[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:省":319,"word-related-search:省":772},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"省",16,[323,350,370,402,432,470,498,520,542,563,581,597,619,642,665,683],{"id":324,"source_book":214,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":344,"created_at":347,"keywords":348},"gz-dict_007511","7511",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"sɑng2",[333],"saang2","character",[336],{"definition":337,"examples":338},"“省城”的简称，特指广州",[339,341],{"text":340},"“～港大罢工”",{"text":342,"translation":343},"～港澳。","广州、香港、澳门",{"page":345,"is_loanword":329,"variant_number":346},"494",1,"2026-01-23T06:26:03.376Z",[320,333,349,331],"saang",{"id":351,"source_book":214,"source_id":352,"dialect":353,"headword":354,"phonetic":355,"entry_type":334,"senses":357,"meta":367,"created_at":347,"keywords":369},"gz-dict_007512","7512",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":356},[333],[358],{"definition":359,"examples":360},"间苗; 除去或摘去（ 叶子等）",[361,364],{"text":362,"translation":363},"～芥菜仔","间芥菜苗",{"text":365,"translation":366},"～几荚菜叶。","摘去几片菜叶",{"page":345,"is_loanword":329,"variant_number":368},2,[320,333,349,331],{"id":371,"source_book":190,"source_id":372,"dialect":373,"headword":374,"phonetic":375,"entry_type":334,"senses":378,"meta":396,"created_at":400,"keywords":401},"gz-modern_017246","17246",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":376,"jyutping":377},"saang3",[333],[379,386,393],{"definition":380,"examples":381},"节约；减少耗费（跟“费”相对）",[382,384],{"text":383},"～钱",{"text":385},"节～。见“悭”（600页）。",{"definition":387,"examples":388},"免去；减掉",[389,391],{"text":390},"～略",{"text":392},"～事。",{"definition":394,"examples":395},"同“擏”（721页）。",[],{"page":397,"original_entry_type":398,"headword_variants":399},"806","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.980Z",[320,333,349,376],{"id":403,"source_book":190,"source_id":404,"dialect":405,"headword":406,"phonetic":407,"entry_type":334,"senses":409,"meta":430,"created_at":400,"keywords":431},"gz-modern_017247","17247",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":376,"jyutping":408},[333],[410,416,425],{"definition":411,"examples":412},"省城的简称，特指广州",[413,415],{"text":414},"～港直通车",{"text":342},{"definition":417,"examples":418},"我国行政区划单位，直属中央政府",[419,421,423],{"text":420},"广东～",{"text":422},"～辖市",{"text":424},"～政府。",{"definition":426,"examples":427},"省会",[428],{"text":429},"～城。另见 xing2（826页）。",{"page":397,"original_entry_type":398,"headword_variants":399},[320,333,349,376],{"id":433,"source_book":190,"source_id":434,"dialect":435,"headword":436,"phonetic":437,"entry_type":334,"senses":441,"meta":465,"created_at":467,"keywords":468},"gz-modern_021524","21524",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":438,"jyutping":439},"sing3",[440],"sing2",[442,449,456],{"definition":443,"examples":444},"检查自己的思想行为",[445,447],{"text":446},"～察",{"text":448},"反～。",{"definition":450,"examples":451},"探望；问候",[452,454],{"text":453},"～亲",{"text":455},"归～。",{"definition":457,"examples":458},"醒悟；知道",[459,461,463],{"text":460},"～悟",{"text":462},"发人深～",{"text":464},"不～人事。另见 sheng3（669 页）。",{"page":466,"original_entry_type":398,"headword_variants":399},"963","2026-01-23T06:26:07.987Z",[320,440,469,438],"sing",{"id":471,"source_book":8,"source_id":472,"dialect":473,"headword":474,"phonetic":475,"entry_type":334,"senses":477,"meta":489,"created_at":496,"keywords":497},"gz-practical-classified_003105","3105",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":476},[333],[478],{"definition":479,"examples":480},"省城”的簡稱，特指廣州；有時又指廣東（常常“～港”連用）",[481,484,487],{"text":482,"translation":483},"～港航線","廣州至香港航線",{"text":485,"translation":486},"～港盃賽","廣東足球隊與香港足球隊一年一度的盃賽",{"text":488,"translation":399},"～港奇兵",{"category":490,"subcategories":491,"notes":495,"headword_variants":399,"has_cross_reference":329,"cross_references":399,"variant_number":399},"四、時間與空間 > 四B空間[空間、面積、位置的計量單位見十E2] > 四B9地區",[492,493,494],"四、時間與空間","四B空間[空間、面積、位置的計量單位見十E2]","四B9地區","","2026-02-01T16:35:37.162Z",[320,333,349],{"id":499,"source_book":8,"source_id":500,"dialect":501,"headword":502,"phonetic":503,"entry_type":334,"senses":505,"meta":512,"created_at":518,"keywords":519},"gz-practical-classified_004037","4037",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":504},[333],[506],{"definition":507,"examples":508},"使勁踢",[509],{"text":510,"translation":511},"畀佢～咗一腳，痛到轆地","被他用勁踢了一腳，疼得直打滾",{"category":513,"subcategories":514,"notes":495,"headword_variants":399,"has_cross_reference":329,"cross_references":399,"variant_number":399},"六、運動與動作[包括人與動物共通的動作。