[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:當":319,"word-related-search:當":717},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"當",9,[323,373,422,441,478,501,516,531,547],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":368,"created_at":370,"keywords":371},"gz-dialect_009687","9687",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"dong1'",[333],"dong1`53","character",[336,341,346,352,357,362],{"definition":337,"examples":338},"應當，該當",[339],{"text":340},"～衰│～災│～紅│～黑│～然",{"definition":342,"examples":343},"面對着",[344],{"text":345},"～面│～衆",{"definition":347,"examples":348},"正在（那時、那地）",[349],{"text":350,"translation":351},"～場│～時│～造│～年","農事當令",{"definition":353,"examples":354},"充當，擔任",[355],{"text":356},"～兵│～班長",{"definition":358,"examples":359},"承當，承受",[360],{"text":361},"～唔起│唔敢～",{"definition":363,"examples":364},"掌管，主持",[365],{"text":366,"translation":367},"～家│～值│～權│～政","值班",{"page":369},"446","2026-05-01T15:09:26.886Z",[320,333,372,331],"dong`",{"id":374,"source_book":166,"source_id":375,"dialect":376,"headword":377,"phonetic":378,"entry_type":334,"senses":381,"meta":418,"created_at":370,"keywords":420},"gz-dialect_009700","9700",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":379,"jyutping":380},"dong3",[379],[382,389,394,401,406],{"definition":383,"examples":384},"當做，認爲，以爲",[385,387],{"text":386},"你～我唔知咩？",{"text":388},"～佢冇",{"definition":390,"examples":391},"抵得上",[392],{"text":393},"一個人～十個人用",{"definition":395,"examples":396},"合適，合宜",[397,399],{"text":398},"得～",{"text":400},"用詞不～",{"definition":402,"examples":403},"作爲，當做",[404],{"text":405},"我～佢係自己嘅仔",{"definition":407,"examples":408},"以物做抵押向當鋪借錢",[409,411,413,415],{"text":410},"冇錢就～野",{"text":412},"～鋪",{"text":414},"～票",{"text":416,"translation":417},"斷～","過期不贖則物歸當鋪",{"page":419},"447",[320,379,421],"dong",{"id":423,"source_book":70,"headword":424,"phonetic":425,"entry_type":334,"senses":428,"keywords":437,"dialect":438},"hk-cantowords_045061",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":426,"jyutping":427},"dong1",[426],[429],{"definition":430,"label":431,"examples":432},"喺⋯⋯嘅時候 (when; while; just at)","連詞",[433],{"text":434,"jyutping":435,"translation":436},"當黑色暴雨警告信號發出嘅時候，市民應該留喺安全嘅地方暫避。","dong1 hak1 sik1 bou6 jyu5 ging2 gou3 seon3 hou6 faat3 ceot1 ge3 si4 hau6, si5 man4 jing1 goi1 lau4 hai2 on1 cyun4 ge3 dei6 fong1 zaam6 bei6.","When the black rainstorm signal is issued, people should take shelter in a safe place.",[320,426,421],{"name":439,"region_code":440},"香港话","HK",{"id":442,"source_book":70,"headword":443,"phonetic":444,"entry_type":334,"senses":446,"keywords":476,"dialect":477},"hk-cantowords_045062",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":426,"jyutping":445},[426],[447,455,462,469],{"definition":448,"label":449,"examples":450},"做某行；從事某個職業；擔任某個職位；執行某啲職責 (to work as; to serve as; to undertake)","語素",[451],{"text":452,"jyutping":453,"translation":454},"#當更","dong1 gaang1","to be on duty",{"definition":456,"label":457,"examples":458},"泛指#承擔、負起責任 (to bear or to take up responsibility in general)","",[459],{"text":460,"jyutping":461,"translation":454},"#當值","dong1 zik6",{"definition":463,"label":457,"examples":464},"#面對；#處於 (to face; to be situated in)",[465],{"text":466,"jyutping":467,"translation":468},"#當頭棒喝","dong1 tau4 paang5 hot3","wake-up call",{"definition":470,"label":457,"examples":471},"#相稱；#匹配 (to mutually align in some respect)",[472],{"text":473,"jyutping":474,"translation":475},"#當然","dong1 jin4","certainly; of course",[320,426,421],{"name":439,"region_code":440},{"id":479,"source_book":70,"headword":480,"phonetic":481,"entry_type":334,"senses":483,"keywords":499,"dialect":500},"hk-cantowords_100418",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":379,"jyutping":482},[379],[484,492],{"definition":485,"label":486,"examples":487},"視作；諗成；認為前者同後者一樣，或者係後者嘅其中一種；喺施事人嘅觀感之中，主體等同某個對象、概念，或者有某種屬性；以至基於呢種觀感而相應噉對待主體 (to consider; to treat as; to think of)","動詞",[488],{"text":489,"jyutping":490,"translation":491},"你有冇當我係朋友呀？","nei5 jau5 mou5 dong3 ngo5 hai6 pang4 jau5 aa3?","Have you ever considered me to be your friend?",{"definition":493,"label":457,"examples":494},"即係#典當：將財產拎去當舖抵押，借錢周轉；當舖估價後，會借估價嘅某個百份比嘅金額畀當户，當户要喺指定期內揾錢贖返抵押品，如果唔係當舖就有權沒收同變賣抵押品 (to pawn an item; to leave something with a pawnbroker as a pledge)",[495],{"text":496,"jyutping":497,"translation":498},"呢個婆婆為咗尋親，當咗佢媽媽臨死前留畀佢對手鈪，先有錢喺報紙落廣告。","ni1 go3 po4 po2 wai6 zo2 cam4 can1, dong3 zo2 keoi5 maa4 maa1 lam4 sei2 cin4 lau4 bei2 keoi5 deoi3 sau2 ngaak2, sin1 jau5 cin2 hai2 