[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:滿天":319,"word-related-search:滿天":364},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"滿天",2,[323,345],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":336,"dialect":342},"hk-cantowords_081164",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"mun5 tin1",[328],"word",[332],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"未有內容 NO DATA","",[],[320,328,337,338,339,340,341],"mun5tin1","mun tin","muntin","滿","天",{"name":343,"region_code":344},"香港话","HK",{"id":346,"source_book":109,"headword":347,"phonetic":348,"entry_type":330,"senses":352,"keywords":358,"meta":360,"dialect":362},"wiktionary-cantonese_00052430",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":349,"jyutping":351},[350],"/muːn¹³ tʰiːn⁵⁵/",[328],[353,356],{"definition":354,"label":355},"the whole sky",null,{"definition":357,"label":355},"everywhere",[320,328,337,338,339,340,341,359],[350],{"pos":361},"名词",{"name":110,"region_code":363},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":365,"sort":366,"filters":367,"groups":368,"results":915,"total":1123,"totalGrouped":1124,"page":1126,"facets":1129,"searchTotal":1154},"normal","relevance",{},[369,441,484,573,661,693,723,793,829,873],{"key":370,"primary":371,"entries":399},"滿天星||滿天星",{"id":372,"source_book":142,"source_id":373,"dialect":374,"headword":377,"phonetic":379,"entry_type":330,"senses":383,"meta":387,"created_at":393,"keywords":394},"gz-word-origins_240_02","240_2",{"name":375,"region_code":376},"广州话","GZ",{"display":378,"search":378,"normalized":378,"is_placeholder":326},"滿天星",{"original":380,"jyutping":381},"mun5 tin1 xing1",[382],"mun5 tin1 sing1",[384],{"definition":385,"examples":386},"石竹科絲石竹屬植物。粵俗，過年多瓶插室內祈福。",[],{"page":388,"verified":326,"variant_number":355,"references":389,"commentary":355,"gwongping":380,"notes":355,"note_type":355},"240",[390],{"author":355,"work":355,"quote":391,"source":392},"～，葉如冬青，花小而白，開必滿樹，故名。即六月雪也。","曾尊《恩平縣志》卷九葉二十七","2026-01-11T17:28:12.435Z",[378,382,395,396,397,340,341,398,380],"mun5tin1sing1","mun tin sing","muntinsing","星",[400,412,424],{"id":372,"source_book":142,"source_id":373,"dialect":401,"headword":402,"phonetic":403,"entry_type":330,"senses":405,"meta":408,"created_at":393,"keywords":411},{"name":375,"region_code":376},{"display":378,"search":378,"normalized":378,"is_placeholder":326},{"original":380,"jyutping":404},[382],[406],{"definition":385,"examples":407},[],{"page":388,"verified":326,"variant_number":355,"references":409,"commentary":355,"gwongping":380,"notes":355,"note_type":355},[410],{"author":355,"work":355,"quote":391,"source":392},[378,382,395,396,397,340,341,398,380],{"id":413,"source_book":70,"headword":414,"phonetic":415,"entry_type":330,"senses":417,"keywords":422,"dialect":423},"hk-cantowords_081165",{"display":378,"search":378,"normalized":378,"is_placeholder":326},{"original":382,"jyutping":416},[382],[418],{"definition":419,"label":420,"examples":421},"圓錐石頭花，一束有好多白色細細朵嘅花，睇落好似好多星星咁，因而得名。經常被應用於花束同裝飾上。 (Gypsophila paniculata; baby's breath; literally, stars all over the sky)","名詞",[],[378,382,395,396,397,340,341,398],{"name":343,"region_code":344},{"id":425,"source_book":109,"headword":426,"phonetic":427,"entry_type":330,"senses":431,"keywords":436,"meta":439,"dialect":440},"wiktionary-cantonese_00078577",{"display":378,"search":378,"normalized":378,"is_placeholder":326},{"original":428,"jyutping":430},[429],"/muːn¹³ tʰiːn⁵⁵ sɪŋ⁵⁵/",[382],[432,434],{"definition":433,"label":355},"baby's breath (Gypsophila paniculata)",{"definition":435,"label":355},"Mantianxing (a village in Yonglong, Jingshan, Jingmen, Hubei, China)",[378,382,395,396,397,340,341,398,437,438],[429],[429],{"pos":361},{"name":110,"region_code":363},{"key":442,"primary":443,"entries":469},"滿天飛||滿天飛",{"id":444,"source_book":109,"headword":445,"phonetic":447,"entry_type":330,"senses":452,"keywords":459,"meta":466,"dialect":468},"wiktionary-cantonese_00052514",{"display":446,"search":446,"normalized":446,"is_placeholder":326},"滿天飛",{"original":448,"jyutping":450},[449],"/muːn¹³ tʰiːn⁵⁵ fei̯⁵⁵/",[451],"mun5 tin1 fei1",[453,455,457],{"definition":454,"label":355},"to rush around everywhere",{"definition":456,"label":355},"always active",{"definition":458,"label":355},"abound; abundant",[446,451,460,461,462,340,341,463,464,465],"mun5tin1fei1","mun tin fei","muntinfei","飛",[449],[449],{"pos":467},"动词",{"name":110,"region_code":363},[470],{"id":444,"source_book":109,"headword":471,"phonetic":472,"entry_type":330,"senses":475,"keywords":479,"meta":482,"dialect":483},{"display":446,"search":446,"normalized":446,"is_placeholder":326},{"original":473,"jyutping":474},[449],[451],[476,477,478],{"definition":454,"label":355},{"definition":456,"label":355},{"definition":458,"label":355},[446,451,460,461,462,340,341,463,480,481],[449],[449],{"pos":467},{"name":110,"region_code":363},{"key":485,"primary":486,"entries":516},"满天神佛||满天神佛",{"id":487,"source_book":44,"source_id":488,"dialect":489,"headword":490,"phonetic":492,"entry_type":330,"senses":496,"meta":506,"created_at":508,"keywords":509},"gz-colloquialisms_001371","1371",{"name":375,"region_code":376},{"display":491,"search":491,"normalized":491,"is_placeholder":326},"满天神佛",{"original":493,"jyutping":494},"mun5 tin1 sen4 fed6",[495],"mun5 tin1 san4 fat6",[497],{"definition":498,"examples":499},"形容事情闹得沸沸扬扬，也形容事情忙乱难以招架。",[500,503],{"text":501,"translation":502},"一件小事，畀嗰啲记者搞到满天神佛","一件小事，让那些记者炒作得沸沸扬扬",{"text":504,"translation":505},"呢排我好忙，搞到我满天神佛","最近我很忙，弄得难以招架",{"colloquialism_type":507,"gwongping":493,"notes":355,"note_type":355},"idiom","2026-01-19T08:15:50.333Z",[491,495,510,511,512,513,341,514,515,493],"mun5tin1san4fat6","mun tin san fat","muntinsanfat","满","神","佛",[517,529,553],{"id":487,"source_book":44,"source_id":488,"dialect":518,"headword":519,"phonetic":520,"entry_type":330,"senses":522,"meta":527,"created_at":508,"keywords":528},{"name":375,"region_code":376},{"display":491,"search":491,"normalized":491,"is_placeholder":326},{"original":493,"jyutping":521},[495],[523],{"definition":498,"examples":524},[525,526],{"text":501,"translation":502},{"text":504,"translation":505},{"colloquialism_type":507,"gwongping":493,"notes":355,"note_type":355},[491,495,510,511,512,513,341,514,515,493],{"id":530,"source_book":214,"source_id":531,"dialect":532,"headword":533,"phonetic":534,"entry_type":330,"senses":536,"meta":549,"created_at":551,"keywords":552},"gz-dict_006275","6275",{"name":10,"region_code":376},{"display":491,"search":491,"normalized":491,"is_placeholder":326},{"original":493,"jyutping":535},[495],[537,543],{"definition":538,"examples":539},"指事情闹得沸沸扬扬",[540],{"text":541,"translation":542},"呢件事为乜搞到～呀?","这件事为什么搞得沸沸扬扬的",{"definition":544,"examples":545},"形容事情忙乱，难以招架",[546],{"text":547,"translation":548},"几件事搞到我～噉。","几件事弄得我难以招架",{"page":550,"is_loanword":326,"variant_number":355},"431","2026-01-23T06:26:03.373Z",[491,495,510,511,512,513,341,514,515,493],{"id":554,"source_book":190,"source_id":555,"dialect":556,"headword":557,"phonetic":558,"entry_type":330,"senses":561,"meta":568,"created_at":571,"keywords":572},"gz-modern_012487","12487",{"name":10,"region_code":376},{"display":491,"search":491,"normalized":491,"is_placeholder":326},{"original":559,"jyutping":560},"mun4 