[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:石屎":319,"word-related-search:石屎":473},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"石屎",7,[323,353,370,390,418,438,457],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":344,"created_at":346,"keywords":347},"gz-dialect_011269","11269",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"sek6 si2",[331],"word",[335],{"definition":336,"examples":337},"水泥、碎石子混合的建材",[338,340,342],{"text":339},"～樓",{"text":341},"紅毛泥～樓",{"text":343},"打～樁",{"page":345},"524","2026-05-01T15:09:26.894Z",[320,331,348,349,350,351,352],"sek6si2","sek si","seksi","石","屎",{"id":354,"source_book":214,"source_id":355,"dialect":356,"headword":357,"phonetic":358,"entry_type":333,"senses":361,"meta":365,"created_at":368,"keywords":369},"gz-dict_007638","7638",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":359,"jyutping":360},"ség6 xi2",[331],[362],{"definition":363,"examples":364},"石屑; 碎石。",[],{"page":366,"is_loanword":329,"variant_number":367},"501",null,"2026-01-23T06:26:03.377Z",[320,331,348,349,350,351,352,359],{"id":371,"source_book":190,"source_id":372,"dialect":373,"headword":374,"phonetic":375,"entry_type":333,"senses":378,"meta":385,"created_at":388,"keywords":389},"gz-modern_017397","17397",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":376,"jyutping":377},"seg9 si3",[331],[379],{"definition":380,"examples":381},"石屑；碎石",[382],{"text":383,"translation":384},"因住咪踩到～。","小心不要踩到碎石",{"page":386,"original_entry_type":387,"headword_variants":367},"812","词头","2026-01-23T06:26:07.981Z",[320,331,348,349,350,351,352,376],{"id":391,"source_book":8,"source_id":392,"dialect":393,"headword":394,"phonetic":395,"entry_type":333,"senses":397,"meta":409,"created_at":416,"keywords":417},"gz-practical-classified_002653","2653",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":396},[331],[398,401],{"definition":399,"examples":400},"建築用碎石，為搗製混凝土的原料",[],{"definition":402,"examples":403},"混凝土",[404,406,408],{"text":405,"translation":367},"搗～",{"text":407,"translation":367},"鋼筋～",{"text":339,"translation":367},{"category":410,"subcategories":411,"notes":415,"headword_variants":367,"has_cross_reference":329,"cross_references":367,"variant_number":367},"三、人造物 > 三D社會各業及公共設施、用品 > 三D5建築用具、材料及場所",[412,413,414],"三、人造物","三D社會各業及公共設施、用品","三D5建築用具、材料及場所","","2026-02-01T16:35:37.160Z",[320,331,348,349,350,351,352],{"id":419,"source_book":142,"source_id":420,"dialect":421,"headword":423,"phonetic":424,"entry_type":333,"senses":426,"meta":430,"created_at":436,"keywords":437},"gz-word-origins_293_05","293_5",{"name":422,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":359,"jyutping":425},[331],[427],{"definition":428,"examples":429},"石屑；碎石。（饒秉才等：2020：381）",[],{"page":431,"verified":329,"variant_number":367,"references":432,"commentary":367,"gwongping":359,"notes":367,"note_type":367},"293",[433],{"author":367,"work":367,"quote":434,"source":435},"民國二十一年，香港東華醫院助銀一千元，由馮蘋芳、馮作舟領回擔高墟頭街，填～拆闊墟尾。","吳鳳聲《清遠縣志》卷十四葉三四","2026-01-11T17:28:12.437Z",[320,331,348,349,350,351,352,359],{"id":439,"source_book":70,"headword":440,"phonetic":441,"entry_type":333,"senses":443,"keywords":452,"dialect":454},"hk-cantowords_083798",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":442},[331],[444],{"definition":445,"label":446,"examples":447},"由#英泥 加水、沙同石仔溝成嘅建築材料，有時會加入粉煤灰，亦可以加入添加劑嚟改變特性，乾咗之後可以承受到更多嘅重量 (concrete)","名詞",[448],{"text":449,"jyutping":450,"translation":451},"#石屎森林","sek6 si2 sam1 lam4","concrete