[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:硫黃":3,"word-related-search:硫黃":39,"dictionaries-index":113},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"硫黃",1,[8],{"id":9,"source_book":10,"headword":11,"phonetic":13,"entry_type":18,"senses":19,"keywords":23,"meta":33,"dialect":36},"wiktionary-cantonese_00050317","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},false,{"original":14,"jyutping":16},[15],"/lɐu̯²¹ wɔːŋ²¹/",[17],"lau4 wong4","word",[20],{"definition":21,"label":22},"sulfur; sulphur; S",null,[5,17,24,25,26,27,28,29,30,31,32],"lau4wong4","lau wong","lauwong","硫","黃",[15],"硫磺","流黃","流黄",{"pos":34,"variants":35},"名词",[30,31,32],{"name":37,"region_code":38},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":40,"sort":41,"filters":42,"groups":43,"results":86,"total":100,"totalGrouped":6,"page":101,"facets":104,"searchTotal":111},"normal","relevance",{},[44],{"key":45,"primary":46,"entries":72},"硫黃島||硫黃島",{"id":47,"source_book":10,"headword":48,"phonetic":50,"entry_type":18,"senses":55,"keywords":60,"meta":68,"dialect":71},"wiktionary-cantonese_00086500",{"display":49,"search":49,"normalized":49,"is_placeholder":12},"硫黃島",{"original":51,"jyutping":53},[52],"/lɐu̯²¹ wɔːŋ²¹ tou̯³⁵/",[54],"lau4 wong4 dou2",[56,58],{"definition":57,"label":22},"Iwo Jima (an island of Ogasawara, Tokyo prefecture, Japan)",{"definition":59,"label":22},"Iōjima (an island of Mishima, Kagoshima Prefecture, Japan)",[49,54,61,62,63,27,28,64,65,66,67],"lau4wong4dou2","lau wong dou","lauwongdou","島",[52],"硫磺島","硫磺岛",{"pos":69,"variants":70},"名称",[66,67],{"name":37,"region_code":38},[73],{"id":47,"source_book":10,"headword":74,"phonetic":75,"entry_type":18,"senses":78,"keywords":81,"meta":83,"dialect":85},{"display":49,"search":49,"normalized":49,"is_placeholder":12},{"original":76,"jyutping":77},[52],[54],[79,80],{"definition":57,"label":22},{"definition":59,"label":22},[49,54,61,62,63,27,28,64,82,66,67],[52],{"pos":69,"variants":84},[66,67],{"name":37,"region_code":38},[87],{"id":47,"source_book":10,"headword":88,"phonetic":89,"entry_type":18,"senses":92,"keywords":95,"meta":97,"dialect":99},{"display":49,"search":49,"normalized":49,"is_placeholder":12},{"original":90,"jyutping":91},[52],[54],[93,94],{"definition":57,"label":22},{"definition":59,"label":22},[49,54,61,62,63,27,28,64,96,66,67],[52],{"pos":69,"variants":98},[66,67],{"name":37,"region_code":38},{"grouped":6,"entries":6,"exact":4},{"offset":102,"limit":103,"returned":6,"hasMore":12,"nextOffset":22},0,12,{"dictionaries":105,"dialects":107,"types":109},[106],{"value":10,"count":6},[108],{"value":38,"count":6},[110],{"value":18,"count":6},{"grouped":112,"entries":112,"exact":4},2,{"dictionaries":114,"last_updated":424,"schema_version":425},[115,151,176,212,245,269,294,318,341,366,392],{"id":116,"name":117,"dialect":120,"entries_count":121,"author":122,"publisher":125,"year":128,"file":129,"version":130,"description":131,"source":136,"license":137,"usage_restriction":142,"attribution":147,"cover":150},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":123,"yue-Hant":124},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":126,"yue-Hant":127},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":132,"zh-Hant":133,"yue-Hans":134,"yue-Hant":135},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":138,"zh-Hant":139,"yue-Hans":140,"yue-Hant":141},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":143,"zh-Hant":144,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":148,"zh-Hant":149,"yue-Hans":148,"yue-Hant":149},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":152,"name":153,"dialect":120,"entries_count":156,"author":157,"publisher":160,"year":161,"file":162,"version":163,"description":164,"source":136,"license":169,"usage_restriction":171,"attribution":172,"cover":175},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":154,"zh-Hant":155,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":158,"zh-Hant":159,"yue-Hans":158,"yue-Hant":159},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":126,"yue-Hant