[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:澳門":319,"word-related-search:澳門":400},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"澳門",3,[323,356,374],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":332,"senses":333,"keywords":346,"dialect":353},"hk-cantowords_004938",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"ou3 mun2:ou3 mun4",[330,331],"ou3 mun2","ou3 mun4","word",[334,342],{"definition":335,"label":336,"examples":337},"城市名；位於#東亞#南海 北岸、#珠江 口西南，鄰近#珠海；地域由澳門半島、#氹仔、#路環 同#路氹 組成；之前係#葡萄牙 建立嘅貿易港，1999年起成為#中國 嘅#特別行政區，全稱#澳門特別行政區；別名濠江、鏡海同#馬交 (Macau; Macao)","名詞",[338],{"text":339,"jyutping":340,"translation":341},"澳門嘅區旗上面有一朵蓮花。","ou3 mun2 ge3 keoi1 kei4 soeng6 min6 jau5 jat1 do2 lin4 faa1.","There is a lotus on the flag of Macau.",{"definition":343,"label":344,"examples":345},"亦指澳門半島 (Macau Peninsula)","",[],[320,330,347,348,349,331,350,351,352,328],"ou3mun2","ou mun","oumun","ou3mun4","澳","門",{"name":354,"region_code":355},"香港话","HK",{"id":357,"source_book":289,"headword":358,"phonetic":359,"entry_type":363,"senses":364,"keywords":368,"dialect":372},"ts-english-dict_001499",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":360,"jyutping":361},"Äo-mõn",[362],"aau1 muon4","phrase",[365],{"definition":366,"examples":367},"Macao.⁶",[],[320,362,369,370,371,351,352,360],"aau1muon4","aau muon","aaumuon",{"name":290,"region_code":373},"TS",{"id":375,"source_book":109,"headword":376,"phonetic":377,"entry_type":332,"senses":380,"keywords":392,"meta":396,"dialect":398},"wiktionary-cantonese_00025111",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":378,"jyutping":379},"ou3 mun4*2",[378,331],[381,388,390],{"definition":382,"label":383,"examples":384},"Macau, Aomen (a city, special administrative region, and peninsula in China, west of Hong Kong)",null,[385],{"text":386,"translation":387},"澳門歷史城區","The Historic Centre of Macao",{"definition":389,"label":383},"(historical) Municipality of Macau (a former municipality of Macau)",{"definition":391,"label":383},"O Mun (a village of Hang Hau Rural Committee, Sai Kung district, New Territories, Hong Kong)",[320,378,393,394,395,331,350,348,349,351,352],"ou3mun4*2","ou mun*","oumun*",{"pos":397},"名称",{"name":110,"region_code":399},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":401,"sort":402,"filters":403,"groups":404,"results":850,"total":999,"totalGrouped":1000,"page":1002,"facets":1005,"searchTotal":1020},"normal","relevance",{},[405,449,487,520,573,603,652,692,728,758,813],{"key":406,"primary":407,"entries":436},"澳門人||澳門人",{"id":408,"source_book":109,"headword":409,"phonetic":411,"entry_type":332,"senses":418,"keywords":421,"meta":432,"dialect":435},"wiktionary-cantonese_00100826",{"display":410,"search":410,"normalized":410,"is_placeholder":326},"澳門人",{"original":412,"jyutping":415},[413,414],"/ou̯³³ muːn²¹ jɐn²¹/","/ou̯³³ muːn²¹⁻³⁵ jɐn²¹/",[416,417],"ou3 mun4 jan4","ou3 mun4*2 jan4",[419],{"definition":420,"label":383},"Macanese",[410,416,422,423,424,417,425,426,427,351,352,428,429,430,431],"ou3mun4jan4","ou mun jan","oumunjan","ou3mun4*2jan4","ou