動物特有的動作參見二D2] > 六D四肢動作 > 六D11腿部動作",[515,516,517],"六、運動與動作[包括人與動物共通的動作。動物特有的動作參見二D2]","六D四肢動作","六D11腿部動作","2026-02-01T16:35:37.167Z",[320,333,349],{"id":521,"source_book":8,"source_id":522,"dialect":523,"headword":524,"phonetic":525,"entry_type":334,"senses":527,"meta":534,"created_at":540,"keywords":541},"gz-practical-classified_004925","4925",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":526},[333],[528,531],{"definition":529,"examples":530},"間苗",[],{"definition":532,"examples":533},"把作物植株上多餘的葉子等摘掉",[],{"category":535,"subcategories":536,"notes":495,"headword_variants":399,"has_cross_reference":329,"cross_references":399,"variant_number":399},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七D職業性活動 > 七D3農副業",[537,538,539],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七D職業性活動","七D3農副業","2026-02-01T16:35:37.171Z",[320,333,349],{"id":543,"source_book":142,"source_id":544,"dialect":545,"headword":547,"phonetic":548,"entry_type":334,"senses":551,"meta":555,"created_at":561,"keywords":562},"gz-word-origins_288_05","288_5",{"name":546,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":549,"jyutping":550},"sang2",[333],[552],{"definition":553,"examples":554},"“省城”的簡稱，特指廣州。（饒秉才等：2020：374）",[],{"page":556,"verified":329,"variant_number":399,"references":557,"commentary":399,"gwongping":549,"notes":399,"note_type":399},"288",[558],{"author":399,"work":399,"quote":559,"source":560},"市頭鄉，接～、港輪船駁艇。","梁鼎芬《番禺縣續志》卷六葉三","2026-01-11T17:28:12.436Z",[320,333,349,549],{"id":564,"source_book":70,"headword":565,"phonetic":566,"entry_type":334,"senses":568,"keywords":577,"dialect":578},"hk-cantowords_058846",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":567},[333],[569],{"definition":570,"label":571,"examples":572},"即係#慳，減少消耗、浪費一啲嘢 (to economise; to save)","動詞",[573],{"text":574,"jyutping":575,"translation":576},"省時","saang2 si4","to save time",[320,333,349],{"name":579,"region_code":580},"香港话","HK",{"id":582,"source_book":70,"headword":583,"phonetic":584,"entry_type":334,"senses":586,"keywords":595,"dialect":596},"hk-cantowords_058847",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":585},[333],[587],{"definition":588,"label":589,"examples":590},"一個國家嘅#行政區劃；通常係最大、最高級嘅劃分（量詞：個） (province, a level of adminsitrative division)","名詞",[591],{"text":592,"jyutping":593,"translation":594},"#省會","saang2 wui6","capital of a province",[320,333,349],{"name":579,"region_code":580},{"id":598,"source_book":70,"headword":599,"phonetic":600,"entry_type":334,"senses":602,"keywords":617,"dialect":618},"hk-cantowords_096466",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":601},[333],[603,610],{"definition":604,"label":571,"examples":605},"畀#波 擊中 (to get hit by a ball)",[606],{"text":607,"jyutping":608,"translation":609},"個波省中球證，改變方向入網。","go3 bo1 saang2 zung3 kau4 zing3, goi2 bin3 fong1 hoeng3 jap6 mong5.","The ball deflected off the referee and scored a goal.",{"definition":611,"label":495,"examples":612},"#鬧；#指責 (to scold; to blame)",[613],{"text":614,"jyutping":615,"translation":616},"佢做錯嘢俾老細省。","keoi5 zou6 co3 je5 bei2 lou5 sai3 saang2","He was blamed by his boss for his wrongdoing.",[320,333,349],{"name":579,"region_code":580},{"id":620,"source_book":70,"headword":621,"phonetic":622,"entry_type":334,"senses":624,"keywords":640,"dialect":641},"hk-cantowords_104024",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":440,"jyutping":623},[440],[625,633],{"definition":626,"label":627,"examples":628},"#反思；#檢討 (to reflect on)","語素",[629],{"text":630,"jyutping":631,"translation":632},"#反省","faan2 sing2","to reflect on; to self-examine",{"definition":634,"label":495,"examples":635},"有意識；能夠認知；清醒 (to be conscious)",[636],{"text":637,"jyutping":638,"translation":639},"#不省人事","bat1 sing2 jan4 si6","to lose