[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:稻":319,"word-related-search:稻":426},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"稻",6,[323,345,363,380,395,407],{"id":324,"source_book":190,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":338,"created_at":342,"keywords":343},"gz-modern_003426","3426",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"dou6",[331],"character",[335],{"definition":336,"examples":337},"一年生草本植物，叶子披针形，花白色或绿色，籽实叫稻谷，去壳后叫大米或稻米，是重要的粮食作物。",[],{"page":339,"original_entry_type":340,"headword_variants":341},"275","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.951Z",[320,331,344],"dou",{"id":346,"source_book":70,"headword":347,"phonetic":348,"entry_type":333,"senses":350,"keywords":359,"dialect":360},"hk-cantowords_070411",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":349},[331],[351],{"definition":352,"label":353,"examples":354},"一種常見嘅禾本科#農作物，係人類主要糧食，種子係#米，成熟嘅稻田呈黃色 (paddy; rice)","名詞",[355],{"text":356,"jyutping":357,"translation":358},"稻米","dou6 mai5","rice",[320,331,344],{"name":361,"region_code":362},"香港话","HK",{"id":364,"source_book":238,"source_id":365,"dialect":366,"headword":368,"phonetic":369,"entry_type":333,"senses":372,"meta":376,"created_at":377,"keywords":378},"qz-jyutping_002234","2234",{"name":239,"region_code":367},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":370,"jyutping":371},"dau4",[370],[373],{"definition":374,"examples":375},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.284Z",[320,370,379],"dau",{"id":381,"source_book":289,"headword":382,"phonetic":383,"entry_type":333,"senses":387,"keywords":391,"dialect":393},"ts-english-dict_001576",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":384,"jyutping":385},"ào",[386],"aau6",[388],{"definition":389,"examples":390},"rice; paddy.⁵ (composition: ⿰禾舀; U+7A3B).",[],[320,386,392,384],"aau",{"name":290,"region_code":394},"TS",{"id":396,"source_book":289,"headword":397,"phonetic":398,"entry_type":400,"senses":401,"keywords":405,"dialect":406},"ts-english-dict_001577",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":384,"jyutping":399},[386],"phrase",[402],{"definition":403,"examples":404},"( Oryza sativa ), one of two species of 稻屬.²⁰",[],[320,386,392,384],{"name":290,"region_code":394},{"id":408,"source_book":109,"headword":409,"phonetic":410,"entry_type":333,"senses":412,"keywords":417,"meta":421,"dialect":424},"wiktionary-cantonese_00011540",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":411},[331],[413,415],{"definition":414,"label":341},"paddy; rice (Oryza sativa)",{"definition":416,"label":341},"a surname",[320,331,344,418,419,420],"稲","𫁃","粙",{"pos":422,"variants":423},"字",[418,419,420],{"name":110,"region_code":425},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":427,"sort":428,"filters":429,"groups":430,"results":971,"total":1194,"totalGrouped":1195,"page":1197,"facets":1200,"searchTotal":1215},"normal","relevance",{},[431,483,542,599,629,669,703,750,811,859,889,937],{"key":432,"primary":433,"entries":451},"稻子||稻子",{"id":434,"source_book":289,"headword":435,"phonetic":437,"entry_type":400,"senses":441,"keywords":445,"dialect":450},"ts-english-dict_001580",{"display":436,"search":436,"normalized":436,"is_placeholder":329},"稻子",{"original":438,"jyutping":439},"ào-dū",[440],"aau6 du2",[442],{"definition":443,"examples":444},"\u003Cvern.> rice; paddy.