[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:球场":319,"word-related-search:球场":353},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"球场",1,[323],{"id":324,"source_book":190,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":342,"created_at":346,"keywords":347},"gz-modern_015851","15851",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"kau2 coeng2",[333],"kau4 coeng4","word",[336],{"definition":337,"examples":338},"球类运动的场地",[339],{"text":340,"translation":341},"呢度有两个～。","这里有两个球场",{"page":343,"original_entry_type":344,"headword_variants":345},"753","词头",null,"2026-01-23T06:26:07.978Z",[320,333,348,349,350,351,352,331],"kau4coeng4","kau coeng","kaucoeng","球","场",{"success":100,"query":320,"mode":354,"sort":355,"filters":356,"groups":357,"results":676,"total":791,"totalGrouped":792,"page":794,"facets":797,"searchTotal":807},"normal","relevance",{},[358,410,460,494,528,576,611,646],{"key":359,"primary":360,"entries":385},"大球場||大球場",{"id":361,"source_book":70,"headword":362,"phonetic":364,"entry_type":334,"senses":367,"keywords":376,"dialect":382},"hk-cantowords_108347",{"display":363,"search":363,"normalized":363,"is_placeholder":329},"大球場",{"original":365,"jyutping":366},"daai6 kau4 coeng4",[365],[368],{"definition":369,"label":370,"examples":371},"可以容納大量觀眾嘅#球場，通常係露天或者半露天，用嚟舉辦運動會、音樂會等等（量詞：個） (stadium)","名詞",[372],{"text":373,"jyutping":374,"translation":375},"旺角大球場","wong6 gok3 daai6 kau4 coeng4","Mong Kok Stadium",[363,365,377,378,379,380,351,381],"daai6kau4coeng4","daai kau coeng","daaikaucoeng","大","場",{"name":383,"region_code":384},"香港话","HK",[386,396],{"id":361,"source_book":70,"headword":387,"phonetic":388,"entry_type":334,"senses":390,"keywords":394,"dialect":395},{"display":363,"search":363,"normalized":363,"is_placeholder":329},{"original":365,"jyutping":389},[365],[391],{"definition":369,"label":370,"examples":392},[393],{"text":373,"jyutping":374,"translation":375},[363,365,377,378,379,380,351,381],{"name":383,"region_code":384},{"id":397,"source_book":70,"headword":398,"phonetic":399,"entry_type":334,"senses":401,"keywords":408,"dialect":409},"hk-cantowords_110640",{"display":363,"search":363,"normalized":363,"is_placeholder":329},{"original":365,"jyutping":400},[365],[402],{"definition":403,"label":370,"examples":404},"特指香港大球場 (The Hong Kong Stadium)",[405],{"text":406,"translation":407},"琴日大球場日本對斐濟場七人欖球賽好精彩啊！","[ChatGPT]The Japan vs. Fiji 7-man rugby match at the stadium yesterday was so exciting!",[363,365,377,378,379,380,351,381],{"name":383,"region_code":384},{"key":411,"primary":412,"entries":433},"足球場||足球場",{"id":413,"source_book":70,"headword":414,"phonetic":416,"entry_type":334,"senses":419,"keywords":427,"dialect":432},"hk-cantowords_118483",{"display":415,"search":415,"normalized":415,"is_placeholder":329},"足球場",{"original":417,"jyutping":418},"zuk1 kau4 coeng4",[417],[420],{"definition":421,"label":370,"examples":422},"#踢波 嘅地方（量詞：個／笪） (football field)",[423],{"text":424,"jyutping":425,"translation":426},"標準足球場","biu1 zeon2 zuk1 kau4 coeng4","standard football field",[415,417,428,429,430,431,351,381],"zuk1kau4coeng4","zuk kau coeng","zukkaucoeng","足",{"name":383,"region_code":384},[434,444],{"id":413,"source_book":70,"headword":435,"phonetic":436,"entry_type":334,"senses":438,"keywords":442,"dialect":443},{"display":415,"search":415,"normalized":415,"is_placeholder":329},{"original":417,"jyutping":437},[417],[439],{"definition":421,"label":370,"examples":440},[441],{"text":424,"jyutping":425,"translation":426},[415,417,428,429,430,431,351,381],{"name":383,"region_code":384},{"id":445,"source_book":109,"headword":446,"phonetic":447,"entry_type":334,"senses":451,"keywords":454,"meta":456,"dialect":458},"wiktionary-cantonese_00100264",{"display":415,"search":415,"normalized":415,"is_placeholder":329},{"original":448,"jyutping":450},[449],"/t͡sʊk̚⁵ kʰɐu̯²¹ t͡sʰœːŋ²¹/",[417],[452],{"definition":453,"label":345},"football field; football pitch; soccer field",[415,417,428,429,430,431,351,381,455],[449],{"pos":457},"名词",{"name":110,"region_code":459},"YUE",{"key":461,"primary":462,"entries":482},"排球場||排球場",{"id":463,"source_book":109,"headword":464,"phonetic":466,"entry_type":334,"senses":471,"keywords":474,"meta":480,"dialect":481},"wiktionary-cantonese_00107316",{"display":465,"search":465,"normalized":465,"is_placeholder":329},"排球場",{"original":467,"jyutping":469},[468],"/pʰaːi̯²¹ kʰɐu̯²¹ t͡sʰœːŋ²¹/",[470],"paai4 kau4 coeng4",[472],{"definition":473,"label":345},"volleyball court",[465,470,475,476,477,478,351,381,479],"paai4kau4coeng4","paai kau coeng","paaikaucoeng","排",[468],{"pos":457},{"name":110,"region_code":459},[483],{"id":463,"source_book":109,"headword":484,"phonetic":485,"entry_type":334,"senses":488,"keywords":490,"meta":492,"dialect":493},{"display":465,"search":465,"normalized":465,"is_placeholder":329},{"original":486,"jyutping":487},[468],[470],[489],{"definition":473,"label":345},[465,470,475,476,477,478,351,381,491],[468],{"pos":457},{"name":110,"region_code":459},{"key":495,"primary":496,"entries":516},"網球場||網球場",{"id":497,"source_book":109,"headword":498,"phonetic":500,"entry_type":334,"senses":505,"keywords":508,"meta":514,"dialect":515},"wiktionary-cantonese_00044987",{"display":499,"search":499,"normalized":499,"is_placeholder":329},"網球場",{"original":501,"jyutping":503},[502],"/mɔːŋ¹³ kʰɐu̯²¹ t͡sʰœːŋ²¹/",[504],"mong5 kau4 coeng4",[506],{"definition":507,"label":345},"tennis court",[499,504,509,510,511,512,351,381,513],"mong5kau4coeng4","mong kau coeng","mongkaucoeng","網",[502],{"pos":457},{"name":110,"region_code":459},[517],{"id":497,"source_book":109,"headword":518,"phonetic":519,"entry_type":334,"senses":522,"keywords":524,"meta":526,"dialect":527},{"display":499,"search":499,"normalized":499,"is_placeholder":329},{"original":520,"jyutping":521},[502],[504],[523],{"definition":507,"label":345},[499,504,509,510,511,512,351,381,525],[502],{"pos":457},{"name":110,"region_code":459},{"key":529,"primary":530,"entries":551},"籃球場||籃球場",{"id":531,"source_book":70,"headword":532,"phonetic":534,"entry_type":334,"senses":537,"keywords":545,"dialect":550},"hk-cantowords_113542",{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},"籃球場",{"original":535,"jyutping":536},"laam4 kau4 coeng4",[535],[538],{"definition":539,"label":370,"examples":540},"畀人打#籃球 嘅場地，兩邊設球架，地下有各種分界線（量詞：個） (basketball court)",[541],{"text":542,"jyutping":543,"translation":544},"疫情底下，籃球場仲未重開。","jik6 cing4 dai2 haa6, laam4 kau4 coeng4 zung6 mei6 cung4 hoi1.","Due to the epidemic, basketball courts are yet to reopen.",[533,535,546,547,548,549,351,381],"laam4kau4coeng4","laam kau coeng","laamkaucoeng","籃",{"name":383,"region_code":384},[552,562],{"id":531,"source_book":70,"headword":553,"phonetic":554,"entry_type":334,"senses":556,"keywords":560,"dialect":561},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},{"original":535,"jyutping":555},[535],[557],{"definition":539,"label":370,"examples":558},[559],{"text":542,"jyutping":543,"translation":544},[533,535,546,547,548,549,351,381],{"name":383,"region_code":384},{"id":563,"source_book":109,"headword":564,"phonetic":565,"entry_type":334,"senses":569,"keywords":572,"meta":574,"dialect":575},"wiktionary-cantonese_00080425",{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},{"original":566,"jyutping":568},[567],"/laːm²¹ kʰɐu̯²¹ t͡sʰœːŋ²¹/",[535],[570],{"definition":571,"label":345},"basketball