bou3 zi2 lok6 gwong2 gou3.","In trying to seek out her lost relatives, this old lady pawned the bracelet form her late mother, so as to afford an ad in the newspaper.",[320,379,421],{"name":439,"region_code":440},{"id":502,"source_book":70,"headword":503,"phonetic":504,"entry_type":334,"senses":506,"keywords":514,"dialect":515},"hk-cantowords_102019",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":426,"jyutping":505},[426],[507],{"definition":508,"label":486,"examples":509},"#應該；#應當 (should; ought to)",[510],{"text":511,"jyutping":512,"translation":513},"《聖經》上面話：「你哋應當悔改，信福音。」","sing3 ging1 soeng6 min6 waa6, nei5 dei6 jing1 dong1 fui3 goi2, seon3 fuk1 jam1.","Repent ye, and believe the gospel.\" says the Bible.",[320,426,421],{"name":439,"region_code":440},{"id":517,"source_book":70,"headword":518,"phonetic":519,"entry_type":334,"senses":521,"keywords":529,"dialect":530},"hk-cantowords_102020",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":379,"jyutping":520},[379],[522],{"definition":523,"label":449,"examples":524},"#合適；#公正 (suitable; just)",[525],{"text":526,"jyutping":527,"translation":528},"#不當","bat1 dong3","improper",[320,379,421],{"name":439,"region_code":440},{"id":532,"source_book":238,"source_id":533,"dialect":534,"headword":536,"phonetic":537,"entry_type":334,"senses":540,"meta":544,"created_at":545,"keywords":546},"qz-jyutping_002528","2528,2544",{"name":239,"region_code":535},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":538,"jyutping":539},[426,379],[426,379],[541],{"definition":542,"examples":543},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.285Z",[320,426,421,379],{"id":548,"source_book":109,"headword":549,"phonetic":550,"entry_type":334,"senses":555,"keywords":702,"meta":712,"dialect":715},"wiktionary-cantonese_00010440",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":551,"jyutping":554},[552,553],"/tɔːŋ⁵⁵/","/tɔːŋ³³/",[426,379],[556,568,577,583,589,595,604,610,616,622,624,626,634,636,638,640,642,648,657,663,669,671,673,679,681,689,694,696,698,700],{"definition":557,"label":558,"examples":559},"to face; to turn towards",null,[560,563,566],{"text":561,"translation":562},"當面","face-to-face",{"text":564,"translation":565},"當著眾人的面訓斥孩子","to scold one's child in front of everyone",{"text":567,"translation":558},"當窗理雲鬢，對鏡帖花黃。",{"definition":569,"label":558,"examples":570},"to bear; to withstand; to resist",[571,574],{"text":572,"translation":573},"不敢當","I really don't deserve this.",{"text":575,"translation":576},"當之無愧","to merit the reward; to be deserving",{"definition":578,"label":558,"examples":579},"to undertake; to manage; to take charge of",[580],{"text":581,"translation":582},"當權","to hold power",{"definition":584,"label":558,"examples":585},"to work as; to serve as",[586],{"text":587,"translation":588},"讓我來當你的助手吧。","Let me be your assistant.",{"definition":590,"label":558,"examples":591},"to match equally; to equal; to be equal to",[592],{"text":593,"translation":594},"門當戶對","to be well-matched in terms of socio-economic status (for purposes of marriage)",{"definition":596,"label":558,"examples":597},"just at the time of; just happen (to be at a certain moment)",[598,601],{"text":599,"translation":600},"當天","that day",{"text":602,"translation":603},"當我五歲時，我的母親突然得病身亡。","When I was five, my mother suddenly fell ill and died.",{"definition":605,"label":558,"examples":606},"just at (a place); at or in the very same",[607],{"text":608,"translation":609},"當場","on the spot",{"definition":611,"label":558,"examples":612},"to meet; to happen to",[613],{"text":614,"translation":615},"《易》之興也，其當殷之末世，周之盛德邪？當文王與紂之事邪？","Was it not in the last age of Yin, when the virtue of Gou had reached its highest point, and during the troubles between king Wen and (the tyrant) Gou, that the (study of the Yi) began to flourish?",{"definition":617,"label":558,"examples":618},"still; to be",[619],{"text":620,"translation":621},"雲長提華雄之頭，擲於地上，其酒當溫。","Yunchang's wine was still warm when he threw Hua Xiong's head on the ground.",{"definition":623,"label":558},"to regard something/someone as; to think; to treat something/someone as",{"definition":625,"label":558},"to make a judgement; to sentence",{"definition":627,"label":558,"examples":628},"ought; should",[629,632],{"text":630,"translation":631},"於諸侯之約，大王當王關中，關中民咸知之。","By the covenant made with vassals, you should be the king in Guanzhong; all people of Guanzhong knew this.",{"text":633,"translation":558},"言亂極當治，天必將使夫子得位設教，不久失位也。",{"definition":635,"label":558},"gap; space; break",{"definition":637,"label":558},"a