consciousness",[320,440,469],{"name":579,"region_code":580},{"id":643,"source_book":262,"source_id":644,"dialect":645,"headword":647,"phonetic":648,"entry_type":334,"senses":651,"meta":658,"created_at":662,"keywords":663},"kp-dialect_001060","1060,1061",{"name":264,"region_code":646},"KP",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":649,"jyutping":650},"saŋ55",[333],[652,655],{"definition":653,"examples":654},"省会（指广州）",[],{"definition":656,"examples":657},"用尖刻的话讽刺",[],{"image_page":659,"book_page":660,"section":661},"146","132","lexicon","2026-01-23T06:12:47.539Z",[320,333,349,649,664],"省}",{"id":666,"source_book":238,"source_id":667,"dialect":668,"headword":670,"phonetic":671,"entry_type":334,"senses":675,"meta":679,"created_at":680,"keywords":681},"qz-jyutping_010234","10234,11054",{"name":239,"region_code":669},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":672,"jyutping":674},[333,673],"sleng2",[333,673],[676],{"definition":677,"examples":678},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.297Z",[320,333,349,673,682],"sleng",{"id":684,"source_book":109,"headword":685,"phonetic":686,"entry_type":334,"senses":688,"keywords":767,"meta":768,"dialect":770},"wiktionary-cantonese_00010766",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":687},[333,440],[689,691,697,703,712,721,729,738,744,746,752,754,756,758,760],{"definition":690,"label":399},"to omit; to leave out",{"definition":692,"label":399,"examples":693},"to reduce; to simplify",[694],{"text":695,"translation":696},"船：舟也。从舟，鉛省聲。","船 (chuán): boat. From 舟 (zhōu), and a reduced form of 鉛 /铅 used as the phonetic component.",{"definition":698,"label":399,"examples":699},"to have less strange, potentially genius but generally lousy ideas for the sake of others to save worry",[700],{"text":701,"translation":702},"你還是省省吧。","You'd better give it up.",{"definition":704,"label":399,"examples":705},"to save; to economize",[706,709],{"text":707,"translation":708},"省電","to conserve electricity",{"text":710,"translation":711},"省錢","to save money",{"definition":713,"label":399,"examples":714},"palace",[715,718],{"text":716,"translation":717},"禁中者，門戶有禁，非侍禦者不得入，故曰禁中。孝元皇后父大司馬陽平侯名禁，當時避之，故曰省中。","As for the Restricted Central Area [of the Imperial Palace] (禁中 jìnzhōng): those who were not [imperial] servants might not enter the restricted gateways, hence it was called the Restricted Central Area [of the Imperial Palace] (禁中 jìnzhōng). Empress Xiaoyuan's father - the Grand Marshal and Marquis of Yinping - was named Jìn (禁), so people at that time avoided that and said Palace’s Central Area.",{"text":719,"translation":720},"中官統領禁省，漢家故事。","That eunuchs manage the restricted palaces is a Han dynasty's old practice.",{"definition":722,"label":399,"examples":723},"department (of a government)",[724,727],{"text":725,"translation":726},"中書省","the Central Secretariat",{"text":728,"translation":399},"尚書、門下、中書、秘書、殿中、內侍為六省。",{"definition":730,"label":399,"examples":731},"department (of a government)；ministry of the Japanese or North Korean government",[732,735],{"text":733,"translation":734},"外務省","Ministry of Foreign Affairs of Japan",{"text":736,"translation":737},"社會安全省","Ministry of Social Security",{"definition":739,"label":399,"examples":740},"province; (originally) short for 行省 (xíngshěng) (Classifier: 個／个 m c)",[741],{"text":742,"translation":743},"福建省","Fujian Province",{"definition":745,"label":399},"provincial capital",{"definition":747,"label":399,"examples":748},"provincial capital；Guangzhou",[749],{"text":750,"translation":751},"省港澳","Guangzhou, Hong Kong, and Macau",{"definition":753,"label":399},"a surname",{"definition":755,"label":399},"to examine; to inspect",{"definition":757,"label":399},"to greet; to visit",{"definition":759,"label":399},"to understand; to comprehend",{"definition":761,"label":399,"examples":762},"alternative form of 啥 (siáⁿ, “what”)",[763,765],{"text":764,"translation":399},"我今出府等接伊 太院先生到府邊 就問大人得省病 李氏夫人就應伊",{"text":766,"translation":399},"並無來對阮講出到底省原因",[320,333,349,440,469],{"pos":769},"字",{"name":110,"region_code":771},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":773,"sort":774,"filters":775,"groups":776,"results":1295,"total":1494,"totalGrouped":1495,"page":1497,"facets":1500,"searchTotal":1520},"normal","relevance",{},[777,832,866,902,931,983,1051,1093,1127,1161,1195,1234],{"key":778,"primary":779,"entries":802},"省力||省力",{"id":780,"source_book":70,"headword":781,"phonetic":783,"entry_type":786,"senses":787,"keywords":796,"dialect":801},"hk-cantowords_082832",{"display":782,"search":782,"normalized":782,"is_placeholder":329},"省力",{"original":784,"jyutping":785},"saang2 lik6",[784],"word",[788],{"definition":789,"label":790,"examples":791},"用少啲力、減少力氣嘅消耗 (labour-saving; save effort)","形容詞",[792],{"text":793,"jyutping":794,"translation":795},"用洗衣機洗衫比較慳力。","jung6 sai2 ji1 gei1 sai2 saam1 bei2 gaau3 haan1 lik6.","Using a washing machine to wash clothes saves much effort.",[782,784,797,798,799,320,800],"saang2lik6","saang