court",[533,535,546,547,548,549,351,381,573],[567],{"pos":457},{"name":110,"region_code":459},{"key":577,"primary":578,"entries":599},"羽毛球場||羽毛球場",{"id":579,"source_book":109,"headword":580,"phonetic":582,"entry_type":334,"senses":587,"keywords":590,"meta":597,"dialect":598},"wiktionary-cantonese_00100265",{"display":581,"search":581,"normalized":581,"is_placeholder":329},"羽毛球場",{"original":583,"jyutping":585},[584],"/jyː¹³ mou̯²¹ kʰɐu̯²¹ t͡sʰœːŋ²¹/",[586],"jyu5 mou4 kau4 coeng4",[588],{"definition":589,"label":345},"badminton court",[581,586,591,592,593,594,595,351,381,596],"jyu5mou4kau4coeng4","jyu mou kau coeng","jyumoukaucoeng","羽","毛",[584],{"pos":457},{"name":110,"region_code":459},[600],{"id":579,"source_book":109,"headword":601,"phonetic":602,"entry_type":334,"senses":605,"keywords":607,"meta":609,"dialect":610},{"display":581,"search":581,"normalized":581,"is_placeholder":329},{"original":603,"jyutping":604},[584],[586],[606],{"definition":589,"label":345},[581,586,591,592,593,594,595,351,381,608],[584],{"pos":457},{"name":110,"region_code":459},{"key":612,"primary":613,"entries":635},"保齡球場||保齡球場",{"id":614,"source_book":70,"headword":615,"phonetic":617,"entry_type":334,"senses":620,"keywords":628,"dialect":634},"hk-cantowords_099523",{"display":616,"search":616,"normalized":616,"is_placeholder":329},"保齡球場",{"original":618,"jyutping":619},"bou2 ling4 kau4 coeng4",[618],[621],{"definition":622,"label":370,"examples":623},"打#保齡球 嘅地方，通常係室內（量詞：個/間） (bowling alley)",[624],{"text":625,"jyutping":626,"translation":627},"間保齡球場啲服務唔多掂囉。","gaan1 bou2 ling4 kau4 coeng4 di1 fuk6 mou6 m4 do1 dim6 lo1.","The service of this bowling alley is poor.",[616,618,629,630,631,632,633,351,381],"bou2ling4kau4coeng4","bou ling kau coeng","boulingkaucoeng","保","齡",{"name":383,"region_code":384},[636],{"id":614,"source_book":70,"headword":637,"phonetic":638,"entry_type":334,"senses":640,"keywords":644,"dialect":645},{"display":616,"search":616,"normalized":616,"is_placeholder":329},{"original":618,"jyutping":639},[618],[641],{"definition":622,"label":370,"examples":642},[643],{"text":625,"jyutping":626,"translation":627},[616,618,629,630,631,632,633,351,381],{"name":383,"region_code":384},{"key":647,"primary":648,"entries":666},"陸軍球場||陸軍球場",{"id":649,"source_book":70,"headword":650,"phonetic":652,"entry_type":334,"senses":655,"keywords":659,"dialect":665},"hk-cantowords_109892",{"display":651,"search":651,"normalized":651,"is_placeholder":329},"陸軍球場",{"original":653,"jyutping":654},"luk6 gwan1 kau4 coeng4",[653],[656],{"definition":657,"label":370,"examples":658},"旺角大球場嘅舊稱 (Army Sports Ground, the original name of Mong Kok Stadium)",[],[651,653,660,661,662,663,664,351,381],"luk6gwan1kau4coeng4","luk gwan kau coeng","lukgwankaucoeng","陸","軍",{"name":383,"region_code":384},[667],{"id":649,"source_book":70,"headword":668,"phonetic":669,"entry_type":334,"senses":671,"keywords":674,"dialect":675},{"display":651,"search":651,"normalized":651,"is_placeholder":329},{"original":653,"jyutping":670},[653],[672],{"definition":657,"label":370,"examples":673},[],[651,653,660,661,662,663,664,351,381],{"name":383,"region_code":384},[677,687,697,707,718,729,740,750,761,772,782],{"id":361,"source_book":70,"headword":678,"phonetic":679,"entry_type":334,"senses":681,"keywords":685,"dialect":686},{"display":363,"search":363,"normalized":363,"is_placeholder":329},{"original":365,"jyutping":680},[365],[682],{"definition":369,"label":370,"examples":683},[684],{"text":373,"jyutping":374,"translation":375},[363,365,377,378,379,380,351,381],{"name":383,"region_code":384},{"id":397,"source_book":70,"headword":688,"phonetic":689,"entry_type":334,"senses":691,"keywords":695,"dialect":696},{"display":363,"search":363,"normalized":363,"is_placeholder":329},{"original":365,"jyutping":690},[365],[692],{"definition":403,"label":370,"examples":693},[694],{"text":406,"translation":