mun* jan","oumun*jan","人",[413,414],"澳門儂","澳门侬",{"pos":433,"variants":434},"名词",[430,431],{"name":110,"region_code":399},[437],{"id":408,"source_book":109,"headword":438,"phonetic":439,"entry_type":332,"senses":442,"keywords":444,"meta":446,"dialect":448},{"display":410,"search":410,"normalized":410,"is_placeholder":326},{"original":440,"jyutping":441},[413,414],[416,417],[443],{"definition":420,"label":383},[410,416,422,423,424,417,425,426,427,351,352,428,445,430,431],[413,414],{"pos":433,"variants":447},[430,431],{"name":110,"region_code":399},{"key":450,"primary":451,"entries":474},"澳門元||澳門元",{"id":452,"source_book":109,"headword":453,"phonetic":455,"entry_type":332,"senses":460,"keywords":463,"meta":471,"dialect":473},"wiktionary-cantonese_00073147",{"display":454,"search":454,"normalized":454,"is_placeholder":326},"澳門元",{"original":456,"jyutping":458},[457],"/ou̯³³ muːn²¹⁻³⁵ jyːn²¹/",[459],"ou3 mun4*2 jyun4",[461],{"definition":462,"label":383},"Macanese pataca",[454,459,464,465,466,351,352,467,468,469,470],"ou3mun4*2jyun4","ou mun* jyun","oumun*jyun","元",[457],"澳門圓","澳门圆",{"pos":433,"variants":472},[469,470],{"name":110,"region_code":399},[475],{"id":452,"source_book":109,"headword":476,"phonetic":477,"entry_type":332,"senses":480,"keywords":482,"meta":484,"dialect":486},{"display":454,"search":454,"normalized":454,"is_placeholder":326},{"original":478,"jyutping":479},[457],[459],[481],{"definition":462,"label":383},[454,459,464,465,466,351,352,467,483,469,470],[457],{"pos":433,"variants":485},[469,470],{"name":110,"region_code":399},{"key":488,"primary":489,"entries":508},"澳門紙||澳門紙",{"id":490,"source_book":109,"headword":491,"phonetic":493,"entry_type":332,"senses":498,"keywords":500,"meta":506,"dialect":507},"wiktionary-cantonese_00116330",{"display":492,"search":492,"normalized":492,"is_placeholder":326},"澳門紙",{"original":494,"jyutping":496},[495],"/ou̯³³ muːn²¹⁻³⁵ t͡siː³⁵/",[497],"ou3 mun4*2 zi2",[499],{"definition":462,"label":383},[492,497,501,502,503,351,352,504,505],"ou3mun4*2zi2","ou mun* zi","oumun*zi","紙",[495],{"pos":433},{"name":110,"region_code":399},[509],{"id":490,"source_book":109,"headword":510,"phonetic":511,"entry_type":332,"senses":514,"keywords":516,"meta":518,"dialect":519},{"display":492,"search":492,"normalized":492,"is_placeholder":326},{"original":512,"jyutping":513},[495],[497],[515],{"definition":462,"label":383},[492,497,501,502,503,351,352,504,517],[495],{"pos":433},{"name":110,"region_code":399},{"key":521,"primary":522,"entries":539},"澳門街||澳門街",{"id":523,"source_book":70,"headword":524,"phonetic":526,"entry_type":332,"senses":529,"keywords":533,"dialect":538},"hk-cantowords_102071",{"display":525,"search":525,"normalized":525,"is_placeholder":326},"澳門街",{"original":527,"jyutping":528},"ou3 mun4 gaai1",[527],[530],{"definition":531,"label":336,"examples":532},"對#澳門 嘅一種親切叫法 (warm address of Macau)",[],[525,527,534,535,536,351,352,537],"ou3mun4gaai1","ou mun