⁵",[],[436,440,446,447,448,320,449,438],"aau6du2","aau du","aaudu","子",{"name":290,"region_code":394},[452,461],{"id":434,"source_book":289,"headword":453,"phonetic":454,"entry_type":400,"senses":456,"keywords":459,"dialect":460},{"display":436,"search":436,"normalized":436,"is_placeholder":329},{"original":438,"jyutping":455},[440],[457],{"definition":443,"examples":458},[],[436,440,446,447,448,320,449,438],{"name":290,"region_code":394},{"id":462,"source_book":109,"headword":463,"phonetic":464,"entry_type":469,"senses":470,"keywords":475,"meta":480,"dialect":482},"wiktionary-cantonese_00027798",{"display":436,"search":436,"normalized":436,"is_placeholder":329},{"original":465,"jyutping":467},[466],"/tou̯²² t͡siː³⁵/",[468],"dou6 zi2","word",[471,473],{"definition":472,"label":341},"rice (as a crop)",{"definition":474,"label":341},"unhulled rice",[436,468,476,477,478,320,449,479],"dou6zi2","dou zi","douzi",[466],{"pos":481},"名词",{"name":110,"region_code":425},{"key":484,"primary":485,"entries":502},"稻田||稻田",{"id":486,"source_book":70,"headword":487,"phonetic":489,"entry_type":469,"senses":492,"keywords":496,"dialect":501},"hk-cantowords_003702",{"display":488,"search":488,"normalized":488,"is_placeholder":329},"稻田",{"original":490,"jyutping":491},"dou6 tin4",[490],[493],{"definition":494,"label":353,"examples":495},"種植#稻米 嘅#田 地（量詞：塊／笪） (rice paddy)",[],[488,490,497,498,499,320,500],"dou6tin4","dou tin","doutin","田",{"name":361,"region_code":362},[503,512,528],{"id":486,"source_book":70,"headword":504,"phonetic":505,"entry_type":469,"senses":507,"keywords":510,"dialect":511},{"display":488,"search":488,"normalized":488,"is_placeholder":329},{"original":490,"jyutping":506},[490],[508],{"definition":494,"label":353,"examples":509},[],[488,490,497,498,499,320,500],{"name":361,"region_code":362},{"id":513,"source_book":289,"headword":514,"phonetic":515,"entry_type":400,"senses":519,"keywords":523,"dialect":527},"ts-english-dict_001583",{"display":488,"search":488,"normalized":488,"is_placeholder":329},{"original":516,"jyutping":517},"ào-hẽin",[518],"aau6 hen4",[520],{"definition":521,"examples":522},"a paddy field; a rice paddy.⁷",[],[488,518,524,525,526,320,500,516],"aau6hen4","aau hen","aauhen",{"name":290,"region_code":394},{"id":529,"source_book":109,"headword":530,"phonetic":531,"entry_type":469,"senses":535,"keywords":538,"meta":540,"dialect":541},"wiktionary-cantonese_00051151",{"display":488,"search":488,"normalized":488,"is_placeholder":329},{"original":532,"jyutping":534},[533],"/tou̯²² tʰiːn²¹/",[490],[536],{"definition":537,"label":341},"rice paddy; rice field",[488,490,497,498,499,320,500,539],[533],{"pos":481},{"name":110,"region_code":425},{"key":543,"primary":544,"entries":559},"稻米||稻米",{"id":545,"source_book":70,"headword":546,"phonetic":547,"entry_type":469,"senses":549,"keywords":553,"dialect":558},"hk-cantowords_070414",{"display":356,"search":356,"normalized":356,"is_placeholder":329},{"original":357,"jyutping":548},[357],[550],{"definition":551,"label":353,"examples":552},"#米，#稻 嘅#種子，煮熟後變成#飯（量詞：粒） (grain of uncooked rice; uncooked rice)",[],[356,357,554,555,556,320,557],"dou6mai5","dou mai","doumai","米",{"name":361,"region_code":362},[560,569,585],{"id":545,"source_book":70,"headword":561,"phonetic":562,"entry_type":469,"senses":564,"keywords":567,"dialect":568},{"display":356,"search":356,"normalized":356,"is_placeholder":329},{"original":357,"jyutping":563},[357],[565],{"definition":551,"label":353,"examples":566},[],[356,357,554,555,556,320,557],{"name":361,"region_code":362},{"id":570,"source_book":289,"headword":571,"phonetic":572,"entry_type":400,"senses":576,"keywords":580,"dialect":584},"ts-english-dict_001586",{"display":356,"search":356,"normalized":356,"is_placeholder":329},{"original":573,"jyutping":574},"ào-māi",[575],"aau6 maai2",[577],{"definition":578,"examples":579},"rice or paddy.