[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:社會":319,"word-related-search:社會":419},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"社會",2,[323,349],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":340,"dialect":346},"hk-cantowords_083730",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"se5 wui2",[328],"word",[332],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"一班住埋一齊嘅人嘅群體（量詞：個） (society; community)","名詞",[336],{"text":337,"jyutping":338,"translation":339},"文明社會","man4 ming4 se5 wui2","civilised society",[320,328,341,342,343,344,345],"se5wui2","se wui","sewui","社","會",{"name":347,"region_code":348},"香港话","HK",{"id":350,"source_book":109,"headword":351,"phonetic":352,"entry_type":330,"senses":357,"keywords":408,"meta":415,"dialect":417},"wiktionary-cantonese_00020715",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":353,"jyutping":355},[354],"/sɛː¹³ wuːi̯²²⁻³⁵/",[356],"se5 wui6*2",[358,392,394,400,406],{"definition":359,"label":360,"examples":361},"society (aggregate of people living together); community",null,[362,365,368,371,374,377,380,383,386,389],{"text":363,"translation":364},"理想社會","ideal society",{"text":366,"translation":367},"社會秩序","social order",{"text":369,"translation":370},"社會名人","public figure",{"text":372,"translation":373},"回饋社會","to give back to society",{"text":375,"translation":376},"改造社會","to transform society",{"text":378,"translation":379},"服務社會","to serve the community",{"text":381,"translation":382},"推動社會發展","to promote the development of society",{"text":384,"translation":385},"社會經濟發展","socio-economic development",{"text":387,"translation":388},"半殖民地半封建社會","semicolonial and semifeudal society",{"text":390,"translation":391},"知識不一定完全來自於學校的教育，社會也是個大學嘛。","Knowledge does not come from schooling alone. Society is a kind of university.",{"definition":393,"label":360},"class (world of a certain group of people)",{"definition":395,"label":360,"examples":396},"mafia; gang",[397],{"text":398,"translation":399},"混社會","to be in a gang for a living (may also mean \"to be in a society for a living\")",{"definition":401,"label":360,"examples":402},"thuggish; having the manner of a gangsta",[403],{"text":404,"translation":405},"社會！社會！","[You're] thuggish! (jocular)",{"definition":407,"label":360},"public gathering for offering to the earth god",[320,356,409,410,411,344,345,412,413,414],"se5wui6*2","se wui*","sewui*",[354],[354],[354],{"pos":416},"名词",{"name":110,"region_code":418},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":420,"sort":421,"filters":422,"groups":423,"results":890,"total":1048,"totalGrouped":1049,"page":1051,"facets":1054,"searchTotal":1065},"normal","relevance",{},[424,471,505,539,577,611,645,680,752,786,820,855],{"key":425,"primary":426,"entries":443},"社會學||社會學",{"id":427,"source_book":70,"headword":428,"phonetic":430,"entry_type":330,"senses":433,"keywords":437,"dialect":442},"hk-cantowords_111036",{"display":429,"search":429,"normalized":429,"is_placeholder":326},"社會學",{"original":431,"jyutping":432},"se5 wui2 hok6",[431],[434],{"definition":435,"label":334,"examples":436},"研究社會嘅學科；包括研究社會關係、日常生活嘅文化等等 (sociology)",[],[429,431,438,439,440,344,345,441],"se5wui2hok6","se wui