surname",{"definition":639,"label":558},"to match; to be equal to",{"definition":641,"label":558},"to lead; to manage",{"definition":643,"label":558,"examples":644},"proper; suitable; adequate; fitting; appropriate",[645],{"text":646,"translation":647},"恰當","appropriate",{"definition":649,"label":558,"examples":650},"to regard as; to consider as; to treat as",[651,654],{"text":652,"translation":653},"把寵物當自己的孩子養","to raise one's pets like one's children",{"text":655,"translation":656},"你從不把我當自己人。","You never treat me like one of your own.",{"definition":658,"label":558,"examples":659},"to think",[660],{"text":661,"translation":662},"你真當我不知道麼？","You really think I don't know?",{"definition":664,"label":558,"examples":665},"to pawn; to put in pawn",[666],{"text":667,"translation":668},"當了手錶","to have pawned a watch",{"definition":670,"label":558},"pawn; something pawned",{"definition":672,"label":558},"pawnshop (often used in names of pawnshops)",{"definition":674,"label":558,"examples":675},"trick; fraud; deception",[676],{"text":677,"translation":678},"上當","to be taken in",{"definition":680,"label":558},"to fail someone",{"definition":682,"label":558,"examples":683},"alternative form of 擋 /挡 (“to block; to obstruct”)",[684,687],{"text":685,"translation":686},"螳臂當車","to overrate oneself and try to hold back an overwhelming force",{"text":688,"translation":558},"一身轉戰三千里，一劍曾當百萬師。",{"definition":690,"label":558,"examples":691},"the same (day etc.)",[692],{"text":599,"translation":693},"that very day",{"definition":695,"label":558},"to take sides",{"definition":697,"label":558},"alternative form of 噹 /当 (“clang; clank; ding-dong”)",{"definition":699,"label":558},"A meaningless suffix.",{"definition":701,"label":558},"at the time; right now; just happen",[320,426,421,703,704,379,705,706,707,708,709,710,711],[552],"𰀶",[553],[553],[553,552],[553,552],[553,552],[553,552],[553,552],{"pos":713,"variants":714},"字",[704],{"name":110,"region_code":716},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":718,"sort":719,"filters":720,"groups":721,"results":1251,"total":1438,"totalGrouped":1439,"page":1441,"facets":1444,"searchTotal":1468},"normal","relevance",{},[722,763,801,840,889,925,956,992,1041,1073,1131,1167],{"key":723,"primary":724,"entries":751},"当中||当中",{"id":725,"source_book":190,"source_id":726,"dialect":727,"headword":728,"phonetic":730,"entry_type":733,"senses":734,"meta":741,"created_at":744,"keywords":745},"gz-modern_003305","3305",{"name":10,"region_code":327},{"display":729,"search":729,"normalized":729,"is_placeholder":329},"当中",{"original":731,"jyutping":732},"dong1 zung1",[731],"word",[735],{"definition":736,"examples":737},"中间；之内",[738],{"text":739,"translation":740},"我哋～。","我们之间",{"page":742,"original_entry_type":743,"headword_variants":558},"270","词头","2026-01-23T06:26:07.951Z",[729,731,746,747,748,749,750],"dong1zung1","dong zung","dongzung","当","中",[752],{"id":725,"source_book":190,"source_id":726,"dialect":753,"headword":754,"phonetic":755,"entry_type":733,"senses":757,"meta":761,"created_at":744,"keywords":762},{"name":10,"region_code":327},{"display":729,"search":729,"normalized":729,"is_placeholder":329},{"original":731,"jyutping":756},[731],[758],{"definition":736,"examples":759},[760],{"text":739,"translation":740},{"page":742,"original_entry_type":743,"headword_variants":558},[729,731,746,747,748,749,750],{"key":764,"primary":765,"entries":789},"当正||当正",{"id":766,"source_book":190,"source_id":767,"dialect":768,"headword":769,"phonetic":771,"entry_type":733,"senses":775,"meta":782,"created_at":744,"keywords":784},"gz-modern_003325","3325",{"name":10,"region_code":327},{"display":770,"search":770,"normalized":770,"is_placeholder":329},"当正",{"original":772,"jyutping":773},"dong5 zeng5",[774],"dong3 zeng3",[776],{"definition":777,"examples":778},"正式当作",[779],{"text":780,"translation":781},"经理一出差，佢就～自己系阿头。","经理一出差，他就把自己当作头头",{"page":783,"original_entry_type":743,"headword_variants":558},"271",[770,774,785,786,787,749,788,772],"dong3zeng3","dong zeng","dongzeng","正",[790],{"id":766,"source_book":190,"source_id":767,"dialect":791,"headword":792,"phonetic":793,"entry_type":733,"senses":795,"meta":799,"created_at":744,"keywords":800},{"name":10,"region_code":327},{"display":770,"search":770,"normalized":770,"is_placeholder":329},{"original":772,"jyutping":794},[774],[796],{"definition":777,"examples":797},[798],{"text":780,"translation":781},{"page":783,"original_entry_type":743,"headword_variants":558},[770,774,785,786,787,749,788,772],{"key":802,"primary":803,"entries":827},"当年||当年",{"id":804,"source_book":190,"source_id":805,"dialect":806,"headword":807,"phonetic":809,"entry_type":733,"senses":813,"meta":821,"created_at":744,"keywords":822},"gz-modern_003297","3297",{"name":10,"region_code":327},{"display":808,"search":808,"normalized":808,"is_placeholder":329},"当年",{"original":810,"jyutping":811},"dong1 