lik","saanglik","力",{"name":579,"region_code":580},[803,813],{"id":780,"source_book":70,"headword":804,"phonetic":805,"entry_type":786,"senses":807,"keywords":811,"dialect":812},{"display":782,"search":782,"normalized":782,"is_placeholder":329},{"original":784,"jyutping":806},[784],[808],{"definition":789,"label":790,"examples":809},[810],{"text":793,"jyutping":794,"translation":795},[782,784,797,798,799,320,800],{"name":579,"region_code":580},{"id":814,"source_book":109,"headword":815,"phonetic":816,"entry_type":786,"senses":820,"keywords":827,"meta":829,"dialect":831},"wiktionary-cantonese_00087359",{"display":782,"search":782,"normalized":782,"is_placeholder":329},{"original":817,"jyutping":819},[818],"/saːŋ³⁵ lɪk̚²/",[784],[821],{"definition":822,"label":399,"examples":823},"to save labour; to save effort",[824],{"text":825,"translation":826},"既省料，也省力","to save both material and labour",[782,784,797,798,799,320,800,828],[818],{"pos":830},"动词",{"name":110,"region_code":771},{"key":833,"primary":834,"entries":854},"省心||省心",{"id":835,"source_book":109,"headword":836,"phonetic":838,"entry_type":786,"senses":843,"keywords":846,"meta":852,"dialect":853},"wiktionary-cantonese_00066231",{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":329},"省心",{"original":839,"jyutping":841},[840],"/saːŋ³⁵ sɐm⁵⁵/",[842],"saang2 sam1",[844],{"definition":845,"label":399},"to save worry",[837,842,847,848,849,320,850,851],"saang2sam1","saang sam","saangsam","心",[840],{"pos":830},{"name":110,"region_code":771},[855],{"id":835,"source_book":109,"headword":856,"phonetic":857,"entry_type":786,"senses":860,"keywords":862,"meta":864,"dialect":865},{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":329},{"original":858,"jyutping":859},[840],[842],[861],{"definition":845,"label":399},[837,842,847,848,849,320,850,863],[840],{"pos":830},{"name":110,"region_code":771},{"key":867,"primary":868,"entries":890},"省文||省文",{"id":869,"source_book":109,"headword":870,"phonetic":872,"entry_type":786,"senses":877,"keywords":880,"meta":886,"dialect":889},"wiktionary-cantonese_00109886",{"display":871,"search":871,"normalized":871,"is_placeholder":329},"省文",{"original":873,"jyutping":875},[874],"/saːŋ³⁵ mɐn²¹/",[876],"saang2 man4",[878],{"definition":879,"label":399},"abbreviated Chinese characters",[871,876,881,882,883,320,884,885],"saang2man4","saang man","saangman","文",[874],{"pos":887,"register":888},"名词","文雅",{"name":110,"region_code":771},[891],{"id":869,"source_book":109,"headword":892,"phonetic":893,"entry_type":786,"senses":896,"keywords":898,"meta":900,"dialect":901},{"display":871,"search":871,"normalized":871,"is_placeholder":329},{"original":894,"jyutping":895},[874],[876],[897],{"definition":879,"label":399},[871,876,881,882,883,320,884,899],[874],{"pos":887,"register":888},{"name":110,"region_code":771},{"key":903,"primary":904,"entries":921},"省去||省去",{"id":905,"source_book":70,"headword":906,"phonetic":908,"entry_type":786,"senses":911,"keywords":915,"dialect":920},"hk-cantowords_082830",{"display":907,"search":907,"normalized":907,"is_placeholder":329},"省去",{"original":909,"jyutping":910},"saang2 heoi3",[909],[912],{"definition":913,"label":571,"examples":914},"#省略 (to omit; to eliminate)",[],[907,909,916,917,918,320,919],"saang2heoi3","saang heoi","saangheoi","去",{"name":579,"region_code":580},[922],{"id":905,"source_book":70,"headword":923,"phonetic":924,"entry_type":786,"senses":926,"keywords":929,"dialect":930},{"display":907,"search":907,"normalized":907,"is_placeholder":329},{"original":909,"jyutping":925},[909],[927],{"definition":913,"label":571,"examples":928},[],[907,909,916,917,918,320,919],{"name":579,"region_code":580},{"key":932,"primary":933,"entries":954},"省市||省市",{"id":934,"source_book":70,"headword":935,"phonetic":937,"entry_type":786,"senses":940,"keywords":948,"dialect":953},"hk-cantowords_082835",{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":329},"省市",{"original":938,"jyutping":939},"saang2 si5",[938],[941],{"definition":942,"label":589,"examples":943},"#省 同#市 嘅合稱；多數用嚟指同級嘅#直轄市 同省 (province and city)",[944],{"text":945,"jyutping":946,"translation":947},"中國省市簡介","zung1 gwok3 saang2 si5 gaan2 gaai3","a brief introduction to provinces and cities in China",[936,938,949,950,951,320,952],"saang2si5","saang si","saangsi","市",{"name":579,"region_code":580},[955,965],{"id":934,"source_book":70,"headword":956,"phonetic":957,"entry_type":786,"senses":959,"keywords":963,"dialect":964},{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":329},{"original":938,"jyutping":958},[938],[960],{"definition":942,"label":589,"examples":961},[962],{"text":945,"jyutping":946,"translation":947},[936,938,949,950,951,320,952],{"name":579,"region_code":580},{"id":966,"source_book":109,"headword":967,"phonetic":968,"entry_type":786,"senses":972,"keywords":979,"meta":981,"dialect":982},"wiktionary-cantonese_00096765",{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":329},{"original":969,"jyutping":971},[970],"/saːŋ³⁵ siː¹³/",[938],[973],{"definition":974,"label":399,"examples":975},"provinces and municipalities",[976],{"text":977,"translation":978},"把什麼東西統統都集中在中央或省市，不給工廠一點權力，一點機動的餘地，一點利益，恐怕不妥。","It's not right, I'm afraid, to place everything in the hands of the central or the provincial and municipal authorities without leaving the factories any power of their own, any room for independent action, any benefits.",[936,938,949,950,951,320,952,980],[970],{"pos":887},{"name":110,"region_code":771},{"key":984,"primary":985,"entries":1006},"省份||省份",{"id":986,"source_book":70,"headword":987,"phonetic":989,"entry_type":786,"senses":992,"keywords":1000,"dialect":1005},"hk-cantowords_082828",{"display":988,"search":988,"normalized":988,"is_placeholder":329},"省份",{"original":990,"jyutping":991},"saang2 fan6",[990],[993],{"definition":994,"label":589,"examples":995},"部份國家嘅第一級行政區；唔會用喺專名度（量詞：個） (province (not used in proper names))",[996],{"text":997,"jyutping":998,"translation":999},"東邊呢幾個省份","dung1 bin1 ni1 gei2 go3 saang2 fan6","these eastern provinces",[988,990,1001,1002,1003,320,1004],"saang2fan6","saang fan","saangfan","份",{"name":579,"region_code":580},[1007,1017,1035],{"id":986,"source_book":70,"headword":1008,"phonetic":1009,"entry_type":786,"senses":1011,"keywords":1015,"dialect":1016},{"display":988,"search":988,"normalized":988,"is_placeholder":329},{"original":990,"jyutping":1010},[990],[1012],{"definition":994,"label":589,"examples":1013},[1014],{"text":997,"jyutping":998,"translation":999},[988,990,1001,1002,1003,320,1004],{"name":579,"region_code":580},{"id":1018,"source_book":289,"headword":1019,"phonetic":1020,"entry_type":1024,"senses":1025,"keywords":1029,"dialect":1033},"ts-english-dict_018650",{"display":988,"search":988,"normalized":988,"is_placeholder":329},{"original":1021,"jyutping":1022},"sāng-fùn",[1023],"saang2 fun6","phrase",[1026],{"definition":1027,"examples":1028},"province.⁶",[],[988,1023,1030,1031,1032,320,1004,1021],"saang2fun6","saang fun","saangfun",{"name":290,"region_code":1034},"TS",{"id":1036,"source_book":109,"headword":1037,"phonetic":1038,"entry_type":786,"senses":1042,"keywords":1045,"meta":1048,"dialect":1050},"wiktionary-cantonese_00033901",{"display":988,"search":988,"normalized":988,"is_placeholder":329},{"original":1039,"jyutping":1041},[1040],"/saːŋ³⁵ fɐn²²/",[990],[1043],{"definition":1044,"label":399},"province",[988,990,1001,1002,1003,320,1004,1046,1047],[1040],"省分",{"pos":887,"variants":1049},[1047],{"name":110,"region_code":771},{"key":1052,"primary":1053,"entries":1077},"省事||省事",{"id":1054,"source_book":109,"headword":1055,"phonetic":1057,"entry_type":786,"senses":1062,"keywords":1069,"meta":1075,"dialect":1076},"wiktionary-cantonese_00066232",{"display":1056,"search":1056,"normalized":1056,"is_placeholder":329},"省事",{"original":1058,"jyutping":1060},[1059],"/saːŋ³⁵ siː²²/",[1061],"saang2 si6",[1063,1065,1067],{"definition":1064,"label":399},"to save trouble; to simplify matters",{"definition":1066,"label":399},"convenient",{"definition":1068,"label":399},"to handle administrative work",[1056,1061,1070,950,951,320,1071,1072,1073,1074],"saang2si6","事",[1059],[1059],[1059],{"pos":830},{"name":110,"region_code":771},[1078],{"id":1054,"source_book":109,"headword":1079,"phonetic":1080,"entry_type":786,"senses":1083,"keywords":1087,"meta":1091,"dialect":1092},{"display":1056,"search":1056,"normalized":1056,"is_placeholder":329},{"original":1081,"jyutping":1082},[1059],[1061],[1084,1085,1086],{"definition":1064,"label":399},{"definition":1066,"label":399},{"definition":1068,"label":399},[1056,1061,1070,950,951,320,1071,1088,1089,1090],[1059],[1059],[1059],{"pos":830},{"name":110,"region_code":771},{"key":1094,"primary":1095,"entries":1115},"省委||省委",{"id":1096,"source_book":109,"headword":1097,"phonetic":1099,"entry_type":786,"senses":1104,"keywords":1107,"meta":1113,"dialect":1114},"wiktionary-cantonese_00071894",{"display":1098,"search":1098,"normalized":1098,"is_placeholder":329},"省委",{"original":1100,"jyutping":1102},[1101],"/saːŋ³⁵ wɐi̯³⁵/",[1103],"saang2 wai2",[1105],{"definition":1106,"label":399},"provincial party committee",[1098,1103,1108,1109,1110,320,1111,1112],"saang2wai2","saang