gaai","oumungaai","街",{"name":354,"region_code":355},[540,549],{"id":523,"source_book":70,"headword":541,"phonetic":542,"entry_type":332,"senses":544,"keywords":547,"dialect":548},{"display":525,"search":525,"normalized":525,"is_placeholder":326},{"original":527,"jyutping":543},[527],[545],{"definition":531,"label":336,"examples":546},[],[525,527,534,535,536,351,352,537],{"name":354,"region_code":355},{"id":550,"source_book":109,"headword":551,"phonetic":552,"entry_type":332,"senses":558,"keywords":565,"meta":570,"dialect":572},"wiktionary-cantonese_00116611",{"display":525,"search":525,"normalized":525,"is_placeholder":326},{"original":553,"jyutping":556},[554,555],"/ou̯³³ muːn²¹ kaːi̯⁵⁵/","/ou̯³³ muːn²¹⁻³⁵ kaːi̯⁵⁵/",[527,557],"ou3 mun4*2 gaai1",[559],{"definition":560,"label":383,"examples":561},"Macau",[562],{"text":563,"translation":564},"依家澳門街喇，我講你聽，絕對不需要輕軌。","Now, I tell you, Macau absolutely does not need light rail.",[525,527,534,535,536,557,566,567,568,351,352,537,569],"ou3mun4*2gaai1","ou mun* gaai","oumun*gaai",[554,555],{"pos":397,"register":571},"口语",{"name":110,"region_code":399},{"key":574,"primary":575,"entries":590},"澳門圓||澳門圓",{"id":576,"source_book":109,"headword":577,"phonetic":578,"entry_type":332,"senses":581,"keywords":583,"meta":587,"dialect":589},"wiktionary-cantonese_00073146",{"display":469,"search":469,"normalized":469,"is_placeholder":326},{"original":579,"jyutping":580},[457],[459],[582],{"definition":462,"label":383},[469,459,464,465,466,351,352,584,585,454,586],"圓",[457],"澳门元",{"pos":397,"variants":588},[454,586],{"name":110,"region_code":399},[591],{"id":576,"source_book":109,"headword":592,"phonetic":593,"entry_type":332,"senses":596,"keywords":598,"meta":600,"dialect":602},{"display":469,"search":469,"normalized":469,"is_placeholder":326},{"original":594,"jyutping":595},[457],[459],[597],{"definition":462,"label":383},[469,459,464,465,466,351,352,584,599,454,586],[457],{"pos":397,"variants":601},[454,586],{"name":110,"region_code":399},{"key":604,"primary":605,"entries":625},"澳門幣||澳門幣",{"id":606,"source_book":70,"headword":607,"phonetic":609,"entry_type":332,"senses":614,"keywords":618,"dialect":624},"hk-cantowords_110849",{"display":608,"search":608,"normalized":608,"is_placeholder":326},"澳門幣",{"original":610,"jyutping":611},"ou3 mun2 bai6:ou3 mun4 bai6",[612,613],"ou3 mun2 bai6","ou3 mun4 bai6",[615],{"definition":616,"label":336,"examples":617},"#澳門 法定貨幣，通稱#葡紙 或#葡幣 (Macau Pataca; abbreviated as MOP$; literally: Macau currency)",[],[608,612,619,620,621,613,622,351,352,623,610],"ou3mun2bai6","ou mun bai","oumunbai","ou3mun4bai6","幣",{"name":354,"region_code":355},[626,635],{"id":606,"source_book":70,"headword":627,"phonetic":628,"entry_type":332,"senses":630,"keywords":633,"dialect":634},{"display":608,"search":608,"normalized":608,"is_placeholder":326},{"original":610,"jyutping":629},[612,613],[631],{"definition":616,"label":336,"examples":632},[],[608,612,619,620,621,613,622,351,352,623,610],{"name":354,"region_code":355},{"id":636,"source_book":109,"headword":637,"phonetic":638,"entry_type":332,"senses":643,"keywords":645,"meta":650,"dialect":651},"wiktionary-cantonese_00073145",{"display":608,"search":608,"normalized":608,"is_placeholder":326},{"original":639,"jyutping":641},[640],"/ou̯³³ muːn²¹⁻³⁵ pɐi̯²²/",[642],"ou3 