hok","sewuihok","學",{"name":347,"region_code":348},[444,453],{"id":427,"source_book":70,"headword":445,"phonetic":446,"entry_type":330,"senses":448,"keywords":451,"dialect":452},{"display":429,"search":429,"normalized":429,"is_placeholder":326},{"original":431,"jyutping":447},[431],[449],{"definition":435,"label":334,"examples":450},[],[429,431,438,439,440,344,345,441],{"name":347,"region_code":348},{"id":454,"source_book":109,"headword":455,"phonetic":456,"entry_type":330,"senses":461,"keywords":464,"meta":469,"dialect":470},"wiktionary-cantonese_00046112",{"display":429,"search":429,"normalized":429,"is_placeholder":326},{"original":457,"jyutping":459},[458],"/sɛː¹³ wuːi̯²²⁻³⁵ hɔːk̚²/",[460],"se5 wui6*2 hok6",[462],{"definition":463,"label":360},"sociology",[429,460,465,466,467,344,345,441,468],"se5wui6*2hok6","se wui* hok","sewui*hok",[458],{"pos":416},{"name":110,"region_code":418},{"key":472,"primary":473,"entries":493},"社會黨||社會黨",{"id":474,"source_book":109,"headword":475,"phonetic":477,"entry_type":330,"senses":482,"keywords":485,"meta":491,"dialect":492},"wiktionary-cantonese_00059968",{"display":476,"search":476,"normalized":476,"is_placeholder":326},"社會黨",{"original":478,"jyutping":480},[479],"/sɛː¹³ wuːi̯²²⁻³⁵ tɔːŋ³⁵/",[481],"se5 wui6*2 dong2",[483],{"definition":484,"label":360},"socialist party",[476,481,486,487,488,344,345,489,490],"se5wui6*2dong2","se wui* dong","sewui*dong","黨",[479],{"pos":416},{"name":110,"region_code":418},[494],{"id":474,"source_book":109,"headword":495,"phonetic":496,"entry_type":330,"senses":499,"keywords":501,"meta":503,"dialect":504},{"display":476,"search":476,"normalized":476,"is_placeholder":326},{"original":497,"jyutping":498},[479],[481],[500],{"definition":484,"label":360},[476,481,486,487,488,344,345,489,502],[479],{"pos":416},{"name":110,"region_code":418},{"key":506,"primary":507,"entries":528},"社會大學||社會大學",{"id":508,"source_book":70,"headword":509,"phonetic":511,"entry_type":330,"senses":514,"keywords":522,"dialect":527},"hk-cantowords_102554",{"display":510,"search":510,"normalized":510,"is_placeholder":326},"社會大學",{"original":512,"jyutping":513},"se5 wui2 daai6 hok6",[512],[515],{"definition":516,"label":334,"examples":517},"指唔入讀#大學，而喺#社會 上工作，從社會嘅歷練中吸取知識同經驗。多數係一啲未讀過大學喺人嘅自嘲。 (literally \"university of society\"; expresses the idea of learning from work and social experience, as opposed to learning by going to university)",[518],{"text":519,"jyutping":520,"translation":521},"「你讀邊間大學㗎？」「社會大學。」","nei5 duk6 bin1 gaan1 daai6 hok6 gaa4? se5 wui2 daai6 hok6.","Which university did you graduate from?\" \"University of Society",[510,512,523,524,525,344,345,526,441],"se5wui2daai6hok6","se wui daai hok","sewuidaaihok","大",{"name":347,"region_code":348},[529],{"id":508,"source_book":70,"headword":530,"phonetic":531,"entry_type":330,"senses":533,"keywords":537,"dialect":538},{"display":510,"search":510,"normalized":510,"is_placeholder":326},{"original":512,"jyutping":532},[512],[534],{"definition":516,"label":334,"examples":535},[536],{"text":519,"jyutping":520,"translation":521},[510,512,523,524,525,344,345,526,441],{"name":347,"region_code":348},{"key":540,"primary":541,"entries":564},"社會工作||社會工作",{"id":542,"source_book":109,"headword":543,"phonetic":545,"entry_type":330,"senses":550,"keywords":555,"meta":562,"dialect":563},"wiktionary-cantonese_00048175",{"display":544,"search":544,"normalized":544,"is_placeholder":326},"社會工作",{"original":546,"jyutping":548},[547],"/sɛː¹³ wuːi̯²²⁻³⁵ kʊŋ⁵⁵ t͡sɔːk̚³/",[549],"se5 wui6*2 gung1 zok3",[551,553],{"definition":552,"label":360},"community service",{"definition":554,"label":360},"social work",[544,549,556,557,558,344,345,559,560,561],"se5wui6*2gung1zok3","se wui* gung zok","sewui*gungzok","工","作",[547],{"pos":416},{"name":110,"region_code":418},[565],{"id":542,"source_book":109,"headword":566,"phonetic":567,"entry_type":330,"senses":570,"keywords":573,"meta":575,"dialect":576},{"display":544,"search":544,"normalized":544,"is_placeholder":326},{"original":568,"jyutping":569},[547],[549],[571,572],{"definition":552,"label":360},{"definition":554,"label":360},[544,549,556,557,558,344,345,559,560,574],[547],{"pos":416},{"name":110,"region_code":418},{"key":578,"primary":579,"entries":599},"社會工程||社會工程",{"id":580,"source_book":109,"headword":581,"phonetic":583,"entry_type":330,"senses":588,"keywords":591,"meta":597,"dialect":598},"wiktionary-cantonese_00078308",{"display":582,"search":582,"normalized":582,"is_placeholder":326},"社會工程",{"original":584,"jyutping":586},[585],"/sɛː¹³ wuːi̯²²⁻³⁵ kʊŋ⁵⁵ t͡sʰɪŋ²¹/",[587],"se5 wui6*2 gung1 cing4",[589],{"definition":590,"label":360},"social engineering",[582,587,592,593,594,344,345,559,595,596],"se5wui6*2gung1cing4","se wui* gung cing","sewui*gungcing","程",[585],{"pos":416},{"name":110,"region_code":418},[600],{"id":580,"source_book":109,"headword":601,"phonetic":602,"entry_type":330,"senses":605,"keywords":607,"meta":609,"dialect":610},{"display":582,"search":582,"normalized":582,"is_placeholder":326},{"original":603,"jyutping":604},[585],[587],[606],{"definition":590,"label":360},[582,587,592,593,594,344,345,559,595,608],[585],{"pos":416},{"name":110,"region_code":418},{"key":612,"primary":613,"entries":633},"社會分工||社會分工",{"id":614,"source_book":109,"headword":615,"phonetic":617,"entry_type":330,"senses":622,"keywords":625,"meta":631,"dialect":632},"wiktionary-cantonese_00089981",{"display":616,"search":616,"normalized":616,"is_placeholder":326},"社會分工",{"original":618,"jyutping":620},[619],"/sɛː¹³ wuːi̯²²⁻³⁵ fɐn⁵⁵ kʊŋ⁵⁵/",[621],"se5 wui6*2 fan1 gung1",[623],{"definition":624,"label":360},"social division of labour",[616,621,626,627,628,344,345,629,559,630],"se5wui6*2fan1gung1","se wui* fan gung","sewui*fangung","分",[619],{"pos":416},{"name":110,"region_code":418},[634],{"id":614,"source_book":109,"headword":635,"phonetic":636,"entry_type":330,"senses":639,"keywords":641,"meta":643,"dialect":644},{"display":616,"search":616,"normalized":616,"is_placeholder":326},{"original":637,"jyutping":638},[619],[621],[640],{"definition":624,"label":360},[616,621,626,627,628,344,345,629,559,642],[619],{"pos":416},{"name":110,"region_code":418},{"key":646,"primary":647,"entries":668},"社會方言||社會方言",{"id":648,"source_book":109,"headword":649,"phonetic":651,"entry_type":330,"senses":656,"keywords":659,"meta":666,"dialect":667},"wiktionary-cantonese_00089982",{"display":650,"search":650,"normalized":650,"is_placeholder":326},"社會方言",{"original":652,"jyutping":654},[653],"/sɛː¹³ wuːi̯²²⁻³⁵ fɔːŋ⁵⁵ jiːn²¹/",[655],"se5 wui6*2 fong1 jin4",[657],{"definition":658,"label":360},"sociolect",[650,655,660,661,662,344,345,663,664,665],"se5wui6*2fong1jin4","se wui* fong jin","sewui*fongjin","方","言",[653],{"pos":416},{"name":110,"region_code":418},[669],{"id":648,"source_book":109,"headword":670,"phonetic":671,"entry_type":330,"senses":674,"keywords":676,"meta":678,"dialect":679},{"display":650,"search":650,"normalized":650,"is_placeholder":326},{"original":672,"jyutping":673},[653],[655],[675],{"definition":658,"label":360},[650,655,660,661,662,344,345,663,664,677],[653],{"pos":416},{"name":110,"region_code":418},{"key":681,"primary":682,"entries":704},"社會主義||社會主義",{"id":683,"source_book":70,"headword":684,"phonetic":686,"entry_type":330,"senses":689,"keywords":697,"dialect":703},"hk-cantowords_097900",{"display":685,"search":685,"normalized":685,"is_placeholder":326},"社會主義",{"original":687,"jyutping":688},"se5 wui2 zyu2 ji6",[687],[690],{"definition":691,"label":334,"examples":692},"個人一切行動都以公共為目的、以#社會 為本位嘅一種#主義。主張生產、經濟勞動嘅物資、工具都係公有嘅哲學或社會體制 (socialism)",[693],{"text":694,"jyutping":695,"translation":696},"共產主義係社會主義嘅其中一種。","gung6 caan2 zyu2 ji6 hai6 se5 wui2 zyu2 ji6 ge3 kei4 zung1 jat1 zung2.","Communism is a kind of socialism.",[685,687,698,699,700,344,345,701,702],"se5wui2zyu2ji6","se wui zyu ji","sewuizyuji","主","義",{"name":347,"region_code":348},[705,715],{"id":683,"source_book":70,"headword":706,"phonetic":707,"entry_type":330,"senses":709,"keywords":713,"dialect":714},{"display":685,"search":685,"normalized":685,"is_placeholder":326},{"original":687,"jyutping":708},[687],[710],{"definition":691,"label":334,"examples":711},[712],{"text":694,"jyutping":695,"translation":696},[685,687,698,699,700,344,345,701,702],{"name":347,"region_code":348},{"id":716,"source_book":109,"headword":717,"phonetic":718,"entry_type":330,"senses":723,"keywords":745,"meta":750,"dialect":751},"wiktionary-cantonese_00020725",{"display":685,"search":685,"normalized":685,"is_placeholder":326},{"original":719,"jyutping":721},[720],"/sɛː¹³ wuːi̯²²⁻³⁵ t͡syː³⁵ jiː²²/",[722],"se5 wui6*2 zyu2 ji6",[724],{"definition":725,"label":360,"examples":726},"socialism",[727,730,733,736,739,742],{"text":728,"translation":729},"社會主義制度","socialist system",{"text":731,"translation":732},"社會主義建設","the development of socialism",{"text":734,"translation":735},"中國特色社會主義","socialism with Chinese characteristics",{"text":737,"translation":738},"背離社會主義的言論","views departing from socialism",{"text":740,"translation":741},"社會主義的優越性","superiority of socialism; advantage of socialism",{"text":743,"translation":744},"習近平新時代中國特色社會主義思想","Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era",[685,722,746,747,748,344,345,701,702,749],"se5wui6*2zyu2ji6","se wui* zyu ji","sewui*zyuji",[720],{"pos":416},{"name":110,"region_code":418},{"key":753,"primary":754,"entries":774},"社會正義||社會正義",{"id":755,"source_book":109,"headword":756,"phonetic":758,"entry_type":330,"senses":763,"keywords":766,"meta":772,"dialect":773},"wiktionary-cantonese_00048367",{"display":757,"search":757,"normalized":757,"is_placeholder":326},"社會正義",{"original":759,"jyutping":761},[760],"/sɛː¹³ wuːi̯²²⁻³⁵ t͡sɪŋ³³ jiː²²/",[762],"se5 wui6*2 zing3 ji6",[764],{"definition":765,"label":360},"social justice",[757,762,767,768,769,344,345,770,702,771],"se5wui6*2zing3ji6","se wui* zing ji","sewui*zingji","正",[760],{"pos":416},{"name":110,"region_code":418},[775],{"id":755,"source_book":109,"headword":776,"phonetic":777,"entry_type":330,"senses":780,"keywords":782,"meta":784,"dialect":785},{"display":757,"search":757,"normalized":757,"is_placeholder":326},{"original":778,"jyutping":779},[760],[762],[781],{"definition":765,"label":360},[757,762,767,768,769,344,345,770,702,783],[760],{"pos":416},{"name":110,"region_code":418},{"key":787,"primary":788,"entries":808},"社會民主||社會民主",{"id":789,"source_book":109,"headword":790,"phonetic":792,"entry_type":330,"senses":797,"keywords":800,"meta":806,"dialect":807},"wiktionary-cantonese_00098295",{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":326},"社會民主",{"original":793,"jyutping":795},[794],"/sɛː¹³ wuːi̯²²⁻³⁵ mɐn²¹ t͡syː³⁵/",[796],"se5 wui6*2 man4 zyu2",[798],{"definition":799,"label":360},"social democracy",[791,796,801,802,803,344,345,804,701,805],"se5wui6*2man4zyu2","se wui* man zyu","sewui*manzyu","民",[794],{"pos":416},{"name":110,"region_code":418},[809],{"id":789,"source_book":109,"headword":810,"phonetic":811,"entry_type":330,"senses":814,"keywords":816,"meta":818,"dialect":819},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":326},{"original":812,"jyutping":813},[794],[796],[815],{"definition":799,"label":360},[791,796,801,802,803,344,345,804,701,817],[794],{"pos":416},{"name":110,"region_code":418},{"key":821,"primary":822,"entries":844},"社會企業||社會企業",{"id":823,"source_book":70,"headword":824,"phonetic":826,"entry_type":330,"senses":829,"keywords":837,"dialect":843},"hk-cantowords_100567",{"display":825,"search":825,"normalized":825,"is_placeholder":326},"社會企業",{"original":827,"jyutping":828},"se5 wui2 kei5 jip6",[827],[830],{"definition":831,"label":334,"examples":832},"以#市場 模式運作，以達至社會公益目標嘅#企業（量詞：間） (social enterprise)",[833],{"text":834,"jyutping":835,"translation":836},"社會企業嘅數量有所增長。","se5 wui2 kei5 jip6 ge3 sou3 loeng6 jau5 so2 zang1 zoeng2.","The amount of social enterprises has grown.",[825,827,838,839,840,344,345,841,842],"se5wui2kei5jip6","se wui kei jip","sewuikeijip","企","業",{"name":347,"region_code":348},[845],{"id":823,"source_book":70,"headword":846,"phonetic":847,"entry_type":330,"senses":849,"keywords":853,"dialect":854},{"display":825,"search":825,"normalized":825,"is_placeholder":326},{"original":827,"jyutping":848},[827],[850],{"definition":831,"label":334,"examples":851},[852],{"text":834,"jyutping":835,"translation":836},[825,827,838,839,840,344,345,841,842],{"name":347,"region_code":348},{"key":856,"primary":857,"entries":878},"社會地位||社會地位",{"id":858,"source_book":109,"headword":859,"phonetic":861,"entry_type":330,"senses":866,"keywords":869,"meta":876,"dialect":877},"wiktionary-cantonese_00053846",{"display":860,"search":860,"normalized":860,"is_placeholder":326},"社會地位",{"original":862,"jyutping":864},[863],"/sɛː¹³ wuːi̯²²⁻³⁵ tei̯²² wɐi̯²²/",[865],"se5 wui6*2 dei6 wai6",[867],{"definition":868,"label":360},"social status; standing in the community",[860,865,870,871,872,344,345,873,874,875],"se5wui6*2dei6wai6","se