wai","saangwai","委",[1101],{"pos":887},{"name":110,"region_code":771},[1116],{"id":1096,"source_book":109,"headword":1117,"phonetic":1118,"entry_type":786,"senses":1121,"keywords":1123,"meta":1125,"dialect":1126},{"display":1098,"search":1098,"normalized":1098,"is_placeholder":329},{"original":1119,"jyutping":1120},[1101],[1103],[1122],{"definition":1106,"label":399},[1098,1103,1108,1109,1110,320,1111,1124],[1101],{"pos":887},{"name":110,"region_code":771},{"key":1128,"primary":1129,"entries":1150},"省府||省府",{"id":1130,"source_book":70,"headword":1131,"phonetic":1133,"entry_type":786,"senses":1136,"keywords":1144,"dialect":1149},"hk-cantowords_082829",{"display":1132,"search":1132,"normalized":1132,"is_placeholder":329},"省府",{"original":1134,"jyutping":1135},"saang2 fu2",[1134],[1137],{"definition":1138,"label":589,"examples":1139},"#省 嘅#政府；有時會指埋#省會，即係省政府嘅所在地 (the government of a province; also used to refer to the capital of the province (seat of government))",[1140],{"text":1141,"jyutping":1142,"translation":1143},"省府決定舉行公投。","saang2 fu2 kyut3 ding6 geoi2 hang4 gung1 tau4.","The provincal government decided to hold a referendum.",[1132,1134,1145,1146,1147,320,1148],"saang2fu2","saang fu","saangfu","府",{"name":579,"region_code":580},[1151],{"id":1130,"source_book":70,"headword":1152,"phonetic":1153,"entry_type":786,"senses":1155,"keywords":1159,"dialect":1160},{"display":1132,"search":1132,"normalized":1132,"is_placeholder":329},{"original":1134,"jyutping":1154},[1134],[1156],{"definition":1138,"label":589,"examples":1157},[1158],{"text":1141,"jyutping":1142,"translation":1143},[1132,1134,1145,1146,1147,320,1148],{"name":579,"region_code":580},{"key":1162,"primary":1163,"entries":1183},"省油||省油",{"id":1164,"source_book":109,"headword":1165,"phonetic":1167,"entry_type":786,"senses":1172,"keywords":1175,"meta":1181,"dialect":1182},"wiktionary-cantonese_00088577",{"display":1166,"search":1166,"normalized":1166,"is_placeholder":329},"省油",{"original":1168,"jyutping":1170},[1169],"/saːŋ³⁵ jɐu̯²¹/",[1171],"saang2 jau4",[1173],{"definition":1174,"label":399},"to save oil or fuel",[1166,1171,1176,1177,1178,320,1179,1180],"saang2jau4","saang jau","saangjau","油",[1169],{"pos":830},{"name":110,"region_code":771},[1184],{"id":1164,"source_book":109,"headword":1185,"phonetic":1186,"entry_type":786,"senses":1189,"keywords":1191,"meta":1193,"dialect":1194},{"display":1166,"search":1166,"normalized":1166,"is_placeholder":329},{"original":1187,"jyutping":1188},[1169],[1171],[1190],{"definition":1174,"label":399},[1166,1171,1176,1177,1178,320,1179,1192],[1169],{"pos":830},{"name":110,"region_code":771},{"key":1196,"primary":1197,"entries":1220},"省治||省治",{"id":1198,"source_book":109,"headword":1199,"phonetic":1201,"entry_type":786,"senses":1206,"keywords":1211,"meta":1218,"dialect":1219},"wiktionary-cantonese_00118783",{"display":1200,"search":1200,"normalized":1200,"is_placeholder":329},"省治",{"original":1202,"jyutping":1204},[1203],"/saːŋ³⁵ t͡siː²²/",[1205],"saang2 zi6",[1207,1209],{"definition":1208,"label":399},"seat of a provincial government; provincial capital",{"definition":1210,"label":399},"to manage public affairs",[1200,1205,1212,1213,1214,320,1215,1216,1217],"saang2zi6","saang zi","saangzi","治",[1203],[1203],{"pos":887},{"name":110,"region_code":771},[1221],{"id":1198,"source_book":109,"headword":1222,"phonetic":1223,"entry_type":786,"senses":1226,"keywords":1229,"meta":1232,"dialect":1233},{"display":1200,"search":1200,"normalized":1200,"is_placeholder":329},{"original":1224,"jyutping":1225},[1203],[1205],[1227,1228],{"definition":1208,"label":399},{"definition":1210,"label":399},[1200,1205,1212,1213,1214,320,1215,1230,1231],[1203],[1203],{"pos":887},{"name":110,"region_code":771},{"key":1235,"primary":1236,"entries":1253},"省長||省長",{"id":1237,"source_book":70,"headword":1238,"phonetic":1240,"entry_type":786,"senses":1243,"keywords":1247,"dialect":1252},"hk-cantowords_082836",{"display":1239,"search":1239,"normalized":1239,"is_placeholder":329},"省長",{"original":1241,"jyutping":1242},"saang2 zoeng2",[1241],[1244],{"definition":1245,"label":589,"examples":1246},"一個政府職位，一個#省 行政上最大權力嘅官員（量詞：名／個） (governor of a province)",[],[1239,1241,1248,1249,1250,320,1251],"saang2zoeng2","saang zoeng","saangzoeng","長",{"name":579,"region_code":580},[1254,1263,1279],{"id":1237,"source_book":70,"headword":1255,"phonetic":1256,"entry_type":786,"senses":1258,"keywords":1261,"dialect":1262},{"display":1239,"search":1239,"normalized":1239,"is_placeholder":329},{"original":1241,"jyutping":1257},[1241],[1259],{"definition":1245,"label":589,"examples":1260},[],[1239,1241,1248,1249,1250,320,1251],{"name":579,"region_code":580},{"id":1264,"source_book":289,"headword":1265,"phonetic":1266,"entry_type":1024,"senses":1270,"keywords":1274,"dialect":1278},"ts-english-dict_037944",{"display":1239,"search":1239,"normalized":1239,"is_placeholder":329},{"original":1267,"jyutping":1268},"sāng-jēng",[1269],"saang2 zieng2",[1271],{"definition":1272,"examples":1273},"governor of a province.