tin1 san2 fad9",[495],[562],{"definition":563,"examples":564},"闹翻了天，沸沸扬扬",[565],{"text":566,"translation":567},"呢件事畀佢搞到～。","这件事让他弄得闹翻天",{"page":569,"original_entry_type":570,"headword_variants":355},"630","词头","2026-01-23T06:26:07.972Z",[491,495,510,511,512,513,341,514,515,559],{"key":574,"primary":575,"entries":600},"滿天神佛||滿天神佛",{"id":576,"source_book":166,"source_id":577,"dialect":578,"headword":579,"phonetic":581,"entry_type":330,"senses":585,"meta":593,"created_at":595,"keywords":596},"gz-dialect_008717","8717",{"name":10,"region_code":376},{"display":580,"search":580,"normalized":580,"is_placeholder":326},"滿天神佛",{"original":582,"jyutping":583},"mun5 tin1' san4 fat6",[584],"mun5 tin1`53 san4 fat6",[586],{"definition":587,"examples":588},"翻了天，形容程度之深",[589,591],{"text":590},"吵到～",{"text":592},"攪到～",{"page":594},"400","2026-05-01T15:09:26.881Z",[580,584,597,598,599,340,341,514,515,582],"mun5tin1`53san4fat6","mun tin` san fat","muntin`sanfat",[601,613,635,645],{"id":576,"source_book":166,"source_id":577,"dialect":602,"headword":603,"phonetic":604,"entry_type":330,"senses":606,"meta":611,"created_at":595,"keywords":612},{"name":10,"region_code":376},{"display":580,"search":580,"normalized":580,"is_placeholder":326},{"original":582,"jyutping":605},[584],[607],{"definition":587,"examples":608},[609,610],{"text":590},{"text":592},{"page":594},[580,584,597,598,599,340,341,514,515,582],{"id":614,"source_book":8,"source_id":615,"dialect":616,"headword":617,"phonetic":618,"entry_type":330,"senses":620,"meta":627,"created_at":633,"keywords":634},"gz-practical-classified_006836","6836",{"name":10,"region_code":376},{"display":580,"search":580,"normalized":580,"is_placeholder":326},{"original":495,"jyutping":619},[495],[621],{"definition":622,"examples":623},"【喻】【貶】事情沸沸揚揚；流言蜚語到處傳",[624],{"text":625,"translation":626},"小小嘅一件事搞到～","小小的一件事情弄得滿城風雨",{"category":628,"subcategories":629,"notes":334,"headword_variants":355,"has_cross_reference":326,"cross_references":355,"variant_number":355},"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八] > 九D性質與事態 > 九D13熱鬧、排場、冷清、偏僻",[630,631,632],"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八]","九D性質與事態","九D13熱鬧、排場、冷清、偏僻","2026-02-01T16:35:37.178Z",[580,495,510,511,512,340,341,514,515],{"id":636,"source_book":70,"headword":637,"phonetic":638,"entry_type":330,"senses":640,"keywords":643,"dialect":644},"hk-cantowords_097056",{"display":580,"search":580,"normalized":580,"is_placeholder":326},{"original":495,"jyutping":639},[495],[641],{"definition":333,"label":334,"examples":642},[],[580,495,510,511,512,340,341,514,515],{"name":343,"region_code":344},{"id":646,"source_book":109,"headword":647,"phonetic":648,"entry_type":652,"senses":653,"keywords":656,"meta":658,"dialect":660},"wiktionary-cantonese_00100552",{"display":580,"search":580,"normalized":580,"is_placeholder":326},{"original":649,"jyutping":651},[650],"/muːn¹³ tʰiːn⁵⁵ sɐn²¹ fɐt̚²/",[495],"phrase",[654],{"definition":655,"label":355},"there are multitudinous deities or celestial