[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:煲水新闻":3,"word-related-search:煲水新闻":63,"dictionaries-index":79},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"煲水新闻",2,[8,41],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":29,"created_at":32,"keywords":33},"gz-colloquialisms_000082","广州话俗语词典","82",{"name":13,"region_code":14},"广州话","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"bou1 sêu2 sen1 men4-2",[20],"bou1 seoi2 san1 man4-2","word",[23],{"definition":24,"examples":25},"煲水：煮白开水，即没有内容。指表面热闹，却没有实际内容的新闻。",[26],{"text":27,"translation":28},"嗰啲小报都系登晒啲煲水新闻，冇乜好睇","那些小报尽爱登载一些没有内容的新闻，没什么好看",{"colloquialism_type":30,"gwongping":18,"notes":31,"note_type":31},"idiom",null,"2026-01-19T08:15:50.327Z",[5,20,34,35,36,37,38,39,40,18],"bou1seoi2san1man4-2","bou seoi san man-","bouseoisanman-","煲","水","新","闻",{"id":42,"source_book":43,"source_id":44,"dialect":45,"headword":47,"phonetic":48,"entry_type":21,"senses":52,"meta":56,"created_at":58,"keywords":59},"gz-dict_000471","广州话词典（第2版）","471",{"name":46,"region_code":14},"广州",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":49,"jyutping":50},"bou1 sêu2 sen1 men4",[51],"bou1 seoi2 san1 man4",[53],{"definition":54,"examples":55},"表面很热闹但并没有多少实际内容的新闻。",[],{"page":57,"is_loanword":16,"variant_number":31},"143","2026-01-23T06:26:03.350Z",[5,51,60,61,62,37,38,39,40,49],"bou1seoi2san1man4","bou seoi san man","bouseoisanman",{"success":4,"query":5,"mode":64,"sort":65,"filters":66,"groups":67,"results":68,"total":69,"totalGrouped":70,"page":71,"facets":73,"searchTotal":77},"normal","relevance",{},[],[],{"grouped":70,"entries":70,"exact":4},0,{"offset":70,"limit":72,"returned":70,"hasMore":16,"nextOffset":31},12,{"dictionaries":74,"dialects":75,"types":76},[],[],[],{"grouped":78,"entries":6,"exact":4},1,{"dictionaries":80,"last_updated":389,"schema_version":390},[81,116,140,176,211,235,260,284,306,331,357],{"id":82,"name":83,"dialect":46,"entries_count":86,"author":87,"publisher":90,"year":93,"file":94,"version":95,"description":96,"source":101,"license":102,"usage_restriction":107,"attribution":112,"cover":115},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":84,"zh-Hant":85,"yue-Hans":84,"yue-Hant":85},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":88,"zh-Hant":89,"yue-Hans":88,"yue-Hant":89},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":91,"zh-Hant":92,"yue-Hans":91,"yue-Hant":92},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":97,"zh-Hant":98,"yue-Hans":99,"yue-Hant":100},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":103,"zh-Hant":104,"yue-Hans":105,"yue-Hant":106},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":108,"zh-Hant":109,"yue-Hans":110,"yue-Hant":111},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":113,"yue-Hant":114},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":117,"name":118,"dialect":46,"entries_count":120,"author":121,"publisher":124,"year":125,"file":126,"version":127,"description":128,"source":101,"license":133,"usage_restriction":135,"attribution":136,"cover":139},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":119,"yue-Hans":10,"yue-Hant":119},"廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":122,"zh-Hant":123,"yue-Hans":122,"yue-Hant":123},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":91,"zh-Hant":92,"yue-Hans":91,"yue-Hant":92},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":129,"zh-Hant":130,"yue-Hans":131,"yue-Hant":132},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":103,"zh-Hant":104,"yue-Hans":105,"yue-Hant":134},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":108,"zh-Hant":109,"yue-Hans":110,"yue-Hant":111},{"zh-Hans":137,"zh-Hant":138,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":141,"name":142,"dialect":145,"entries_count":146,"author":147,"publisher":150,"year":153,"file":154,"version":155,"description":156,"source":161,"license":162,"license_url":165,"usage_restriction":166,"attribution":171,"chunked":4,"chunk_dir":174,"cover":175},"hk-cantowords",{"zh-Hans":143,"zh-Hant":144,"yue-Hans":143,"yue-Hant":144},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":148,"zh-Hant":149,"yue-Hans":148,"yue-Hant":149},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":151,"zh-Hant":152,"yue-Hans":151,"yue-Hant":152},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":157,"zh-Hant":158,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":163,"zh-Hant":164,"yue-Hans":163,"yue-Hant":164},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":167,"zh-Hant":168,"yue-Hans":169,"yue-Hant":170},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":172,"zh-Hant":173,"yue-Hans":172,"yue-Hant":173},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":177,"name":178,"dialect":183,"entries_count":184,"author":185,"publisher":190,"year":153,"file":193,"version":194,"description":195,"source":161,"license":200,"license_url":202,"usage_restriction":203,"attribution":208,"chunked":4,"chunk_dir":209,"cover":210},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":179,"zh-Hant":180,"yue-Hans":181,"yue-Hant":182},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":188,"yue-Hant":189},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":191,"yue-Hant":192},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":196,"zh-Hant":197,"yue-Hans":198,"yue-Hant":199},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":201,"yue-Hans":201,"yue-Hant":201},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":204,"zh-Hant":205,"yue-Hans":206,"yue-Hant":207},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":188