nin2",[812],"dong1 nin4",[814],{"definition":815,"examples":816},"指过去某一时间",[817,819],{"text":818},"～旧事",{"text":820},"想～。",{"page":742,"original_entry_type":743,"headword_variants":558},[808,812,823,824,825,749,826,810],"dong1nin4","dong nin","dongnin","年",[828],{"id":804,"source_book":190,"source_id":805,"dialect":829,"headword":830,"phonetic":831,"entry_type":733,"senses":833,"meta":838,"created_at":744,"keywords":839},{"name":10,"region_code":327},{"display":808,"search":808,"normalized":808,"is_placeholder":329},{"original":810,"jyutping":832},[812],[834],{"definition":815,"examples":835},[836,837],{"text":818},{"text":820},{"page":742,"original_entry_type":743,"headword_variants":558},[808,812,823,824,825,749,826,810],{"key":841,"primary":842,"entries":863},"当红||当红",{"id":843,"source_book":214,"source_id":844,"dialect":845,"headword":846,"phonetic":848,"entry_type":733,"senses":851,"meta":855,"created_at":857,"keywords":858},"gz-dict_001885","1885",{"name":10,"region_code":327},{"display":847,"search":847,"normalized":847,"is_placeholder":329},"当红",{"original":849,"jyutping":850},"dong1 hung4",[849],[852],{"definition":853,"examples":854},"当前走红。",[],{"page":856,"is_loanword":329,"variant_number":558},"211","2026-01-23T06:26:03.355Z",[847,849,859,860,861,749,862],"dong1hung4","dong hung","donghung","红",[864,874],{"id":843,"source_book":214,"source_id":844,"dialect":865,"headword":866,"phonetic":867,"entry_type":733,"senses":869,"meta":872,"created_at":857,"keywords":873},{"name":10,"region_code":327},{"display":847,"search":847,"normalized":847,"is_placeholder":329},{"original":849,"jyutping":868},[849],[870],{"definition":853,"examples":871},[],{"page":856,"is_loanword":329,"variant_number":558},[847,849,859,860,861,749,862],{"id":875,"source_book":190,"source_id":876,"dialect":877,"headword":878,"phonetic":879,"entry_type":733,"senses":882,"meta":886,"created_at":744,"keywords":888},"gz-modern_003293","3293",{"name":10,"region_code":327},{"display":847,"search":847,"normalized":847,"is_placeholder":329},{"original":880,"jyutping":881},"dong1 hung2",[849],[883],{"definition":884,"examples":885},"正走红。",[],{"page":887,"original_entry_type":743,"headword_variants":558},"269",[847,849,859,860,861,749,862,880],{"key":890,"primary":891,"entries":913},"当时||当时",{"id":892,"source_book":190,"source_id":893,"dialect":894,"headword":895,"phonetic":897,"entry_type":733,"senses":901,"meta":907,"created_at":744,"keywords":908},"gz-modern_003299","3299",{"name":10,"region_code":327},{"display":896,"search":896,"normalized":896,"is_placeholder":329},"当时",{"original":898,"jyutping":899},"dong1 si2",[900],"dong1 si4",[902],{"definition":903,"examples":904},"过去发生某件事情的时候",[905],{"text":906},"～情况特殊。",{"page":742,"original_entry_type":743,"headword_variants":558},[896,900,909,910,911,749,912,898],"dong1si4","dong si","dongsi","时",[914],{"id":892,"source_book":190,"source_id":893,"dialect":915,"headword":916,"phonetic":917,"entry_type":733,"senses":919,"meta":923,"created_at":744,"keywords":924},{"name":10,"region_code":327},{"display":896,"search":896,"normalized":896,"is_placeholder":329},{"original":898,"jyutping":918},[900],[920],{"definition":903,"examples":921},[922],{"text":906},{"page":742,"original_entry_type":743,"headword_variants":558},[896,900,909,910,911,749,912,898],{"key":926,"primary":927,"entries":945},"当更||当更",{"id":928,"source_book":190,"source_id":929,"dialect":930,"headword":931,"phonetic":933,"entry_type":733,"senses":935,"meta":939,"created_at":744,"keywords":940},"gz-modern_003291","3291",{"name":10,"region_code":327},{"display":932,"search":932,"normalized":932,"is_placeholder":329},"当更",{"original":453,"jyutping":934},[453],[936],{"definition":937,"examples":938},"当值。",[],{"page":887,"original_entry_type":743,"headword_variants":558},[932,453,941,942,943,749,944],"dong1gaang1","dong