jungle",[320,331,348,349,350,351,352,453],"石矢",{"name":455,"region_code":456},"香港话","HK",{"id":458,"source_book":109,"headword":459,"phonetic":460,"entry_type":333,"senses":462,"keywords":467,"meta":468,"dialect":471},"wiktionary-cantonese_00061069",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":461},[331],[463,465],{"definition":464,"label":367},"concrete",{"definition":466,"label":367},"pebble; rock",[320,331,348,349,350,351,352,453],{"pos":469,"variants":470},"名词",[453],{"name":110,"region_code":472},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":474,"sort":475,"filters":476,"groups":477,"results":816,"total":939,"totalGrouped":940,"page":942,"facets":944,"searchTotal":962},"normal","relevance",{},[478,534,586,620,678,707,743,782],{"key":479,"primary":480,"entries":500},"石屎楼||石屎楼",{"id":481,"source_book":214,"source_id":482,"dialect":483,"headword":484,"phonetic":486,"entry_type":333,"senses":490,"meta":494,"created_at":368,"keywords":495},"gz-dict_007639","7639",{"name":10,"region_code":327},{"display":485,"search":485,"normalized":485,"is_placeholder":329},"石屎楼",{"original":487,"jyutping":488},"ség6 xi2 leo4-2",[489],"sek6 si2 lau4*2",[491],{"definition":492,"examples":493},"用钢筋、水泥、碎石建成的楼房。",[],{"page":366,"is_loanword":329,"variant_number":367},[485,489,496,497,498,351,352,499,487],"sek6si2lau4*2","sek si lau*","seksilau*","楼",[501,511],{"id":481,"source_book":214,"source_id":482,"dialect":502,"headword":503,"phonetic":504,"entry_type":333,"senses":506,"meta":509,"created_at":368,"keywords":510},{"name":10,"region_code":327},{"display":485,"search":485,"normalized":485,"is_placeholder":329},{"original":487,"jyutping":505},[489],[507],{"definition":492,"examples":508},[],{"page":366,"is_loanword":329,"variant_number":367},[485,489,496,497,498,351,352,499,487],{"id":512,"source_book":262,"source_id":513,"dialect":514,"headword":516,"phonetic":517,"entry_type":333,"senses":521,"meta":525,"created_at":529,"keywords":530},"kp-dialect_003030","3030",{"name":264,"region_code":515},"KP",{"display":485,"search":485,"normalized":485,"is_placeholder":329},{"original":518,"jyutping":519},"siɛk21 si55 lau15",[520],"siak5 si2 laau4*",[522],{"definition":523,"examples":524},"混凝土楼房",[],{"image_page":526,"book_page":527,"section":528},"221","207","lexicon","2026-01-23T06:12:47.545Z",[485,520,531,532,533,351,352,499,518],"siak5si2laau4*","siak si laau*","siaksilaau*",{"key":535,"primary":536,"entries":558},"石屎樓||石屎樓",{"id":537,"source_book":8,"source_id":538,"dialect":539,"headword":540,"phonetic":542,"entry_type":333,"senses":544,"meta":551,"created_at":555,"keywords":556},"gz-practical-classified_002680","2680",{"name":10,"region_code":327},{"display":541,"search":541,"normalized":541,"is_placeholder":329},"石屎樓",{"original":489,"jyutping":543},[489],[545],{"definition":546,"examples":547},"鋼筋混凝土樓房",[548],{"text":549,"translation":550},"而家起嘅咸都係～","現在建的全都是鋼筋混凝土樓房",{"category":552,"subcategories":553,"notes":415,"headword_variants":367,"has_cross_reference":329,"cross_references":367,"variant_number":367},"三、人造物 > 三D社會各業及公共設施、用品 > 三D6建築物及其構件",[412,413,554],"三D6建築物及其構件","2026-02-01T16:35:37.161Z",[541,489,496,497,498,351,352,557],"樓",[559,571],{"id":537,"source_book":8,"source_id":538,"dialect":560,"headword":561,"phonetic":562,"entry_type":333,"senses":564,"meta":568,"created_at":555,"keywords":570},{"name":10,"region_code":327},{"display":541,"search":541,"normalized":541,"is_placeholder":329},{"original":489,"jyutping":563},[489],[565],{"definition":546,"examples":566},[567],{"text":549,"translation":550},{"category":552,"subcategories":569,"notes":415,"headword_variants":367,"has_cross_reference":329,"cross_references":367,"variant_number":367},[412,413,554],[541,489,496,497,498,351,352,557],{"id":572,"source_book":70,"headword":573,"phonetic":574,"entry_type":333,"senses":577,"keywords":581,"dialect":585},"hk-cantowords_104933",{"display":541,"search":541,"normalized":541,"is_placeholder":329},{"original":575,"jyutping":576},"sek6 