,"yue-Hant":189},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":212,"name":213,"dialect":46,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":223,"description":224,"source":101,"license":229,"usage_restriction":230,"attribution":231,"cover":234},"gz-word-origins",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":91,"zh-Hant":92,"yue-Hans":91,"yue-Hant":92},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":225,"zh-Hant":226,"yue-Hans":227,"yue-Hant":228},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":103,"zh-Hant":104,"yue-Hans":105,"yue-Hant":134},{"zh-Hans":108,"zh-Hant":109,"yue-Hans":110,"yue-Hant":111},{"zh-Hans":232,"zh-Hant":233,"yue-Hans":232,"yue-Hant":233},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":236,"name":237,"dialect":46,"entries_count":240,"author":241,"publisher":243,"year":246,"file":247,"version":248,"description":249,"source":101,"license":254,"usage_restriction":255,"attribution":256,"cover":259},"gz-dialect",{"zh-Hans":238,"zh-Hant":239,"yue-Hans":238,"yue-Hant":239},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":242,"zh-Hant":242,"yue-Hans":242,"yue-Hant":242},"白宛如",{"zh-Hans":244,"zh-Hant":245,"yue-Hans":244,"yue-Hant":245},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":250,"zh-Hant":251,"yue-Hans":252,"yue-Hant":253},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":103,"zh-Hant":104,"yue-Hans":105,"yue-Hant":134},{"zh-Hans":108,"zh-Hant":109,"yue-Hans":110,"yue-Hant":111},{"zh-Hans":257,"zh-Hant":258,"yue-Hans":257,"yue-Hant":258},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":261,"name":262,"dialect":46,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":270,"file":271,"version":272,"description":273,"source":101,"license":278,"usage_restriction":279,"attribution":280,"cover":283},"gz-modern",{"zh-Hans":263,"zh-Hant":264,"yue-Hans":263,"yue-Hant":264},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":91,"zh-Hant":92,"yue-Hans":91,"yue-Hant":92},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":274,"zh-Hant":275,"yue-Hans":276,"yue-Hant":277},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":103,"zh-Hant":104,"yue-Hans":105,"yue-Hant":134},{"zh-Hans":108,"zh-Hant":109,"yue-Hans":110,"yue-Hant":111},{"zh-Hans":281,"zh-Hant":282,"yue-Hans":281,"yue-Hant":282},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":285,"name":286,"dialect":46,"entries_count":288,"author":289,"publisher":292,"year":293,"file":294,"version":272,"description":295,"source":101,"license":300,"usage_restriction":301,"attribution":302,"cover":305},"gz-dict",{"zh-Hans":43,"zh-Hant":287,"yue-Hans":43,"yue-Hant":287},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":290,"zh-Hant":291,"yue-Hans":290,"yue-Hant":291},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":91,"zh-Hant":92,"yue-Hans":91,"yue-Hant":92},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":298,"yue-Hant":299},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":103,"zh-Hant":104,"yue-Hans":105,"yue-Hant":134},{"zh-Hans":108,"zh-Hant":109,"yue-Hans":110,"yue-Hant":111},{"zh-Hans":303,"zh-Hant":304,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":307,"name":308,"dialect":311,"entries_count":312,"author":313,"publisher":314,"year":293,"file":315,"version":316,"description":317,"source":322,"license":323,"attribution":324,"usage_restriction":325,"cover":330},"qz-jyutping",{"zh-Hans":309,"zh-Hant":310,"yue-Hans":309,"yue-Hant":310},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":318,"zh-Hant":319,"yue-Hans":320,"yue-Hant":321},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":326,"zh-Hant":327,"yue-Hans":328,"yue-Hant":329},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":332,"name":333,"dialect":336,"entries_count":337,"author":338,"publisher":341,"year":344,"file":345,"version":272,"description":346,"source":101,"license":351,"usage_restriction":352,"attribution":353,"cover":356},"kp-dialect",{"zh-Hans":334,"zh-Hant":335,"yue-Hans":334,"yue-Hant":335},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":339,"zh-Hant":340,"yue-Hans":339,"yue-Hant":340},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":342,"zh-Hant":343,"yue-Hans":342,"yue-Hant":343},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":347,"zh-Hant":348,"yue-Hans":349,"yue-Hant":350},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":103,"zh-Hant":104,"yue-Hans":105,"yue-Hant":134},{"zh-Hans":108,"zh-Hant":109,"yue-Hans":110,"yue-Hant":111},{"zh-Hans":354,"zh-Hant":355,"yue-Hans":354,"yue-Hant":355},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":358,"name":359,"dialect":362,"file":363,"chunked":4,"chunk_dir":358,"entries_count":364,"author":365,"publisher":367,"year":370,"version":371,"description":372,"source":377,"license":378,"attribution":381,"usage_restriction":383,"cover":388},"ts-english-dict",{"zh-Hans":360,"zh-Hant":361,"yue-Hans":360,"yue-Hant":361},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":366,"zh-Hant":366,"yue-Hans":366,"yue-Hant":366},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":368,"zh-Hant":369,"yue-Hans":368,"yue-Hant":369},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":373,"zh-Hant":374,"yue-Hans":375,"yue-Hant":376},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":379,"zh-Hant":380,"yue-Hans":379,"yue-Hant":380},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":382,"zh-Hant":382,"yue-Hans":382,"yue-Hant":382},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":384,"zh-Hant":385,"yue-Hans":386,"yue-Hant":387},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]