[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:温度":3,"dictionaries-index":55,"word-related-search:温度":367},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"温度",2,[8,36],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":25,"created_at":29,"keywords":30},"gz-modern_020004","现代粤语词典","20004",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"wan1 dou6",[18],"word",[22],{"definition":23,"examples":24},"冷热程度。",[],{"page":26,"original_entry_type":27,"headword_variants":28},"909","词头",null,"2026-01-23T06:26:07.985Z",[5,18,31,32,33,34,35],"wan1dou6","wan dou","wandou","温","度",{"id":37,"source_book":38,"headword":39,"phonetic":40,"entry_type":20,"senses":42,"keywords":51,"dialect":52},"hk-cantowords_086799","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":41},[18],[43],{"definition":44,"label":45,"examples":46},"物體冷熱嘅程度，數值越高物體越熱，數值越低物體越凍（量詞：個） (temperature)","名詞",[47],{"text":48,"jyutping":49,"translation":50},"九十度係沖咖啡嘅最佳温度。","gau2 sap6 dou6 hai6 cung1 gaa3 fe1 ge3 zeoi3 gaai1 wan1 dou6.","90 degrees (Celsius) is the best temperature of brewing coffee.",[5,18,31,32,33,34,35],{"name":53,"region_code":54},"香港话","HK",{"dictionaries":56,"last_updated":365,"schema_version":366},[57,92,117,152,187,211,236,259,282,307,333],{"id":58,"name":59,"dialect":13,"entries_count":62,"author":63,"publisher":66,"year":69,"file":70,"version":71,"description":72,"source":77,"license":78,"usage_restriction":83,"attribution":88,"cover":91},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":60,"zh-Hant":61,"yue-Hans":60,"yue-Hant":61},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":64,"zh-Hant":65,"yue-Hans":64,"yue-Hant":65},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":67,"zh-Hant":68,"yue-Hans":67,"yue-Hant":68},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":73,"zh-Hant":74,"yue-Hans":75,"yue-Hant":76},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":79,"zh-Hant":80,"yue-Hans":81,"yue-Hant":82},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":84,"zh-Hant":85,"yue-Hans":86,"yue-Hant":87},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":93,"name":94,"dialect":13,"entries_count":97,"author":98,"publisher":101,"year":102,"file":103,"version":104,"description":105,"source":77,"license":110,"usage_restriction":112,"attribution":113,"cover":116},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":95,"zh-Hant":96,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":99,"zh-Hant":100,"yue-Hans":99,"yue-Hant":100},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":67,"zh-Hant":68,"yue-Hans":67,"yue-Hant":68},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":79,"zh-Hant":80,"yue-Hans":81,"yue-Hant":111},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":84,"zh-Hant":85,"yue-Hans":86,"yue-Hant":87},{"zh-Hans":114,"zh-Hant":115,"yue-Hans":114,"yue-Hant":115},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":118,"name":119,"dialect":121,"entries_count":122,"author":123,"publisher":126,"year":129,"file":130,"version":131,"description":132,"source":137,"license":138,"license_url":141,"usage_restriction":142,"attribution":147,"chunked":4,"chunk_dir":150,"cover":151},"hk-cantowords",{"zh-Hans":120,"zh-Hant":38,"yue-Hans":120,"yue-Hant":38},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":124,"zh-Hant":125,"yue-Hans":124,"yue-Hant":125},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":127,"zh-Hant":128,"yue-Hans":127,"yue-Hant":128},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":133,"zh-Hant":134,"yue-Hans":135,"yue-Hant":136},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":139,"zh-Hant":140,"yue-Hans":139,"yue-Hant":140},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":143,"zh-Hant":144,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":148,"zh-Hant":149,"yue-Hans":148,"yue-Hant":149},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":153,"name":154,"dialect":159,"entries_count":160,"author":161,"publisher":166,"year":129,"file":169,"version":170,"description":171,"source":137,"license":176,"license_url":178,"usage_restriction":179,"attribution":184,"chunked":4,"chunk_dir":185,"cover":186},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":155,"zh-Hant":156,"yue-Hans":157,"yue-Hant":158},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":162,"zh-Hant":163,"yue-Hans":164,"yue-Hant":165},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":167,"zh-Hant":168,"yue-Hans":167,"yue-Hant":168},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":172,"zh-Hant":173,"yue-Hans":174,"yue-Hant":175},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":177,"yue-Hans":177,"yue-Hant":177},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":180,"zh-Hant":181,"yue-Hans":182,"yue-Hant":183},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":162,"zh-Hant":163,"yue-Hans":164,"yue-Hant":165},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":188,"name":189,"dialect":13,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":77,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-word-origins",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":67,"zh-Hant":68,"yue-Hans":67,"yue-Hant":68},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":79,"zh-Hant":80,"yue-Hans":81,"yue-Hant":111},{"zh-Hans":84,"zh-Hant":85,"yue-Hans":86,"yue-Hant":87},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":212,"name":213,"dialect":13,"entries_count":216,"author":217,"publisher":219,"year":222,"file":223,"version":224,"description":225,"source":77,"license":230,"usage_restriction":231,"attribution":232,"cover":235},"gz-dialect",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":218,"yue-Hans":218,"yue-Hant":218},"白宛如",{"zh-Hans":220,"zh-Hant":221,"yue-Hans":220,"yue-Hant":221},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":226,"zh-Hant":227,"yue-Hans":228,"yue-Hant":229},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":79,"zh