beings",[580,495,510,511,512,340,341,514,515,657],[650],{"pos":659},"短语",{"name":110,"region_code":363},{"key":662,"primary":663,"entries":683},"霞霧滿天||霞霧滿天",{"id":664,"source_book":289,"headword":665,"phonetic":667,"entry_type":652,"senses":671,"keywords":675,"dialect":681},"ts-english-dict_027066",{"display":666,"search":666,"normalized":666,"is_placeholder":326},"霞霧滿天",{"original":668,"jyutping":669},"hã-mù-mōn-hëin",[670],"haa4 mu6 muon2 hen1",[672],{"definition":673,"examples":674},"The sky is covered with mist – it is foggy.",[],[666,670,676,677,678,679,680,340,341,668],"haa4mu6muon2hen1","haa mu muon hen","haamumuonhen","霞","霧",{"name":290,"region_code":682},"TS",[684],{"id":664,"source_book":289,"headword":685,"phonetic":686,"entry_type":652,"senses":688,"keywords":691,"dialect":692},{"display":666,"search":666,"normalized":666,"is_placeholder":326},{"original":668,"jyutping":687},[670],[689],{"definition":673,"examples":690},[],[666,670,676,677,678,679,680,340,341,668],{"name":290,"region_code":682},{"key":694,"primary":695,"entries":713},"相識滿天下||相識滿天下",{"id":696,"source_book":70,"headword":697,"phonetic":699,"entry_type":652,"senses":702,"keywords":705,"dialect":712},"hk-cantowords_123181",{"display":698,"search":698,"normalized":698,"is_placeholder":326},"相識滿天下",{"original":700,"jyutping":701},"soeng1 sik1 mun5 tin1 haa6",[700],[703],{"definition":333,"label":334,"examples":704},[],[698,700,706,707,708,709,710,340,341,711],"soeng1sik1mun5tin1haa6","soeng sik mun tin haa","soengsikmuntinhaa","相","識","下",{"name":343,"region_code":344},[714],{"id":696,"source_book":70,"headword":715,"phonetic":716,"entry_type":652,"senses":718,"keywords":721,"dialect":722},{"display":698,"search":698,"normalized":698,"is_placeholder":326},{"original":700,"jyutping":717},[700],[719],{"definition":333,"label":334,"examples":720},[],[698,700,706,707,708,709,710,340,341,711],{"name":343,"region_code":344},{"key":724,"primary":725,"entries":748},"桃李滿天下||桃李滿天下",{"id":726,"source_book":70,"headword":727,"phonetic":729,"entry_type":652,"senses":732,"keywords":741,"dialect":747},"hk-cantowords_110326",{"display":728,"search":728,"normalized":728,"is_placeholder":326},"桃李滿天下",{"original":730,"jyutping":731},"tou4 lei5 mun5 tin1 haa6",[730],[733],{"definition":734,"label":735,"examples":736},"學生、弟子多到遍滿各地 (to have many students everywhere)","語句",[737],{"text":738,"jyutping":739,"translation":740},"教授桃李滿天下，一班學生都專誠由各地返嚟為佢賀壽。","gaau3 sau6 tou4 lei5 mun5 tin1 haa6, jat1 baan1 hok6 saang1 dou1 zyun1 sing4 jau4 gok3 dei6 faan1 lai4 wai6 keoi5 ho6 sau6.","Professor's students are everywhere. They come back from various places to celebrate his birthday.",[728,730,742,743,744,745,746,340,341,711],"tou4lei5mun5tin1haa6","tou lei mun tin haa","touleimuntinhaa","桃","李",{"name":343,"region_code":344},[749,759,779],{"id":726,"source_book":70,"headword":750,"phonetic":751,"entry_type":652,"senses":753,"keywords":757,"dialect":758},{"display":728,"search":728,"normalized":728,"is_placeholder":326},{"original":730,"jyutping":752},[730],[754],{"definition":734,"label":735,"examples":755},[756],{"text":738,"jyutping":739,"translation":740},[728,730,742,743,744,745,746,340,341,711],{"name":343,"region_code":344},{"id":760,"source_book":289,"headword":761,"phonetic":762,"entry_type":652,"senses":767,"keywords":771,"dialect":778},"ts-english-dict_029466",{"display":728,"search":728,"normalized":728,"is_placeholder":326},{"original":763,"jyutping":764},"hão-lī-mōn-hëin-hà or hô-lī-mōn-hëin-hà",[765,766],"haau4 li2 muon2 hen1 haa6","huo5 li2 muon2 hen1 haa6",[768],{"definition":769,"examples":770},"(of a master or teacher) have pupils or disciples everywhere.