mun4*2 bai6",[644],{"definition":462,"label":383},[608,642,646,647,648,351,352,623,649],"ou3mun4*2bai6","ou mun* bai","oumun*bai",[640],{"pos":433},{"name":110,"region_code":399},{"key":653,"primary":654,"entries":680},"澳門半島||澳門半島",{"id":655,"source_book":109,"headword":656,"phonetic":658,"entry_type":332,"senses":665,"keywords":668,"meta":678,"dialect":679},"wiktionary-cantonese_00100825",{"display":657,"search":657,"normalized":657,"is_placeholder":326},"澳門半島",{"original":659,"jyutping":662},[660,661],"/ou̯³³ muːn²¹ puːn³³ tou̯³⁵/","/ou̯³³ muːn²¹⁻³⁵ puːn³³ tou̯³⁵/",[663,664],"ou3 mun4 bun3 dou2","ou3 mun4*2 bun3 dou2",[666],{"definition":667,"label":383},"Macau Peninsula",[657,663,669,670,671,664,672,673,674,351,352,675,676,677],"ou3mun4bun3dou2","ou mun bun dou","oumunbundou","ou3mun4*2bun3dou2","ou mun* bun dou","oumun*bundou","半","島",[660,661],{"pos":397},{"name":110,"region_code":399},[681],{"id":655,"source_book":109,"headword":682,"phonetic":683,"entry_type":332,"senses":686,"keywords":688,"meta":690,"dialect":691},{"display":657,"search":657,"normalized":657,"is_placeholder":326},{"original":684,"jyutping":685},[660,661],[663,664],[687],{"definition":667,"label":383},[657,663,669,670,671,664,672,673,674,351,352,675,676,689],[660,661],{"pos":397},{"name":110,"region_code":399},{"key":693,"primary":694,"entries":717},"澳門朋友||澳門朋友",{"id":695,"source_book":70,"headword":696,"phonetic":698,"entry_type":332,"senses":701,"keywords":710,"dialect":716},"hk-cantowords_094640",{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":326},"澳門朋友",{"original":699,"jyutping":700},"ou3 mun2 pang4 jau5",[699],[702],{"definition":703,"label":704,"examples":705},"即係「麻鳩煩」；見#麻煩 (fucking annoying, literally: Macau friend)","語句",[706],{"text":707,"jyutping":708,"translation":709},"佢問完你借錢仲要你拎過去俾佢，正一澳門朋友嚟。","keoi5 man6 jyun4 nei5 ze3 cin2 zung6 jiu3 nei5 ling1 gwo3 heoi3 bei2 keoi5, zing3 jat1 ou3 mun2 pang4 jau5 lai4.","He asked for a loan then had you delivered the money to him, what a god damn trouble.",[697,699,711,712,713,351,352,714,715],"ou3mun2pang4jau5","ou mun pang jau","oumunpangjau","朋","友",{"name":354,"region_code":355},[718],{"id":695,"source_book":70,"headword":719,"phonetic":720,"entry_type":332,"senses":722,"keywords":726,"dialect":727},{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":326},{"original":699,"jyutping":721},[699],[723],{"definition":703,"label":704,"examples":724},[725],{"text":707,"jyutping":708,"translation":709},[697,699,711,712,713,351,352,714,715],{"name":354,"region_code":355},{"key":729,"primary":730,"entries":748},"澳門風扇||澳門風扇",{"id":731,"source_book":70,"headword":732,"phonetic":734,"entry_type":332,"senses":737,"keywords":741,"dialect":747},"hk-cantowords_094637",{"display":733,"search":733,"normalized":733,"is_placeholder":326},"澳門風扇",{"original":735,"jyutping":736},"ou3 mun2 fung1 sin3",[735],[738],{"definition":739,"label":704,"examples":740},"即係「麻鳩煩」；見#麻煩 (fucking annoying, literally: Macau fan)",[],[733,735,742,743,744,351,352,745,746],"ou3mun2fung1sin3","ou mun fung