si2 lau2",[575],[578],{"definition":579,"label":446,"examples":580},"用鋼筋、水泥、碎石起嘅樓 (a building composed of rebars, concrete, and gravels.)",[],[541,575,582,583,584,351,352,557],"sek6si2lau2","sek si lau","seksilau",{"name":455,"region_code":456},{"key":587,"primary":588,"entries":609},"石屎头脑||石屎头脑",{"id":589,"source_book":214,"source_id":590,"dialect":591,"headword":592,"phonetic":594,"entry_type":333,"senses":598,"meta":602,"created_at":368,"keywords":603},"gz-dict_007641","7641",{"name":10,"region_code":327},{"display":593,"search":593,"normalized":593,"is_placeholder":329},"石屎头脑",{"original":595,"jyutping":596},"ség6 xi2 teo4 nou5",[597],"sek6 si2 tau4 nou5",[599],{"definition":600,"examples":601},"比喻人头脑僵化，死板顽固。",[],{"page":366,"is_loanword":329,"variant_number":367},[593,597,604,605,606,351,352,607,608,595],"sek6si2tau4nou5","sek si tau nou","seksitaunou","头","脑",[610],{"id":589,"source_book":214,"source_id":590,"dialect":611,"headword":612,"phonetic":613,"entry_type":333,"senses":615,"meta":618,"created_at":368,"keywords":619},{"name":10,"region_code":327},{"display":593,"search":593,"normalized":593,"is_placeholder":329},{"original":595,"jyutping":614},[597],[616],{"definition":600,"examples":617},[],{"page":366,"is_loanword":329,"variant_number":367},[593,597,604,605,606,351,352,607,608,595],{"key":621,"primary":622,"entries":642},"石屎森林||石屎森林",{"id":623,"source_book":214,"source_id":624,"dialect":625,"headword":626,"phonetic":628,"entry_type":333,"senses":631,"meta":635,"created_at":368,"keywords":636},"gz-dict_007640","7640",{"name":10,"region_code":327},{"display":627,"search":627,"normalized":627,"is_placeholder":329},"石屎森林",{"original":629,"jyutping":630},"ség6 xi2 sem1 lem4",[450],[632],{"definition":633,"examples":634},"比喻林立的钢筋混凝土高楼大厦。含贬意。",[],{"page":366,"is_loanword":100,"variant_number":367},[627,450,637,638,639,351,352,640,641,629],"sek6si2sam1lam4","sek si sam lam","seksisamlam","森","林",[643,653,668],{"id":623,"source_book":214,"source_id":624,"dialect":644,"headword":645,"phonetic":646,"entry_type":333,"senses":648,"meta":651,"created_at":368,"keywords":652},{"name":10,"region_code":327},{"display":627,"search":627,"normalized":627,"is_placeholder":329},{"original":629,"jyutping":647},[450],[649],{"definition":633,"examples":650},[],{"page":366,"is_loanword":100,"variant_number":367},[627,450,637,638,639,351,352,640,641,629],{"id":654,"source_book":70,"headword":655,"phonetic":656,"entry_type":333,"senses":658,"keywords":666,"dialect":667},"hk-cantowords_097069",{"display":627,"search":627,"normalized":627,"is_placeholder":329},{"original":450,"jyutping":657},[450],[659],{"definition":660,"label":446,"examples":661},"一個起高樓起到好密嘅地方，好似一個石屎做嘅森林（量詞：片） (densely constructed place where concrete buildings stand like a forest; literally: concrete forest)",[662],{"text":663,"jyutping":664,"translation":665},"香港市區簡直係個石屎森林。","hoeng1 gong2 si5 keoi1 gaan2 zik6 hai6 go3 sek6 si2 sam1 lam4.","The town area in Hong Kong is absolutely a concrete