⁶",[],[728,765,772,773,774,766,775,776,777,745,746,340,341,711,763],"haau4li2muon2hen1haa6","haau li muon hen haa","haaulimuonhenhaa","huo5li2muon2hen1haa6","huo li muon hen haa","huolimuonhenhaa",{"name":290,"region_code":682},{"id":780,"source_book":109,"headword":781,"phonetic":782,"entry_type":652,"senses":786,"keywords":789,"meta":791,"dialect":792},"wiktionary-cantonese_00104821",{"display":728,"search":728,"normalized":728,"is_placeholder":326},{"original":783,"jyutping":785},[784],"/tʰou̯²¹ lei̯¹³ muːn¹³ tʰiːn⁵⁵ haː²²/",[730],[787],{"definition":788,"label":355},"to have taught a great number of students over a long period",[728,730,742,743,744,745,746,340,341,711,790],[784],{"pos":659},{"name":110,"region_code":363},{"key":794,"primary":795,"entries":818},"攪到滿天神佛||攪到滿天神佛",{"id":796,"source_book":166,"source_id":797,"dialect":798,"headword":799,"phonetic":801,"entry_type":652,"senses":805,"meta":809,"created_at":811,"keywords":812},"gz-dialect_004421","4421",{"name":10,"region_code":376},{"display":800,"search":800,"normalized":800,"is_placeholder":326},"攪到滿天神佛",{"original":802,"jyutping":803},"gaau2 dou3 mun5 tin1' san4 fat6",[804],"gaau2 dou3 mun5 tin1`53 san4 fat6",[806],{"definition":807,"examples":808},"吵翻天，鬧翻天",[],{"page":810},"226","2026-05-01T15:09:26.844Z",[800,804,813,814,815,816,817,340,341,514,515,802],"gaau2dou3mun5tin1`53san4fat6","gaau dou mun tin` san fat","gaaudoumuntin`sanfat","攪","到",[819],{"id":796,"source_book":166,"source_id":797,"dialect":820,"headword":821,"phonetic":822,"entry_type":652,"senses":824,"meta":827,"created_at":811,"keywords":828},{"name":10,"region_code":376},{"display":800,"search":800,"normalized":800,"is_placeholder":326},{"original":802,"jyutping":823},[804],[825],{"definition":807,"examples":826},[],{"page":810},[800,804,813,814,815,816,817,340,341,514,515,802],{"key":830,"primary":831,"entries":862},"蜻蜓飞满天，好快天气变||蜻蜓飞满天，好快天气变",{"id":832,"source_book":262,"source_id":833,"dialect":834,"headword":836,"phonetic":838,"entry_type":652,"senses":842,"meta":846,"created_at":850,"keywords":851},"kp-dialect_003765","3765",{"name":264,"region_code":835},"KP",{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":326},"蜻蜓飞满天，好快天气变",{"original":839,"jyutping":840},"t‘en33 hen11 fui33 mɔn55 hin33 hɔ55 fai33 hin33 hei33 vin33",[841],"ten1 hen4 fui1 mon2 hin1 ho2 faai1 hin1 hei1 vin1",[843],{"definition":844,"examples":845},"好快:很快",[],{"image_page":847,"book_page":848,"section":849},"251","237","proverb","2026-01-23T06:12:47.547Z",[837,841,852,853,854,855,856,857,513,341,858,859,860,861,839],"ten1hen4fui1mon2hin1ho2faai1hin1hei1vin1","ten hen fui mon hin ho faai hin hei vin","tenhenfuimonhinhofaaihinheivin","蜻","蜓","飞","好","快","气","变",[863],{"id":832,"source_book":262,"source_id":833,"dialect":864,"headword":865,"phonetic":866,"entry_type":652,"senses":868,"meta":871,"created_at":850,"keywords":872},{"name":264,"region_code":835},{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":326},{"original":839,"jyutping":867},[841],[869],{"definition":844,"examples":870},[],{"image_page":847,"book_page":848,"section":849},[837,841,852,853,854,855,856,857,513,341,858,859,860,861,839],{"key":874,"primary":875,"entries":904},"螗𧋦满天飞，风雨一齐嚟||螗𧋦满天飞，风雨一齐嚟",{"id":876,"source_book":44,"source_id":877,"dialect":878,"headword":879,"phonetic":881,"entry_type":652,"senses":885,"meta":889,"created_at":891,"keywords":892},"gz-colloquialisms_001920","1920",{"name":375,"region_code":376},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":326},"螗𧋦满天飞，风雨一齐嚟",{"original":882,"jyutping":883},"tong4 méi1 mun5 tin1 féi1 fung1 yü5 yed1 cei4 lei4",[884],"tong4 mei1 mun5 tin1 fei1 fung1 jyu5 jat1 cai4 lai4",[886],{"definition":887,"examples":888},"农谚。