¹⁰",[],[1239,1269,1275,1276,1277,320,1251,1267],"saang2zieng2","saang zieng","saangzieng",{"name":290,"region_code":1034},{"id":1280,"source_book":109,"headword":1281,"phonetic":1282,"entry_type":786,"senses":1286,"keywords":1291,"meta":1293,"dialect":1294},"wiktionary-cantonese_00039081",{"display":1239,"search":1239,"normalized":1239,"is_placeholder":329},{"original":1283,"jyutping":1285},[1284],"/saːŋ³⁵ t͡sœːŋ³⁵/",[1241],[1287,1289],{"definition":1288,"label":399},"provincial governor; premier",{"definition":1290,"label":399},"President of the Republic of China",[1239,1241,1248,1249,1250,320,1251,1292],[1284],{"pos":887},{"name":110,"region_code":771},[1296,1306,1319,1330,1341,1350,1360,1373,1383,1392,1404,1419,1430,1440,1451,1464,1473,1482],{"id":780,"source_book":70,"headword":1297,"phonetic":1298,"entry_type":786,"senses":1300,"keywords":1304,"dialect":1305},{"display":782,"search":782,"normalized":782,"is_placeholder":329},{"original":784,"jyutping":1299},[784],[1301],{"definition":789,"label":790,"examples":1302},[1303],{"text":793,"jyutping":794,"translation":795},[782,784,797,798,799,320,800],{"name":579,"region_code":580},{"id":814,"source_book":109,"headword":1307,"phonetic":1308,"entry_type":786,"senses":1311,"keywords":1315,"meta":1317,"dialect":1318},{"display":782,"search":782,"normalized":782,"is_placeholder":329},{"original":1309,"jyutping":1310},[818],[784],[1312],{"definition":822,"label":399,"examples":1313},[1314],{"text":825,"translation":826},[782,784,797,798,799,320,800,1316],[818],{"pos":830},{"name":110,"region_code":771},{"id":835,"source_book":109,"headword":1320,"phonetic":1321,"entry_type":786,"senses":1324,"keywords":1326,"meta":1328,"dialect":1329},{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":329},{"original":1322,"jyutping":1323},[840],[842],[1325],{"definition":845,"label":399},[837,842,847,848,849,320,850,1327],[840],{"pos":830},{"name":110,"region_code":771},{"id":869,"source_book":109,"headword":1331,"phonetic":1332,"entry_type":786,"senses":1335,"keywords":1337,"meta":1339,"dialect":1340},{"display":871,"search":871,"normalized":871,"is_placeholder":329},{"original":1333,"jyutping":1334},[874],[876],[1336],{"definition":879,"label":399},[871,876,881,882,883,320,884,1338],[874],{"pos":887,"register":888},{"name":110,"region_code":771},{"id":905,"source_book":70,"headword":1342,"phonetic":1343,"entry_type":786,"senses":1345,"keywords":1348,"dialect":1349},{"display":907,"search":907,"normalized":907,"is_placeholder":329},{"original":909,"jyutping":1344},[909],[1346],{"definition":913,"label":571,"examples":1347},[],[907,909,916,917,918,320,919],{"name":579,"region_code":580},{"id":934,"source_book":70,"headword":1351,"phonetic":1352,"entry_type":786,"senses":1354,"keywords":1358,"dialect":1359},{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":329},{"original":938,"jyutping":1353},[938],[1355],{"definition":942,"label":589,"examples":1356},[1357],{"text":945,"jyutping":946,"translation":947},[936,938,949,950,951,320,952],{"name":579,"region_code":580},{"id":966,"source_book":109,"headword":1361,"phonetic":1362,"entry_type":786,"senses":1365,"keywords":1369,"meta":1371,"dialect":1372},{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":329},{"original":1363,"jyutping":1364},[970],[938],[1366],{"definition":974,"label":399,"examples":1367},[1368],{"text":977,"translation":978},[936,938,949,950,951,320,952,1370],[970],{"pos":887},{"name":110,"region_code":771},{"id":986,"source_book":70,"headword":1374,"phonetic":1375,"entry_type":786,"senses":1377,"keywords":1381,"dialect":1382},{"display":988,"search":988,"normalized":988,"is_placeholder":329},{"original":990,"jyutping":1376},[990],[1378],{"definition":994,"label":589,"examples":1379},[1380],{"text":997,"jyutping":998,"translation":999},[988,990,1001,1002,1003,320,1004],{"name":579,"region_code":580},{"id":1018,"source_book":289,"headword":1384,"phonetic":1385,"entry_type":1024,"senses":1387,"keywords":1390,"dialect":1391},{"display":988,"search":988,"normalized":988,"is_