407},[363,365,377,378,379,380,351,381],{"name":383,"region_code":384},{"id":413,"source_book":70,"headword":698,"phonetic":699,"entry_type":334,"senses":701,"keywords":705,"dialect":706},{"display":415,"search":415,"normalized":415,"is_placeholder":329},{"original":417,"jyutping":700},[417],[702],{"definition":421,"label":370,"examples":703},[704],{"text":424,"jyutping":425,"translation":426},[415,417,428,429,430,431,351,381],{"name":383,"region_code":384},{"id":445,"source_book":109,"headword":708,"phonetic":709,"entry_type":334,"senses":712,"keywords":714,"meta":716,"dialect":717},{"display":415,"search":415,"normalized":415,"is_placeholder":329},{"original":710,"jyutping":711},[449],[417],[713],{"definition":453,"label":345},[415,417,428,429,430,431,351,381,715],[449],{"pos":457},{"name":110,"region_code":459},{"id":463,"source_book":109,"headword":719,"phonetic":720,"entry_type":334,"senses":723,"keywords":725,"meta":727,"dialect":728},{"display":465,"search":465,"normalized":465,"is_placeholder":329},{"original":721,"jyutping":722},[468],[470],[724],{"definition":473,"label":345},[465,470,475,476,477,478,351,381,726],[468],{"pos":457},{"name":110,"region_code":459},{"id":497,"source_book":109,"headword":730,"phonetic":731,"entry_type":334,"senses":734,"keywords":736,"meta":738,"dialect":739},{"display":499,"search":499,"normalized":499,"is_placeholder":329},{"original":732,"jyutping":733},[502],[504],[735],{"definition":507,"label":345},[499,504,509,510,511,512,351,381,737],[502],{"pos":457},{"name":110,"region_code":459},{"id":531,"source_book":70,"headword":741,"phonetic":742,"entry_type":334,"senses":744,"keywords":748,"dialect":749},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},{"original":535,"jyutping":743},[535],[745],{"definition":539,"label":370,"examples":746},[747],{"text":542,"jyutping":543,"translation":544},[533,535,546,547,548,549,351,381],{"name":383,"region_code":384},{"id":563,"source_book":109,"headword":751,"phonetic":752,"entry_type":334,"senses":755,"keywords":757,"meta":759,"dialect":760},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},{"original":753,"jyutping":754},[567],[535],[756],{"definition":571,"label":345},[533,535,546,547,548,549,351,381,758],[567],{"pos":457},{"name":110,"region_code":459},{"id":579,"source_book":109,"headword":762,"phonetic":763,"entry_type":334,"senses":766,"keywords":768,"meta":770,"dialect":771},{"display":581,"search":581,"normalized":581,"is_placeholder":329},{"original":764,"jyutping":765},[584],[586],[767],{"definition":589,"label":345},[581,586,591,592,593,594,595,351,381,769],[584],{"pos":457},{"name":110,"region_code":459},{"id":614,"source_book":70,"headword":773,"phonetic":774,"entry_type":334,"senses":776,"keywords":780,"dialect":781},{"display":616,"search":616,"normalized":616,"is_placeholder":329},{"original":618,"jyutping":775},[618],[777],{"definition":622,"label":370,"examples":778},[779],{"text":625,"jyutping":626,"translation":627},[616,618,629,630,631,632,633,351,381],{"name":383,"region_code":384},{"id":649,"source_book":70,"headword":783,"phonetic":784,"entry_type":334,"senses":786,"keywords":789,"dialect":790},{"display":651,"search":651,"normalized":651,"is_placeholder":329},{"original":653,"jyutping":785},[653],[787],{"definition":657,"label":370,"examples":788},[],[651,653,660,661,662,663,664,351,381],{"name":383,"region_code":384},{"grouped":792,"entries":793,"exact":100},8,11,{"offset":795,"limit":796,"returned":792,"hasMore":329,"nextOffset":345},0,12,{"dictionaries":798,"dialects":802,"types":805},[799,801],{"value":70,"count":800},5,{"value":109,"count":800},[803,804],{"value":384,"count":800},{"value":459,"count":800},[806],{"value":334,"count":792},{"grouped":808,"entries":796,"exact":100},9]