sin","oumunfungsin","風","扇",{"name":354,"region_code":355},[749],{"id":731,"source_book":70,"headword":750,"phonetic":751,"entry_type":332,"senses":753,"keywords":756,"dialect":757},{"display":733,"search":733,"normalized":733,"is_placeholder":326},{"original":735,"jyutping":752},[735],[754],{"definition":739,"label":704,"examples":755},[],[733,735,742,743,744,351,352,745,746],{"name":354,"region_code":355},{"key":759,"primary":760,"entries":784},"澳門特別行政區||澳門特別行政區",{"id":761,"source_book":70,"headword":762,"phonetic":764,"entry_type":363,"senses":769,"keywords":773,"dialect":783},"hk-cantowords_123364",{"display":763,"search":763,"normalized":763,"is_placeholder":326},"澳門特別行政區",{"original":765,"jyutping":766},"ou3 mun2 dak6 bit6 hang4 zing3 keoi1:ou3 mun4 dak6 bit6 hang4 zing3 keoi1",[767,768],"ou3 mun2 dak6 bit6 hang4 zing3 keoi1","ou3 mun4 dak6 bit6 hang4 zing3 keoi1",[770],{"definition":771,"label":336,"examples":772},"#澳門 自#中華人民共和國 行使主權起嘅法定地位，簡稱澳門特區，係中國現有兩個#特別行政區 之一 (Macao Special Administrative Region)",[],[763,767,774,775,776,768,777,351,352,778,779,780,781,782,765],"ou3mun2dak6bit6hang4zing3keoi1","ou mun dak bit hang zing keoi","oumundakbithangzingkeoi","ou3mun4dak6bit6hang4zing3keoi1","特","別","行","政","區",{"name":354,"region_code":355},[785,794],{"id":761,"source_book":70,"headword":786,"phonetic":787,"entry_type":363,"senses":789,"keywords":792,"dialect":793},{"display":763,"search":763,"normalized":763,"is_placeholder":326},{"original":765,"jyutping":788},[767,768],[790],{"definition":771,"label":336,"examples":791},[],[763,767,774,775,776,768,777,351,352,778,779,780,781,782,765],{"name":354,"region_code":355},{"id":795,"source_book":109,"headword":796,"phonetic":797,"entry_type":363,"senses":803,"keywords":806,"meta":811,"dialect":812},"wiktionary-cantonese_00052360",{"display":763,"search":763,"normalized":763,"is_placeholder":326},{"original":798,"jyutping":801},[799,800],"/ou̯³³ muːn²¹⁻³⁵ tɐk̚² piːt̚² hɐŋ²¹ t͡sɪŋ³³ kʰɵy̯⁵⁵/","/ou̯³³ muːn²¹ tɐk̚² piːt̚² hɐŋ²¹ t͡sɪŋ³³ kʰɵy̯⁵⁵/",[802,768],"ou3 mun4*2 dak6 bit6 hang4 zing3 keoi1",[804],{"definition":805,"label":383},"Macao Special Administrative Region (the official name of Macau)",[763,802,807,808,809,768,777,775,776,351,352,778,779,780,781,782,810],"ou3mun4*2dak6bit6hang4zing3keoi1","ou mun* dak bit hang zing keoi","oumun*dakbithangzingkeoi",[799,800],{"pos":397},{"name":110,"region_code":399},{"key":814,"primary":815,"entries":840},"澳門風扇——麻鳩煩||澳門風扇——麻鳩煩",{"id":816,"source_book":109,"headword":817,"phonetic":819,"entry_type":363,"senses":823,"keywords":826,"meta":836,"dialect":839},"wiktionary-cantonese_00113108",{"display":818,"search":818,"normalized":818,"is_placeholder":326},"澳門風扇——麻鳩煩",{"original":820,"jyutping":821},"ou3 mun4*2 fung1 sin3",[820,822],"maa4 gau1 faan4",[824],{"definition":825,"label":383},"fucking annoying",[818,820,827,828,829,822,830,831,832,351,352,745,746,833,834,835],"ou3mun4*2fung1sin3","ou mun* fung sin","oumun*fungsin","maa4gau1faan4","maa gau