forest.",[627,450,637,638,639,351,352,640,641],{"name":455,"region_code":456},{"id":669,"source_book":109,"headword":670,"phonetic":671,"entry_type":333,"senses":673,"keywords":675,"meta":676,"dialect":677},"wiktionary-cantonese_00069696",{"display":627,"search":627,"normalized":627,"is_placeholder":329},{"original":450,"jyutping":672},[450],[674],{"definition":451,"label":367},[627,450,637,638,639,351,352,640,641],{"pos":469},{"name":110,"region_code":472},{"key":679,"primary":680,"entries":696},"石屎頭腦||石屎頭腦",{"id":681,"source_book":166,"source_id":682,"dialect":683,"headword":684,"phonetic":686,"entry_type":333,"senses":688,"meta":692,"created_at":346,"keywords":693},"gz-dialect_011270","11270",{"name":10,"region_code":327},{"display":685,"search":685,"normalized":685,"is_placeholder":329},"石屎頭腦",{"original":597,"jyutping":687},[597],[689],{"definition":690,"examples":691},"頭腦僵化，頑固",[],{"page":345},[685,597,604,605,606,351,352,694,695],"頭","腦",[697],{"id":681,"source_book":166,"source_id":682,"dialect":698,"headword":699,"phonetic":700,"entry_type":333,"senses":702,"meta":705,"created_at":346,"keywords":706},{"name":10,"region_code":327},{"display":685,"search":685,"normalized":685,"is_placeholder":329},{"original":597,"jyutping":701},[597],[703],{"definition":690,"examples":704},[],{"page":345},[685,597,604,605,606,351,352,694,695],{"key":708,"primary":709,"entries":732},"倒石屎||倒石屎",{"id":710,"source_book":262,"source_id":711,"dialect":712,"headword":713,"phonetic":715,"entry_type":333,"senses":719,"meta":723,"created_at":726,"keywords":727},"kp-dialect_001809","1809",{"name":264,"region_code":515},{"display":714,"search":714,"normalized":714,"is_placeholder":329},"倒石屎",{"original":716,"jyutping":717},"ɔ55 siek21 si55",[718],"o2 siek5 si2",[720],{"definition":721,"examples":722},"灌水泥",[],{"image_page":724,"book_page":725,"section":528},"174","160","2026-01-23T06:12:47.542Z",[714,718,728,729,730,731,351,352,716],"o2siek5si2","o siek si","osieksi","倒",[733],{"id":710,"source_book":262,"source_id":711,"dialect":734,"headword":735,"phonetic":736,"entry_type":333,"senses":738,"meta":741,"created_at":726,"keywords":742},{"name":264,"region_code":515},{"display":714,"search":714,"normalized":714,"is_placeholder":329},{"original":716,"jyutping":737},[718],[739],{"definition":721,"examples":740},[],{"image_page":724,"book_page":725,"section":528},[714,718,728,729,730,731,351,352,716],{"key":744,"primary":745,"entries":770},"搗石屎||搗石屎",{"id":746,"source_book":8,"source_id":747,"dialect":748,"headword":749,"phonetic":751,"entry_type":333,"senses":754,"meta":758,"created_at":764,"keywords":765},"gz-practical-classified_004905","4905",{"name":10,"region_code":327},{"display":750,"search":750,"normalized":750,"is_placeholder":329},"搗石屎",{"original":752,"jyutping":753},"dou2 sek6 si2",[752],[755],{"definition":756,"examples":757},"搗製混凝土（石屎：混凝土）",[],{"category":759,"subcategories":760,"notes":415,"headword_variants":367,"has_cross_reference":329,"cross_references":367,"variant_number":367},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七D職業性活動 > 七D2工業、建築、木工",[761,762,763],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七D職業性活動","七D2工業、建築、木工","2026-02-01T16:35:37.171Z",[750,752,766,767,768,769,351,352],"dou2sek6si2","dou sek si","douseksi","搗",[771],{"id":746,"source_book":8,"source_id":747,"dialect":772,"headword":773,"phonetic":774,"entry_type":333,"senses":776,"meta":779,"created_at":764,"keywords":781},{"name":10,"region_code":327},{"display":750,"search":750,"normalized":750,"is_placeholder":329},{"original":752,"jyutping":775},[752],[777],{"definition":756,"examples":778},[],{"category":759,"subcategories":780,"notes":415,"headword_variants":367,"has_cross_reference":329,"cross_references":367,"variant_number":367},[761,762,763],[750,752,766,767,768,769,351,352],{"key":783,"primary":784,"entries":804},"假石屎樓||假石屎樓",{"id":785,"source_book":8,"source_id":786,"dialect":787,"headword":788,"phonetic":790,"entry_type":333,"senses":793,"meta":797,"created_at":555,"keywords":799},"gz-practical-classified_002681","2681",{"name":10,"region_code":327},{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},"假石屎樓",{"original":791,"jyutping":792},"gaa2 