⁷",[],[356,575,581,582,583,320,557,573],"aau6maai2","aau maai","aaumaai",{"name":290,"region_code":394},{"id":586,"source_book":109,"headword":587,"phonetic":588,"entry_type":469,"senses":592,"keywords":595,"meta":597,"dialect":598},"wiktionary-cantonese_00042743",{"display":356,"search":356,"normalized":356,"is_placeholder":329},{"original":589,"jyutping":591},[590],"/tou̯²² mɐi̯¹³/",[357],[593],{"definition":594,"label":341},"husked uncooked rice",[356,357,554,555,556,320,557,596],[590],{"pos":481},{"name":110,"region_code":425},{"key":600,"primary":601,"entries":619},"稻作||稻作",{"id":602,"source_book":289,"headword":603,"phonetic":605,"entry_type":400,"senses":609,"keywords":613,"dialect":618},"ts-english-dict_001579",{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},"稻作",{"original":606,"jyutping":607},"ào-dōk",[608],"aau6 dok2",[610],{"definition":611,"examples":612},"rice cultivation.¹⁰",[],[604,608,614,615,616,320,617,606],"aau6dok2","aau dok","aaudok","作",{"name":290,"region_code":394},[620],{"id":602,"source_book":289,"headword":621,"phonetic":622,"entry_type":400,"senses":624,"keywords":627,"dialect":628},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},{"original":606,"jyutping":623},[608],[625],{"definition":611,"examples":626},[],[604,608,614,615,616,320,617,606],{"name":290,"region_code":394},{"key":630,"primary":631,"entries":655},"稻城||稻城",{"id":632,"source_book":109,"headword":633,"phonetic":635,"entry_type":469,"senses":640,"keywords":645,"meta":652,"dialect":654},"wiktionary-cantonese_00074859",{"display":634,"search":634,"normalized":634,"is_placeholder":329},"稻城",{"original":636,"jyutping":638},[637],"/tou̯²² sɪŋ²¹/",[639],"dou6 sing4",[641,643],{"definition":642,"label":341},"Daocheng (a county of Garzê prefecture, Sichuan, China)",{"definition":644,"label":341},"Inagi, Tōkyō Metropolis, Japan",[634,639,646,647,648,320,649,650,651],"dou6sing4","dou sing","dousing","城",[637],[637],{"pos":653},"名称",{"name":110,"region_code":425},[656],{"id":632,"source_book":109,"headword":657,"phonetic":658,"entry_type":469,"senses":661,"keywords":664,"meta":667,"dialect":668},{"display":634,"search":634,"normalized":634,"is_placeholder":329},{"original":659,"jyutping":660},[637],[639],[662,663],{"definition":642,"label":341},{"definition":644,"label":341},[634,639,646,647,648,320,649,665,666],[637],[637],{"pos":653},{"name":110,"region_code":425},{"key":670,"primary":671,"entries":691},"稻苗||稻苗",{"id":672,"source_book":109,"headword":673,"phonetic":675,"entry_type":469,"senses":680,"keywords":683,"meta":689,"dialect":690},"wiktionary-cantonese_00088760",{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":329},"稻苗",{"original":676,"jyutping":678},[677],"/tou̯²² miːu̯²¹/",[679],"dou6 miu4",[681],{"definition":682,"label":341},"rice seedling",[674,679,684,685,686,320,687,688],"dou6miu4","dou miu","doumiu","苗",[677],{"pos":481},{"name":110,"region_code":425},[692],{"id":672,"source_book":109,"headword":693,"phonetic":694,"entry_type":469,"senses":697,"keywords":699,"meta":701,"dialect":702},{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":329},{"original":695,"jyutping":696},[677],[679],[698],{"definition":682,"label":341},[674,679,684,685,686,320,687,700],[677],{"pos":481},{"name":110,"region_code":425},{"key":704,"primary":705,"entries":723},"稻秧||稻秧",{"id":706,"source_book":289,"headword":707,"phonetic":709,"entry_type":400,"senses":713,"keywords":717,"dialect":722},"ts-english-dict_001593",{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":329},"稻秧",{"original":710,"jyutping":711},"ào-yëng",[712],"aau6 jieng1",[714],{"definition":715,"examples":716},"rice seedlings; rice shoots.