is often used when talking about the internet, long-distance phones, etc.)",[104,106,114,115,116,108,117,118,119,26,27,120,121,122,123,124,125,126,127],"hoi2noi6cyun4zi1gei2","hoi noi cyun zi gei","hoinoicyunzigei","tin1ngaai4joek6bei2leon4","tin ngaai joek bei leon","tinngaaijoekbeileon","存","知","己","天","涯","若","比","鄰",{"pos":129},"短语",{"name":58,"region_code":59},[132],{"id":102,"source_book":33,"headword":133,"phonetic":134,"entry_type":109,"senses":136,"keywords":138,"meta":139,"dialect":140},{"display":104,"search":104,"normalized":104,"is_placeholder":12},{"original":106,"jyutping":135},[106,108],[137],{"definition":112,"label":42},[104,106,114,115,116,108,117,118,119,26,27,120,121,122,123,124,125,126,127],{"pos":129},{"name":58,"region_code":59},[142,153],{"id":68,"source_book":33,"headword":143,"phonetic":144,"entry_type":16,"senses":147,"keywords":149,"meta":151,"dialect":152},{"display":70,"search":70,"normalized":70,"is_placeholder":12},{"original":145,"jyutping":146},[73],[75],[148],{"definition":78,"label":42},[70,75,80,81,82,26,27,83,150],[73],{"pos":55},{"name":58,"region_code":59},{"id":102,"source_book":33,"headword":154,"phonetic":155,"entry_type":109,"senses":157,"keywords":159,"meta":160,"dialect":161},{"display":104,"search":104,"normalized":104,"is_placeholder":12},{"original":106,"jyutping":156},[106,108],[158],{"definition":112,"label":42},[104,106,114,115,116,108,117,118,119,26,27,120,121,122,123,124,125,126,127],{"pos":129},{"name":58,"region_code":59},{"grouped":6,"entries":6,"exact":4},{"offset":164,"limit":165,"returned":6,"hasMore":12,"nextOffset":42},0,12,{"dictionaries":167,"dialects":169,"types":171},[168],{"value":33,"count":6},[170],{"value":59,"count":6},[172,174],{"value":109,"count":173},1,{"value":16,"count":173},{"grouped":176,"entries":177,"exact":4},3,4,{"dictionaries":179,"last_updated":488,"schema_version":489},[180,216,241,276,309,333,358,382,405,430,456],{"id":181,"name":182,"dialect":185,"entries_count":186,"author":187,"publisher":190,"year":193,"file":194,"version":195,"description":196,"source":201,"license":202,"usage_restriction":207,"attribution":212,"cover":215},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":183,"zh-Hant":184,"yue-Hans":183,"yue-Hant":184},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":188,"zh-Hant":189,"yue-Hans":188,"yue-Hant":189},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":191,"yue-Hant":192},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":197,"zh-Hant":198,"yue-Hans":199,"yue-Hant":200},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":203,"zh-Hant":204,"yue-Hans":205,"yue-Hant":206},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":210,"yue-Hant":211},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":213,"zh-Hant":214,"yue-Hans":213,"yue-Hant":214},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":217,"name":218,"dialect":185,"entries_count":221,"author":222,"publisher":225,"year":226,"file":227,"version":228,"description":229,"source":201,"license":234,"usage_restriction":236,"attribution":237,"cover":240},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":219,"zh-Hant":220,"yue-Hans":219,"yue-Hant":220},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":223,"zh-Hant":224,"yue-Hans":223,"yue-Hant":224},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":191,"yue-Hant":192},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":230,"zh-Hant":231,"yue-Hans":232,"yue-Hant":233},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":203,"zh-Hant":204,"yue-Hans":205,"yue-Hant":235},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":210,"yue-Hant":211},{"zh-Hans":238,"zh-Hant":239,"yue-Hans":238,"yue-Hant":239},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":242,"name":243,"dialect":245,"entries_count":246,"author":247,"publisher":250,"year":253,"file":254,"version":255,"description":256,"source":261,"license":262,"license_url":265,"usage_restriction":266,"attribution":271,"chunked":4,"chunk_dir":274,"cover":275},"hk-cantowords",{"zh-Hans":244,"zh-Hant":10,"yue-Hans":244,"yue-Hant":10},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":248,"zh-Hant":249,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":251,"zh-Hant":252,"yue-Hans":251,"yue-Hant":252},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":257,"zh-Hant":258,"yue-Hans":259,"yue-Hant":260},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":263,"zh-Hant":264,"yue-Hans":263,"yue-Hant":264},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":269,"yue-Hant":270},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":272,"zh-Hant":273,"yue-Hans":272,"yue-Hant":273},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":277,"name":278,"dialect":58,"entries_count":282,"author":283,"publisher":288,"year":253,"file":291,"version":292,"description":293,"source":261,"license":298,"license_url":300,"usage_restriction":301,"attribution":306,"chunked":4,"chunk_dir":307,"cover":308},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":281,"yue-Hant":33},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":284,"zh-Hant":285,"yue-Hans":286,"yue-Hant":287},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":289,"zh-Hant":290,"yue-Hans":289,"yue-Hant":290},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":294,"zh-Hant":295,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":299,"zh-Hant":299,"yue-Hans":299,"yue-Hant":299},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":302,"zh-Hant":303,"yue-Hans":304,"yue-Hant":305},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":284,"zh-Hant":285,"yue-Hans":286,"yue-Hant":287},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":310,"name":311,"dialect":185,"entries_count":314,"author":315,"publisher":318,"year":319,"file":320