[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:現金":3,"word-related-search:現金":61,"dictionaries-index":254},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"現金",2,[8,35],{"id":9,"source_book":10,"headword":11,"phonetic":13,"entry_type":16,"senses":17,"keywords":26,"dialect":32},"hk-cantowords_077321","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},false,{"original":14,"jyutping":15},"jin6 gam1",[14],"word",[18],{"definition":19,"label":20,"examples":21},"廣泛流通、可以隨時用作交易嘅#貨幣，如#紙幣、#硬幣、#銀行 户口中嘅貨幣存款；同#債券、#支票 相對（量詞：筆） (cash)","名詞",[22],{"text":23,"jyutping":24,"translation":25},"畀現金","bei2 jin6 gam1","pay in cash",[5,14,27,28,29,30,31],"jin6gam1","jin gam","jingam","現","金",{"name":33,"region_code":34},"香港话","HK",{"id":36,"source_book":37,"headword":38,"phonetic":39,"entry_type":16,"senses":43,"keywords":54,"meta":56,"dialect":58},"wiktionary-cantonese_00022774","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":40,"jyutping":42},[41],"/jiːn²² kɐm⁵⁵/",[14],[44],{"definition":45,"label":46,"examples":47},"cash (money in the form of notes and coins)",null,[48,51],{"text":49,"translation":50},"可提現金額","available withdrawable amount",{"text":52,"translation":53},"對不起，我們只收現金。","Sorry. We only accept cash.",[5,14,27,28,29,30,31,55],[41],{"pos":57},"名词",{"name":59,"region_code":60},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":62,"sort":63,"filters":64,"groups":65,"results":189,"total":235,"totalGrouped":236,"page":238,"facets":241,"searchTotal":252},"normal","relevance",{},[66,118,152],{"key":67,"primary":68,"entries":89},"現金流||現金流",{"id":69,"source_book":10,"headword":70,"phonetic":72,"entry_type":16,"senses":75,"keywords":83,"dialect":88},"hk-cantowords_114807",{"display":71,"search":71,"normalized":71,"is_placeholder":12},"現金流",{"original":73,"jyutping":74},"jin6 gam1 lau4",[73],[76],{"definition":77,"label":20,"examples":78},"以財務、會計角度計算，一個企業或者個人喺一段時間內可以動用嘅#現金，通常要符合呢啲條件：可以隨時用到、容易#兑換、價值穩定 (cash flow)",[79],{"text":80,"jyutping":81,"translation":82},"好多人認為磚頭係創造現金流好工具。","hou2 do1 jan4 jing6 wai4 zyun1 tau4 hai6 cong3 zou6 jin6 gam1 lau4 hou2 gung1 geoi6.","Many people believe that real estate generates good cash flow.",[71,73,84,85,86,30,31,87],"jin6gam1lau4","jin gam lau","jingamlau","流",{"name":33,"region_code":34},[90,100],{"id":69,"source_book":10,"headword":91,"phonetic":92,"entry_type":16,"senses":94,"keywords":98,"dialect":99},{"display":71,"search":71,"normalized":71,"is_placeholder":12},{"original":73,"jyutping":93},[73],[95],{"definition":77,"label":20,"examples":96},[97],{"text":80,"jyutping":81,"translation":82},[71,73,84,85,86,30,31,87],{"name":33,"region_code":34},{"id":101,"source_book":37,"headword":102,"phonetic":103,"entry_type":16,"senses":107,"keywords":114,"meta":116,"dialect":117},"wiktionary-cantonese_00064930",{"display":71,"search":71,"normalized":71,"is_placeholder":12},{"original":104,"jyutping":106},[105],"/jiːn²² kɐm⁵⁵ lɐu̯²¹/",[73],[108],{"definition":109,"label":46,"examples":110},"cash flow",[111],{"text":112,"translation":113},"產生現金流","to generate cash flow",[71,73,84,85,86,30,31,87,115],[105],{"pos":57},{"name":59,"region_code":60},{"key":119,"primary":120,"entries":140},"現金桌||現金桌",{"id":121,"source_book":37,"headword":122,"phonetic":124,"entry_type":16,"senses":129,"keywords":132,"meta":138,"dialect":139},"wiktionary-cantonese_00096379",{"display":123,"search":123,"normalized":123,"is_placeholder":12},"現金桌",{"original":125,"jyutping":127},[126],"/jiːn²² kɐm⁵⁵ t͡sʰœːk̚³/",[128],"jin6 gam1 coek3",[130],{"definition":131,"label":46},"cash game",[123,128,133,134,135,30,31,136,137],"jin6gam1coek3","jin gam coek","jingamcoek","桌",[126],{"pos":57},{"name":59,"region_code":60},[141],{"id":121,"source_book":37,"headword":142,"phonetic":143,"entry_type":16,"senses":146,"keywords":148,"meta":150,"dialect":151},{"display":123,"search":123,"normalized":123,"is_placeholder":12},{"original":144,"jyutping":145},[126],[128],[147],{"definition":131,"label":46},[123,128,133,134,135,30,31,136,149],[126],{"pos":57},{"name":59,"region_code":60},{"key":153,"primary":154,"entries":177},"現金為王||現金為王",{"id":155,"source_book":37,"headword":156,"phonetic":158,"entry_type":163,"senses":164,"keywords":167,"meta":174,"dialect":176},"wiktionary-cantonese_00118004",{"display":157,"search":157,"normalized":157,"is_placeholder":12},"現金為王",{"original":159,"jyutping":161},[160],"/jiːn²² kɐm⁵⁵ wɐi̯²¹ wɔːŋ²¹/",[162],"jin6 gam1 wai4 wong4","phrase",[165],{"definition":166,"label":46},"cash is king",[157,162,168,169,170,30,31,171,172,173],"jin6gam1wai4wong4","jin gam wai wong","jingamwaiwong","為","王",[160],{"pos":175},"短语",{"name":59,"region_code":60},[178],{"id":155,"source_book":37,"headword":179,"phonetic":180,"entry_type":163,"senses":183,"keywords":185,"meta":187,"dialect":188},{"display":157,"search":157,"normalized":157,"is_placeholder":12},{"original":181,"jyutping":182},[160],[162],[184],{"definition":166,"label":46},[157,162,168,169,170,30,31,171,172,186],[160],{"pos":175},{"name":59,"region_code":60},[190,200,213,224],{"id":69,"source_book":10,"headword":191,"phonetic":192,"entry_type":16,"senses":194,"keywords":198,"dialect":199},{"display":71,"search":71,"normalized":71,"is_placeholder":12},{"original":73,"jyutping":193},[73],[195],{"definition":77,"label":20,"examples":196},[197],{"text":80,"jyutping":81,"translation":82},[71,73,84,85,86,30,31,87],{"name":33,"region_code":34},{"id":101,"source_book":37,"headword":201,"phonetic":202,"entry_type":16,"senses":205,"keywords":209,"meta":211,"dialect":212},{"display":71,"search":71,"normalized":71,"is_placeholder":12},{"original":203,"jyutping":204},[105],[73],[206],{"definition":109,"label":46,"examples":207},[208],{"text":112,"translation":113},[71,73,84,85,86,30,31,87,210],[105],{"pos":57},{"name":59,"region_code":60},{"id":121,"source_book":37,"headword":214,"phonetic":215,"entry_type":16,"senses":218,"keywords":220,"meta":222,"dialect":223},{"display":123,"search":123,"normalized":123,"is_placeholder":12},{"original":216,"jyutping":217},[126],[128],[219],{"definition":131,"label":46},[123,128,133,134,135,30,31,136,221],[126],{"pos":57},{"name":59,"region_code":60},{"id":155,"source_book":37,"headword":225,"phonetic":226,"entry_type":163,"senses":229,"keywords":231,"meta":233,"dialect":234},{"display":157,"search":157,"normalized":157,"is_placeholder":12},{"original":227,"jyutping":228},[160],[162],[230],{"definition":166,"label":46},[157,162,168,169,170,30,31,171,172,232],[160],{"pos":175},{"name":59,"region_code":60},{"grouped":236,"entries":237,"exact":4},3,4,{"offset":239,"limit":240,"returned":236,"hasMore":12,"nextOffset":46},0,12,{"dictionaries":242,"dialects":246,"types":249},[243,244],{"value":37,"count":236},{"value":10,"count":245},1,[247,248],{"value":60,"count":236},{"value":34,"count":245},[250,251],{"value":16,"count":6},{"value":163,"count":245},{"grouped":237,"entries":253,"exact":4},6,{"dictionaries":255,"last_updated":564,"schema_version":565},[256,292,317,352,385,409,434,458,481,506,532],{"id":257,"name":258,"dialect":261,"entries_count":262,"author":263,"publisher":266,"year":269,"file":270,"version":271,"description":272,"source":277,"license":278,"usage_restriction":283,"attribution":288,"cover":291},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":259,"zh-Hant":260,"yue-Hans":259,"yue-Hant":260},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":264,"zh-Hant":265,"yue-Hans":264,"yue-Hant":265},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":273,"zh-Hant":274,"yue-Hans":275,"yue-Hant":276},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":281,"yue-Hant":282},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":284,"zh-Hant":285,"yue-Hans":286,"yue-Hant":287},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":289,"zh-Hant":290,"yue-Hans":289,"yue-Hant":290},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":293,"name":294,"dialect":261,"entries_count":297,"author":298,"publisher":301,"year":302,"file":303,"version":304,"description":305,"source":277,"license":310,"usage_restriction":312,"attribution":313,"