placeholder":329},{"original":1021,"jyutping":1386},[1023],[1388],{"definition":1027,"examples":1389},[],[988,1023,1030,1031,1032,320,1004,1021],{"name":290,"region_code":1034},{"id":1036,"source_book":109,"headword":1393,"phonetic":1394,"entry_type":786,"senses":1397,"keywords":1399,"meta":1401,"dialect":1403},{"display":988,"search":988,"normalized":988,"is_placeholder":329},{"original":1395,"jyutping":1396},[1040],[990],[1398],{"definition":1044,"label":399},[988,990,1001,1002,1003,320,1004,1400,1047],[1040],{"pos":887,"variants":1402},[1047],{"name":110,"region_code":771},{"id":1054,"source_book":109,"headword":1405,"phonetic":1406,"entry_type":786,"senses":1409,"keywords":1413,"meta":1417,"dialect":1418},{"display":1056,"search":1056,"normalized":1056,"is_placeholder":329},{"original":1407,"jyutping":1408},[1059],[1061],[1410,1411,1412],{"definition":1064,"label":399},{"definition":1066,"label":399},{"definition":1068,"label":399},[1056,1061,1070,950,951,320,1071,1414,1415,1416],[1059],[1059],[1059],{"pos":830},{"name":110,"region_code":771},{"id":1096,"source_book":109,"headword":1420,"phonetic":1421,"entry_type":786,"senses":1424,"keywords":1426,"meta":1428,"dialect":1429},{"display":1098,"search":1098,"normalized":1098,"is_placeholder":329},{"original":1422,"jyutping":1423},[1101],[1103],[1425],{"definition":1106,"label":399},[1098,1103,1108,1109,1110,320,1111,1427],[1101],{"pos":887},{"name":110,"region_code":771},{"id":1130,"source_book":70,"headword":1431,"phonetic":1432,"entry_type":786,"senses":1434,"keywords":1438,"dialect":1439},{"display":1132,"search":1132,"normalized":1132,"is_placeholder":329},{"original":1134,"jyutping":1433},[1134],[1435],{"definition":1138,"label":589,"examples":1436},[1437],{"text":1141,"jyutping":1142,"translation":1143},[1132,1134,1145,1146,1147,320,1148],{"name":579,"region_code":580},{"id":1164,"source_book":109,"headword":1441,"phonetic":1442,"entry_type":786,"senses":1445,"keywords":1447,"meta":1449,"dialect":1450},{"display":1166,"search":1166,"normalized":1166,"is_placeholder":329},{"original":1443,"jyutping":1444},[1169],[1171],[1446],{"definition":1174,"label":399},[1166,1171,1176,1177,1178,320,1179,1448],[1169],{"pos":830},{"name":110,"region_code":771},{"id":1198,"source_book":109,"headword":1452,"phonetic":1453,"entry_type":786,"senses":1456,"keywords":1459,"meta":1462,"dialect":1463},{"display":1200,"search":1200,"normalized":1200,"is_placeholder":329},{"original":1454,"jyutping":1455},[1203],[1205],[1457,1458],{"definition":1208,"label":399},{"definition":1210,"label":399},[1200,1205,1212,1213,1214,320,1215,1460,1461],[1203],[1203],{"pos":887},{"name":110,"region_code":771},{"id":1237,"source_book":70,"headword":1465,"phonetic":1466,"entry_type":786,"senses":1468,"keywords":1471,"dialect":1472},{"display":1239,"search":1239,"normalized":1239,"is_placeholder":329},{"original":1241,"jyutping":1467},[1241],[1469],{"definition":1245,"label":589,"examples":1470},[],[1239,1241,1248,1249,1250,320,1251],{"name":579,"region_code":580},{"id":1264,"source_book":289,"headword":1474,"phonetic":1475,"entry_type":1024,"senses":1477,"keywords":1480,"dialect":1481},{"display":1239,"search":1239,"normalized":1239,"is_placeholder":329},{"original":1267,"jyutping":1476},[1269],[1478],{"definition":1272,"examples":1479},[],[1239,1269,1275,1276,1277,320,1251,1267],{"name":290,"region_code":1034},{"id":1280,"source_book":109,"headword":1483,"phonetic":1484,"entry_type":786,"senses":1487,"keywords":1490,"meta":1492,"dialect":1493},{"display":1239,"search":1239,"normalized":1239,"is_placeholder":329},{"original":1485,"jyutping":1486},[1284],[1241],[1488,1489],{"definition":1288,"label":399},{"definition":1290,"label":399},[1239,1241,1248,1249,1250,320,1251,1491],[1284],{"pos":887},{"name":110,"region_code":771},{"grouped":1495,"entries":1496,"exact":329},24,39,{"offset":1498,"limit":1499,"returned":1499,"hasMore":100,"nextOffset":1499},0,12,{"dictionaries":1501,"dialects":1511,"types":1517},[1502,1504,1505,1506,1507,1508,1509,1510],{"value":109,"count":1503},19,{"value":70,"count":1499},{"value":289,"count":368},{"value":142,"count":368},{"value":214,"count":346},{"value":166,"count":346},{"value":262,"count":346},{"value":190,"count":346},[1512,1513,1514,1515,1516],{"value":771,"count":1503},{"value":580,"count":1499},{"value":327,"count":368},{"value":1034,"count":368},{"value":646,"count":346},[1518,1519],{"value":786,"count":1495},{"value":1024,"count":368},{"grouped":1521,"entries":1522,"exact":329},25,55]