gaang","donggaang","更",[946],{"id":928,"source_book":190,"source_id":929,"dialect":947,"headword":948,"phonetic":949,"entry_type":733,"senses":951,"meta":954,"created_at":744,"keywords":955},{"name":10,"region_code":327},{"display":932,"search":932,"normalized":932,"is_placeholder":329},{"original":453,"jyutping":950},[453],[952],{"definition":937,"examples":953},[],{"page":887,"original_entry_type":743,"headword_variants":558},[932,453,941,942,943,749,944],{"key":957,"primary":958,"entries":980},"当灾||当灾",{"id":959,"source_book":214,"source_id":960,"dialect":961,"headword":962,"phonetic":964,"entry_type":733,"senses":967,"meta":973,"created_at":974,"keywords":975},"gz-dict_001890","1890",{"name":10,"region_code":327},{"display":963,"search":963,"normalized":963,"is_placeholder":329},"当灾",{"original":965,"jyutping":966},"dong1 zoi1",[965],[968],{"definition":969,"examples":970},"倒霉；遭殃",[971],{"text":972},"黑狗偷食，白狗～ （熟语）。",{"page":856,"is_loanword":329,"variant_number":558},"2026-01-23T06:26:03.356Z",[963,965,976,977,978,749,979],"dong1zoi1","dong zoi","dongzoi","灾",[981],{"id":959,"source_book":214,"source_id":960,"dialect":982,"headword":983,"phonetic":984,"entry_type":733,"senses":986,"meta":990,"created_at":974,"keywords":991},{"name":10,"region_code":327},{"display":963,"search":963,"normalized":963,"is_placeholder":329},{"original":965,"jyutping":985},[965],[987],{"definition":969,"examples":988},[989],{"text":972},{"page":856,"is_loanword":329,"variant_number":558},[963,965,976,977,978,749,979],{"key":993,"primary":994,"entries":1014},"当差||当差",{"id":995,"source_book":214,"source_id":996,"dialect":997,"headword":998,"phonetic":1000,"entry_type":733,"senses":1004,"meta":1008,"created_at":857,"keywords":1009},"gz-dict_001882","1882",{"name":10,"region_code":327},{"display":999,"search":999,"normalized":999,"is_placeholder":329},"当差",{"original":1001,"jyutping":1002},"dong1 cɑi1",[1003],"dong1 caai1",[1005],{"definition":1006,"examples":1007},"香港指当警察，广州旧时指当兵 （现已少用）。",[],{"page":856,"is_loanword":329,"variant_number":558},[999,1003,1010,1011,1012,749,1013,1001],"dong1caai1","dong caai","dongcaai","差",[1015,1025],{"id":995,"source_book":214,"source_id":996,"dialect":1016,"headword":1017,"phonetic":1018,"entry_type":733,"senses":1020,"meta":1023,"created_at":857,"keywords":1024},{"name":10,"region_code":327},{"display":999,"search":999,"normalized":999,"is_placeholder":329},{"original":1001,"jyutping":1019},[1003],[1021],{"definition":1006,"examples":1022},[],{"page":856,"is_loanword":329,"variant_number":558},[999,1003,1010,1011,1012,749,1013,1001],{"id":1026,"source_book":190,"source_id":1027,"dialect":1028,"headword":1029,"phonetic":1030,"entry_type":733,"senses":1032,"meta":1039,"created_at":744,"keywords":1040},"gz-modern_003290","3290",{"name":10,"region_code":327},{"display":999,"search":999,"normalized":999,"is_placeholder":329},{"original":1003,"jyutping":1031},[1003],[1033],{"definition":1034,"examples":1035},"当警察",[1036],{"text":1037,"translation":1038},"我自细就想～。","我从小就想当警察",{"page":887,"original_entry_type":743,"headword_variants":558},[999,1003,1010,1011,1012,749,1013],{"key":1042,"primary":1043,"entries":1063},"当帰||当帰",{"id":1044,"source_book":289,"headword":1045,"phonetic":1047,"entry_type":1051,"senses":1052,"keywords":1056,"dialect":1061},"ts-english-dict_023258",{"display":1046,"search":1046,"normalized":1046,"is_placeholder":329},"当帰",{"original":1048,"jyutping":1049},"öng-gï",[1050],"ong1 gi1","phrase",[1053],{"definition":1054,"examples":1055},"predominately in Japan \u003Cbot.> Angelica acutiloba the common name in Japanese is tōki.",[],[1046,1050,1057,1058,1059,749,1060,1048],"ong1gi1","ong gi","onggi","帰",{"name":290,"region_code":1062},"TS",[1064],{"id":1044,"source_book":289,"headword":1065,"phonetic":1066,"entry_type":1051,"senses":1068,"keywords":1071,"dialect":1072},{"display":1046,"search":1046,"normalized":1046,"is_placeholder":329},{"original":1048,"jyutping":1067},[1050],[1069],{"definition":1054,"examples":1070},[],[1046,1050,1057,1058,1059,749,1060,1048],{"name":290,"region_code":1062},{"key":1074,"primary":1075,"entries":1101},"当衰||当衰",{"id":1076,"source_book":214,"source_id":1077,"dialect":1078,"headword":1079,"phonetic":1081,"entry_type":733,"senses":1085,"meta":1095,"created_at":857,"keywords":1096},"gz-dict_001887","1887",{"name":10,"region_code":327},{"display":1080,"search":1080,"normalized":1080,"is_placeholder":329},"当衰",{"original":1082,"jyutping":1083},"dong1 sêu1",[1084],"dong1 seoi1",[1086],{"definition":1087,"examples":1088},"该倒霉",[1089,1092],{"text":1090,"translation":1091},"佢啱啱行过，条桩就㩧落嚟，～系啦","他刚走过，桩子就倒下来，该倒霉就是了",{"text":1093,"translation":1094},"查清呢件事，佢就～。","查清了这件事，他就该倒霉",{"page":856,"is_loanword":329,"variant_number":558},[1080,1084,1097,1098,1099,749,1100,1082],"dong1seoi1","dong