":127},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":167,"yue-Hant":168},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":138,"zh-Hant":139,"yue-Hans":140,"yue-Hant":170},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":143,"zh-Hant":144,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},{"zh-Hans":173,"zh-Hant":174,"yue-Hans":173,"yue-Hant":174},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":177,"name":178,"dialect":181,"entries_count":182,"author":183,"publisher":186,"year":189,"file":190,"version":191,"description":192,"source":197,"license":198,"license_url":201,"usage_restriction":202,"attribution":207,"chunked":4,"chunk_dir":210,"cover":211},"hk-cantowords",{"zh-Hans":179,"zh-Hant":180,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":187,"zh-Hant":188,"yue-Hans":187,"yue-Hant":188},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":193,"zh-Hant":194,"yue-Hans":195,"yue-Hant":196},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":199,"zh-Hant":200,"yue-Hans":199,"yue-Hant":200},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":203,"zh-Hant":204,"yue-Hans":205,"yue-Hant":206},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":213,"name":214,"dialect":37,"entries_count":218,"author":219,"publisher":224,"year":189,"file":227,"version":228,"description":229,"source":197,"license":234,"license_url":236,"usage_restriction":237,"attribution":242,"chunked":4,"chunk_dir":243,"cover":244},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":215,"zh-Hant":216,"yue-Hans":217,"yue-Hant":10},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":220,"zh-Hant":221,"yue-Hans":222,"yue-Hant":223},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":225,"zh-Hant":226,"yue-Hans":225,"yue-Hant":226},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":230,"zh-Hant":231,"yue-Hans":232,"yue-Hant":233},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":235,"zh-Hant":235,"yue-Hans":235,"yue-Hant":235},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":238,"zh-Hant":239,"yue-Hans":240,"yue-Hant":241},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":220,"zh-Hant":221,"yue-Hans":222,"yue-Hant":223},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":246,"name":247,"dialect":120,"entries_count":250,"author":251,"publisher":254,"year":255,"file":256,"version":257,"description":258,"source":136,"license":263,"usage_restriction":264,"attribution":265,"cover":268},"gz-word-origins",{"zh-Hans":248,"zh-Hant":249,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":252,"zh-Hant":253,"yue-Hans":252,"yue-Hant":253},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":126,"yue-Hant":127},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":259,"zh-Hant":260,"yue-Hans":261,"yue-Hant":262},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":138,"zh-Hant":139,"yue-Hans":140,"yue-Hant":170},{"zh-Hans":143,"zh-Hant":144,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},{"zh-Hans":266,"zh-Hant":267,"yue-Hans":266,"yue-Hant":267},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":270,"name":271,"dialect":120,"entries_count":274,"author":275,"publisher":277,"year":280,"file":281,"version":282,"description":283,"source":136,"license":288,"usage_restriction":289,"attribution":290,"cover":293},"gz-dialect",{"zh-Hans":272,"zh-Hant":273,"yue-Hans":272,"yue-Hant":273},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":276,"zh-Hant":276,"yue-Hans":276,"yue-Hant":276},"白宛如",{"zh-Hans":278,"zh-Hant":279,"yue-Hans":278,"yue-Hant":279},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":284,"zh-Hant":285,"yue-Hans":286,"yue-Hant":287},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":138,"zh-Hant":139,"yue-Hans":140,"yue-Hant":170},{"zh-Hans":143,"zh-Hant":144,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},{"zh-Hans":291,"zh-Hant":292,"yue-Hans":291,"yue-Hant":292},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":295,"name":296,"dialect":120,"entries_count":299,"author":300,"publisher":303,"year":304,"file":305,"version