螗𧋦：蜻蜓；嚟：来。蜻蜓满天飞，预兆风雨即将来临。",[],{"colloquialism_type":890,"gwongping":882,"notes":355,"note_type":355},"xiehouyu","2026-01-19T08:15:50.335Z",[880,884,893,894,895,896,513,341,857,897,898,899,900,901,882,902,903],"tong4mei1mun5tin1fei1fung1jyu5jat1cai4lai4","tong mei mun tin fei fung jyu jat cai lai","tongmeimuntinfeifungjyujatcailai","螗","风","雨","一","齐","嚟","螗𧋦满天飞","风雨一齐嚟",[905],{"id":876,"source_book":44,"source_id":877,"dialect":906,"headword":907,"phonetic":908,"entry_type":652,"senses":910,"meta":913,"created_at":891,"keywords":914},{"name":375,"region_code":376},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":326},{"original":882,"jyutping":909},[884],[911],{"definition":887,"examples":912},[],{"colloquialism_type":890,"gwongping":882,"notes":355,"note_type":355},[880,884,893,894,895,896,513,341,857,897,898,899,900,901,882,902,903],[916,928,937,950,964,976,990,1001,1013,1025,1034,1045,1054,1063,1073,1082,1093,1103,1113],{"id":372,"source_book":142,"source_id":373,"dialect":917,"headword":918,"phonetic":919,"entry_type":330,"senses":921,"meta":924,"created_at":393,"keywords":927},{"name":375,"region_code":376},{"display":378,"search":378,"normalized":378,"is_placeholder":326},{"original":380,"jyutping":920},[382],[922],{"definition":385,"examples":923},[],{"page":388,"verified":326,"variant_number":355,"references":925,"commentary":355,"gwongping":380,"notes":355,"note_type":355},[926],{"author":355,"work":355,"quote":391,"source":392},[378,382,395,396,397,340,341,398,380],{"id":413,"source_book":70,"headword":929,"phonetic":930,"entry_type":330,"senses":932,"keywords":935,"dialect":936},{"display":378,"search":378,"normalized":378,"is_placeholder":326},{"original":382,"jyutping":931},[382],[933],{"definition":419,"label":420,"examples":934},[],[378,382,395,396,397,340,341,398],{"name":343,"region_code":344},{"id":425,"source_book":109,"headword":938,"phonetic":939,"entry_type":330,"senses":942,"keywords":945,"meta":948,"dialect":949},{"display":378,"search":378,"normalized":378,"is_placeholder":326},{"original":940,"jyutping":941},[429],[382],[943,944],{"definition":433,"label":355},{"definition":435,"label":355},[378,382,395,396,397,340,341,398,946,947],[429],[429],{"pos":361},{"name":110,"region_code":363},{"id":444,"source_book":109,"headword":951,"phonetic":952,"entry_type":330,"senses":955,"keywords":959,"meta":962,"dialect":963},{"display":446,"search":446,"normalized":446,"is_placeholder":326},{"original":953,"jyutping":954},[449],[451],[956,957,958],{"definition":454,"label":355},{"definition":456,"label":355},{"definition":458,"label":355},[446,451,460,461,462,340,341,463,960,961],[449],[449],{"pos":467},{"name":110,"region_code":363},{"id":487,"source_book":44,"source_id":488,"dialect":965,"headword":966,"phonetic":967,"entry_type":330,"senses":969,"meta":974,"created_at":508,"keywords":975},{"name":375,"region_code":376},{"display":491,"search":491,"normalized":491,"is_placeholder":326},{"original":493,"jyutping":968},[495],[970],{"definition":498,"examples":971},[972,973],{"text":501,"translation":502},{"text":504,"translation":505},{"colloquialism_type":507,"gwongping":493,"notes":355,"note_type":355},[491,495,510,511,512,513,341,514,515,493],{"id":530,"source_book":214,"source_id":531,"dialect":977,"headword":978,"phonetic":979,"entry_type":330,"senses":981,"meta":988,"created_at":551,"keywords":989},{"name":10,"region_code":376},{"display":491,"search":491,"normalized":491,"is_placeholder":326},{"original":493,"jyutping":980},[495],[982,985],{"definition":538,"examples":983},[984],{"text":541,"translation":542},{"definition":544,"examples":986},[987],{"text":547,"translation":548},{"page":550,"is_loanword":326,"variant_number":355},[491,495,510,511,512,513,341,514,515,493],{"id":554,"source_book":190,"source_id":555,"dialect":991,"headword":992,"phonetic":993,"entry_type":330,"senses":995,"meta":999,"created_at":571,"keywords":1000},{"name":10,"region_code":376},{"display":491,"search":491,"normalized":491,"is_placeholder":326},{"original":559,"jyutping":994},[495],[996],{"definition":563,"examples":997},[998],{"text":566,"translation":567},{"page":569,"original_entry_type":570,"headword_variants":355},[491,495,510,511,512,513,341,514,515,559],{"id":576,"source_book":166,"source_id":577,"dialect":1002,"headword":1003,"phonetic":1004,"entry_type":330,"senses":1006,"meta":1011,"created_at":595,"keywords":1012},{"name":10,"region_code":376},{"display":580,"search":580,"normalized":580,"is_placeholder":326},{"original":582,"jyutping":1005},[584],[1007],{"definition":587,"examples":1008},[1009,1010],{"text":590},{"text":592},{"page":594},[580,584,597,598,599,340,341,514,515,582],{"id":614,"source_book":8,"source_id":615,"dialect":1014,"headword":1015,"phonetic":1016,"entry_type":330,"senses":1018,"meta":1022,"created_at":633,"keywords":1024},{"name":10,"region_code":376},{"display":580,"search":580,"normalized":580,"is_placeholder":326},{"original":495,"jyutping":1017},[495],[1019],{"definition":622,"examples":1020},[1021],{"text":625,"translation":626},{"category":628,"subcategories":1023,"notes":334,"headword_variants":355,"has_cross_reference":326,"cross_references":355,"variant_number":355},[630,631,632],[580,495,510,511,512,340,341,514,515],{"id":636,"source_book":70,"headword":1026,"phonetic":1027,"entry_type":330,"senses":1029,"keywords":1032,"dialect":1033},{"display":580,"search":580,"normalized":580,"is_placeholder":326},{"original":495,"jyutping":1028},[495],[1030],{"definition":333,"label":334,"examples":1031},[],[580,495,510,511,512,340,341,514,515],{"name":343,"region_code":344},{"id":646,"source_book":109,"headword":1035,"phonetic":1036,"entry_type":652,"senses":1039,"keywords":1041,"meta":1043,"dialect":1044},{"display":580,"search":580,"normalized":580,"is_placeholder":326},{"original":1037,"jyutping":1038},[650],[495],[1040],{"definition":655,"label":355},[580,495,510,511,512,340,341,514,515,1042],[650],{"pos":659},{"name":110,"region_code":363},{"id":664,"source_book":289,"headword":1046,"phonetic":1047,"entry_type":652,"senses":1049,"keywords":1052,"dialect":1053},{"display":666,"search":666,"normalized":666,"is_placeholder":326},{"original":668,"jyutping":1048},[670],[1050],{"definition":673,"examples":1051},[],[666,670,676,677,678,679,680,340,341,668],{"name":290,"region_code":682},{"id":696,"source_book":70,"headword":1055,"phonetic":1056,"entry_type":652,"senses":1058,"keywords":1061,"dialect":1062},{"display":698,"search":698,"normalized":698,"is_placeholder":326},