wui* dei wai","sewui*deiwai","地","位",[863],{"pos":416},{"name":110,"region_code":418},[879],{"id":858,"source_book":109,"headword":880,"phonetic":881,"entry_type":330,"senses":884,"keywords":886,"meta":888,"dialect":889},{"display":860,"search":860,"normalized":860,"is_placeholder":326},{"original":882,"jyutping":883},[863],[865],[885],{"definition":868,"label":360},[860,865,870,871,872,344,345,873,874,887],[863],{"pos":416},{"name":110,"region_code":418},[891,900,911,922,932,944,955,966,977,987,1005,1016,1027,1037],{"id":427,"source_book":70,"headword":892,"phonetic":893,"entry_type":330,"senses":895,"keywords":898,"dialect":899},{"display":429,"search":429,"normalized":429,"is_placeholder":326},{"original":431,"jyutping":894},[431],[896],{"definition":435,"label":334,"examples":897},[],[429,431,438,439,440,344,345,441],{"name":347,"region_code":348},{"id":454,"source_book":109,"headword":901,"phonetic":902,"entry_type":330,"senses":905,"keywords":907,"meta":909,"dialect":910},{"display":429,"search":429,"normalized":429,"is_placeholder":326},{"original":903,"jyutping":904},[458],[460],[906],{"definition":463,"label":360},[429,460,465,466,467,344,345,441,908],[458],{"pos":416},{"name":110,"region_code":418},{"id":474,"source_book":109,"headword":912,"phonetic":913,"entry_type":330,"senses":916,"keywords":918,"meta":920,"dialect":921},{"display":476,"search":476,"normalized":476,"is_placeholder":326},{"original":914,"jyutping":915},[479],[481],[917],{"definition":484,"label":360},[476,481,486,487,488,344,345,489,919],[479],{"pos":416},{"name":110,"region_code":418},{"id":508,"source_book":70,"headword":923,"phonetic":924,"entry_type":330,"senses":926,"keywords":930,"dialect":931},{"display":510,"search":510,"normalized":510,"is_placeholder":326},{"original":512,"jyutping":925},[512],[927],{"definition":516,"label":334,"examples":928},[929],{"text":519,"jyutping":520,"translation":521},[510,512,523,524,525,344,345,526,441],{"name":347,"region_code":348},{"id":542,"source_book":109,"headword":933,"phonetic":934,"entry_type":330,"senses":937,"keywords":940,"meta":942,"dialect":943},{"display":544,"search":544,"normalized":544,"is_placeholder":326},{"original":935,"jyutping":936},[547],[549],[938,939],{"definition":552,"label":360},{"definition":554,"label":360},[544,549,556,557,558,344,345,559,560,941],[547],{"pos":416},{"name":110,"region_code":418},{"id":580,"source_book":109,"headword":945,"phonetic":946,"entry_type":330,"senses":949,"keywords":951,"meta":953,"dialect":954},{"display":582,"search":582,"normalized":582,"is_placeholder":326},{"original":947,"jyutping":948},[585],[587],[950],{"definition":590,"label":360},[582,587,592,593,594,344,345,559,595,952],[585],{"pos":416},{"name":110,"region_code":418},{"id":614,"source_book":109,"headword":956,"phonetic":957,"entry_type":330,"senses":960,"keywords":962,"meta":964,"dialect":965},{"display":616,"search":616,"normalized":616,"is_placeholder":326},{"original":958,"jyutping":959},[619],[621],[961],{"definition":624,"label":360},[616,621,626,627,628,344,345,629,559,963],[619],{"pos":416},{"name":110,"region_code":418},{"id":648,"source_book":109,"headword":967,"phonetic":968,"entry_type":330,