":306,"description":307,"source":136,"license":312,"usage_restriction":313,"attribution":314,"cover":317},"gz-modern",{"zh-Hans":297,"zh-Hant":298,"yue-Hans":297,"yue-Hant":298},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":301,"yue-Hant":302},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":126,"yue-Hant":127},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":308,"zh-Hant":309,"yue-Hans":310,"yue-Hant":311},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":138,"zh-Hant":139,"yue-Hans":140,"yue-Hant":170},{"zh-Hans":143,"zh-Hant":144,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},{"zh-Hans":315,"zh-Hant":316,"yue-Hans":315,"yue-Hant":316},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":319,"name":320,"dialect":120,"entries_count":323,"author":324,"publisher":327,"year":328,"file":329,"version":306,"description":330,"source":136,"license":335,"usage_restriction":336,"attribution":337,"cover":340},"gz-dict",{"zh-Hans":321,"zh-Hant":322,"yue-Hans":321,"yue-Hant":322},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":325,"zh-Hant":326,"yue-Hans":325,"yue-Hant":326},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":126,"yue-Hant":127},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":331,"zh-Hant":332,"yue-Hans":333,"yue-Hant":334},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":138,"zh-Hant":139,"yue-Hans":140,"yue-Hant":170},{"zh-Hans":143,"zh-Hant":144,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},{"zh-Hans":338,"zh-Hant":339,"yue-Hans":338,"yue-Hant":339},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":342,"name":343,"dialect":346,"entries_count":347,"author":348,"publisher":349,"year":328,"file":350,"version":351,"description":352,"source":357,"license":358,"attribution":359,"usage_restriction":360,"cover":365},"qz-jyutping",{"zh-Hans":344,"zh-Hant":345,"yue-Hans":344,"yue-Hant":345},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":353,"zh-Hant":354,"yue-Hans":355,"yue-Hant":356},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":361,"zh-Hant":362,"yue-Hans":363,"yue-Hant":364},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":367,"name":368,"dialect":371,"entries_count":372,"author":373,"publisher":376,"year":379,"file":380,"version":306,"description":381,"source":136,"license":386,"usage_restriction":387,"attribution":388,"cover":391},"kp-dialect",{"zh-Hans":369,"zh-Hant":370,"yue-Hans":369,"yue-Hant":370},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":374,"zh-Hant":375,"yue-Hans":374,"yue-Hant":375},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":377,"zh-Hant":378,"yue-Hans":377,"yue-Hant":378},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":382,"zh-Hant":383,"yue-Hans":384,"yue-Hant":385},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":138,"zh-Hant":139,"yue-Hans":140,"yue-Hant":170},{"zh-Hans":143,"zh-Hant":144,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},{"zh-Hans":389,"zh-Hant":390,"yue-Hans":389,"yue-Hant":390},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":393,"name":394,"dialect":397,"file":398,"chunked":4,"chunk_dir":393,"entries_count":399,"author":400,"publisher":402,"year":405,"version":406,"description":407,"source":412,"license":413,"attribution":416,"usage_restriction":418,"cover":423},"ts-english-dict",{"zh-Hans":395,"zh-Hant":396,"yue-Hans":395,"yue-Hant":396},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":401,"zh-Hant":401,"yue-Hans":401,"yue-Hant":401},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":403,"zh-Hant":404,"yue-Hans":403,"yue-Hant":404},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":408,"zh-Hant":409,"yue-Hans":410,"yue-Hant":411},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":414,"zh-Hant":415,"yue-Hans":414,"yue-Hant":415},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":417,"zh-Hant":417,"yue-Hans":417,"yue-Hant":417},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":419,"zh-Hant":420,"yue-Hans":421,"yue-Hant":422},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]