⁵",[],[708,712,718,719,720,320,721,710],"aau6jieng1","aau jieng","aaujieng","秧",{"name":290,"region_code":394},[724,733],{"id":706,"source_book":289,"headword":725,"phonetic":726,"entry_type":400,"senses":728,"keywords":731,"dialect":732},{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":329},{"original":710,"jyutping":727},[712],[729],{"definition":715,"examples":730},[],[708,712,718,719,720,320,721,710],{"name":290,"region_code":394},{"id":734,"source_book":109,"headword":735,"phonetic":736,"entry_type":469,"senses":741,"keywords":743,"meta":748,"dialect":749},"wiktionary-cantonese_00088759",{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":329},{"original":737,"jyutping":739},[738],"/tou̯²² jœːŋ⁵⁵/",[740],"dou6 joeng1",[742],{"definition":682,"label":341},[708,740,744,745,746,320,721,747],"dou6joeng1","dou joeng","doujoeng",[738],{"pos":481},{"name":110,"region_code":425},{"key":751,"primary":752,"entries":769},"稻草||稻草",{"id":753,"source_book":70,"headword":754,"phonetic":756,"entry_type":469,"senses":759,"keywords":763,"dialect":768},"hk-cantowords_070412",{"display":755,"search":755,"normalized":755,"is_placeholder":329},"稻草",{"original":757,"jyutping":758},"dou6 cou2",[757],[760],{"definition":761,"label":353,"examples":762},"稻米剝除咗果實之後剩低嘅莖部 （量詞:條/紮） (straw)",[],[755,757,764,765,766,320,767],"dou6cou2","dou cou","doucou","草",{"name":361,"region_code":362},[770,779,795],{"id":753,"source_book":70,"headword":771,"phonetic":772,"entry_type":469,"senses":774,"keywords":777,"dialect":778},{"display":755,"search":755,"normalized":755,"is_placeholder":329},{"original":757,"jyutping":773},[757],[775],{"definition":761,"label":353,"examples":776},[],[755,757,764,765,766,320,767],{"name":361,"region_code":362},{"id":780,"source_book":289,"headword":781,"phonetic":782,"entry_type":400,"senses":786,"keywords":790,"dialect":794},"ts-english-dict_001589",{"display":755,"search":755,"normalized":755,"is_placeholder":329},{"original":783,"jyutping":784},"ào-tāo",[785],"aau6 taau2",[787],{"definition":788,"examples":789},"rice straw.⁷",[],[755,785,791,792,793,320,767,783],"aau6taau2","aau taau","aautaau",{"name":290,"region_code":394},{"id":796,"source_book":109,"headword":797,"phonetic":798,"entry_type":469,"senses":802,"keywords":805,"meta":808,"dialect":810},"wiktionary-cantonese_00051150",{"display":755,"search":755,"normalized":755,"is_placeholder":329},{"original":799,"jyutping":801},[800],"/tou̯²² t͡sʰou̯³⁵/",[757],[803],{"definition":804,"label":341},"rice straw",[755,757,764,765,766,320,767,806,807],[800],"粙草",{"pos":481,"variants":809},[807],{"name":110,"region_code":425},{"key":812,"primary":813,"entries":831},"稻殼||稻殼",{"id":814,"source_book":289,"headword":815,"phonetic":817,"entry_type":400,"senses":821,"keywords":825,"dialect":830},"ts-english-dict_001584",{"display":816,"search":816,"normalized":816,"is_placeholder":329},"稻殼",{"original":818,"jyutping":819},"ào-hôk",[820],"aau6 hok5",[822],{"definition":823,"examples":824},"rice husk.⁵",[],[816,820,826,827,828,320,829,818],"aau6hok5","aau hok","aauhok","殼",{"name":290,"region_code":394},[832,841],{"id":814,"source_book":289,"headword":833,"phonetic":834,"entry_type":400,"senses":836,"keywords":839,"dialect":840},{"display":816,"search":816,"normalized":816,"is_placeholder":329},{"original":818,"jyutping":835},[820],[837],{"definition":823,"examples":838},[],[816,820,826,827,828,320,829,818],{"name":290,"region_code":394},{"id":842,"source_book":109,"headword":843,"phonetic":844,"entry_type":469,"senses":849,"keywords":852,"meta":857,"dialect":858},"wiktionary-cantonese_00089776",{"display":816,"search":816,"normalized":816,"is_placeholder":329},{"original":845,"jyutping":847},[846],"/tou̯²² hɔːk̚³/",[848],"dou6 hok3",[850],{"definition":851,"label":341},"rice hull; rice husk",[816,848,853,854,855,320,829,856],"dou6hok3","dou hok","douhok",[846],{"pos":481},{"name":110,"region_code":425},{"key":860,"primary":861,"entries":879},"稻稌||稻稌",{"id":862,"source_book":289,"headword":863,"phonetic":865,"entry_type":400,"senses":869,"keywords":873,"dialect":878},"ts-english-dict_034438",{"display":864,"search":864,"normalized":864,"is_placeholder":329},"稻稌",{"original":866,"jyutping":867},"ào-hũ",[868],"aau6 hu4",[870],{"definition":871,"examples":872},"unhusked glutinous rice.¹⁹",[],[864,868,874,875,876,320,877,866],"aau6hu4","aau hu","aauhu","稌",{"name":290,"region_code":394},[880],{"id":862,"source_book":289,"headword":881,"phonetic":882,"entry_type":400,"senses":884,"keywords":887,"dialect":888},{"display":864,"search":864,"normalized":864,"is_placeholder":329},{"original":866,"jyutping":883},[868],[885],{"definition":871,"examples":886},[],[864,868,874,875,876,320,877,866],{"name":290,"region_code":394},{"key":890,"primary":891,"entries":909},"稻穀||稻穀",{"id":892,"source_book":289,"headword":893,"phonetic":895,"entry_type":400,"senses":899,"keywords":903,"dialect":908},"ts-english-dict_001582",{"display":894,"search":894,"normalized":894,"is_placeholder":329},"稻穀",{"original":896,"jyutping":897},"ào-gūk",[898],"aau6 geak2",[900],{"definition":901,"examples":902},"paddy (rice as a growing crop).⁵",[],[894,898,904,905,906,320,907,896],"aau6geak2","aau geak","aaugeak","穀",{"name":290,"region_code":394},[910,919],{"id":892,"source_book":289,"headword":911,"phonetic":912,"entry_type":400,"senses":914,"keywords":917,"dialect":918},{"display":894,"search":894,"normalized":894,"is_placeholder":329},{"original":896,"jyutping":913},[898],[915],{"definition":901,"examples":916},[],[894,898,904,905,906,320,907,896],{"name":290,"region_code":394},{"id":920,"source_book":109,"headword":921,"phonetic":922,"entry_type":469,"senses":927,"keywords":930,"meta":935,"dialect":936},"wiktionary-cantonese_00065637",{"display":894,"search":894,"normalized":894,"is_placeholder":329},{"original":923,"jyutping":925},[924],"/tou̯²² kʊk̚⁵/",[926],"dou6 guk1",[928],{"definition":929,"label":341},"rice crop; paddy",[894,926,931,932,933,320,907,934],"dou6guk1","dou guk","douguk",[924],{"pos":481},{"name":110,"region_code":425},{"key":938,"primary":939,"entries":959},"稻穗||稻穗",{"id":940,"source_book":109,"headword":941,"phonetic":943,"entry_type":469,"senses":948,"keywords":951,"meta":957,"dialect":958},"wiktionary-cantonese_00088754",{"display":942,"search":942,"normalized":942,"is_placeholder":329},"稻穗",{"original":944,"jyutping":946},[945],"/tou̯²² sɵy̯²²/",[947],"dou6 seoi6",[949],{"definition":950,"label":341},"ear of rice",[942,947,952,953,954,320,955,956],"dou6seoi6","dou seoi","douseoi","穗",[945],{"pos":481},{"name":110,"region_code":425},[960],{"id":940,"source_book":109,"headword":961,"phonetic":962,"entry_type":469,"senses":965,"keywords":967,"meta":969,"dialect":970},{"display":942,"search":942,"normalized":942,"is_placeholder":329},{"original":963,"jyutping":964},[945],[947],[966],{"definition":950,"label":341},[942,947,952,953,954,320,955,968],[945],{"pos":481},{"name":110,"region_code":425},[972,981,993,1002,1011,1022,1031,1040,1051,1060,1073,1084,1093,1104,1113,1122,1134,1143,1154,1163,1172,1183],{"id":434,"source_book":289,"headword":973,"phonetic":974,"entry_type":400,"senses":976,"keywords":979,"dialect":980},{"display":436,"search":436,"normalized":436,"is_placeholder":329},{"original":438,"jyutping":975},[440],[977],{"definition":443,"examples":978},[],[436,440,446,447,448,320,449,438],{"name":290,"region_code":394},{"id":462,"source_book":109,"headword":982,"phonetic":983,"entry_type":469,"senses":986,"keywords":989,"meta":991,"dialect":992},{"display":436,"search":436,"normalized":436,"is_placeholder":329},{"original":984,"jyutping":985},[466],[468],[987,988],{"definition":472,"label":341},{"definition":474,"label":341},[436,468,476,477,478,320,449,990],[466],{"pos":481},{"name":110,"region_code":425},{"id":486,"source_book":70,"headword":994,"phonetic":995,"entry_type":469,"senses":997,"keywords":1000,"dialect":1001},{"display":488,"search":488,"normalized":488,"is_placeholder":329},{"original":490,"jyutping":996},[490],[998],{"definition":494,"label":353,"examples":999},[],[488,490,497,498,499,320,500],{"name":361,"region_code":362},{"id":513,"source_book":289,"headword":1003,"phonetic":1004,"entry_type":400,"senses":1006,"keywords":1009,"dialect":1010},{"display":488,"search":488,"normalized":488,"is_placeholder":329},{"original":516,"jyutping":1005},[518],[1007],{"definition":521,"examples":1008},[],[488,518,524,525,526,320,500,516],{"name":290,"region_code":394},{"id":529,"source_book":109,"headword":1012,"phonetic":1013,"entry_type":469,"senses":1016,"keywords":1018,"meta":1020,"dialect":1021},{"display":488,"search":488,"normalized":488,"is_placeholder":329},{"original":1014,"jyutping":1015},[533],[490],[1017],{"definition":537,"label":341},[488,490,497,498,499,320,500,1019],[533],{"pos":481},{"name":110,"region_code":425},{"id":545,"source_book":70,"headword":1023,"phonetic":1024,"entry_type":469,"senses":1026,"keywords":1029,"dialect":1030},{"display":356,"search":356,"normalized":356,"is_placeholder":329},{"original":357,"jyutping":1025},[357],[1027],{"definition":551,"label":353,"examples":1028},[],[356,357,554,555,556,320,557],{"name":361,"region_code":362},{"id":570,"source_book":289,"headword":1032,"phonetic":1033,"entry_type":400,"senses":1035,"keywords":1038,"dialect":1039},{"display":356,"search":356,"normalized":356,"is_placeholder":329},{"original":573,"jyutping":1034},[575],[1036],{"definition":578,"examples":1037},[],[356,575,581,582,583,320,557,573],{"name":290,"region_code":394},{"id":586,"source_book":109,"headword":1041,"phonetic":1042,"entry_type":469,"senses":1045,"keywords":1047,"meta":1049,"dialect":1050},{"display":356,"search":356,"normalized":356,"is_placeholder":329},{"original":1043,"jyutping":1044},[590],[357],[1046],{"definition":594,"label":341},[356,357,554,555,556,320,557,1048],[590],{"pos":481},{"name":110,"region_code":425},{"id":602,"source_book":289,"headword":1052,"phonetic":1053,"entry_type":400,"senses":1055,"keywords":1058,"dialect":1059},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},{"original":606,"jyutping":1054},[608],[1056],{"definition":611,"examples":1057},[],[604,608,614,615,616,320,617,606],{"name":290,"region_code":394},{"id":632,"source_book":109,"headword":1061,"phonetic":1062,"entry_type":469,"senses":1065,"keywords":1068,"meta":1071,"dialect":1072},{"display":634,"search":634,"normalized":634,"is_placeholder":329},{"original":1063,"jyutping":1064},[637],[639],[1066,1067],{"definition":642,"label":341},{"definition":644,"label":341},[634,639,646,647,648,320,649,1069,1070],[637],[637],{"pos":653},{"name":110,"region_code":425},{"id":672,"source_book":109,"headword":1074,"phonetic":1075,"entry_type":469,"senses":1078,"keywords":1080,"meta":1082,"dialect":1083},{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":329},{"original":1076,"jyutping":1077},[677],[679],[1079],{"definition":682,"label":341},[674,679,684,685,686,320,687,1081],[677],{"pos":481},{"name":110,"region_code":425},{"id":706,"source_book":289,"headword":1085,"phonetic":1086,"entry_type":400,"senses":1088,"keywords":1091,"dialect":1092},{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":329},{"original":710,"jyutping":1087},[712],[1089],{"definition":715,"examples":1090},[],[708,712,718,719,720,320,721,710],{"name":290,"region_code":394},{"id":734,"source_book":109,"headword":1094,"phonetic":1095,"entry_type":469,"senses":1098,"keywords":1100,"meta":1102,"dialect":1103},{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":329},{"original":1096,"jyutping":1097},[738],[740],[1099],{"definition":682,"label":341},[708,740,744,745,746,320,721,1