faan","maagaufaan","麻","鳩","煩",{"pos":837,"register":838},"短语","粗俗",{"name":354,"region_code":355},[841],{"id":816,"source_book":109,"headword":842,"phonetic":843,"entry_type":363,"senses":845,"keywords":847,"meta":848,"dialect":849},{"display":818,"search":818,"normalized":818,"is_placeholder":326},{"original":820,"jyutping":844},[820,822],[846],{"definition":825,"label":383},[818,820,827,828,829,822,830,831,832,351,352,745,746,833,834,835],{"pos":837,"register":838},{"name":354,"region_code":355},[851,863,875,886,895,908,920,929,940,951,961,970,979,990],{"id":408,"source_book":109,"headword":852,"phonetic":853,"entry_type":332,"senses":856,"keywords":858,"meta":860,"dialect":862},{"display":410,"search":410,"normalized":410,"is_placeholder":326},{"original":854,"jyutping":855},[413,414],[416,417],[857],{"definition":420,"label":383},[410,416,422,423,424,417,425,426,427,351,352,428,859,430,431],[413,414],{"pos":433,"variants":861},[430,431],{"name":110,"region_code":399},{"id":452,"source_book":109,"headword":864,"phonetic":865,"entry_type":332,"senses":868,"keywords":870,"meta":872,"dialect":874},{"display":454,"search":454,"normalized":454,"is_placeholder":326},{"original":866,"jyutping":867},[457],[459],[869],{"definition":462,"label":383},[454,459,464,465,466,351,352,467,871,469,470],[457],{"pos":433,"variants":873},[469,470],{"name":110,"region_code":399},{"id":490,"source_book":109,"headword":876,"phonetic":877,"entry_type":332,"senses":880,"keywords":882,"meta":884,"dialect":885},{"display":492,"search":492,"normalized":492,"is_placeholder":326},{"original":878,"jyutping":879},[495],[497],[881],{"definition":462,"label":383},[492,497,501,502,503,351,352,504,883],[495],{"pos":433},{"name":110,"region_code":399},{"id":523,"source_book":70,"headword":887,"phonetic":888,"entry_type":332,"senses":890,"keywords":893,"dialect":894},{"display":525,"search":525,"normalized":525,"is_placeholder":326},{"original":527,"jyutping":889},[527],[891],{"definition":531,"label":336,"examples":892},[],[525,527,534,535,536,351,352,537],{"name":354,"region_code":355},{"id":550,"source_book":109,"headword":896,"phonetic":897,"entry_type":332,"senses":900,"keywords":904,"meta":906,"dialect":907},{"display":525,"search":525,"normalized":525,"is_placeholder":326},{"original":898,"jyutping":899},[554,555],[527,557],[901],{"definition":560,"label":383,"examples":902},[903],{"text":563,"translation":564},[525,527,534,535,536,557,566,567,568,351,352,537,905],[554,555],{"pos":397,"register":571},{"name":110,"region_code":399},{"id":576,"source_book":109,"headword":909,"phonetic":910,"entry_type":332,"senses":913,"keywords":915,"meta":917,"dialect":919},{"display":469,"search":469,"normalized":469,"is_placeholder":326},{"original":911,"jyutping":912},[457],[459],[914],{"definition":462,"label":383},[469,459,464,465,466,351,352,584,916,454,586],[457],{"pos":397,"variants":918},[454,586],{"name":110,"region_code":399},{"id":606,"source_book":70,"headword":921,"phonetic":922,"entry_type":332,"senses":924,"keywords":927,"dialect":928},{"display":608,"search":608,"normalized":608,"is_placeholder":326},{"original":610,"jyutping":923},[612,613],[925],{"definition":616,"label":336,"examples":926},[],[608,612,619,620,621,613,622,351,352,623,610],{"name":354,"region_code":355