seoi","dongseoi","衰",[1102,1114],{"id":1076,"source_book":214,"source_id":1077,"dialect":1103,"headword":1104,"phonetic":1105,"entry_type":733,"senses":1107,"meta":1112,"created_at":857,"keywords":1113},{"name":10,"region_code":327},{"display":1080,"search":1080,"normalized":1080,"is_placeholder":329},{"original":1082,"jyutping":1106},[1084],[1108],{"definition":1087,"examples":1109},[1110,1111],{"text":1090,"translation":1091},{"text":1093,"translation":1094},{"page":856,"is_loanword":329,"variant_number":558},[1080,1084,1097,1098,1099,749,1100,1082],{"id":1115,"source_book":190,"source_id":1116,"dialect":1117,"headword":1118,"phonetic":1119,"entry_type":733,"senses":1122,"meta":1129,"created_at":744,"keywords":1130},"gz-modern_003301","3301",{"name":10,"region_code":327},{"display":1080,"search":1080,"normalized":1080,"is_placeholder":329},{"original":1120,"jyutping":1121},"dong1 soey1",[1084],[1123],{"definition":1124,"examples":1125},"该倒霉；活该",[1126],{"text":1127,"translation":1128},"～啦，平时咁黑心。又说“该衰”（217页）。","活该倒霉，平时心肠那么坏",{"page":742,"original_entry_type":743,"headword_variants":558},[1080,1084,1097,1098,1099,749,1100,1120],{"key":1132,"primary":1133,"entries":1155},"当啷||当啷",{"id":1134,"source_book":190,"source_id":1135,"dialect":1136,"headword":1137,"phonetic":1139,"entry_type":733,"senses":1142,"meta":1149,"created_at":744,"keywords":1150},"gz-modern_003296","3296",{"name":10,"region_code":327},{"display":1138,"search":1138,"normalized":1138,"is_placeholder":329},"当啷",{"original":1140,"jyutping":1141},"dong1 long1",[1140],[1143],{"definition":1144,"examples":1145},"金属器物撞击的声音",[1146],{"text":1147,"translation":1148},"～一声，只盆跌咗落地。","当啷一声，盆掉到地面上了",{"page":742,"original_entry_type":743,"headword_variants":558},[1138,1140,1151,1152,1153,749,1154],"dong1long1","dong long","donglong","啷",[1156],{"id":1134,"source_book":190,"source_id":1135,"dialect":1157,"headword":1158,"phonetic":1159,"entry_type":733,"senses":1161,"meta":1165,"created_at":744,"keywords":1166},{"name":10,"region_code":327},{"display":1138,"search":1138,"normalized":1138,"is_placeholder":329},{"original":1140,"jyutping":1160},[1140],[1162],{"definition":1144,"examples":1163},[1164],{"text":1147,"translation":1148},{"page":742,"original_entry_type":743,"headword_variants":558},[1138,1140,1151,1152,1153,749,1154],{"key":1168,"primary":1169,"entries":1193},"当堂||当堂",{"id":1170,"source_book":214,"source_id":1171,"dialect":1172,"headword":1173,"phonetic":1175,"entry_type":733,"senses":1178,"meta":1187,"created_at":974,"keywords":1188},"gz-dict_001888","1888",{"name":10,"region_code":327},{"display":1174,"search":1174,"normalized":1174,"is_placeholder":329},"当堂",{"original":1176,"jyutping":1177},"dong1 tong4",[1176],[1179],{"definition":1180,"examples":1181},"当场；马上",[1182,1185],{"text":1183,"translation":1184},"～识破佢嘅阴谋","当场识破他的阴谋",{"text":1186},"大家～选出一位代表。",{"page":856,"is_loanword":329,"variant_number":558},[1174,1176,1189,1190,1191,749,1192],"dong1tong4","dong tong","dongtong","堂",[1194,1206,1229],{"id":1170,"source_book":214,"source_id":1171,"dialect":1195,"headword":1196,"phonetic":1197,"entry_type":733,"senses":1199,"meta":1204,"created_at":974,"keywords":1205},{"name":10,"region_code":327},{"display":1174,"search":1174,"normalized":1174,"is_placeholder":329},{"original":1176,"jyutping":1198},[1176],[1200],{"definition":1180,"examples":1201},[1202,1203],{"text":1183,"translation":1184},{"text":1186},{"page":856,"is_loanword":329,"variant_number":558},[1174,1176,1189,1190,1191,749,1192],{"id":1207,"source_book":190,"source_id":1208,"dialect":1209,"headword":1210,"phonetic":1211,"entry_type":733,"senses":1214,"meta":1227,"created_at":744,"keywords":1228},"gz-modern_003302","3302",{"name":10,"region_code":327},{"display":1174,"search":1174,"normalized":1174,"is_placeholder":329},{"original":1212,"jyutping":1213},"dong1 tong2",[1176],[1215,1221],{"definition":1216,"examples":1217},"当场",[1218],{"text":1219,"translation":1220},"～吓傻咗。","当场就吓坏了",{"definition":1222,"examples":1223},"当场；立刻；马上",[1224],{"text":1225,"translation":1226},"～变晒样。","当场全变样了",{"page":742,"original_entry_type":743,"headword_variants":558},[1174,1176,1189,1190,1191,749,1192,1212],{"id":1230,"source_book":262,"source_id":1231,"dialect":1232,"headword":1234,"phonetic":1235,"entry_type":733,"senses":1239,"meta":1242,"created_at":1246,"keywords":1247},"kp-dialect_002169","2169",{"name":264,"region_code":1233},"KP",{"display":1174,"search":1174,"normalized":1174,"is_placeholder":329},{"original":1236,"jyutping":1237},"ɔŋ33 