cover":316},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":295,"zh-Hant":296,"yue-Hans":295,"yue-Hant":296},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":299,"zh-Hant":300,"yue-Hans":299,"yue-Hant":300},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":306,"zh-Hant":307,"yue-Hans":308,"yue-Hant":309},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":281,"yue-Hant":311},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":284,"zh-Hant":285,"yue-Hans":286,"yue-Hant":287},{"zh-Hans":314,"zh-Hant":315,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":318,"name":319,"dialect":321,"entries_count":322,"author":323,"publisher":326,"year":329,"file":330,"version":331,"description":332,"source":337,"license":338,"license_url":341,"usage_restriction":342,"attribution":347,"chunked":4,"chunk_dir":350,"cover":351},"hk-cantowords",{"zh-Hans":320,"zh-Hant":10,"yue-Hans":320,"yue-Hant":10},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":324,"zh-Hant":325,"yue-Hans":324,"yue-Hant":325},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":327,"zh-Hant":328,"yue-Hans":327,"yue-Hant":328},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":333,"zh-Hant":334,"yue-Hans":335,"yue-Hant":336},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":339,"zh-Hant":340,"yue-Hans":339,"yue-Hant":340},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":343,"zh-Hant":344,"yue-Hans":345,"yue-Hant":346},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":348,"zh-Hant":349,"yue-Hans":348,"yue-Hant":349},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":353,"name":354,"dialect":59,"entries_count":358,"author":359,"publisher":364,"year":329,"file":367,"version":368,"description":369,"source":337,"license":374,"license_url":376,"usage_restriction":377,"attribution":382,"chunked":4,"chunk_dir":383,"cover":384},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":355,"zh-Hant":356,"yue-Hans":357,"yue-Hant":37},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":360,"zh-Hant":361,"yue-Hans":362,"yue-Hant":363},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":365,"zh-Hant":366,"yue-Hans":365,"yue-Hant":366},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":370,"zh-Hant":371,"yue-Hans":372,"yue-Hant":373},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":375,"zh-Hant":375,"yue-Hans":375,"yue-Hant":375},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":378,"zh-Hant":379,"yue-Hans":380,"yue-Hant":381},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":360,"zh-Hant":361,"yue-Hans":362,"yue-Hant":363},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":386,"name":387,"dialect":261,"entries_count":390,"author":391,"publisher":394,"year":395,"file":396,"version":397,"description":398,"source":277,"license":403,"usage_restriction":404,"attribution":405,"cover":408},"gz-word-origins",{"zh-Hans":388,"zh-Hant":389,"yue-Hans":388,"yue-Hant":389},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":392,"zh-Hant":393,"yue-Hans":392,"yue-Hant":393},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":399,"zh-Hant":400,"yue-Hans":401,"yue-Hant":402},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":281,"yue-Hant":311},{"zh-Hans":284,"zh-Hant":285,"yue-Hans":286,"yue-Hant":287},{"zh-Hans":406,"zh-Hant":407,"yue-Hans":406,"yue-Hant":407},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":410,"name":411,"dialect":261,"entries_count":414,"author":415,"publisher":417,"year":420,"file":421,"version":422,"description":423,"source":277,"license":428,"usage_restriction":429,"attribution":430,"cover":433},"gz-dialect",{"zh-Hans":412,"zh-Hant":413,"yue-Hans":412,"yue-Hant":413},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":416,"zh-Hant":416,"yue-Hans":416,"yue-Hant":416},"白宛如",{"zh-Hans":418,"zh-Hant":419,"yue-Hans":418,"yue-Hant":419},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":424,"zh-Hant":425,"yue-Hans":426,"yue-Hant":427},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":281,"yue-Hant":311},{"zh-Hans":284,"