,"version":321,"description":322,"source":201,"license":327,"usage_restriction":328,"attribution":329,"cover":332},"gz-word-origins",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":312,"yue-Hant":313},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":316,"zh-Hant":317,"yue-Hans":316,"yue-Hant":317},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":191,"yue-Hant":192},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":323,"zh-Hant":324,"yue-Hans":325,"yue-Hant":326},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":203,"zh-Hant":204,"yue-Hans":205,"yue-Hant":235},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":210,"yue-Hant":211},{"zh-Hans":330,"zh-Hant":331,"yue-Hans":330,"yue-Hant":331},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":334,"name":335,"dialect":185,"entries_count":338,"author":339,"publisher":341,"year":344,"file":345,"version":346,"description":347,"source":201,"license":352,"usage_restriction":353,"attribution":354,"cover":357},"gz-dialect",{"zh-Hans":336,"zh-Hant":337,"yue-Hans":336,"yue-Hant":337},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":340,"zh-Hant":340,"yue-Hans":340,"yue-Hant":340},"白宛如",{"zh-Hans":342,"zh-Hant":343,"yue-Hans":342,"yue-Hant":343},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":348,"zh-Hant":349,"yue-Hans":350,"yue-Hant":351},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":203,"zh-Hant":204,"yue-Hans":205,"yue-Hant":235},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":210,"yue-Hant":211},{"zh-Hans":355,"zh-Hant":356,"yue-Hans":355,"yue-Hant":356},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":359,"name":360,"dialect":185,"entries_count":363,"author":364,"publisher":367,"year":368,"file":369,"version":370,"description":371,"source":201,"license":376,"usage_restriction":377,"attribution":378,"cover":381},"gz-modern",{"zh-Hans":361,"zh-Hant":362,"yue-Hans":361,"yue-Hant":362},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":365,"zh-Hant":366,"yue-Hans":365,"yue-Hant":366},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":191,"yue-Hant":192},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":372,"zh-Hant":373,"yue-Hans":374,"yue-Hant":375},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":203,"zh-Hant":204,"yue-Hans":205,"yue-Hant":235},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":210,"yue-Hant":211},{"zh-Hans":379,"zh-Hant":380,"yue-Hans":379,"yue-Hant":380},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":383,"name":384,"dialect":185,"entries_count":387,"author":388,"publisher":391,"year":392,"file":393,"version":370,"description":394,"source":201,"license":399,"usage_restriction":400,"attribution":401,"cover":404},"gz-dict",{"zh-Hans":385,"zh-Hant":386,"yue-Hans":385,"yue-Hant":386},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":389,"zh-Hant":390,"yue-Hans":389,"yue-Hant":390},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":191,"yue-Hant":192},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":395,"zh-Hant":396,"yue-Hans":397,"yue-Hant":398},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":203,"zh-Hant":204,"yue-Hans":205,"yue-Hant":235},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":210,"yue-Hant":211},{"zh-Hans":402,"zh-Hant":403,"yue-Hans":402,"yue-Hant":403},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":406,"name":407,"dialect":410,"entries_count":411,"author":412,"publisher":413,"year":392,"file":414,"version":415,"description":416,"source":421,"license":422,"attribution":423,"usage_restriction":424,"cover":429},"qz-jyutping",{"zh-Hans":408,"zh-Hant":409,"yue-Hans":408,"yue-Hant":409},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":417,"zh-Hant":418,"yue-Hans":419,"yue-Hant":420},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":425,"zh-Hant":426,"yue-Hans":427,"yue-Hant":428},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":431,"name":432,"dialect":435,"entries_count":436,"author":437,"publisher":440,"year":443,"file":444,"version":370,"description":445,"source":201,"license":450,"usage_restriction":451,"attribution":452,"cover":455},"kp-dialect",{"zh-Hans":433,"zh-Hant":434,"yue-Hans":433,"yue-Hant":434},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":438,"zh-Hant":439,"yue-Hans":438,"yue-Hant":439},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":441,"zh-Hant":442,"yue-Hans":441,"yue-Hant":442},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":446,"zh-Hant":447,"yue-Hans":448,"yue-Hant":449},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":203,"zh-Hant":204,"yue-Hans":205,"yue-Hant":235},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":210,"yue-Hant":211},{"zh-Hans":453,"zh-Hant":454,"yue-Hans":453,"yue-Hant":454},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":457,"name":458,"dialect":461,"file":462,"chunked":4,"chunk_dir":457,"entries_count":463,"author":464,"publisher":466,"year":469,"version":470,"description":471,"source":476,"license":477,"attribution":480,"usage_restriction":482,"cover":487},"ts-english-dict",{"zh-Hans":459,"zh-Hant":460,"yue-Hans":459,"yue-Hant":460},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":465,"zh-Hant":465,"yue-Hans":465,"yue-Hant":465},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":467,"zh-Hant":468,"yue-Hans":467,"yue-Hant":468},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":472,"zh-Hant":473,"yue-Hans":474,"yue-Hant":475},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":478,"zh-Hant":479,"yue-Hans":478,"yue-Hant":479},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":481,"zh-Hant":481,"yue-Hans":481,"yue-Hant":481},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":483,"zh-Hant":484,"yue-Hans":485,"yue-Hant":486},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]