},{"id":636,"source_book":109,"headword":930,"phonetic":931,"entry_type":332,"senses":934,"keywords":936,"meta":938,"dialect":939},{"display":608,"search":608,"normalized":608,"is_placeholder":326},{"original":932,"jyutping":933},[640],[642],[935],{"definition":462,"label":383},[608,642,646,647,648,351,352,623,937],[640],{"pos":433},{"name":110,"region_code":399},{"id":655,"source_book":109,"headword":941,"phonetic":942,"entry_type":332,"senses":945,"keywords":947,"meta":949,"dialect":950},{"display":657,"search":657,"normalized":657,"is_placeholder":326},{"original":943,"jyutping":944},[660,661],[663,664],[946],{"definition":667,"label":383},[657,663,669,670,671,664,672,673,674,351,352,675,676,948],[660,661],{"pos":397},{"name":110,"region_code":399},{"id":695,"source_book":70,"headword":952,"phonetic":953,"entry_type":332,"senses":955,"keywords":959,"dialect":960},{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":326},{"original":699,"jyutping":954},[699],[956],{"definition":703,"label":704,"examples":957},[958],{"text":707,"jyutping":708,"translation":709},[697,699,711,712,713,351,352,714,715],{"name":354,"region_code":355},{"id":731,"source_book":70,"headword":962,"phonetic":963,"entry_type":332,"senses":965,"keywords":968,"dialect":969},{"display":733,"search":733,"normalized":733,"is_placeholder":326},{"original":735,"jyutping":964},[735],[966],{"definition":739,"label":704,"examples":967},[],[733,735,742,743,744,351,352,745,746],{"name":354,"region_code":355},{"id":761,"source_book":70,"headword":971,"phonetic":972,"entry_type":363,"senses":974,"keywords":977,"dialect":978},{"display":763,"search":763,"normalized":763,"is_placeholder":326},{"original":765,"jyutping":973},[767,768],[975],{"definition":771,"label":336,"examples":976},[],[763,767,774,775,776,768,777,351,352,778,779,780,781,782,765],{"name":354,"region_code":355},{"id":795,"source_book":109,"headword":980,"phonetic":981,"entry_type":363,"senses":984,"keywords":986,"meta":988,"dialect":989},{"display":763,"search":763,"normalized":763,"is_placeholder":326},{"original":982,"jyutping":983},[799,800],[802,768],[985],{"definition":805,"label":383},[763,802,807,808,809,768,777,775,776,351,352,778,779,780,781,782,987],[799,800],{"pos":397},{"name":110,"region_code":399},{"id":816,"source_book":109,"headword":991,"phonetic":992,"entry_type":363,"senses":994,"keywords":996,"meta":997,"dialect":998},{"display":818,"search":818,"normalized":818,"is_placeholder":326},{"original":820,"jyutping":993},[820,822],[995],{"definition":825,"label":383},[818,820,827,828,829,822,830,831,832,351,352,745,746,833,834,835],{"pos":837,"register":838},{"name":354,"region_code":355},{"grouped":1000,"entries":1001,"exact":100},11,14,{"offset":1003,"limit":1004,"returned":1000,"hasMore":326,"nextOffset":383},0,12,{"dictionaries":1006,"dialects":1011,"types":1016},[1007,1009],{"value":109,"count":1008},9,{"value":70,"count":1010},5,[1012,1014],{"value":399,"count":1013},8,{"value":355,"count":1015},6,[1017,1018],{"value":332,"count":1008},{"value":363,"count":1019},2,{"grouped":1004,"entries":1021,"exact":100},17]