zh-Hant":285,"yue-Hans":286,"yue-Hant":287},{"zh-Hans":431,"zh-Hant":432,"yue-Hans":431,"yue-Hant":432},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":435,"name":436,"dialect":261,"entries_count":439,"author":440,"publisher":443,"year":444,"file":445,"version":446,"description":447,"source":277,"license":452,"usage_restriction":453,"attribution":454,"cover":457},"gz-modern",{"zh-Hans":437,"zh-Hant":438,"yue-Hans":437,"yue-Hant":438},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":441,"zh-Hant":442,"yue-Hans":441,"yue-Hant":442},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":448,"zh-Hant":449,"yue-Hans":450,"yue-Hant":451},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":281,"yue-Hant":311},{"zh-Hans":284,"zh-Hant":285,"yue-Hans":286,"yue-Hant":287},{"zh-Hans":455,"zh-Hant":456,"yue-Hans":455,"yue-Hant":456},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":459,"name":460,"dialect":261,"entries_count":463,"author":464,"publisher":467,"year":468,"file":469,"version":446,"description":470,"source":277,"license":475,"usage_restriction":476,"attribution":477,"cover":480},"gz-dict",{"zh-Hans":461,"zh-Hant":462,"yue-Hans":461,"yue-Hant":462},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":465,"zh-Hant":466,"yue-Hans":465,"yue-Hant":466},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":471,"zh-Hant":472,"yue-Hans":473,"yue-Hant":474},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":281,"yue-Hant":311},{"zh-Hans":284,"zh-Hant":285,"yue-Hans":286,"yue-Hant":287},{"zh-Hans":478,"zh-Hant":479,"yue-Hans":478,"yue-Hant":479},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":482,"name":483,"dialect":486,"entries_count":487,"author":488,"publisher":489,"year":468,"file":490,"version":491,"description":492,"source":497,"license":498,"attribution":499,"usage_restriction":500,"cover":505},"qz-jyutping",{"zh-Hans":484,"zh-Hant":485,"yue-Hans":484,"yue-Hant":485},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":493,"zh-Hant":494,"yue-Hans":495,"yue-Hant":496},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":501,"zh-Hant":502,"yue-Hans":503,"yue-Hant":504},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":507,"name":508,"dialect":511,"entries_count":512,"author":513,"publisher":516,"year":519,"file":520,"version":446,"description":521,"source":277,"license":526,"usage_restriction":527,"attribution":528,"cover":531},"kp-dialect",{"zh-Hans":509,"zh-Hant":510,"yue-Hans":509,"yue-Hant":510},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":514,"zh-Hant":515,"yue-Hans":514,"yue-Hant":515},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":517,"zh-Hant":518,"yue-Hans":517,"yue-Hant":518},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":522,"zh-Hant":523,"yue-Hans":524,"yue-Hant":525},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":281,"yue-Hant":311},{"zh-Hans":284,"zh-Hant":285,"yue-Hans":286,"yue-Hant":287},{"zh-Hans":529,"zh-Hant":530,"yue-Hans":529,"yue-Hant":530},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":533,"name":534,"dialect":537,"file":538,"chunked":4,"chunk_dir":533,"entries_count":539,"author":540,"publisher":542,"year":545,"version":546,"description":547,"source":552,"license":553,"attribution":556,"usage_restriction":558,"cover":563},"ts-english-dict",{"zh-Hans":535,"zh-Hant":536,"yue-Hans":535,"yue-Hant":536},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":541,"zh-Hant":541,"yue-Hans":541,"yue-Hant":541},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":543,"zh-Hant":544,"yue-Hans":543,"yue-Hant":544},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":548,"zh-Hant":549,"yue-Hans":550,"yue-Hant":551},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":554,"zh-Hant":555,"yue-Hans":554,"yue-Hant":555},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":557,"zh-Hant":557,"yue-Hans":557,"yue-Hant":557},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":559,"zh-Hant":560,"yue-Hans":561,"yue-Hant":562},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]