sek6 si2 lau4*2",[791],[794],{"definition":795,"examples":796},"外牆用水洗石粒灰漿塗抹的磚木結構樓房，因外現近似鋼筋混凝土樓房，故名",[],{"category":552,"subcategories":798,"notes":415,"headword_variants":367,"has_cross_reference":329,"cross_references":367,"variant_number":367},[412,413,554],[789,791,800,801,802,803,351,352,557],"gaa2sek6si2lau4*2","gaa sek si lau*","gaaseksilau*","假",[805],{"id":785,"source_book":8,"source_id":786,"dialect":806,"headword":807,"phonetic":808,"entry_type":333,"senses":810,"meta":813,"created_at":555,"keywords":815},{"name":10,"region_code":327},{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},{"original":791,"jyutping":809},[791],[811],{"definition":795,"examples":812},[],{"category":552,"subcategories":814,"notes":415,"headword_variants":367,"has_cross_reference":329,"cross_references":367,"variant_number":367},[412,413,554],[789,791,800,801,802,803,351,352,557],[817,827,837,849,858,868,878,888,897,907,917,928],{"id":481,"source_book":214,"source_id":482,"dialect":818,"headword":819,"phonetic":820,"entry_type":333,"senses":822,"meta":825,"created_at":368,"keywords":826},{"name":10,"region_code":327},{"display":485,"search":485,"normalized":485,"is_placeholder":329},{"original":487,"jyutping":821},[489],[823],{"definition":492,"examples":824},[],{"page":366,"is_loanword":329,"variant_number":367},[485,489,496,497,498,351,352,499,487],{"id":512,"source_book":262,"source_id":513,"dialect":828,"headword":829,"phonetic":830,"entry_type":333,"senses":832,"meta":835,"created_at":529,"keywords":836},{"name":264,"region_code":515},{"display":485,"search":485,"normalized":485,"is_placeholder":329},{"original":518,"jyutping":831},[520],[833],{"definition":523,"examples":834},[],{"image_page":526,"book_page":527,"section":528},[485,520,531,532,533,351,352,499,518],{"id":537,"source_book":8,"source_id":538,"dialect":838,"headword":839,"phonetic":840,"entry_type":333,"senses":842,"meta":846,"created_at":555,"keywords":848},{"name":10,"region_code":327},{"display":541,"search":541,"normalized":541,"is_placeholder":329},{"original":489,"jyutping":841},[489],[843],{"definition":546,"examples":844},[845],{"text":549,"translation":550},{"category":552,"subcategories":847,"notes":415,"headword_variants":367,"has_cross_reference":329,"cross_references":367,"variant_number":367},[412,413,554],[541,489,496,497,498,351,352,557],{"id":572,"source_book":70,"headword":850,"phonetic":851,"entry_type":333,"senses":853,"keywords":856,"dialect":857},{"display":541,"search":541,"normalized":541,"is_placeholder":329},{"original":575,"jyutping":852},[575],[854],{"definition":579,"label":446,"examples":855},[],[541,575,582,583,584,351,352,557],{"name":455,"region_code":456},{"id":589,"source_book":214,"source_id":590,"dialect":859,"headword":860,"phonetic":861,"entry_type":333,"senses":863,"meta":866,"created_at":368,"keywords":867},{"name":10,"region_code":327},{"display":593,"search":593,"normalized":593,"is_placeholder":329},{"original":595,"jyutping":862},[597],[864],{"definition":600,"examples":865},[],{"page":366,"is_loanword":329,"variant_number":367},[593,597,604,605,606,351,352,607,608,595],{"id":623,"source_book":214,"source