hɔŋ11",[1238],"ong1 hong4",[1240],{"definition":1216,"examples":1241},[],{"image_page":1243,"book_page":1244,"section":1245},"188","174","lexicon","2026-01-23T06:12:47.542Z",[1174,1238,1248,1249,1250,749,1192,1236],"ong1hong4","ong hong","onghong",[1252,1263,1274,1286,1296,1306,1317,1327,1338,1348,1359,1368,1380,1391,1402,1414,1428],{"id":725,"source_book":190,"source_id":726,"dialect":1253,"headword":1254,"phonetic":1255,"entry_type":733,"senses":1257,"meta":1261,"created_at":744,"keywords":1262},{"name":10,"region_code":327},{"display":729,"search":729,"normalized":729,"is_placeholder":329},{"original":731,"jyutping":1256},[731],[1258],{"definition":736,"examples":1259},[1260],{"text":739,"translation":740},{"page":742,"original_entry_type":743,"headword_variants":558},[729,731,746,747,748,749,750],{"id":766,"source_book":190,"source_id":767,"dialect":1264,"headword":1265,"phonetic":1266,"entry_type":733,"senses":1268,"meta":1272,"created_at":744,"keywords":1273},{"name":10,"region_code":327},{"display":770,"search":770,"normalized":770,"is_placeholder":329},{"original":772,"jyutping":1267},[774],[1269],{"definition":777,"examples":1270},[1271],{"text":780,"translation":781},{"page":783,"original_entry_type":743,"headword_variants":558},[770,774,785,786,787,749,788,772],{"id":804,"source_book":190,"source_id":805,"dialect":1275,"headword":1276,"phonetic":1277,"entry_type":733,"senses":1279,"meta":1284,"created_at":744,"keywords":1285},{"name":10,"region_code":327},{"display":808,"search":808,"normalized":808,"is_placeholder":329},{"original":810,"jyutping":1278},[812],[1280],{"definition":815,"examples":1281},[1282,1283],{"text":818},{"text":820},{"page":742,"original_entry_type":743,"headword_variants":558},[808,812,823,824,825,749,826,810],{"id":843,"source_book":214,"source_id":844,"dialect":1287,"headword":1288,"phonetic":1289,"entry_type":733,"senses":1291,"meta":1294,"created_at":857,"keywords":1295},{"name":10,"region_code":327},{"display":847,"search":847,"normalized":847,"is_placeholder":329},{"original":849,"jyutping":1290},[849],[1292],{"definition":853,"examples":1293},[],{"page":856,"is_loanword":329,"variant_number":558},[847,849,859,860,861,749,862],{"id":875,"source_book":190,"source_id":876,"dialect":1297,"headword":1298,"phonetic":1299,"entry_type":733,"senses":1301,"meta":1304,"created_at":744,"keywords":1305},{"name":10,"region_code":327},{"display":847,"search":847,"normalized":847,"is_placeholder":329},{"original":880,"jyutping":1300},[849],[1302],{"definition":884,"examples":1303},[],{"page":887,"original_entry_type":743,"headword_variants":558},[847,849,859,860,861,749,862,880],{"id":892,"source_book":190,"source_id":893,"dialect":1307,"headword":1308,"phonetic":1309,"entry_type":733,"senses":1311,"meta":1315,"created_at":744,"keywords":1316},{"name":10,"region_code":327},{"display":896,"search":896,"normalized":896,"is_placeholder":329},{"original":898,"jyutping":1310},[900],[1312],{"definition":903,"examples":1313},[1314],{"text":906},{"page":742,"original_entry_type":743,"headword_variants":558},[896,900,909,910,911,749,912,898],{"id":928,"source_book":190,"source_id":929,"dialect":1318,"headword":1319,"phonetic":1320,"entry_type":733,"senses":1322,"meta":1325,"created_at":744,"keywords":1326},{"name":10,"region_code":327},{"display":932,"search":932,"normalized":932,"is_placeholder":329},{"original":453,"jyutping":1321},[453],[1323],{"definition":937,"examples":1324},[],{"page":887,"original_entry_type":743,"headword_variants":558},[932,453,941,942,943,749,944],{"id":959,"source_book":214,"source_id":960,"dialect":1328,"headword":1329,"phonetic":1330,"entry_type":733,"senses":1332,"meta":1336,"created_at":974,"keywords":1337},{"name":10,"region_code":327},{"display":963,"search":963,"normalized":963,"is_placeholder":329},{"original":965,"jyutping":1331},[965],[1333],{"definition":969,"examples":1334},[1335],{"text":972},{"page":856,"is_loanword":329,"variant_number":558},[963,965,976,977,978,749,979],{"id":995,"source_book":214,"source_id":996,"dialect":1339,"headword":1340,"phonetic":1341,"entry_type":733,"senses":1343,"meta":1346,"created_at":857,"keywords":1347},{"name":10,"region_code":327},{"display":999,"search":999,"normalized":999,"is_placeholder":329},{"original":1001,"jyutping":1342},[1003],[1344],{"definition":1006,"examples":1345},[],{"page":856,"is_loanword":329,"variant_number":558},[999,1003,1010,1011,1012,749,1013,1001],{"id":1026,"source_book":190,"source_id":1027,"dialect":1349,"headword":1350,"phonetic":