101],[738],{"pos":481},{"name":110,"region_code":425},{"id":753,"source_book":70,"headword":1105,"phonetic":1106,"entry_type":469,"senses":1108,"keywords":1111,"dialect":1112},{"display":755,"search":755,"normalized":755,"is_placeholder":329},{"original":757,"jyutping":1107},[757],[1109],{"definition":761,"label":353,"examples":1110},[],[755,757,764,765,766,320,767],{"name":361,"region_code":362},{"id":780,"source_book":289,"headword":1114,"phonetic":1115,"entry_type":400,"senses":1117,"keywords":1120,"dialect":1121},{"display":755,"search":755,"normalized":755,"is_placeholder":329},{"original":783,"jyutping":1116},[785],[1118],{"definition":788,"examples":1119},[],[755,785,791,792,793,320,767,783],{"name":290,"region_code":394},{"id":796,"source_book":109,"headword":1123,"phonetic":1124,"entry_type":469,"senses":1127,"keywords":1129,"meta":1131,"dialect":1133},{"display":755,"search":755,"normalized":755,"is_placeholder":329},{"original":1125,"jyutping":1126},[800],[757],[1128],{"definition":804,"label":341},[755,757,764,765,766,320,767,1130,807],[800],{"pos":481,"variants":1132},[807],{"name":110,"region_code":425},{"id":814,"source_book":289,"headword":1135,"phonetic":1136,"entry_type":400,"senses":1138,"keywords":1141,"dialect":1142},{"display":816,"search":816,"normalized":816,"is_placeholder":329},{"original":818,"jyutping":1137},[820],[1139],{"definition":823,"examples":1140},[],[816,820,826,827,828,320,829,818],{"name":290,"region_code":394},{"id":842,"source_book":109,"headword":1144,"phonetic":1145,"entry_type":469,"senses":1148,"keywords":1150,"meta":1152,"dialect":1153},{"display":816,"search":816,"normalized":816,"is_placeholder":329},{"original":1146,"jyutping":1147},[846],[848],[1149],{"definition":851,"label":341},[816,848,853,854,855,320,829,1151],[846],{"pos":481},{"name":110,"region_code":425},{"id":862,"source_book":289,"headword":1155,"phonetic":1156,"entry_type":400,"senses":1158,"keywords":1161,"dialect":1162},{"display":864,"search":864,"normalized":864,"is_placeholder":329},{"original":866,"jyutping":1157},[868],[1159],{"definition":871,"examples":1160},[],[864,868,874,875,876,320,877,866],{"name":290,"region_code":394},{"id":892,"source_book":289,"headword":1164,"phonetic":1165,"entry_type":400,"senses":1167,"keywords":1170,"dialect":1171},{"display":894,"search":894,"normalized":894,"is_placeholder":329},{"original":896,"jyutping":1166},[898],[1168],{"definition":901,"examples":1169},[],[894,898,904,905,906,320,907,896],{"name":290,"region_code":394},{"id":920,"source_book":109,"headword":1173,"phonetic":1174,"entry_type":469,"senses":1177,"keywords":1179,"meta":1181,"dialect":1182},{"display":894,"search":894,"normalized":894,"is_placeholder":329},{"original":1175,"jyutping":1176},[924],[926],[1178],{"definition":929,"label":341},[894,926,931,932,933,320,907,1180],[924],{"pos":481},{"name":110,"region_code":425},{"id":940,"source_book":109,"headword":1184,"phonetic":1185,"entry_type":469,"senses":1188,"keywords":1190,"meta":1192,"dialect":1193},{"display":942,"search":942,"normalized":942,"is_placeholder":329},{"original":1186,"jyutping":1187},[945],[947],[1189],{"definition":950,"label":341},[942,947,952,953,954,320,955,1191],[945],{"pos":481},{"name":110,"region_code":425},{"grouped":1195,"entries":1196,"exact":329},24,41,{"offset":1198,"limit":1199,"returned":1199,"hasMore":100,"nextOffset":1199},0,12,{"dictionaries":1201,"dialects":1208,"types":1212},[1202,1204,1206],{"value":289,"count":1203},21,{"value":109,"count":1205},14,{"value":70,"count":1207},4,[1209,1210,1211],{"value":394,"count":1203},{"value":425,"count":1205},{"value":362,"count":1207},[1213,1214],{"value":400,"count":1203},{"value":469,"count":1205},{"grouped":1216,"entries":1217,"exact":329},25,47]