{"original":700,"jyutping":1057},[700],[1059],{"definition":333,"label":334,"examples":1060},[],[698,700,706,707,708,709,710,340,341,711],{"name":343,"region_code":344},{"id":726,"source_book":70,"headword":1064,"phonetic":1065,"entry_type":652,"senses":1067,"keywords":1071,"dialect":1072},{"display":728,"search":728,"normalized":728,"is_placeholder":326},{"original":730,"jyutping":1066},[730],[1068],{"definition":734,"label":735,"examples":1069},[1070],{"text":738,"jyutping":739,"translation":740},[728,730,742,743,744,745,746,340,341,711],{"name":343,"region_code":344},{"id":760,"source_book":289,"headword":1074,"phonetic":1075,"entry_type":652,"senses":1077,"keywords":1080,"dialect":1081},{"display":728,"search":728,"normalized":728,"is_placeholder":326},{"original":763,"jyutping":1076},[765,766],[1078],{"definition":769,"examples":1079},[],[728,765,772,773,774,766,775,776,777,745,746,340,341,711,763],{"name":290,"region_code":682},{"id":780,"source_book":109,"headword":1083,"phonetic":1084,"entry_type":652,"senses":1087,"keywords":1089,"meta":1091,"dialect":1092},{"display":728,"search":728,"normalized":728,"is_placeholder":326},{"original":1085,"jyutping":1086},[784],[730],[1088],{"definition":788,"label":355},[728,730,742,743,744,745,746,340,341,711,1090],[784],{"pos":659},{"name":110,"region_code":363},{"id":796,"source_book":166,"source_id":797,"dialect":1094,"headword":1095,"phonetic":1096,"entry_type":652,"senses":1098,"meta":1101,"created_at":811,"keywords":1102},{"name":10,"region_code":376},{"display":800,"search":800,"normalized":800,"is_placeholder":326},{"original":802,"jyutping":1097},[804],[1099],{"definition":807,"examples":1100},[],{"page":810},[800,804,813,814,815,816,817,340,341,514,515,802],{"id":832,"source_book":262,"source_id":833,"dialect":1104,"headword":1105,"phonetic":1106,"entry_type":652,"senses":1108,"meta":1111,"created_at":850,"keywords":1112},{"name":264,"region_code":835},{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":326},{"original":839,"jyutping":1107},[841],[1109],{"definition":844,"examples":1110},[],{"image_page":847,"book_page":848,"section":849},[837,841,852,853,854,855,856,857,513,341,858,859,860,861,839],{"id":876,"source_book":44,"source_id":877,"dialect":1114,"headword":1115,"phonetic":1116,"entry_type":652,"senses":1118,"meta":1121,"created_at":891,"keywords":1122},{"name":375,"region_code":376},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":326},{"original":882,"jyutping":1117},[884],[1119],{"definition":887,"examples":1120},[],{"colloquialism_type":890,"gwongping":882,"notes":355,"note_type":355},[880,884,893,894,895,896,513,341,857,897,898,899,900,901,882,902,903],{"grouped":1124,"entries":1125,"exact":100},10,19,{"offset":1127,"limit":1128,"returned":1124,"hasMore":326,"nextOffset":355},0,12,{"dictionaries":1130,"dialects":1143,"types":1150},[1131,1133,1134,1135,1136,1137,1139,1140,1141,1142],{"value":70,"count":1132},4,{"value":109,"count":1132},{"value":289,"count":321},{"value":44,"count":321},{"value":166,"count":321},{"value":8,"count":1138},1,{"value":214,"count":1138},{"value":262,"count":1138},{"value":190,"count":1138},{"value":142,"count":1138},[1144,1146,1147,1148,1149],{"value":376,"count":1145},5,{"value":344,"count":1132},{"value":363,"count":1132},{"value":682,"count":321},{"value":835,"count":1138},[1151,1153],{"value":652,"count":1152},7,{"value":330,"count":1132},{"grouped":1155,"entries":1156,"exact":100},11,21]