1351,"entry_type":733,"senses":1353,"meta":1357,"created_at":744,"keywords":1358},{"name":10,"region_code":327},{"display":999,"search":999,"normalized":999,"is_placeholder":329},{"original":1003,"jyutping":1352},[1003],[1354],{"definition":1034,"examples":1355},[1356],{"text":1037,"translation":1038},{"page":887,"original_entry_type":743,"headword_variants":558},[999,1003,1010,1011,1012,749,1013],{"id":1044,"source_book":289,"headword":1360,"phonetic":1361,"entry_type":1051,"senses":1363,"keywords":1366,"dialect":1367},{"display":1046,"search":1046,"normalized":1046,"is_placeholder":329},{"original":1048,"jyutping":1362},[1050],[1364],{"definition":1054,"examples":1365},[],[1046,1050,1057,1058,1059,749,1060,1048],{"name":290,"region_code":1062},{"id":1076,"source_book":214,"source_id":1077,"dialect":1369,"headword":1370,"phonetic":1371,"entry_type":733,"senses":1373,"meta":1378,"created_at":857,"keywords":1379},{"name":10,"region_code":327},{"display":1080,"search":1080,"normalized":1080,"is_placeholder":329},{"original":1082,"jyutping":1372},[1084],[1374],{"definition":1087,"examples":1375},[1376,1377],{"text":1090,"translation":1091},{"text":1093,"translation":1094},{"page":856,"is_loanword":329,"variant_number":558},[1080,1084,1097,1098,1099,749,1100,1082],{"id":1115,"source_book":190,"source_id":1116,"dialect":1381,"headword":1382,"phonetic":1383,"entry_type":733,"senses":1385,"meta":1389,"created_at":744,"keywords":1390},{"name":10,"region_code":327},{"display":1080,"search":1080,"normalized":1080,"is_placeholder":329},{"original":1120,"jyutping":1384},[1084],[1386],{"definition":1124,"examples":1387},[1388],{"text":1127,"translation":1128},{"page":742,"original_entry_type":743,"headword_variants":558},[1080,1084,1097,1098,1099,749,1100,1120],{"id":1134,"source_book":190,"source_id":1135,"dialect":1392,"headword":1393,"phonetic":1394,"entry_type":733,"senses":1396,"meta":1400,"created_at":744,"keywords":1401},{"name":10,"region_code":327},{"display":1138,"search":1138,"normalized":1138,"is_placeholder":329},{"original":1140,"jyutping":1395},[1140],[1397],{"definition":1144,"examples":1398},[1399],{"text":1147,"translation":1148},{"page":742,"original_entry_type":743,"headword_variants":558},[1138,1140,1151,1152,1153,749,1154],{"id":1170,"source_book":214,"source_id":1171,"dialect":1403,"headword":1404,"phonetic":1405,"entry_type":733,"senses":1407,"meta":1412,"created_at":974,"keywords":1413},{"name":10,"region_code":327},{"display":1174,"search":1174,"normalized":1174,"is_placeholder":329},{"original":1176,"jyutping":1406},[1176],[1408],{"definition":1180,"examples":1409},[1410,1411],{"text":1183,"translation":1184},{"text":1186},{"page":856,"is_loanword":329,"variant_number":558},[1174,1176,1189,1190,1191,749,1192],{"id":1207,"source_book":190,"source_id":1208,"dialect":1415,"headword":1416,"phonetic":1417,"entry_type":733,"senses":1419,"meta":1426,"created_at":744,"keywords":1427},{"name":10,"region_code":327},{"display":1174,"search":1174,"normalized":1174,"is_placeholder":329},{"original":1212,"jyutping":1418},[1176],[1420,1423],{"definition":1216,"examples":1421},[1422],{"text":1219,"translation":1220},{"definition":1222,"examples":1424},[1425],{"text":1225,"translation":1226},{"page":742,"original_entry_type":743,"headword_variants":558},[1174,1176,1189,1190,1191,749,1192,1212],{"id":1230,"source_book":262,"source_id":1231,"dialect":1429,"headword":1430,"phonetic":1431,"entry_type":733,"senses":1433,"meta":1436,"created_at":1246,"keywords":1437},{"name":264,"region_code":1233},{"display":1174,"search":1174,"normalized":1174,"is_placeholder":329},{"original":1236,"jyutping":1432},[1238],[1434],{"definition":1216,"examples":1435},[],{"image_page":1243,"book_page":1244,"section":1245},[1174,1238,1248,1249,1250,749,1192,1236],{"grouped":1439,"entries":1440,"exact":329},24,37,{"offset":1442,"limit":1443,"returned":1443,"hasMore":100,"nextOffset":1443},0,12,{"dictionaries":1445,"dialects":1456,"types":1463},[1446,1447,1449,1450,1452,1454,1455],{"value":190,"count":1443},{"value":214,"count":1448},8,{"value":109,"count":1448},{"value":70,"count":1451},5,{"value":289,"count":1453},1,{"value":8,"count":1453},{"value":262,"count":1453},[1457,1459,1460,1461,1462],{"value":327,"count":1458},15,{"value":716,"count":1448},{"value":440,"count":1451},{"value":1233,"count":1453},{"value":1062,"count":1453},[1464,1466,1467],{"value":733,"count":1465},22,{"value":334,"count":1453},{"value":1051,"count":1453},{"grouped":1469,"entries":1470,"exact":329},25,46]