-Hant":80,"yue-Hans":81,"yue-Hant":111},{"zh-Hans":84,"zh-Hant":85,"yue-Hans":86,"yue-Hant":87},{"zh-Hans":233,"zh-Hant":234,"yue-Hans":233,"yue-Hant":234},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":237,"name":238,"dialect":13,"entries_count":240,"author":241,"publisher":244,"year":245,"file":246,"version":247,"description":248,"source":77,"license":253,"usage_restriction":254,"attribution":255,"cover":258},"gz-modern",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":239,"yue-Hans":10,"yue-Hant":239},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":242,"zh-Hant":243,"yue-Hans":242,"yue-Hant":243},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":67,"zh-Hant":68,"yue-Hans":67,"yue-Hant":68},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":249,"zh-Hant":250,"yue-Hans":251,"yue-Hant":252},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":79,"zh-Hant":80,"yue-Hans":81,"yue-Hant":111},{"zh-Hans":84,"zh-Hant":85,"yue-Hans":86,"yue-Hant":87},{"zh-Hans":256,"zh-Hant":257,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":13,"entries_count":264,"author":265,"publisher":268,"year":269,"file":270,"version":247,"description":271,"source":77,"license":276,"usage_restriction":277,"attribution":278,"cover":281},"gz-dict",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":266,"zh-Hant":267,"yue-Hans":266,"yue-Hant":267},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":67,"zh-Hant":68,"yue-Hans":67,"yue-Hant":68},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":272,"zh-Hant":273,"yue-Hans":274,"yue-Hant":275},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":79,"zh-Hant":80,"yue-Hans":81,"yue-Hant":111},{"zh-Hans":84,"zh-Hant":85,"yue-Hans":86,"yue-Hant":87},{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":279,"yue-Hant":280},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":283,"name":284,"dialect":287,"entries_count":288,"author":289,"publisher":290,"year":269,"file":291,"version":292,"description":293,"source":298,"license":299,"attribution":300,"usage_restriction":301,"cover":306},"qz-jyutping",{"zh-Hans":285,"zh-Hant":286,"yue-Hans":285,"yue-Hant":286},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":294,"zh-Hant":295,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":302,"zh-Hant":303,"yue-Hans":304,"yue-Hant":305},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":308,"name":309,"dialect":312,"entries_count":313,"author":314,"publisher":317,"year":320,"file":321,"version":247,"description":322,"source":77,"license":327,"usage_restriction":328,"attribution":329,"cover":332},"kp-dialect",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":311,"yue-Hans":310,"yue-Hant":311},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":315,"zh-Hant":316,"yue-Hans":315,"yue-Hant":316},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":318,"zh-Hant":319,"yue-Hans":318,"yue-Hant":319},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":323,"zh-Hant":324,"yue-Hans":325,"yue-Hant":326},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":79,"zh-Hant":80,"yue-Hans":81,"yue-Hant":111},{"zh-Hans":84,"zh-Hant":85,"yue-Hans":86,"yue-Hant":87},{"zh-Hans":330,"zh-Hant":331,"yue-Hans":330,"yue-Hant":331},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":334,"name":335,"dialect":338,"file":339,"chunked":4,"chunk_dir":334,"entries_count":340,"author":341,"publisher":343,"year":346,"version":347,"description":348,"source":353,"license":354,"attribution":357,"usage_restriction":359,"cover":364},"ts-english-dict",{"zh-Hans":336,"zh-Hant":337,"yue-Hans":336,"yue-Hant":337},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":342,"zh-Hant":342,"yue-Hans":342,"yue-Hant":342},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":344,"zh-Hant":345,"yue-Hans":344,"yue-Hant":345},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":349,"zh-Hant":350,"yue-Hans":351,"yue-Hant":352},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":355,"zh-Hant":356,"yue-Hans":355,"yue-Hant":356},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":358,"zh-Hant":358,"yue-Hans":358,"yue-Hant":358},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":360,"zh-Hant":361,"yue-Hans":362,"yue-Hant":363},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":368,"sort":369,"filters":370,"groups":371,"results":401,"total":411,"totalGrouped":412,"page":413,"facets":416,"searchTotal":423},"normal","relevance",{},[372],{"key":373,"primary":374,"entries":391},"温度計||温度計",{"id":375,"source_book":38,"headword":376,"phonetic":378,"entry_type":20,"senses":381,"keywords":385,"dialect":390},"hk-cantowords_005086",{"display":377,"search":377,"normalized":377,"is_placeholder":16},"温度計",{"original":379,"jyutping":380},"wan1 dou6 gai3",[379],[382],{"definition":383,"label":45,"examples":384},"量度#温度 嘅儀器（量詞：支） (thermometer)",[],[377,379,386,387,388,34,35,389],"wan1dou6gai3","wan dou gai","wandougai","計",{"name":53,"region_code":54},[392],{"id":375,"source_book":38,"headword":393,"phonetic":394,"entry_type":20,"senses":396,"keywords":399,"dialect":400},{"display":377,"search":377,"normalized":377,"is_placeholder":16},{"original":379,"jyutping":395},[379],[397],{"definition":383,"label":45,"examples":398},[],[377,379,386,387,388,34,35,389],{"name":53,"region_code":54},[402],{"id":375,"source_book":38,"headword":403,"phonetic":404,"entry_type":20,"senses":406,"keywords":409,"dialect":410},{"display":377,"search":377,"normalized":377,"is_placeholder":16},{"original":379,"jyutping":405},[379],[407],{"definition":383,"label":45,"examples":408},[],[377,379,386,387,388,34,35,389],{"name":53,"region_code":54},{"grouped":412,"entries":412,"exact":4},1,{"offset":414,"limit":415,"returned":412,"hasMore":16,"nextOffset":28},0,12,{"dictionaries":417,"dialects":419,"types":421},[418],{"value":38,"count":412},[420],{"value":54,"count":412},[422],{"value":20,"count":412},{"grouped":6,"entries":424,"exact":4},3]