"senses":971,"keywords":973,"meta":975,"dialect":976},{"display":650,"search":650,"normalized":650,"is_placeholder":326},{"original":969,"jyutping":970},[653],[655],[972],{"definition":658,"label":360},[650,655,660,661,662,344,345,663,664,974],[653],{"pos":416},{"name":110,"region_code":418},{"id":683,"source_book":70,"headword":978,"phonetic":979,"entry_type":330,"senses":981,"keywords":985,"dialect":986},{"display":685,"search":685,"normalized":685,"is_placeholder":326},{"original":687,"jyutping":980},[687],[982],{"definition":691,"label":334,"examples":983},[984],{"text":694,"jyutping":695,"translation":696},[685,687,698,699,700,344,345,701,702],{"name":347,"region_code":348},{"id":716,"source_book":109,"headword":988,"phonetic":989,"entry_type":330,"senses":992,"keywords":1001,"meta":1003,"dialect":1004},{"display":685,"search":685,"normalized":685,"is_placeholder":326},{"original":990,"jyutping":991},[720],[722],[993],{"definition":725,"label":360,"examples":994},[995,996,997,998,999,1000],{"text":728,"translation":729},{"text":731,"translation":732},{"text":734,"translation":735},{"text":737,"translation":738},{"text":740,"translation":741},{"text":743,"translation":744},[685,722,746,747,748,344,345,701,702,1002],[720],{"pos":416},{"name":110,"region_code":418},{"id":755,"source_book":109,"headword":1006,"phonetic":1007,"entry_type":330,"senses":1010,"keywords":1012,"meta":1014,"dialect":1015},{"display":757,"search":757,"normalized":757,"is_placeholder":326},{"original":1008,"jyutping":1009},[760],[762],[1011],{"definition":765,"label":360},[757,762,767,768,769,344,345,770,702,1013],[760],{"pos":416},{"name":110,"region_code":418},{"id":789,"source_book":109,"headword":1017,"phonetic":1018,"entry_type":330,"senses":1021,"keywords":1023,"meta":1025,"dialect":1026},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":326},{"original":1019,"jyutping":1020},[794],[796],[1022],{"definition":799,"label":360},[791,796,801,802,803,344,345,804,701,1024],[794],{"pos":416},{"name":110,"region_code":418},{"id":823,"source_book":70,"headword":1028,"phonetic":1029,"entry_type":330,"senses":1031,"keywords":1035,"dialect":1036},{"display":825,"search":825,"normalized":825,"is_placeholder":326},{"original":827,"jyutping":1030},[827],[1032],{"definition":831,"label":334,"examples":1033},[1034],{"text":834,"jyutping":835,"translation":836},[825,827,838,839,840,344,345,841,842],{"name":347,"region_code":348},{"id":858,"source_book":109,"headword":1038,"phonetic":1039,"entry_type":330,"senses":1042,"keywords":1044,"meta":1046,"dialect":1047},{"display":860,"search":860,"normalized":860,"is_placeholder":326},{"original":1040,"jyutping":1041},[863],[865],[1043],{"definition":868,"label":360},[860,865,870,871,872,344,345,873,874,1045],[863],{"pos":416},{"name":110,"region_code":418},{"grouped":1049,"entries":1050,"exact":326},24,28,{"offset":1052,"limit":1053,"returned":1053,"hasMore":100,"nextOffset":1053},0,12,{"dictionaries":1055,"dialects":1060,"types":1063},[1056,1058],{"value":109,"count":1057},22,{"value":70,"count":1059},6,[1061,1062],{"value":418,"count":1057},{"value":348,"count":1059},[1064],{"value":330,"count":1049},{"grouped":1066,"entries":1067,"exact":326},25,30]