_id":624,"dialect":869,"headword":870,"phonetic":871,"entry_type":333,"senses":873,"meta":876,"created_at":368,"keywords":877},{"name":10,"region_code":327},{"display":627,"search":627,"normalized":627,"is_placeholder":329},{"original":629,"jyutping":872},[450],[874],{"definition":633,"examples":875},[],{"page":366,"is_loanword":100,"variant_number":367},[627,450,637,638,639,351,352,640,641,629],{"id":654,"source_book":70,"headword":879,"phonetic":880,"entry_type":333,"senses":882,"keywords":886,"dialect":887},{"display":627,"search":627,"normalized":627,"is_placeholder":329},{"original":450,"jyutping":881},[450],[883],{"definition":660,"label":446,"examples":884},[885],{"text":663,"jyutping":664,"translation":665},[627,450,637,638,639,351,352,640,641],{"name":455,"region_code":456},{"id":669,"source_book":109,"headword":889,"phonetic":890,"entry_type":333,"senses":892,"keywords":894,"meta":895,"dialect":896},{"display":627,"search":627,"normalized":627,"is_placeholder":329},{"original":450,"jyutping":891},[450],[893],{"definition":451,"label":367},[627,450,637,638,639,351,352,640,641],{"pos":469},{"name":110,"region_code":472},{"id":681,"source_book":166,"source_id":682,"dialect":898,"headword":899,"phonetic":900,"entry_type":333,"senses":902,"meta":905,"created_at":346,"keywords":906},{"name":10,"region_code":327},{"display":685,"search":685,"normalized":685,"is_placeholder":329},{"original":597,"jyutping":901},[597],[903],{"definition":690,"examples":904},[],{"page":345},[685,597,604,605,606,351,352,694,695],{"id":710,"source_book":262,"source_id":711,"dialect":908,"headword":909,"phonetic":910,"entry_type":333,"senses":912,"meta":915,"created_at":726,"keywords":916},{"name":264,"region_code":515},{"display":714,"search":714,"normalized":714,"is_placeholder":329},{"original":716,"jyutping":911},[718],[913],{"definition":721,"examples":914},[],{"image_page":724,"book_page":725,"section":528},[714,718,728,729,730,731,351,352,716],{"id":746,"source_book":8,"source_id":747,"dialect":918,"headword":919,"phonetic":920,"entry_type":333,"senses":922,"meta":925,"created_at":764,"keywords":927},{"name":10,"region_code":327},{"display":750,"search":750,"normalized":750,"is_placeholder":329},{"original":752,"jyutping":921},[752],[923],{"definition":756,"examples":924},[],{"category":759,"subcategories":926,"notes":415,"headword_variants":367,"has_cross_reference":329,"cross_references":367,"variant_number":367},[761,762,763],[750,752,766,767,768,769,351,352],{"id":785,"source_book":8,"source_id":786,"dialect":929,"headword":930,"phonetic":931,"entry_type":333,"senses":933,"meta":936,"created_at":555,"keywords":938},{"name":10,"region_code":327},{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},{"original":791,"jyutping":932},[791],[934],{"definition":795,"examples":935},[],{"category":552,"subcategories":937,"notes":415,"headword_variants":367,"has_cross_reference":329,"cross_references":367,"variant_number":367},[412,413,554],[789,791,800,801,802,803,351,352,557],{"grouped":940,"entries":941,"exact":100},8,12,{"offset":943,"limit":941,"returned":940,"hasMore":329,"nextOffset":367},0,{"dictionaries":945,"dialects":955,"types":960},[946,948,949,951,952,954],{"value":8,"count":947},3,{"value":214,"count":947},{"value":262,"count":950},2,{"value":70,"count":950},{"value":166,"count":953},1,{"value":109,"count":953},[956,957,958,959],{"value":327,"count":321},{"value":456,"count":950},{"value":515,"count":950},{"value":472,"count":953},[961],{"value":333,"count":940},{"grouped":963,"entries":964,"exact":100},9,19]